SH402 用户手册 访问以下网站注册您的产品并获取支持 www.philips.
目录 1 重要安全说明 2 听力安全 一般信息 2 2 2 蓝牙无线耳机 包装盒内物品 其他设备 蓝牙无线耳机概述 3 使用入门 给耳机充电 将耳机与手机配对 4 使用耳机 将耳机重新连接至蓝牙设备 管理通话和音乐 佩戴耳机 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 6 5 技术数据 7 6 注意 8 符合性声明 旧产品和电池的处理 符合电磁场 (EMF) 法规 商标 7 常见问题解答 8 8 8 9 10 中文 1
1 重要安 全说明 一般信息 为避免损坏或故障: 警告 切勿将耳机置于高温环境。 听力安全 切勿使耳机摔落。 切勿将耳机置于滴水或溅水环境下。 切勿将耳机没入水中。 切勿使用任何包含酒精、氨水、苯或研磨剂的清 剂清洁产品。 如果需要,请使用软布清洁产品,可用少量的水 或稀释的中性肥皂水将布打湿进行清洁。 危险 切勿将集成式电池置于高温环境,如阳光直射处、 为避免听力受损,应限制以高音量使用耳机的时 明火或类似环境。 间,并将音量设定在安全级别。音量越高,安全 如果电池更换不当,会有爆炸危险。仅使用相同 收听的时间越短。 或同等类型的电池进行更换。 使用耳机时请确保遵循以下准则。 关于工作和存放状态下的温度以及湿度 在合理时间内以合理音量收听。 应在温度介于 0ºC (32ºF) 和 45ºC 听力适应后,注意不要持续地调高音量 (113ºF) 之间(相对湿度最高为 90%) 请勿将音量调得太高而使得无法听见周围 的环境中操作产品。 环境的声音。 在有潜在危险的情况下应谨慎使用或暂停 应在温度介于 -25ºC (-13ºF) 和 55ºC 使用。 (131ºF) 之
2 蓝牙无线 耳机 快速入门指南 其他设备 欢迎购买并使用 Philips 产品!若要充分 享受 Philips 提供的支持,请访问 支持蓝牙并与耳机兼容的手机或设备(例如 www.philips.
3 使用入门 电池充电 1 确保耳机已充满电。 2 按住 3 确保手机已打开且其蓝牙功能已开启。 4 将耳机与手机配对。有关更多详细信 按钮 2 秒钟以打开耳机。 息,请参考手机用户手册。 注意 以下示例展示如何将蓝牙耳机与手机配对。 首次使用耳机之前,请为电池充电 5 个小时,这 样可确保最佳的电池电量和寿命。 仅限使用原装 USB 充电线,以免造成任何损坏。 1 连接耳机进行充电时会关闭耳机,因此请先结束通 话再为耳机充电。 您可以在充电过程中正常操作耳机。 开启手机的蓝牙功能,选择 Philips SH402。 2 如果出现提示,请输入耳机密码 “0000”(4 个零)。对于配备 将随附的 USB 充电线连接至: • 耳机的 Micro USB 充电端口;和 • 计算机的充电器/USB 端口。 蓝牙 3.
4 使用耳机 管理通话和音乐 打开/关闭 将耳机连接到蓝牙设备 打开手机/蓝牙设备。 按住 任务 按钮 打开耳机。 按住 2 秒钟。 关闭耳机。 按住 3 秒钟。 白色指示灯亮 起并渐弱。 按钮 3 秒钟以打开耳机。 蓝色指示灯将亮起。 耳机会自动重新连接至最后一次 连接的手机/蓝牙设备。如果耳机 无法在 13 秒内连接到最后一次连 接的设备,将进入配对模式。 提示 如果在打开耳机之后打开手机/蓝牙设备或启用 蓝牙功能,则必须手动重新连接耳机和手机/蓝 操作 控制音乐 任务 播放或暂 停音乐 按钮 操作 按一次。 调节音量。 按一次。 快进。 按住 1 秒钟。 快退。 按住 1 秒钟。 通话控制 牙设备。 注意 如果耳机在 5 分钟内未能连接到附近的任何蓝牙 设备,耳机将自动关闭以节省电池寿命。 任务 接听/挂断 电话。 按钮 操作 按一次。 拒接来电。 按住 1 秒钟。 重拨上次 通话 连按两次 中文 5
在通话中静音/取 消静音麦克风。 连按两次 佩戴耳机 调整头带,使其与您的头部贴合。 耳机指示灯的其他状态 耳机状态 指示灯 耳机已连接至蓝牙 设备,同时耳机处 于待机模式或您正 在收听音乐 蓝色 LED 指示灯 每 5 秒闪烁一次。 耳机配对准 备就绪。 LED 指示灯交替闪 烁蓝色和白色。 耳机已打开但未连 接至蓝牙设备。 LED 指示灯交替闪 烁蓝色和白色,耳 机将在 5 分钟内 关闭。 电池电量低。 白色 LED 指示灯每 分钟闪烁 3 次,直 到耳机自动关闭。 电池已充满电。 指示灯熄灭。 6 中文
5 技术数据 音乐播放时间:20 小时 通话时间:20 小时 待机时间:800 小时 通常充满电所需时间:2 小时 充电锂聚合物电池 (200 mAh) 蓝牙 5.0,支持(免提配置协议 - HFP), 支持蓝牙立体声(高级音频分发配置文件 - A2DP; 音频/视频远程控制配置文件 - AVRCP) 频率范围:2.402-2.
6 注意 请自行寻找当地适用于电器和电子产品以 符合性声明 法规,切勿将本产品和充电电池与普通家 及充电电池的专门回收系统。请遵守当地 庭垃圾一起处理。正确处理旧产品和充电 MMD Hong Kong Holding Limited 特此 电池将有助于避免对环境和人类健康造成 声明,本产品符合指令 2014/53/EU 中的 负面影响。 基本要求和其他相关规定。您可登录 www.p4c.philips.
您的系统中包含可回收利用的材料(如果 但是,无法保证在特定设施中不会发生干 由专业公司拆卸)。请遵守当地有关包装 扰。如果此设备确实对无线电或电视接收 材料、废电池和旧设备的处理规定。 产生有害干扰(可以通过关闭和打开设备 商标 来确定),则鼓励用户尝试通过以下一种 或多种措施来消除干扰: 蓝牙 将接收天线安装在其他位置。 Bluetooth® 文字标记和徽标是 Bluetooth 增大设备与接收器之间的距离。 SIG, Inc. 的注册商标,MMD Hong Kong 将设备连接到与接收器所连接电路不同的 Holding Limited 对此类标记的任何使用均 电路上的插座。 已获得许可。 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技 术人员以寻求帮助。 FCC 辐射暴露声明: 本设备符合针对不受控环境规定的 FCC 辐 射暴露限制。此发射器不得与其他任何天线 或发射器一起放置或使用。 法规遵循注意事项 本设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。操 作必须遵守以下两个条件: 1. 本设备不会造成有害干扰,并且 2.
如果此设备确实对无线电或电视接收产生 有害干扰(可以通过关闭和打开设备来确 定),则鼓励用户尝试通过以下一种或多 种措施来消除干扰: -- 重新调整或摆放接收天线。 -- 增大设备与接收器之间的距离。 -- 将设备连接到与接收器所连接电路不同 的电路上的插座。 -- 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技 术人员以寻求帮助。 辐射暴露符合性声明: 本设备符合针对不受控环境规定的 FCC/IC 辐射暴露限制。此发射器不得与 其他任何天线或发射器一起放置或使用。 ce matériel est conforme aux limites de dose d'exposition aux rayonnements FCC/IC énoncées pour un autre environnement.cet émetteur ne doit pas être situées ou opérant conjointement avec toute autre antenne ou l'émetteur.
7 常见问题 解答 我的蓝牙耳机已连接至支持蓝牙立体 声的手机,但音乐只能通过手机扬声 器播放。 请参考手机用户手册。选择通过耳机 收听音乐。 我的蓝牙耳机无法打开。 音质太差,可听到爆音。 电池电量不足。给耳机充电。 蓝牙设备超出连接范围。缩短耳机与 蓝牙设备之间的距离,或移开两者之 我的蓝牙耳机无法与手机配对。 间的障碍物。 蓝牙功能未开启。在手机上启用蓝牙功能, 并在打开耳机之前打开手机。 手机传输很慢时,或者根本无法进行 音频传输时,音质非常差。 配对无法进行。 确保耳机处于配对模式。 确保您的手机不仅支持(单声道)HFP, 按照本用户手册中描述的步骤操作(请参 而且还支持 A2DP(请参阅第 7 页上 阅第 4 页上的“将耳机与手机配对”)。 的“技术数据”)。 确保 LED 指示灯交替闪烁蓝色和白色 可以收听音乐,但无法通过蓝牙设备 控制音乐(例如播放/暂停/快进/快退)。 手机无法找到耳机。 耳机可能连接至之前配对的设备。关闭已 确保蓝牙音频源支持 AVRCP(请参阅 第 7 页上的“技术数据”)。 连接的设备,或将其移出连接范围。 配对可能已重置,或耳机
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips 和 Philips 盾牌微标是 Koninklijke Philips N.V.