سماعة داخلية الفئة 1000 TAUT102 دليل المستخدم َسجل منتجك واحصل على الدعم من www.philips.
المحتويات 1تعليمات هامة للسالمة 2 2سماعة البلوتوث الالسلكية 3 سالمة السمع معلومات عامة محتويات العبوة األجهزة األخرى نظرة عامة على سماعة البلوتوث الالسلكية 3 البدء 4 استخدام السماعة شحن البطارية حالة مؤشر LEDللبطارية في علبة الشحن إقران السماعة بجهاز البلوتوث للمرة األولى إقران سماعة واحدة (وضع أحادي) إقران السماعة بجهاز بلوتوث آخر توصيل السماعة بجهاز بلوتوث التشغيل/إيقاف التشغيل إدارة المكالمات والموسيقى حالة مؤشر LED حالة مؤش
1 1تعليمات هامة للسالمة سالمة السمع معلومات عامة لتجنب حدوث أضرار أو أعطال: تنبيه •تجنب تعريض سماعات الرأس للحرارة الزائدة. •تجنب إسقاط سماعة الرأس. •تجنب تعريض سماعة الرأس للرذاذ أو قطرات الماء. •تجنب غمر سماعة الرأس بالماء. •تجنب استخدام أي مواد تنظيف تحتوي على الكحول أو األمونيا أو البنزين أو المواد الكاشطة. خطر •لتجنب اإلضرار بالسمع ،قلِّل من الوقت الذي تستخدم فيه سماعة الرأس بمستوى صوت مرتفع واضبط مستوى الصوت على مستوى آمن.
2 2سماعة البلوتوث الالسلكية تهانينا لكم بشراء هذا المنتج ومرحبًا بكم في !Philips كابل شحن ( USBللشحن فقط) لالستفادة الكاملة من الدعم الذي تقدمه ،Philipsسجِّ ل منتجك على .www.philips.com/welcome مع سماعة األذن الالسلكية هذه من ،Philipsيمكنك: •االستمتاع بإجراء مكالمات السلكية مريحة بدون استخدام اليدين. دليل البدء السريع •االستمتاع بالموسيقى والتحكم بها السلكيًا. •التبديل بين المكالمات والموسيقى.
نظرة عامة على سماعة البلوتوث الالسلكية منفذ شحن Micro USB 4 AR الميكروفون ومؤشر ( LEDسماعة األذن) مفاتيح متعددة الوظائف مؤشر ( LEDعلبة الشحن)
3 3البدء •يظل مصباح LEDاألزرق األول والثاني مضيئين بينما يومض المصباح الثالث والرابع على التوالي ،ومضة كل ثانية لإلشارة إلى أن نسبة الشحن .75%-50 شحن البطارية مالحظة •قبل استخدام سماعة األذن للمرة األولى ،ضعها في علبة الشحن واشحن البطارية لمدة ساعتين للحصول على أفضل سعة وأطول عمر للبطارية. •ال تستخدم إال كابل شحن USBأصلي لتجنب حدوث أي أضرار. •احرص على إنهاء مكالمتك قبل شحن السماعة ،ألن توصيل السماعة للشحن سيؤدي إلى إيقاف تشغيلها.
إقران السماعة بجهاز البلوتوث للمرة األولى 1 3قم بتشغيل وظيفة البلوتوث في جهاز البلوتوث. 4 أقرن السماعة بجهاز البلوتوث .انظر دليل المستخدم الخاص بجهاز البلوتوث. تصدر السماعة اليمنى صوت ""Connected تأكد من شحن السماعة بالكامل. التشغيل التلقائي :افتح كبسولة الشحن وأخرج السماعة 2 (متصل) ويتوقف مؤشر LEDفي السماعتين ويومض مرة واحدة كل 10ثوان .يمكنك استخدام وسيومض مؤشر LEDاألزرق لمدة 3مرات مع جهازك لتشغيل الموسيقى أو إجراء مكالمة.
إقران سماعة واحدة (وضع أحادي) خذ السماعة اليمنى ("الجهاز الرئيسي") من علبة 1 الشحن ،وستعمل سماعة الرأس تلقائيًا .سيصدر صوت "( "Power onتشغيل) من السماعة اليمنى. 4 4استخدام السماعة توصيل السماعة بجهاز بلوتوث قم بتشغيل وظيفة البلوتوث في جهاز البلوتوث. 1 أخرج السماعتين من علبة الشحن ،وستعمالن وتعيدان 2 االتصال تلقائيًا. قم بتشغيل وظيفة البلوتوث على جهازك ،وابحث عن 2 " "Philips UT102وانقر لالتصال( .
التحكم في المكالمات التشغيل/إيقاف التشغيل المهمة تشغيل سماعة األذن. الزر متعدد الوظائف السماعة اليمنى واليسرى أوقف تشغيل السماعة األذن. السماعة اليمنى/ اليسرى المهمة التشغيل أخرج السماعتين من علبة الشحن أو اضغط مع االستمرار لمدة 3 ثوان. ٍ ضع السماعتين في علبة الشحن. اضغط مع االستمرار لمدة 5 ثوان.
البطارية مشحونة بالكامل (سماعة األذن). البطارية مشحونة بالكامل (علبة الشحن). ينطأ مؤشر LEDاألبيض الموجود بالسماعة. تضيء مؤشرات LED األربعة الموجودة بعلبة الشحن. 5 5إعادة ضبط المصنع للسماعة إذا واجهت أي مشكلة تتعلق باالقتران أو االتصال ،يمكنك اتباع اإلجراء التالي إلعادة ضبط المصنع للسماعة.
6 6البيانات الفنية سماعة األذن •وقت تشغيل الموسيقى 3 :ساعة ( 9ساعة إضافية مع علبة الشحن) •وقت التحدث 2.5 :ساعة ( 7.5ساعة إضافية مع علبة الشحن) •وقت االستعداد 50 :ساعة •وقت الشحن :ساعتان •بطارية ليثيوم أيون قابلة للشحن 40 :مللي أمبير في الساعة في كل سماعة أذن •إصدار البلوتوث5.
7 7مالحظة إعالن التوافق تعلن شركة MMD Hong Kong Holding Limited بموجب هذه الوثيقة َتوافُق هذا المنتج مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة الخاصة بالتوجيه .2014/53/EU يمكنك االطالع على إعالن المطابقة على الموقع اإللكتروني التالي .www.p4c.philips.com إخراج البطارية المدمجة إذا لم يكن هناك نظام لجمع/إعادة تدوير المنتجات اإللكترونية في بلدك ،يمكنك حماية البيئة عن طريق إخراج البطارية وإعادة تدويرها قبل التخلص من سماعة الرأس.
المعلومات البيئية تم التخلي عن جميع مواد التغليف غير الضرورية .كما حاولنا جعل العبوة سهلة التقسيم إلى ثالث مواد :الورق المقوى (العلبة) ومادة البوليسترين (الطبقة الواقية) والبولي إيثيلين (األكياس والقِطع اإلسفنجية الواقية) .يتكون نظامك من مواد يمكن إعادة تدويرها وإعادة استخدامها إذا تم تفكيكها من قِبل شركة متخصصة .يرجى مراعاة اللوائح المحلية الخاصة بالتخلص من مواد التغليف والبطاريات المستهلكة والمعدات القديمة.
8 8األسئلة الشائعة • سماعة البلوتوث ال تعمل. • يتعذر على جهاز البلوتوث العثور على السماعة. قد تكون السماعة متصلة بجهاز مقترن مسب ًقا .أوقف تشغيل الجهاز المتصل أو حركه خارج النطاق. مستوى البطارية منخفض .اشحن السماعة. مرة أخرى على النحو الموضح في دليل المستخدم. (راجع "إقران السماعة بجهاز البلوتوث للمرة األولى" ال يمكنني إقران سماعة البلوتوث بجهاز بلوتوث. البلوتوث مُعطل ،قم بتمكين خاصية البلوتوث في جهاز البلوتوث وش ِّغله قبل تشغيل السماعة.
أسم ُع الموسيقى ولكن ال يمكنني التحكم بها على جهاز البلوتوث (مثل التشغيل/اإليقاف المؤقت/التخطي لألمام/ •سماعتا األذن اليمنى واليسرى مفصولتان عن بعضها ،أوقف تشغيل كلتا السماعتين أوالً ،ثم للخلف). ثوان ثم أعد السماعتين إلى علبة الشحن لمدة 5 ٍ تأكد من أن مصدر صوت البلوتوث يدعم ( AVRCPراجع أخرجهما ،وسيؤدي هذا إلى تشغيل السماعتين "البيانات الفنية " في صفحة .)10 وتوصيلهما ،ثم أعد توصيل السماعة بجهاز البلوتوث. مستوى صوت السماعة منخفض جدًا.
Philipsوشعار الدرع الواقي الخاص بها هما عالمتان تجاريتان مسجلتان لشركة Koninklijke Philips N.V.وال ُتستخدمان إال بموجب ترخيص رسمي .صُنع هذا المنتج من قبل شركة MMD Hong Kong Holding Limitedكما أنها هي أو إحدى الشركات التابعة لها المسؤولة عن بيعه ،وهي الضامن فيما يتعلق بهذا المنتج. UM_TAUT102_00_AR_V1.