Audífonos Serie 1000 TAT1209 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.
Contenido 1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos realmente inalámbricos Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos realmente inalámbricos 3 Inicio Carga de la batería Modo de uso de las almohadillas Emparejamiento de los audífonos con un dispositivo Bluetooth por primera vez Emparejamiento de los audífonos con otro dispositivo Bluetooth 4 Uso de los audífonos Conexión de los audífonos a un dispositivo Bluetooth
1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Peligro • Para evitar daños auditivos, limite el tiempo de uso de los audífonos a un volumen alto y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor será el tiempo de escucha seguro. Asegúrese de seguir las siguientes indicaciones cuando utilice los audífonos. • Escuche a niveles de volumen razonables y durante periodos razonables. • Tenga cuidado de no subir continuamente el volumen a medida que su audición se adapta.
• La sustitución de una batería por otra de tipo incorrecto podría dañar gravemente los audífonos y la batería (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio). • Si no utilizará los audífonos durante mucho tiempo, se comenzará a perder la carga de la batería recargable. Para evitar esta pérdida, cargue completamente la batería al menos una vez cada tres meses.
2 Sus audífonos realmente inalámbricos ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support.
Descripción general de los audífonos realmente inalámbricos 1 2 3 4 5 a Indicador LED (audífonos) b Control táctil multifunción (MFT) c Botón de emparejamiento Bluetooth d Indicador LED (estado de la batería o estado de carga) e Ranura de carga USB tipo C ES 5
3 Inicio Carga de la batería Nota • Antes de usar los audífonos por primera vez, colóquelos en el estuche de carga y cargue la batería durante 2 horas para una capacidad y una vida útil óptimas. • Utilice únicamente el cable de carga USB tipo C original para evitar cualquier daño. • Finalice la llamada antes de cargar los audífonos. De lo contrario, al conectar los audífonos para cargarlos, se apagarán.
Modo de uso de las almohadillas Seleccione las almohadillas adecuadas para un ajuste óptimo. Un ajuste firme y seguro le proporcionará la mejor calidad de sonido y cancelación de ruido. 1 2 Pruebe qué almohadilla le proporciona el mejor sonido y la mayor comodidad de uso. Emparejamiento de los audífonos con un dispositivo Bluetooth por primera vez 1 2 Se incluyen 3 tamaños de almohadillas de silicona para los oídos: grande, mediana, pequeña.
El siguiente ejemplo muestra cómo emparejar los audífonos con el dispositivo Bluetooth. 1 2 Active la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth, seleccione Philips TAT1209. Si se le solicita hacerlo, introduzca la contraseña de los audífonos “0000” (4 ceros). Para los dispositivos con Bluetooth 3.0 o superior, no es necesario introducir una contraseña.
4 Uso de los audífonos Conexión de los audífonos a un dispositivo Bluetooth 1 2 Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Abra la tapa del estuche de carga. » La luz LED azul parpadeará. » Los audífonos buscarán el último dispositivo Bluetooth conectado y se volverán a conectar automáticamente. Si el último dispositivo conectado no está disponible, los audífonos buscarán y volverán a conectarse al penúltimo dispositivo conectado.
Control de llamadas Tarea MFT Funcionamiento Responder/ finalizar llamada Audífono derecho/ izquierdo Toque una vez Estado del indicador LED de los audífonos Colgar la llamada/ Rechazar la llamada Audífono derecho/ izquierdo Toque dos veces Estado de los audífonos Asistente de voz Tarea MFT Funcionamiento Activar asistente de voz (Siri/Google) Audífono Continuar derecho tocando después del pitido Detener asistente de voz Audífono Toque una vez derecho Modo de juego (modo de baja latencia)
5 Restablecimiento de los audífonos Si tiene algún problema de emparejamiento o conexión, siga el siguiente procedimiento para restablecer los audífonos a los valores predeterminados. 1 En el dispositivo Bluetooth, vaya al 6 Datos técnicos • • • • • • menú Bluetooth y elimine Philips TAT1209 de la lista de dispositivos. 2 Desactive la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. 3 Vuelva a colocar los audífonos en el estuche de carga y abra la tapa.
7 Aviso Declaración de conformidad Por la presente, TP Vision Europe B.V. declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la RED Directiva 2014/53/EU, así como con UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Puede encontrar la Declaración de conformidad en www.philips.com/support. Eliminación del producto y la batería usados Infórmese acerca del sistema local de recolección selectiva para productos eléctricos y electrónicos, y baterías recargables.
• Asegúrese de que el estuche de carga esté desconectado del cable de carga USB antes de retirar la batería. Aviso de cumplimiento Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
• Reoriente o reposicione la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el dispositivo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto al del receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener ayuda. Declaración sobre la exposición a la radiación de la FCC: Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
8 Marcas comerciales Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Siri Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. Google Google y Google Play son marcas registradas de Google LLC.
9 Preguntas frecuentes Los audífonos Bluetooth no encienden. El nivel de la batería es bajo. Cargue los audífonos. No puedo emparejar los audífonos Bluetooth con el dispositivo Bluetooth. El Bluetooth está desactivado. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth y encienda el dispositivo Bluetooth antes de encender los audífonos. El emparejamiento no funciona. • Coloque ambos audífonos en el estuche de carga.
Limpie los audífonos con regularidad. • Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar con regularidad los audífonos, especialmente los conductos de sonido y los orificios del micrófono, para evitar la acumulación de sustancias como el sudor o la cera de los oídos. • Si quedan gotas de sudor o agua en los conductos de sonido, los orificios de ventilación o los orificios del micrófono, el nivel de sonido disminuirá temporalmente o se interrumpirá por completo. Esto no indica un mal funcionamiento.
2023 © MMD Hong Kong Holding Limited. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado por y es vendido bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.