CoolPlay TAKH402 Прирачник за корисникот Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на www.philips.
Содржина 1 Важни безбедносни упатства 2 2 Вашите Bluetooth безжични слушалки 3 Безбедност на слухот Општи информации Што има во кутијата Други уреди Преглед на вашите Bluetooth безжични слушалки 3 Почнете Наполнете ги вашите слушалки Спарете ги слушалките со вашиот мобилен телефон 2 2 3 3 3 4 4 5 4 Користете ги вашите слушалки 5 5 Технички податоци 7 6 Известување 8 Повторно поврзете ги слушалките со Bluetooth уред 5 Управувајте со вашите повици и музика 5 Носете ги вашите слушалки 6 Дек
1 Важни безбедносни упатства Општи информации За да се избегне оштетување или дефект Внимание • Не изложувајте ги слушалките на прекумерна топлина. • Не дозволувајте да ви паднат слушалките. • Слушалките не смеат да бидат изложени на капење или прскање со вода. • Не дозволувајте вашите слушалки да бидат потопени во вода. • Не користете било какви средства за чистење што содржат алкохол, амонијак, бензен или абразиви.
2 Вашите Bluetooth безжични слушалки Водич за брз почеток Ви честитаме за купувањето и добредојдовте во Philips! За да имате целосна корист од поддршката што Philips ви ја нуди, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Со овие Philips безжични слушалки, можете: • да уживате во погодната безжична мрежа повици без раце; • да уживате и безжично да ја контролирате музиката; • да се префрлате помеѓу повиците и музиката. Други уреди Мобилен телефон или уред (на пр.
3 Почнете 1 Наполнете ја батеријата Забелешка Пред да ги користите вашите слушалки за прв пат, полнете ја батеријата во текот на 5 часа, заради оптимален капацитет и работен век на батеријата. Користете го само оригиналниот USB кабел за полнење, за да избегнете некакво оштетување. Завршете го вашиот повик пред да започнете со полнењето на слушалките, бидејќи поврзувањето ги исклучува слушалките. Можете нормално да управувате со слушалките за време на полнењето.
4 Користете ги вашите слушалки Поврзете ги слушалките со Bluetooth уред Вклучете го вашиот мобилен телефон/Bluetooth уред. Притиснете и држете во текот на 3 секунди, за да ги вклучите слушалките. Управувајте со вашите повици и музика Вклучено/исклучено Задача Вклучете ги слушалките. Копче Исклучете ги слушалките. Сината светлина е вклучена. Слушалките автоматски повторно се поврзуваат со последниот поврзан мобилен телефон/Bluetooth уред.
Исклучување/вклуч Двојно ување на кликнување микрофонот во текот на повикот. Индикатор за режим на RGB (црвена, зелена, сина) светлина Задача Работење Копче Режим на црвена Притиснете светлина еднаш. Режим на зелена Притиснете светлина еднаш. Режим на сина Притиснете светлина еднаш. Режим на виножито Притиснете светлина еднаш. Исклучено светло Притиснете еднаш.
5 Технички податоци • • • • • • • • • • • Време на музика: 20 часа Време на зборување: 20 часа Време на подготвеност: 800 часа Нормално време за целосно полнење: 2 часа Литиумско полимерска батерија на полнење (200 mAh) Bluetooth 5.0, поддршка (Профил без раце HFP), стерео поддржан Bluetooth (Профил за напредна аудио дистрибуција - A2DP; Профил за далечинско управување со звук, видео - AVRCP) Фрекфенциски опсег: 2.402-2.
6 Известување Декларација за сообразност со нормалниот отпад од домаќинството. Правилното отстранување на старите производи и батерии на полнење, помага во спречувањето на негативните последици по животната средина и здравјето на човекот. Со ова, MMD Hong Kong Holding Limited изјавува дека овој производ е во согласност со суштинските барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU. Декларацијата за сообразност можете да ја најдете на www.p4c. philips.com.
материјалите за пакување, истрошените батерии и старата опрема. Трговски марки Bluetooth Bluetooth® знакот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите ознаки од страна на MMD Hong Kong Holding Limited е под лиценца. Известување за усогласеност Уредот е во согласност со FCC правилата, Дел 15. Работењето е предмет на следните два услова: 1. Овој уред може да не предизвика штетно мешање и 2.
Ако оваа опрема предизвика штетно мешање во радио или телевизискиот прием, што може да се утврди со вклучувањето и исклучувањето на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките преку една или повеќе од следните мерки: -- Преориентирајте или прелоцирајте ја антената за прием. -- Зголемете ја оддалеченоста помеѓу опремата и приемникот. -- Поврзете ја опремата со штекер на струјно коло којшто е различен од оној на којшто е поврзан приемникот.
7 Најчесто поставувани прашања Моите Bluetooth слушалки не се вклучуваат. Нивото на батеријата е ниско. Наполнете ги слушалките. Не можам да ги спарам моите Bluetooth слушалки со мобилен уред. Bluetooth-от е оневозможен. Овозможете ја Bluetooth функцијата на вашиот мобилен телефон и вклучете го мобилниот телефон пред да ги вклучите слушалките. Спарувањето не работи. Осигурете се дека слушалките се во режимот на спарување.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores infoimaçfies. consulte a site da ANATEL: www.anateLgov.br Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани трговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца.