Слушалки Серија 3000 TAT3215 TAT3255 Прирачник за корисникот Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на www.philips.
Содржина 1 Важни безбедносни упатства 2 2 Вашите Bluetooth безжични слушалки 3 3 Започнете 5 4 Користете ги вашите слушалки 7 Безбедност на слухот Општи информации 2 2 Што има во кутијата 3 Други уреди 3 Преглед на вашите Bluetooth безжични слушалки 4 Наполнете ја батеријата 5 За прв пат спарете ги слушалките со вашиот Bluetooth уред 6 Спарете ги слушалките со друг Bluetooth уред 6 Повторно поврзете ги слушалките со вашиот Bluetooth уред Напојувањето е вклучено/исклучено Управувајте со вашите по
1 Важни безбедносни упатства Безбедност на слухот Опасност • За да избегнете оштетување на слухот, ограничете го времето на користење на слушалките со голема јачина на звук и поставете го волуменот на безбедно ниво. Колку што е погласен звукот толку е пократко времето на безбедно слушање. Осигурете се дека ги почитувате следните упатства, кога ги користите вашите слушалки. • • • • • • • Слушајте со разумно ниво на јачина на звук, во текот на разумни временски периоди.
2 Вашите Bluetooth безжични слушалки Ви честитаме за купувањето и добредојдовте во Philips! За да имате целосна корист од поддршката што Philips ви ја нуди, регистрирајте го вашиот производ на www.philips. com/welcome. Со овие Philips безжични слушалки, можете: • да уживате во безжичните повици без употреба на раце; • да уживате и безжично да ја контролирате музиката; • да се префрлате помеѓу повиците и музиката.
Преглед на вашите Bluetooth безжични слушалки 1. Микрофон 2. Копчиња за повеќе функции 3. LED индикатор (слушалки) 4. USB-C процеп за полнење 5.
3 Почнете • • Процесот на полнење се потврдува со белата LED сијаличка на слушалките. Кога слушалките целосно ќе се наполнат, белата сијаличка ќе се изгаси. Наполнете ја батеријата Забелешка • Пред да ги користите вашите слушалки за прв пат, ставете ги слушалките во кутијата за полнење и полнете ја батеријата во текот на 2 часа, заради оптимален капацитет и работен век на батеријата. • Користете го само оригиналниот кабел за USB полнење, за да избегнете некакво оштетување.
Во десната слушалка ќе се чуе гласот „Спарување" а LED сијаличката ќе трепка со бела и сина боја. Слушалките се сега во режим на спарување и се подготвени да се спарат со Bluetooth уред (на пример со мобилен телефон). Вклучете ја Bluetooth функцијата во вашиот Bluetooth уред. Спарете ги слушалките со вашиот Bluetooth уред. Погледнете во прирачникот за корисникот на вашиот Bluetooth уред.
4 Користете ги вашите слушалки Повторно поврзете ги слушалките со вашиот Bluetooth уред Вклучете ја Bluetooth функцијата во вашиот Bluetooth уред. Извадете ги и двете слушалки од кутијата за полнење, слушалките автоматски ќе се вклучат и повторно ќе се поврзат. Ако не е поврзан ниту еден уред, слушалките автоматски ќе се исклучат по 3 минути И двете слушалки се сега вклучени и автоматски се спарени една со друга. Слушалките ќе го бараат последниот поврзан Bluetooth уред и автоматски ќе се поврзат со него.
Контрола на повик Задача Копче за повеќе Работење функции Преземете/ отфрлете повик. Десна/Лева слушалка Притиснете еднаш. Одбиј го дојдовниот повик. Десна/Лева слушалка Притиснете и држете во текот на 2 секунди. Промена на Десна/Лева повикувачот за слушалка време на повикот. Притиснете и држете во текот на 2 секунди. Контрола на гласот Задача Siri/Google Копче за повеќе Работење функции Десна/Лева слушалка Притиснете двапати Ниско ниво на батерија (слушалки).
LED индикаторот на батеријата, на кутијата за полнење со USB тип-C кабел При полнење на слушалките, статусот на сината LED сијаличка е како што е подолу наведено: • 4 сини LED сијалички остануваат вклучени на 70 -100% моќност • 2 сини LED сијалички остануваат вклучени, а 3-та LED сијаличка трепка на секоја секунда на 50-75% моќност • 1 сина LED сијаличка останува вклучена, а 2-та LED сијаличка трепка на секоја секунда на 25-50% моќност • 1 сина LED сијаличка трепка на секоја секунда за 0 -25% моќност 5 Рес
6 Технички податоци Слушалки Време на музика: 6 часа (дополнителни 18 часа со кутијата за полнење) Време на зборување: 5 часа (дополнителни 15 часа со кутијата за полнење) Време на подготвеност: 80 часа Време на полнење: 2 часа Литиум-јонска батерија на полнење: 50 mAh на секоја слушалка Bluetooth верзија: 5,1 Компатибилни Bluetooth профили: • A2DP (напреден профил за аудио дистрибуција) • AVRCP (профил за аудио видео далечинска контрола) Поддржан аудио кодек: SBC Фрекфенциски опсег: 2.
7 Известување Декларација за сообразност Со ова, MMD Hong Kong Holding Limited изјавува дека овој производ е во согласност со суштинските барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU. Декларацијата за сообразност можете да ја најдете на www.p4c.philips.com. Отстранете ја интегрираната батерија Ако во вашата земја не постои систем за собирање/рециклирање на електронски производи, можете да ја заштитите животната средина со отстранување и рециклирање на батеријата пред фрлање на слушалките.
Усогласеност со EMF Овој производ е во согласност со сите применливи стандарди и одредби во врска со изложеноста на електромагнетни полиња. Информации за животната средина Сето непотребно пакување е изоставено. Се обидовме да го олесниме одвојувањето на пакувањето на три материјали: картонска (кутија), полистиренска пена (тампон) и полиетилен (вреќички, заштитен лист од пена).
8 Трговски марки Bluetooth The Bluetooth® знакот и логоата се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите ознаки од страна на Top Victory Investment Limited е под лиценца. Останатите трговски марки и трговски имиња се оние кои им припаѓаат на нивните соодветни сопственици. Siri Siri е трговска марка на Apple Inc., регистрирана во САД и други земји. Google Google и Google Logo се регистрирани трговски марки на Google Inc.
9 Најчесто поставувани прашања Моите Bluetooth слушалки не се вклучуваат. Нивото на батеријата е ниско. Наполнете ги слушалките. Не можам да ги спарам Bluetooth слушалките со мојот Bluetooth уред. Bluetooth-от е оневозможен. Овозможете ја Bluetooth функцијата на вашиот Bluetooth уред и вклучете го Bluetooth уредот пред да ги вклучите слушалките. Спарувањето не работи. • Ставете ги и двете слушалки во кутијата за полнење.
Ја слушам, но не можам да ја контролирам музиката на мојот Bluetooth уред (на пр. репродукција/пауза/прескокни напред/прескокни назад). Осигурете се дека Bluetooth аудио изворот поддржува AVRCP (погледнете во ,Технички податоци' на страница 10) • Десната и левата слушалка се исклучени една од друга. Прво вклучете ги и двете слушалки, потоа ставете ги и двете слушалки назад во кутијата за полнење во текот на 5 секунди и потоа извадете ги. Ова ќе ги вклучи и ќе ги поврзе и двете слушалки.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL , de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores , consulte a site da ANATEL: www.anateLgov.br Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани трговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца.