On-Ear 200er-Serie TAUH202 Bedienungsanleitung Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter www.philips.
Inhalt 1 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Gehörschutz Allgemeine Informationen 2 Kabelloser BluetoothKopfhörer Verpackungsinhalt Andere Geräte Übersicht über den kabellosen Bluetooth-Kopfhörer 3 Erste Schritte 2 2 3 3 3 3 5 Aufladen der Kopfhörers 5 Kopplung des Kopfhörers mit einem Mobiltelefon 5 4 Verwendung des Kopfhörers 6 Verbindung des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät 6 Verwaltung von Anrufen und Musik 6 Tragen des Headsets 7 5 Technische Daten 8 6 Hinweis 9 Konformitätserklärung 9 Ent
1 Wichtige Sicherheitshinweise Gehörschutz Gefahr Begrenzen Sie die Nutzungsdauer des Kopfhörers bei hoher Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein, um Hörschäden zu vermeiden. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist die sichere Hörzeit. Beachten Sie bei der Verwendung Ihres Kopfhörers die folgenden Hinweise. • Hören Sie mit angemessener Lautstärke über einen angemessenen Zeitraum.
2 Kabelloser BluetoothKopfhörer Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Mit diesem kabellosen Kopfhörer von Philips ist Folgendes möglich: • Genießen Sie komfortable kabellose Freisprechverbindungen. • Hören und steuern Sie Musik kabellos. • Wechseln Sie zwischen Anrufen und Musik. Kurzanleitung Andere Geräte Ein Mobiltelefon oder Gerät (z. B.
Übersicht über den kabellosen Bluetooth-Kopfhörer Musik/Anruf LED-Anzeige (Ein/Aus-Taste) Mikrofon Kopplungs-/Stumm-Taste Micro-USB-Ladebuchse Lautstärke-/Titel-Steuertaste 4 DE
3 Erste Schritte Aufladen des Kopfhörers Hinweis Laden Sie den Akku für 5 Stunden auf, bevor Sie Ihr Headset zum ersten Mal benutzen, um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu erreichen. Verwenden Sie nur das originale USB-Ladekabel, um Schäden zu vermeiden. Beenden Sie einen Anruf, bevor Sie das Headset aufladen, da das Headset durch das Anschließen zum Aufladen ausschaltet wird. Sie können den Kopfhörer während des Ladevorgangs normal betreiben.
4 Verwendung des Kopfhörers Verbindung des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät ein. Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um den Kopfhörer einzuschalten. Die blaue LED blinkt. Der Kopfhörer wird automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät verbunden. Wenn das letzte Gerät nicht verfügbar ist, versucht das Headset, sich wieder mit dem vorletzten verbundenen Gerät zu verbinden.
Mikrofon während eines Anrufs stummschalten/ Stummschaltung wieder aufheben. Einmal drücken. 1 Piepton. Sprachsteuerung Aufgabe Taste Funktion Halten Sie diese Siri/Google Taste 2 Sekunden Now. lang gedrückt. Tragen des Headsets Passen Sie den Kopfbügel an Ihren Kopf an. Andere Kopfhörer-Statusanzeigen Kopfhörerstatus LED-Anzeige Der Kopfhörer ist mit Die blaue LED blinkt alle 8 einem Sekunden. Bluetooth-Gerät verbunden, während sich der Kopfhörer im Standby-Modus befindet oder während Sie Musik hören.
5 Technische Daten Musikwiedergabezeit: 15 Stunden Gesprächszeit: 10 Stunden Standby-Zeit: 160 Stunden Normale Ladezeit für eine vollständige Ladung: 3 Stunden Wiederaufladbarer Lithium-Polymer-Akku (240 mAh) Bluetooth 4.
6 Hinweis Konformitätserklärung Hiermit erklärt MMD Hong Kong Holding Limited, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.p4c.philips.com. Entsorgung des alten Produkts und alter Batterien Akkus niemals im normalen Hausmüll. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten und wiederaufladbarer Akkus hilft, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Markenzeichen Bluetooth Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch MMD Hong Kong Holding Limited ist lizenziert. Siri Siri ist eine Marke von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern registriert. Google Google und das Google-Logo sind eingetragene Marken der Google Inc. Hinweis auf die Einhaltung der Vorschriften Das Gerät entspricht den FCC-Vorschriften, Teil 15.
7 Häufig gestellte Fragen Das Bluetooth-Headset lässt sich nicht einschalten. Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie das Headset auf. Ich kann mein Bluetooth-Headset nicht mit einem Mobiltelefon koppeln. Bluetooth ist deaktiviert. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon und schalten Sie das Mobiltelefon ein, bevor Sie das Headset einschalten. Das Koppeln funktioniert nicht. Vergewissern Sie sich, dass sich das Headset im Kopplungsmodus befindet.
Agência Nacional de Telecomunicações Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips und das Philips Shield Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V.