Слушалки 1000 Серија TAT1138 Упатство за користење Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на www.philips.
Содржина 1 Важно упатство за безбедност 2 Безбедност при слушање Општи информации 2 Вашите вистински безжични слушалки за во уво Што има во кутијата Други уреди Преглед на вашите вистински безжични слушалки за во уво 3 Да почнеме Наполнете ја батеријата Како се носат Спарете ги слушалките за во уво со вашиот Bluetooth уред за првпат Спарете ги слушалките за во уво со друг Bluetooth уред 4 Користење на слушалките за во уво Поврзете ги слушалките за во уво со Bluetooth уред Вклучи/исклучи Управувајте со
1 Важно упатство за безбедност Општи информации Да се избегне оштетување или расипување: Внимание •• Не ги изложувајте слушалките на прекумерна топлина. Безбедност при слушање •• Не ги фрлајте слушалките. •• Слушалките не смеат да бидат изложени на •• •• •• •• Опасност •• За да избегнете оштетување на слухот, ограничете го времето на користење на слушалките со голема јачина и поставете ја јачината на безбедно ниво. Колку е поголема јачината, толку е пократко безбедното време за слушање.
2 Вашите вистински безжични слушалки за во уво Ви честитаме што го купивте и ви посакуваме добредојде во Philips! За целосно да ја искористите поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/support.
Преглед на вашите вистински безжични слушалки за во уво 1 2 3 4 a LED индикатор (слушалки за во уво) b Копче за повеќе функции c LED индикатор (футрола за полнење) d USB-C отвор за полнење 4 MK
3 Да почнеме Наполнете ја батеријата Футрола за полнење Приклучете го едниот крај од USB-C кабелот во футролата за полнење и другиот крај во изворот на енергија. Забелешка •• Пред да ги користите вашите слушалки, ставете ги во футролата за полнење и полнете ја батеријата 2 часа за оптимален капацитет и век на траење на батеријата. •• Користете го само оригиналниот USB-C кабел за полнење за да избегнете оштетување. •• Завршете го повикот пред полнењето.
Како се носат Ставете ги слушалките за во уво 1 Проверете дали слушалките за во уво се за лево или десно уво. 2 Ставете ги слушалките за во уво во ушите и завртете лесно додека да постигнете безбедно вклопување. Спарете ги слушалките за во уво со вашиот Bluetooth уред за првпат 1 Осигурете се дека слушалките за во уво се целосно наполнети и исклучени. 2 Отворете го капакот на футролата за полнење. Извадете ги слушалките за во уво.
Следниот пример ви покажува како да ги спарите слушалките за во уво со вашиот Bluetooth уред. 1 Вклучете ја функцијата Bluetooth на вашиот Bluetooth уред, изберете Philips TAT1138. 2 Внесете ја лозинката на слушалките за во уво „0000“ (4 нули) ако е побарано. За оние уреди кои вклучуваат Bluetooth 3.0 или понов, нема потреба да внесувате лозинка.
4 Користење на слушалките за во уво Поврзете ги слушалките за во уво со Bluetooth уред 1 Вклучете ја функцијата Bluetooth на вашиот Bluetooth уред. Вклучи/исклучи Задача MFB Вклучи ги слушалките за во уво Извадете ги слушалките за во уво од футролата за полнење за да ги вклучите Исклучи ги слушалките за во уво Вратете ги слушалките за во уво назад во кутијата за полнење за да ги исклучите 2 Извадете ги слушалките за во уво од футролата за полнење.
Контрола на повик Задача MFB Операција Прифати повик Л/Д Притисни слушалка еднаш за во уво Прекини го Л / Д Притиснете повикот/ слушалка двапати Одбиј повик за во уво Гласовен асистент Задача Копче Операција Активирај Л/Д Притиснете гласовен слушалка и држете (Siri/Google) за во уво 2 секунди асистент Прекини гласовен асистент Л/Д Притисни слушалка еднаш за во уво LED индикатор статус на слушалки за во уво Статус на слушалки за во уво Индикатор Слушалките за во Вклучено е бело уво се поврзани с
5 Ресетирање на слушалките за во уво Ако се соочите со некои проблеми за спарување или поврзаност, може да ја следите следната постапка за да ги ресетирате слушалките за во уво на фабрички поставени поставки. 1 На вашиот Bluetooth уред, одете во менито на Bluetooth и отстранете го Philips TAT1138 од списокот на уредот. 2 Исклучете ја функцијата Bluetooth на вашиот Bluetooth уред.
6 Технички податоци • • • • • • • • • • • Време на репродукција на музика: 5+10 часа Време на полнење: 2 часа Литиум-јон батерија 30 mAh на секоја слушалка за во уво, литиум-јон батерија 250 mAh на футролата за полнење Bluetooth верзија: 5.
7 Забелешка Изјава за усогласеност Со ова, MMD Hong Kong Holding Limited изјавува дека производот е во согласност со основните барања и другите соодветни одредби од RED Директивата 2014/53/EU и UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Може да ја најдете изјавата за усогласеност на www.philips.com/support. Отстранување на вашиот стар производ и батерија Вашиот производ е дизајниран и произведен со материјали од висок квалитет и компоненти кои може да се рециклираат и повторно да се користат.
• Осигурете се дека футролата за полнење е исклучена од USB кабелот за полнење пред да ја отстраните батеријата. Почитувајте ги локалните прописи во врска со отстранувањето на материјалите од пакувањето, потрошените батерии и старата опрема. Белешка за усогласеност Уредот е во согласност со правилата FCC, Дел 15. Работењето е предмет на следните два услова: 1. Овој уред не може да предизвикува штетно попречување, и 2.
• Пренасочете ја или преместете ја антената за прием. • Зголемете го растојанието помеѓу опремата и приемникот. • Вклучете ја опремата во штекер или коло различно од она на кое е поврзан приемникот. • Консултирајте го продавачот или искусен радио/телевизиски техничар за помош. FCC Изјава за изложеност на радијација: Оваа опрема е усогласена со FCC ограничувањата за изложеност на радијација наведени за неконтролирана средина.
8 Заштитени трговски марки Bluetooth Bluetooth® логотипот и логоата се регистрирани заштитени трговски марки што ги поседува Bluetooth SIG, Inc. и какво било користење од MMD Hong Kong Holding Limited е според лиценца. Другите заштитени трговски марки и трговски имиња се тие на нивните соодветни сопственици. Siri Siri е заштитена трговска марка на Apple Inc., регистрирана во САД и други држави. Google Google и Google Play се заштитени трговски марки на Google LLC.
9 Често поставувани прашања Моите Bluetooth слушалки за во уво не се вклучуваат. Нивото на батерија е премногу ниско. Наполнете ги слушалките за во уво. Не можам да ги спарам моите Bluetooth слушалки за во уво со мојот Bluetooth уред. Bluetooth е деактивиран. Вклучете ја карактеристиката Bluetooth на вашиот Bluetooth уред и вклучете го Bluetooth уредот пред да ги вклучите слушалките за во уво. Спарувањето не функционира. • Ставете ги двете слушалки за во уво во футролата за полнење.
2023 © MMD Hong Kong Holding Limited. Сите права се задржани. Спецификациите се предмет на промена без известување. Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани заштитени трговски марки на Koninklijke Philips N.V. и ние ги користиме според лиценца. Овој производ е произведен од и се продава во надлежност на MMD Hong Kong Holding Limited или некоја од нивните подружници, и MMD Hong Kong Holding Limited е гарантор во однос на овој производ.