Sports 7000-serien TAST702 Brugervejledning Registrer dit produkt og få support på www.philips.
Indhold 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 Høresikkerhed Generelle oplysninger 2 Dine trådløse Bluetooth-øresnegle Hvad der er i boksen Andre enheder Oversigt for dine trådløse Bluetooth-øresnegle 3 Kom i gang Lad batteriet op Dan par mellem øresneglene og din Bluetooth-enhed for første gang Dan par mellem øresneglene og en anden Bluetooth-enhed 4 Anvend dine hovedtelefoner Gentilslut øresneglene til din Bluetooth-enhed Tænd/sluk Administrér dine opkald og musik LED-indikatorstatus Sådan skal de sidde
1 Vigtige sikkerhedsinst ruktioner Høresikkerhed Fare For at undgå høreskade, skal du begrænse det tidsrum hvori du anvender hovedtelefonerne med høj lyd, og indstille lydstyrken til et sikkert niveau. Jo højere lyden er, jo kortere er den sikre lyttetid. Sikr, at du følger følgende retningslinjer, når du anvender dine øresnegle. • Lyt med rimelig lydstyre i rimelige mængder tid. • Vær forsigtig med ikke fortsat at øge lydstyrken, efterhånden som din hørelse tilvendes.
2 Dine trådløse Bluetooth-øre snegle Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at drage fordel af alt den support Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med disse trådløse Philips-øresnegle, kan du: • Mærke komforten ved trådløse håndfri opkald; • høre og styre trådløs musik; • skifte mellem opkald og musik. Hvad der er i boksen USB-opladningskabel (kun til opladning) Hurtig opstartsvejledning Andre enheder En mobiltelefon eller enhed (f.eks.
Oversigt for dine trådløse Bluetooth-øresnegle Ørehætte Mikrofon Multifunktionsknap LED-indikator (opladningsboks) Mikro-USB-opladningsstik DA
3 Kom i gang • • Opladningsprocessen bekræftes af det hvide LED-lys på øresneglene. Når øresneglene er ladt helt op, slukker det hvide lys. Lad batteriet op Bemærk Før du anvender øresneglene for første gang, skal du sætte øresneglene i opladningsboksen, og lade batteriet op i 3 timer for optimal batterikapacitet og -levetid. Anvend kun det originale USB-opladningskabel for at undgå beskadigelse. Afslut dit opkald, før du oplader øresneglene, da opladning af øresneglene vil slukke for øresneglene.
Øresneglene er nu i pardannelsestilstand, og er klar til at danne par med en Bluetooth-enhed (f.eks. en mobiltelefon) UV-steriliseringsfunktion Sæt dine øresnegle i opladningsboksen og luk opladningsboksen, det hvide LED-lys er tændt i 20 sekunder for øresneglenes UV-steriliseringsfunktion. Slå Bluetooth-funktionen til på din Bluetooth-enhed. Dan par mellem øresneglene og din Bluetooth-enhed. Gå til brugervejledningen til din Bluetooth-enhed.
4 Anvend dine øresnegle Tilslut øresneglene til din Bluetooth-enhed Slå Bluetooth-funktionen til på din Bluetooth-enhed. Tag begge øresnegle fra opladningsboksen, så tænder og gentilslutter øresneglene automatisk. Hvis ikke der er nogen enhed tilsluttet, vil øresneglene automatisk slukke efter 3 min. Begge øresnegle er nu tændte, og er pardannede med hinanden automatisk. Øresneglene vil automatisk søge efter den senest tilsluttede Bluetooth-enhed og gentilslutte til den.
Opkaldsstyring Multifunktionsknap Anvendelse Tag opkald/ læg på Højre/ venstre øresnegl Tryk to gange Afvis et indgående opkald Højre/ venstre øresnegl Tryk og hold nede i 2 sekunder Opgave Stemmekontrol Opgave Siri/Google Multifunktionsknap Anvendelse Højre/ venstre øresnegl Tryk tre gange LED-indikatorstatus Status for øresneglene Lavt batteriniveau Du vil høre ’lavt batteriniveau’ (øresnegle). i øresneglene. Lavt batteriniveau Det blå LED-lys (opladningsboks).
5 Nulstil øresneglene til fabriksindstillinger Under statussen Sluk, skal du trykke og holde multifunktionsknappen nede på øretelefonen i omkring 8 sekunder, indtil LED-indikatoren skiftevist blinker rødt og blåt (eller tage øretelefonen ud af opladningskapslen og vente på, at øretelefonens LED-indikator skiftevist blinker rødt og blåt.
7 Varsel konsekvenser for miljøet og menneskets sundhed. Overensstemmelseserklæring Fjern det integrerede batteri Hermed erklærer MMD Hong Kong Holding Limited, at dette produkt overholder de vigtige krav og andre relevante bestemmelser af direktiv 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen på www.p4c.philips.com.
Miljømæssige oplysninger Alt unødvendig indpakning er udeladt. Vi har forsøgt at gøre indpakningen let at inddele med tre materialer: Pap (boks), polysterenskum (beskyttelse) og polyethylen (poser, beskyttelsesskumark.) Dit system indeholder materialer, som kan genanvendes, hvis de demonteres af en specialiseret virksomhed. Se de lokale regler angående bortskaffelsen af indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og gammelt udstyr. Meddelelse om overholdelse Enheden overholder FCC-regler, del 15.
IC-erklæring om eksponering af stråling: Dette udstyr overholder canadiske grænser for eksponering af stråling, som er fremsat for ukontrollerede omgivelser. Denne transmitter må ikke placeres eller anvendes i forbindelse med nogen anden antenne eller transmitter.
8 Ofte stillede spørgsmål Mine Bluetooth-øresnegle vil ikke tænde. Batteriniveauet er lavt. Lad øresneglene op. Jeg kan ikke danne par mellem mine Bluetooth-øresnegle og min Bluetooth-enhed. Bluetooth er deaktiveret. Aktivér Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhed, og tænd Bluetooth-enheden, før du tænder øresneglene. Pardannelse fungerer ikke. • Sæt begge øresneglene i opladningsboksen. • Sikr, at du har deaktiveret Bluetooth-funktionen på enhver tidligere tilsluttet Bluetooth-enhed.
Jeg kan høre, men ikke styre musikken på min Bluetooth-enhed (f.eks. Afspil/sæt på pause/spring frem/tilbage). Sikr, at Bluetooth-lydkilden understøtter AVRCP (se ’Tekniske oplysninger’ på side 10). Øresneglenes lydstyrkeniveau er for lavt. Nogle Bluetooth-enheder kan ikke forbinde lydstyrkeniveauet med øresneglene gennem lydstyrkesynkronisering. I dette tilfælde, skal du tilpasse lydstyrken på din Bluetooth-enhed uafhængigt, for at opnå et passende lydstyrkeniveau.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og andvendes under licens.