Douszne słuchawki Seria 5000 TAPN505 Podręcznik użytkownika Zarejestruj swój produktu i uzyskaj wsparcie na stronie www.philips.
Spis treści 1 2 3 4 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Ochrona słuchu Informacje ogólne 2 2 Twoje douszne słuchawki Bluetooth 3 Zawartość opakowania Inne urządzenia Podstawowe informacje o Twoim bezprzewodowym zestawie słuchawkowym Bluetooth 3 3 Rozpoczynanie 5 Ładowanie słuchawek Parowanie słuchawek z telefonem komórkowym 5 Korzystanie ze słuchawek 6 Podłączanie zestawu słuchawkowego do Twojego urządzenia Bluetooth Łączność z ANC (aktywną eliminacją szumów) Podłączanie do systemów
1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ochrona słuchu Niebezpieczeństwo •• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy ograniczyć czas używania słuchawek przy dużej głośności i ustawić poziom głośności na bezpieczny. Im wyższy poziom głośności, tym krótszy czas bezpiecznego korzystania. Podczas korzystania z zestawu słuchawkowego należy przestrzegać następujących wskazówek. •• Należy słuchać w rozsądnej głośności przez rozsądny czas.
2 Twoje douszne słuchawki Bluetooth Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy technicznej oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt pod adresem www.philips.com/support. Z dousznymi słuchawkami Philips możesz: •• cieszyć się swobodnymi połączeniami bezprzewodowymi, mając wolne ręce; •• bezprzewodowo słuchać i sterować muzyką; •• przełączać między połączeniami i muzyką.
Podstawowe informacje o Twoim bezprzewodowym zestawie słuchawkowym Bluetooth 7 8 Przycisk asystenta głosowego Gniazdo ładowania micro-USB Przycisk sterowania ANC On/Off/ Ambiente Wskaźnik LED trybu pracy ANC On/Off/ Ambiente Przycisk sterowania głośnością/ścieżką 4 PL Wskaźnik LED (Włącz / Wyłącz zasilanie / Parowanie) Mikrofon
3 Rozpoczynanie Parowanie słuchawek z telefonem komórkowym Ładowanie słuchawek Przed pierwszym użyciem słuchawek z telefonem komórkowym musisz sparować ze sobą te urządzenia. Pomyślne parowanie ustanawia unikalne szyfrowane połączenie między słuchawkami i telefonem komórkowym. Słuchawki przechowują w pamięci 8 ostatnich urządzeń. Jeżeli chcesz sparować więcej niż 8 urządzeń, najstarsze sparowane zostanie zastąpione najnowszym.
4 Korzystanie ze słuchawek Podłączanie zestawu słuchawkowego do Twojego urządzenia Bluetooth 1 Włącz telefon komórkowy/urządzenie Bluetooth. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączający/ wyłączający słuchawki. Niebieska dioda LED zapala się na 3 s. Słuchawki automatycznie łączą się z ostatnio sparowanym telefonem komórkowym / urządzeniem Bluetooth. Jeżeli nie jest ono dostępne, słuchawki przejdą w tryb parowania.
Podłączanie do systemów audio w samolocie Następny utwór. + Poprzedni utwór. - 1 Połącz kabel audio z adapterem w samolocie. Naciśnij i przytrzymaj. Naciśnij i przytrzymaj. Sterowanie połączeniem 2 Włóż adapter do podwójnego wyjścia liniowego przy fotelu. 3 Połącz kabel audio ze słuchawkami. Operacja Odbieranie połączenia/ rozłączanie. Przełączanie dzwoniącego podczas rozmowy. Przycisk Działanie On/off, sterowanie Naciśnij raz.
5 Dane techniczne •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• Czas odtwarzania muzyki – Włączone ANC i Bluetooth: 7 godzin | ANC wyłączone, Bluetooth włączony: 9 godzin Czas rozmów – Włączone ANC i Bluetooth: 7 godzin | ANC wyłączone, Bluetooth włączony: 9 godzin Czas czuwania – Włączone ANC i Bluetooth: 160 godzin | ANC wyłączone, Bluetooth włączony: 160 godzin Czas ładowania: 2 godziny Akumulator litowo-polimerowy (180 mAh) Wersja Bluetooth: 5.
6 Informacja Deklaracja zgodności Firma MMD Hong Kong Holding Limited niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami oraz innymi ważnymi zapisami Dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.p4c.philips.com. Usuwanie zintegrowanego akumulatora Jeżeli w Twoim kraju nie ma żadnego systemu odbioru/recyklingu odpadów elektrycznych, możesz chronić środowisko, wyciągając i poddając recyklingowi akumulator przed utylizacją słuchawek.
Informacje dotyczące środowiska •• Pominięto wszystkie zbędne opakowania. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby opakowanie można było w łatwy sposób rozdzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko), piankę poliestrową (podkładka) oraz polietylen (torby, arkusz pianki ochronnej). Twój system składa się z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie, jeśli zostanie on rozmontowany przez wyspecjalizowaną firmę.
7 Znaki towarowe Bluetooth Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a wykorzystanie takich znaków przez MMD Hong Kong Holding Limited podlega licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli. Siri Siri jest znakiem towarowym firmy Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Google Google i logo Google są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc.
8 Często zadawane pytania Mój zestaw słuchawkowy Bluetooth nie włącza się. Poziom baterii jest niski. Naładuj zestaw słuchawkowy. Nie mogę sparować mojego zestawu słuchawkowego Bluetooth z urządzeniem Bluetooth. Funkcja Bluetooth jest wyłączona. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu Bluetooth i włącz urządzenie przed włączeniem zestawu słuchawkowego. Nie działa parowanie. • Odłóż obie słuchawki do etui ładującego.
Nazwa Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami towarowymi Koninklijke Philips N.V., używanymi na licencji. Opisywany produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany na odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu. UM_TAPN505_00_EN_V1.