Audífonos Serie 8000 TAT8506 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en www.philips.
Contenido 1 Instrucciones importantes de seguridad 2 Seguridad auditiva Información general 2 2 2 Sus audífonos verdaderamente inalámbricos 3 Contenido de la caja 3 Otros dispositivos 3 Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos 4 3 Inicio 5 Cargar la batería 5 Cómo usar 6 Vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez 6 Vincular los audífonos con otro dispositivo Bluetooth 7 4 Uso de los audífonos 8 Conexión de los audífonos al dispositivo Bluetooth 8 C
1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Peligro Para evitar daño auditivo, limite el tiempo que usa los audífonos a alto nivel de volumen y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, menor debe ser el tiempo de escucha. Al usar sus audífonos, asegúrese de seguir estas guías. • Escuche a niveles de volumen razonable y durante periodos de tiempo razonables. • Tenga cuidado de no subir continuamente el volumen a medida que su audición se adapta.
2 Sus audífonos verdaderamente inalámbricos ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support.
Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos Botón multifunción (MFT) Indicador LED (vinculación Bluetooth y restablecimiento a los valores predeterminados) Indicador LED (audífonos) Botón de vinculación Bluetooth Indicador LED (estado de la batería o estado de carga) Ranura de carga USB-C 4 ES
3 Inicio Cargar la batería Nota Antes de usar los audífonos por primera vez, colóquelos en el estuche de carga y cargue la batería durante 2 horas para una capacidad y una vida útil óptimas. Use únicamente el cable de carga USB-C original para evitar cualquier daño. Finalice la llamada antes de cargar. Al conectar los audífonos, se apagarán. Estuche de carga Conecte un extremo del cable USB-C al estuche de carga y el otro extremo a la fuente de alimentación.
Cómo usar Seleccione los adaptadores para el oído adecuados para un ajuste óptimo Un ajuste apretado y seguro ofrecerá la mejor calidad de sonido y cancelación de ruido. Pruebe cuáles adaptadores le ofrecen el mejor sonido y comodidad de uso. Se incluyen 2 adaptadores para el oído de espuma Comply ™ y otros 5 tamaños de adaptadores para el oído de silicona: extragrande, grande, mediano, pequeño y extrapequeño.
Los siguientes ejemplos muestran cómo vincular los audífonos con el dispositivo Bluetooth. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth, seleccione Philips TAT8506. Si se le indica hacerlo, introduzca la contraseña de los audífonos “0000” (cuatro ceros). Para los dispositivos Bluetooth con Bluetooth 3.0 o mayor, no es necesario introducir una contraseña.
4 Uso de los audífonos Conexión de los audífonos al dispositivo Bluetooth Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Abra la tapa del estuche de carga. El LED azul parpadea. Los audífonos buscarán el último dispositivo Bluetooth conectado y se volverán a conectar con este. Si el último dispositivo no está disponible, los audífonos buscarán y se volverán a conectar al siguiente que se conectó.
Encendido/Apagado Tarea MFT Encender los audífonos Operación Retire los audífonos del estuche de carga para encenderlos Regrese los audífonos al estuche de carga para apagarlos Apagar los audífonos Administre las llamadas y la música Asistente de voz Tarea Botón Operación Activar asistente de voz (Siri/Google) Audífono izquierdo Tocar y sostener durante 2 segundos Detener el asistente de voz Audífono izquierdo Tocar una vez Uso de la función del asistente de voz (por medio de Google App) Ante
Estado del LED indicador de los audífonos Indicador LED del estado del estuche de carga Estado de los audífonos Indicador Al cargar Indicador Los audífonos están conectados a un dispositivo Bluetooth El LED blanco parpadea cada 5 segundos Batería baja El LED ámbar se enciende Los audífonos están listos para vincularse El LED parpadea en azul y blanco alternadamente Batería relativamente adecuada El LED blanco se enciende En uso y la cubierta está abierta Indicador Batería baja El LED ámbar
5 Reinicio de los audífonos Si encuentra algún problema de vinculación o conexión, siga el procedimiento a continuación para restablecer los audífonos a los valores predeterminados. En el dispositivo Bluetooth, vaya al menú de Bluetooth y elimine TAT8506 de la lista de dispositivos. Desactive la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth. Regrese los audífonos al estuche de carga y abra la tapa. Presione dos veces el botón en el estuche.
7 Aviso Declaración de conformidad Por la presente, MMD Hong Kong Holding Limited declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Puede encontrar la Declaración de conformidad en www.p4c.philips.com. Retirar la batería integrada Si en su país no hay un sistema de acopio o reciclaje para productos electrónicos, puede proteger el medio ambiente retirando la batería y reciclándola antes de eliminar los audífonos.
Cumplimiento con EMF Este producto cumple con todas las normas y reglamentaciones aplicables con respecto a la exposición a campos electromagnéticos. Información medioambiental Todo el empaque innecesario se ha omitido. Hemos intentado hacer que el empaque se pueda separar fácilmente en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (material de amortiguación) y polietileno (bolsas y hoja protectora de espuma).
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración sobre la exposición a la radiación de IC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto con ninguna otra antena o transmisor.
8 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. Siri Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países. Google Google y Google Play son marcas registradas de Google LLC.
9 Preguntas frecuentes Los audífonos Bluetooth no se encienden. El nivel de la batería es bajo. Cargue los audífonos. No puedo vincular los audífonos Bluetooth con el dispositivo Bluetooth. La función Bluetooth está desactivada. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth y encienda el dispositivo Bluetooth antes de encender los audífonos. La vinculación no funciona. • Coloque ambos audífonos en el estuche de carga.
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia. El producto ha sido fabricado por, y es vendido bajo la responsabilidad de, MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.