Hodetelefoner 3000-serien TAT3215 TAT3255 Brukerhåndbok Registrer produktet ditt og få støtte på www.philips.
Innhold 1 Viktige sikkerhetsanvisninger 2 Hørselssikkerhet Generell informasjon 2 2 2 Det trådløse Bluetoothhodesettet Innhold i esken Andre enheter Oversikt over det trådløse Bluetooth-hodesettet 3 Kom i gang 3 3 3 4 5 Slik lader du batteriet 5 Sammenkoble hodesettet med Bluetooth-enheten for første gang 6 Koble sammen hodetelefonene med en annen Bluetooth-enhet 6 4 Bruke hodesettet 7 Koble hodesettet til Bluetooth-enheten Strøm på/av Styre anrop og musikk LED-indikatorstatus Slik bruker du den
1 Viktige sikkerhetsanvisninger Hørselssikkerhet Fare • For å unngå hørselsskader må du begrense hvor lenge du bruker hodesettet med høyt volum og sette volumet til et sikkert nivå. Jo høyere volum, desto kortere sikker lyttetid. Sørg for å overholde disse retningslinjene når du bruker hodesettet. • • • • • • • Lytt med et fornuftig volum, i en fornuftig tidsperiode. Pass på å ikke justere volumet kontinuerlig oppover etter hvert som hørselen din tilpasser seg volumet.
2 Det trådløse Bluetoothhodesettet Gratulerer med kjøpet ditt, og velkommen til Philips! Registrer produktet ditt på www.philips.com/welcome for å dra nytte av støtten Philips tilbyr. Med dette trådløse hodesettet fra Philips kan du: • motta anrop trådløst og gjennom høyttaler; • lytte til og kontrollere trådløs musikk; • veksle mellom anrop og musikk; Innhold i esken: USB Type-C-ladekabel (kun til lading) Hurtigstartveiledning Andre enheter En mobiltelefon eller mobilenhet (f.eks.
Oversikt over det trådløse Bluetooth-hodesettet 1. Mikrofon 2. Multifunksjonsknapper 3. LED-indikator (hodetelefoner) 4. Spor til USB-C-lader 5.
3 Kom i gang • • Ladeprosessen bekreftes av den hvite LED-lampen på øretelefonene. Når hodetelefonene er ladet helt opp, slukkes den hvite lampen. Slik lader du batteriet Merk • Før du bruker hodesettet for første gang, må du legge det i ladeetuiet og lade batteriet i 2 timer, for å sikre optimal batterikapasitet og batterilevetid. • For å unngå skade må du bare bruke den originale USB-ladekabelen.
I høyre enhet på hodetelefon sier en stemme “Pairing” og LED-lyset blinker hvitt og blått. Hodetelefonene er nå i sammenkoblingsmodus og kan sammenkobles med en Bluetooth-enhet (f.eks. en mobiltelefon). Sammenkobling av en hodetelefon (Monomodus) Ta høyre enhet (“hovedenheten”) ut av ladeetuiet, så slår hodetelefonen seg automatisk på. En stemme sier “Power on” fra høyre enhet. Aktiver Bluetooth-funksjonen i Bluetooth-enheten. Koble hodetelefonene til Bluetooth-enheten.
4 Bruke hodesettet Koble hodesettet til Bluetooth-enheten Aktiver Bluetooth-funksjonen i Bluetooth-enheten. Ta begge hodetelefonene ut av ladeetuiet, hodetelefonene slås på automatisk og kobler til på nytt. Hvis ingen enheter er koblet til, slås hodetelefonene automatisk av etter 3 minutter Begge hodetelefonene er nå slått på og sammenkobles automatisk. Hodetelefonene søker etter den sist sammenkoblede Bluetooth-enheten og kobler den automatisk til igjen.
Anropsstyring Oppgave Multifunksjons- Betjening knapp Besvar/avvis et anrop. Høyre/ Venstre hodetelefon Trykk én gang. Avvis et innkommende anrop. Høyre/ Venstre hodetelefon Trykk på og hold inne i to sekunder. Veksle mellom anrop. Høyre/ Venstre hodetelefon Trykk på og hold inne i to sekunder. Talekontroll Oppgave Siri/Google Multifunksjons- Betjening knapp Høyre/ Venstre hodetelefon Trykk to ganger Lavt batterinivå (hodetelefonene). Du hører "battery low" på hodetelefonene.
Batteri-LED-indikator på ladeetui med USB Type-C-kabel Under lading av hodetelefonene vises blå LED-status som angitt nedenfor: • 4 blå LED-lamper forblir på for 70-100 % batteri • 2 blå LED-lampe forblir på og det tredje blinker hvert sekund for 50-75% batteri • 1 blå LED-lampe forblir på og den andre blinker hvert sekund for 25-50 % batteri • 1 blå LED-lampe blinker hvert sekund for 0-25 % batteri Slik bruker du den 5 Tilbakestill hodetelefonene Hvis du opplever problemer med paring eller tilkobling kan
6 Tekniske data Hodesett Musikkavspillingstid: 6 timer (ytterligere 18 timer med ladeetui) Taletid: 5 timer (ytterligere 15 timer med ladeetui) Standby-tid: 80 timer Ladetid: 2 timer Oppladbart litium-ion-batteri: 50 mAh på hver hodetelefon Bluetooth-versjon: 5,1 Kompatible Bluetooth-profiler: • A2DP (avansert lyddistribusjonsprofil) • AVRCP (fjernkontrollprofil for lyd/bilde) Støttet lyd-kodek: SBC Frekvensrekkevidde 2,4 GHz Sendereffekt: <4 dBm Driftsrekkevidde: Opptil 10 meter Ladeetui Ladetid: 2 timer
7 Merknad Samsvarserklæring MMD Hong Kong Holding Limited erklærer med dette at dette produktet er i overensstemmelse med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i 2014/53/EU. Du finner samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com. Slik fjerner du det innebygde batteriet Hvis det ikke finnes innsamlings-/ gjenvinningssystemer for elektronikkprodukter i landet du bor i, kan du beskytte miljøet ved å ta ut og gjenvinne batteriet før du kasserer hodesettet.
EMF-samsvar Dette produktet overholder alle gjeldende standarder og forskrifter om eksponering for elektromagnetiske felt. Miljøinformasjon All unødig emballasje er utelatt. Vi har prøvd å gjøre emballasjen enkel å dele inn i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumplate). Systemet ditt består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes om de demonteres av en spesialisert bedrift.
8 Varemerker Bluetooth Bluetooth® ordmerket og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike merker av Top Victory Investment Limited er lisensiert. Andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eiere. Siri Siri er et varemerke som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og andre land. Google Google og Google-logoen er registrerte varemerker som tilhører Google, Inc..
9 Ofte stilte spørsmål Bluetooth-hodesettet slår seg ikke på. Batterinivået er lavt. Lad hodesettet. Jeg kan ikke koble Bluetooth-hodesettet sammen med Bluetooth-enheten. Bluetooth er deaktivert. Aktiver Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten og slå på Bluetooth-enheten før du slår på hodesettet. Paring fungerer ikke. • Legg begge hodetelefonene i ladeetuiet. • Forsikre deg om at du har deaktivert Bluetooth-funksjonen på alle tidligere tilkoblede Bluetooth-enheter.
Jeg kan høre, men ikke kontrollere, musikken på Bluetooth-enheten (f.eks. spille av, sette på pause, hoppe forover/bakover). Forsikre deg om at Bluetooth-lydkilden støtter AVRCP (se 'Tekniske data' på side 10) Hodesettets volumnivå er for lavt. Enkelte Bluetooth-enheter kan ikke lenke volumnivået med hodesettet gjennom volumsynkronisering. I slike tilfeller må du justere volumet på Bluetooth-enheten uavhengig for å oppnå ønsket volumnivå. • Høyre og venstre øretelefonene er koblet fra hverandre.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips og Philips Shield Emblem er registrerte varemerker for Koninklijke Philips NV og brukes under lisens.