V uchu Řada 2000 TAT2205 | TAT2235 | TAT2245
Obsah 1 2 Důležité bezpečnostní pokyny 2 Bezpečnost sluchu Všeobecné informace 2 2 Vaše bezdrátová sluchátka Bluetooth 3 Ostatní zařízení Přehled Vašich bezdrátových sluchátek Bluetooth 3 4 5 6 3 3 8 Oznámení 11 Prohlášení o shodě Likvidace starého produktu a baterie Shoda s EMF Informace o životním prostředí Upozornění o shodě 11 11 11 12 12 Často kladené dotazy 13 4 Začínáme 5 Nabijte baterii Indikátor LED baterie na nabíječce Při prvním použití spárujte sluchátka se svým zařízením
1 Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnost sluchu Nebezpečí Abyste zamezili poškození sluchu, omezte dobu používání sluchátek při vysoké hlasitosti a nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Čím vyšší hlasitost, tím kratší bude doba bezpečného poslouchání. Při používání našich ušních sluchátek nezapomeňte dodržovat následující bezpečnostní opatření. Poslouchejte při přiměřené hlasitosti přiměřeně dlouhou dobu. Dejte si pozor, abyste nezvyšovali hlasitost postupně s tím, jak se Vám přizpůsobuje sluch.
2 Vaše bezdrátová sluchátka Bluetooth Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás ve Philips! Chcete-li plně využívat podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte svůj zakoupený výrobek na adrese www.philips.com/welcome. S těmito bezdrátovými sluchátky Philips můžete provádět následující: využívat pohodlné bezdrátové handsfree hovory; využívat a ovládat bezdrátovou hudbu; přepínat mezi hovory a hudbou. Průvodce pro rychlý začátek Ostatní zařízení Mobilní telefon nebo zařízení (např.
Přehled Vašich bezdrátových sluchátek Bluetooth Indikátor mikrofonu a LED (sluchátka) Multifunkční tlačítka Indikátor LED (přenosná nabíječka) Nabíjecí slot USB-C 4 CZ
3 Začínáme První modrá LED světla zůstanou rozsvícena a 2., 3. a 4. LED světla se budou postupně Nabijte baterii Poznámka Než svá sluchátka poprvé použijete, dejte je do přenosné nabíječky a alespoň 2 hodiny nabíjejte baterii, aby měla optimální kapacitu a životnost. Používejte jen původní nabíjecí kabel USB, abyste zamezili poškození. Než budete sluchátka nabíjet, dokončete hovor, protože připojením sluchátek k nabíjení sluchátka vypnete. Sluchátka Dejte sluchátka do přenosné nabíječky.
Při prvním použití spárujte sluchátka se svým zařízením Bluetooth 1 2 3 Na svém zařízení Bluetooth zapněte funkci Bluetooth. 4 Spárujte sluchátka se svým zařízením Bluetooth. Podívejte se do uživatelské příručky ke svému zařízení Bluetooth. Zajistěte úplné nabití sluchátek. Automatické zapnutí: otevřete nabíjecí kapsli.
Párování jednotlivých sluchátek (režim mono) 1 Vezměte pravá sluchátka („Hlavní zařízení“) bude hlas „Zapnutí“. 4 Používejte svá sluchátka Připojte sluchátka ke svému zařízení Bluetooth 1 2 Zapněte funkci Bluetooth na svém zařízení, vyhledejte „Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245“, poklepáním se připojte. (Viz prosím P.6) Philips TAT2205/ TAT2235/ TAT2245 3 Když bude párování úspěšné, uslyšíte hlasovou výzvu „Připojeno“ a kontrolka se vypne.
Ovládání hovorů Zapnutí / vypnutí Úkol Multifunkční Provoz tlačítko Zapněte sluchátka. Pravé a levé Vyndejte obě ušní sluchátko sluchátka z nabíječky nebo podržte. Vypněte sluchátka. Dejte obě sluchátka do nabíječky. Pravá/levá sluchátka a podržte. Ovládání Vašich hovorů a hudby Ovládání hudby Úkol Multifunkční Provoz tlačítko Přehrávání nebo pozastavení hudby Pravé/levé sluchátko Přejít rychle vpřed Levá sluchátka a podržte. Přejít rychle zpět Pravá sluchátka a podržte.
Indikátor LED baterie na stavu sluchátek Na zařízení Bluetooth se po připojení sluchátek zobrazí indikátor baterie. Jak se nosí 5 Obnovení sluchátek na tovární nastavení Jestliže narazíte na jakékoli problémy s párováním nebo připojením, můžete sluchátka provedením následujícího postupu obnovit na tovární nastavení. 1 Na svém zařízení Bluetooth přejděte do nabídky Bluetooth a odstraňte Philips TAT2205 | TAT2235 | TAT2245 ze seznamu zařízení. 2 Vypněte funkci Bluetooth na svém zařízení Bluetooth.
6 Technické údaje Sluchátka Doba hudby: 3 hodiny (s přenosnou nabíječkou dalších 9 hodin) Doba hovoru: 2,5 hodiny (s přenosnou nabíječkou dalších 7,5 hodin) Doba pohotovostního režimu: 50 hodin Doba nabíjení: 2 hodiny Akumulátorová lithium-iontová baterie: Verze Bluetooth: 5.
7 Oznámení Prohlášení o shodě MMD Hong Kong Holding Limited tímto základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě najdete na www.p4c.philips.com. Vyjměte integrovanou baterii Jestliže ve Vaší zemi není systém odděleného sběru a recyklace elektronických produktů, můžete životní prostředí ochránit vynětím a oddělenou recyklací baterie před vyhozením sluchátek. sluchátka odpojena od přenosné nabíječky.
Informace o životním prostředí Na tomto výrobku nebyly použity žádné ne zcela nezbytné obalové materiály. Snažili jsme se zajistit, aby obal bylo možno snadno roztřídit na tři typy materiálů: lepenku (krabice), polystyren (výstelka) a polyetylén (sáčky, ochranná bublinková fólie.) Váš systém se přístroje specializovanou společností recyklovat a znovu využít. Dodržujte prosím místní nařízení o likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého vybavení.
8 Často kladené dotazy Moje ušní sluchátka Bluetooth se nezapnou. Je příliš nízký stav baterie. Nabijte sluchátka. Toto zařízení Bluetooth nemůže najít sluchátka. spárovanému zařízení. Vypněte připojené sluchátka dříve spárována s jiným zařízením. spárujte sluchátka se zařízením Bluetooth. Moje sluchátka Bluetooth nelze spárovat s mým zařízením Bluetooth. Bluetooth je zakázán. Předtím, než zapnete sluchátka, povolte funkci Bluetooth na svém zařízení Bluetooth a zapněte zařízení Bluetooth.
Mé zařízení Bluetooth je sice slyšet, ale nelze na něm ovládat hudbu (např. přehrávat, pozastavit, rychle přetočit vpřed nebo zpět). Ujistěte se, zda zdroj Vašeho profilu Bluetooth podporuje AVRCP (viz „Technické údaje“ na straně 10). Úroveň nastavení zvuku na Vašich sluchátkách je příliš nízká. Některá zařízení Bluetooth neumí propojit svou úroveň nastavení hlasitosti se sluchátky případě musíte hlasitost na svém zařízení Bluetooth nastavit nezávisle tak, abyste dosáhli správné úrovně nastavení hlasitosti.
Philips a znak štítu Philips jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány na základě licence.Tento produkt byl vyroben a je prodáván na odpovědnost společnosti MMD Hong Kong Holding Limited, nebo jedné z jejích přidružených společností a společnost MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto produktu poskytovatelem záruky. UM_TAT2205|TAT2235|TAT2245_00_V1.