Over Ear 8000-serien TAPH805 Bruksanvisning Registrera din produkt och få stöd på www.philips.
Innehåll 1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 2 Hörselsäkerhet Allmän information 2 2 2 Dina Bluetooth over-earhörlurar Vad finns i lådan? Andra enheter Översikt över ditt trådlösa Bluetooth-headset 3 Komma igång Ladda batteriet Para ihop hörlurarna med din mobiltelefon 4 Använda ditt headset 3 3 3 4 5 5 5 6 Anslut headsetet till en Bluetoothenhet 6 Hantera dina samtal och musik 6 5 Tekniska data 8 6 Meddelande 9 Deklaration om överensstämmelse Kassering av din gamla produkt och batterier Efter
1 Viktiga säkerhetsin struktioner trafik eller i andra potentiellt farliga miljöer. Allmän information För att undvika skador eller fel: Hörselsäkerhet Varning yy För att undvika hörselskador bör du begränsa tiden du använder hörlurar med hög volym och ställa in volymen till en säker nivå. Ju högre volym, desto kortare är den säkra lyssningstiden. Följ följande riktlinjer när du använder headsetet. yy Lyssna med rimlig volym under rimliga tidsperioder.
2 Dina Bluetooth over-earhörlurar Grattis till ditt köp, och välkommen till Philips! För att få det fullständiga stödet som Philips erbjuder, registrera din soundbar på www.philips.com/welcome. Med dessa trådlösa over-ear-hörlurar från Philips kan du: yy föra praktiska trådlösa handsfreesamtal yy njuta av och kontrollera trådlös musik yy växla mellan samtal och musik yy njuta av brusreducering. Ljudkabel Snabbstartsguide Bärfodral Andra enheter Vad finns i lådan? En mobiltelefon eller enhet (t.ex.
Översikt över ditt trådlösa Bluetooth-headset 1 2 3 4 5 6 7 Touchkontrollpanel Ljuduttag Mikrofon LED-indikator ANC/Ambient sound LED-indikator (Strömknapp) Mikroladdningsuttag 4 SV
3 Komma igång Ladda batteriet Observera yy Placera headsetet i laddningsetuiet och ladda batteriet i tre timmar för optimal batterikapacitet och livslängd innan du använder headsetet för första gången. yy Använd endast den ursprungliga USBladdningskabeln för att undvika skador. yy Avsluta ditt samtal innan du laddar headsetet, eftersom headsetet stängs av när laddningen ansluts. Para ihop hörlurarna med din mobiltelefon Koppla ihop hörlurarna med en mobiltelefon innan du använder dem för första gången.
4 Använda ditt headset Tips yy Funktionstangenterna inaktiveras när du använder line-in-läge. Anslut headsetet till en Bluetooth-enhet Hantera dina samtal och musik 1 Slå på din mobiltelefon/Bluetooth- På/av enhet. 2 Håll av/på-knappen intryckt för att slå på hörlurarna. Den blå LED-dioden tänds i tre sekunder. Hörlurarna ansluts automatiskt till den senaste anslutna mobiltelefonen/Bluetoothenheten.
Uppgift Knapp Funktion Svara på nytt samtal under samtal. Strömknapp Kort tryckning Avvisa nytt samtal under samtal. Strömknapp Tryck två gånger Avsluta det aktuella samtalet och aktivera det andra samtalet Strömknapp Kort tryckning Växla mellan två samtal Strömknapp Tryck två gånger Växla mellan telefon och hörlurar i samtal Strömknapp Tryck två gånger Andra indikatorer för hörlurarnas status Hörlurarnas status Indikator Hörlurarna är Den blå LEDanslutna till en dioden lyser.
5 Tekniska data Headset yy Musiktid: 30 timmar Samtalstid: 30 timmar yy Standby-tid: 160 timmar Laddningstid: 2 timmar yy Uppladdningsbart litiumpolymerbatteri (680 mAh) yy Bluetooth-version: 5.
6 Meddelande Deklaration om överensstämmelse MMD Hong Kong Holding Limited tillkännager härmed att denna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta avsättningar i Direktiv 2014/53/EU. Du kan läsa konformitetsdeklaration på www.p4c.philips.com. Kassering av din gamla produkt och batterier uppladdningsbara batterier. Följ lokala regler och kassera aldrig produkten och uppladdningsbara batterier tillsammans med normalt hushållsavfall.
Ditt system består av material som kan återvinnas och återanvändas om de plockas isär av ett specialiserat företag. Observera lokala regleringar gällande kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning. Meddelande om efterlevnad Enheten uppfyller FCC-reglerna, del 15. Driften omfattas av följande två villkor: 1. Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och 2.
7 Varumärken Bluetooth Ordvarumärket Bluetooth® och dess logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken från Top Victory Investment Limited är under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare. Siri Siri är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder.
8 Vanliga frågor Mitt Bluetooth-headset slås inte på. Batterinivån är låg. Ladda headsetet. Jag kan inte para ihop mitt Bluetoothheadset med min Bluetooth-enhet. Bluetooth är inaktiverat. Aktivera Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhet och slå på Bluetoothenheten innan du sätter på headsetet. Hur man återställer parning. Låt hörlurarna förbli i parningsläge (röda och blå lampor blinkar växelvis). Tryck strömbrytaren uppåt och håll den intryckt. Dubbelklicka på kontrollpanelen.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken tillhörande Koninklijke Philips N.V. och används under licens.