Fones de ouvido Série 5000 TAT5505 Manual do usuário Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.
Índice 1 Importantes instruções de segurança 2 Segurança auditiva Informações gerais 2 2 2 Fones totalmente sem fio Conteúdo da caixa Outros dispositivos Visão geral dos seus fones de ouvido totalmente sem fio 3 Introdução 3 3 3 4 5 Dar carga na bateria 5 Emparelhar os fones de ouvido com o dispositivo Bluetooth pela primeira vez 6 4 Usar os fones de ouvido Conectar os fones de ouvido ao seu dispositivo Bluetooth Controlar ANC (cancelamento ativo de ruído) Gerenciar as chamadas e músicas Status do
1 Importantes instruções de segurança Informações gerais Para evitar danos ou mau funcionamento: Cuidado • Segurança auditiva • • • • • Perigo • Para evitar problemas auditivos, limite o tempo de uso dos fones de ouvido em volume alto e ajuste o volume para um nível seguro. Quanto mais alto o volume, menor o tempo de audição segura. Siga as seguintes orientações ao usar os fones de ouvido. • Ouça com volume adequado e não utilize por longos períodos.
2 Fones totalmente sem fio Parabéns pela compra e seja bem-vindo à Philips! Para se beneficiar totalmente do suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/support. Com esses fones de ouvido totalmente sem fio Philips, você pode: • aproveitar chamadas convenientes de viva-voz sem fio; • curtir e controlar música sem fio; • alternar entre chamadas e música.
Visão geral dos seus fones de ouvido totalmente sem fio Microfone Toque multifunção Indicador de LED (Fones de ouvido) Indicador de LED (caixa de carregamento) Slot de carregamento USB-C PT-BR
3 Começar Carregar a bateria Observação • • • Antes de usar os fones de ouvido pela primeira vez, coloque-os na caixa de carregamento e carregue a bateria por 3 horas para otimizar a capacidade e a vida útil da bateria. Use apenas o cabo de carregamento USB-C original para evitar danos. Encerre a chamada antes de carregar o fone de ouvido, pois a conexão do fone para carregamento o desligará.
Digite a senha do seu fone de ouvidos “0000” (4 zeros), se necessário. Para dispositivos Bluetooth com a função Bluetooth 3.0 ou maior, não precisa digitar a senha. Emparelhar os fones de ouvido com o dispositivo Bluetooth pela primeira vez Verifique se os fones de ouvido estão totalmente carregados e desligados. Philips TAT5505 Abra a cobertura superior da caixa de carregamento. Um fone de ouvido (modo Mono) Retire o fone de ouvido direito ou esquerdo da caixa de carregamento para uso Mono.
4 Usar seu fone de ouvido Controlar ANC (cancelamento ativo de ruído) Habilitar ANC Conectar o fone de ouvido ao seu dispositivo Bluetooth O modo ANC diferente pode ser alternado via toque duplo no fone direito. • Ative a função Bluetooth do dispositivo Bluetooth. • Abra a cobertura superior da caixa de carregamento. • A função ANC é ativada automaticamente quando coloca o fone de ouvido na orelha. Toque no botão MFB duas vezes, irá mudar para o modo de Conscientização.
Status do indicador de LED ANC Controle de chamada Status dos fones de ouvido Indicador Tarefa Botão Multifunção O modo ANC é alternado O LED azul acenderá. Atender/Alternar o chamador durante uma chamada Fone de ouvido direito Toques duplos Próxima faixa Fone de ouvido direito Tocar e segurar Ligar/desligar Tarefa Botão multifunção Operação Status do indicador de LED Fone de ouvido retirado da caixa de carregamento para ligar Ligue os fones de ouvido.
Caixa de carregamento (4 LED azuis) LED da caixa de carregamento (USB ligado) Indicador Indicador LED da bateria no dispositivo Bluetooth Exibirá um indicador de bateria no dispositivo Bluetooth após a conexão dos fones.
5 Reinicialização dos fones Caso encontre qualquer problema de emparelhamento ou conexão, é possível seguir os procedimentos seguintes para fazer a redefinição dos fones de ouvido. No dispositivo Bluetooth, acesse o menu Bluetooth e remova Philips TAT5505 da lista de dispositivos. Desligue a função Bluetooth do dispositivo Bluetooth. Toque e segure no toque multifunção por >25 s em cada fone de ouvido individualmente.
7 Aviso Declaração de conformidade A MMD Hong Kong Holding Limited declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade está disponível em www.p4c.philips.com. Retirar a bateria integrada Se seu país não tiver um sistema de coleta/reciclagem para produtos eletrônicos, você pode proteger o meio ambiente com a remoção e reciclagem da bateria antes de descartar os fones.
Conformidade com campos eletromagnéticos Este produto está em conformidade com todos os padrões e regulamentos aplicáveis sobre exposição a campos eletromagnéticos. Informações ambientais Todos os materiais de embalagem desnecessários foram omitidos. Tentamos criar uma embalagem fácil de ser separada em três materiais: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folha de espuma protetora).
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaração de exposição à radiação da IC: Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação do Canadá estabelecidos para ambientes não controlados. Este transmissor não deve ser instalado nem operado em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
8 Marcas registradas Bluetooth As palavras Bluetooth® e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. O uso dessas marcas pela MMD Hong Kong Holding Limited está sob licença. Outras marcas registradas e nomes de marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários. Siri Siri é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e em outros países. Google Google e logo Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
9 Perguntas freqüentes Meus fones de ouvido Bluetooth não ligam. O nível da bateria está baixo. Carregue os fones de ouvido. Não consigo emparelhar meus fones de ouvido Bluetooth com meu dispositivo Bluetooth. O Bluetooth está desativado. Ative o recurso Bluetooth no dispositivo Bluetooth e ligue o dispositivo antes de ligar os fones de ouvido. O emparelhamento não funciona. • Coloque os dois fones de ouvido no caixa de carregamento.
Philips e o Philips Shield Emblem são marcas registradas da Koninklijke Philips NV e são usadas sob licença. Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da MMD Hong Kong Holding Limited ou de uma de suas afiliadas, e a MMD Hong Kong Holding Limited é o responsável pela garantia em relação a este produto. UM_TAT5505_00_PT-BR_V1.