Register your product and get support at www.philips.
Contact information België/ Belgique 0800 80 190 Gratis/Gratuit ß CHAT www.philips.com/support 00800 11 544 24 800 142 840 Bezplatný hovor 3525 8759 Lokalt opkald ß CHAT www.philips.com/support 0800 000 7520 (kostenfrei) ß CHAT www.philips.com/support !"# 0 0800 3122 1280 $ % 900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para clientes en España ß CHAT www.philips.
6 1 Aviso 2 2 Importante 4 El televisor 7 7 7 8 3 Controles del televisor Mando a distancia Uso del mando a distancia 4 Uso del televisor Encienda el televisor Cambio del televisor al modo de espera Apague el televisor Cómo cambiar de canal Cómo ver dispositivos conectados Ajuste del volumen del televisor Uso del teletexto 5 Cómo sacar más partido al televisor Acceso a los menús del televisor Cambio de las opciones de imagen y sonido Uso del menú de acceso universal Uso de las funciones avanza
1 Aviso 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. >J *JQ*W;XW>W;YZ*J *J^Z J]|*^>J > W>?;YJ sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. ~,;\;QJ J* <*J*<> *\ [*<*W,Y > ?Y[;XW>< \YJ productos en cualquier momento sin tener la obligación de ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello.
1 2 Retire la tapa del fusible y el fusible. 3 Vuelva a colocar la tapa del fusible. El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto. Copyright Es pañol Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido) Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado.
2 Importante Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar el televisor. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. ` Nunca exponga el televisor a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del televisor. Si se derraman líquidos sobre el televisor, o dentro de él, desconéctelo inmediatamente de la toma de alimentación.
Temperaturas bajas ` Si el televisor se transporta a temperaturas inferiores a los 5 °C, desembale el televisor y espere a que la temperatura del aparato alcance la temperatura ambiente antes de conectar el televisor a la toma de alimentación. Cuidado de la pantalla ` ` ` ` ` Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante largos períodos de tiempo.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando aparece este símbolo de cubo de >J]<> ^>W,>[Y *Z ]Z Q ]* cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
Mando a distancia Es pañol 3 El televisor Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para obtener el máximo *Z*XW;Y [* \> >J;J^*ZW;> ]* Y <*W* ~,;\;QJ registre su televisor en www.philips.com/welcome. 1 2 17 3 4 16 15 14 b CH +/-: cambia de canal. 5 13 c Alimentación: enciende o apaga el televisor. 6 7 12 Controles del televisor a +/-: Ajustar el volumen.
f SOURCE Selecciona dispositivos conectados. ` g ` (Silenciar) Silencia o restablece el audio. h +/- (Volumen) ` Ajustar el volumen. i 0-9 (Botones numéricos) ` Selecciona canales. Uso del mando a distancia Cuando utilice el mando a distancia, sosténgalo a poca distancia del televisor y apunte al sensor del mando a distancia. Asegúrese de que no hay muebles, muros o cualquier otro objeto que se interponga entre el televisor y el mando a distancia. j SUBTITLE ` Activa o desactiva los subtítulos.
Cambio del televisor al modo de espera ` Esta sección le ayuda a realizar operaciones básicas en el televisor. Encienda el televisor ` Pulse el interruptor de encendido en el televisor. » El televisor tarda un poco en responder. Vuelva a pulsar (Modo de espera activado) en el mando a distancia. » El sensor del mando a distancia del televisor cambia a rojo. Apague el televisor ` Vuelva a pulsar el interruptor de encendido en el televisor. » El sensor del mando a distancia del televisor se apaga.
Cómo cambiar de canal ` Pulse CH+ o CH- en el mando a distancia. Vista previa de canales Puede acceder a una vista previa de todos los canales disponibles a través de la lista de canales. ` Pulse FIND. » Aparece la lista de canales. » Para acceder a la vista previa de un canal, selecciónelo. » Para ver un canal, selecciónelo y pulse después OK. ` Pulse CH +/- en el televisor. Cómo ver dispositivos conectados Nota ` Para seleccionar un dispositivo como fuente, tiene que encenderlo primero.
` Pulse +/- en el mando a distancia. ` Pulse Uso del teletexto 1 Es pañol Ajuste del volumen del televisor Pulse TEXT. » Aparece la página del índice principal. +/- en el televisor. 2 Seleccione una página de una de las siguientes formas: ` Pulse los Botones numéricos para introducir un número de página. ` Pulse o para ver la página siguiente o anterior. ` Pulse los Botones de color para seleccionar un elemento con código de color.
5 Cómo sacar más partido al televisor Acceso a los menús del televisor Cambio de las opciones de imagen y sonido Cambie las opciones de imagen y sonido según sus preferencias. Puede aplicar ajustes Q<*[*XZ;[YJ Y W>?;><\YJ ?>Z]>\?*Z^*} Nota ` Mientras ve la televisión u otros dispositivos externos, pulse ADJUST y seleccione a continuación [Imagen intelig.] o [Sonido intelig.] para acceder rápidamente a los ajustes de imagen y sonido.
1 2 Pulse 3 Seleccione uno de los siguientes ajustes y, a continuación, pulse OK. [Imagen intelig.]: accede a los ajustes de ;?>*Z ;Z^*\;*Z^*J Q<*[*XZ;[YJ} [Reiniciar] <*J^>\*W* \> WYZX]<>W;Z predeterminada de fábrica. [Contraste]: ajusta la intensidad de las zonas de retroiluminación sin cambiar el contenido del vídeo. [Brillo]: ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras. [Color]: ajusta la saturación del color. [Matiz]: compensa las variaciones del color.
Cambio del formato de pantalla 1 2 Pulse 3 Seleccione un formato de imagen y pulse OK. ADJUST. Seleccione [Formato de imagen] y, a continuación, pulse OK. Resumen de los formatos de pantalla * Q]*[*Z WYZX]<>< \YJ J;];*Z^*J >|]J^*J [* imagen. Nota ` Según el formato de la fuente de imagen, algunos ajustes no están disponibles. [Formato autom.]: para determinados modelos. (No para el modo PC.) Muestra automáticamente el formato de imagen adecuado.
Use el sonido inteligente para aplicar los >|]J^*J [* JYZ;[Y Q<*[*XZ;[YJ} 1 2 Pulse 3 Seleccione uno de los siguientes ajustes y, a continuación, pulse OK. ` [Personal]: aplica los ajustes que se han personalizado en el menú de sonido. ` [Estándar]: ajustes adecuados para la mayoría de los entornos y tipos de audio. ` [Noticias]: ajustes idóneos para voz, como las noticias. ` [Cine]: ajustes idóneos para películas. ` [Juego]: ajustes idóneos para juegos.
Uso del menú de acceso universal Uso de las funciones avanzadas del teletexto Puede activar o desactivar las opciones para Q*J WYZ [*XW;*ZW;>J ;J]>\*J Y >][;^;>J para disfrutar de pistas visuales o auditivas mejoradas. Acceso al menú de opciones de teletexto 1 2 Mientras ve la televisión, pulse 3 Seleccione una de las opciones siguientes y pulse OK. )&: activa o desactiva los J]^^]\YJ Q><> Q*J WYZ [*XW;*ZW;>J auditivas.
Una página del teletexto puede contener varias subpáginas. Las subpáginas aparecen junto al número de la página principal. Creación y uso de una lista de canales favoritos Es pañol Selección de subpáginas del teletexto 1 Pulse TEXT. » Aparece la pantalla de teletexto. Puede crear una lista con sus canales de televisión preferidos para poder encontrarlos fácilmente. 2 Pulse o para seleccionar una página de teletexto.
Gestión de la lista de favoritos Activación de la EPG 1 1 2 2 3 4 5 Mientras ve la televisión, pulse FIND. » Aparece el menú de opciones de canal. Pulse OPTIONS. Seleccione [Seleccionar lista] > [Todo] y, a continuación, pulse OK. Pulse Nota ` Todos los canales favoritos están marcados con un asterisco en la lista de canales. Uso de la guía electrónica de programación La guía de programación es una guía en pantalla disponible para programas de televisión digitales.
Puede mostrar un reloj en la pantalla del televisor. El reloj muestra la hora actual según los datos de hora recibidos del operador de servicios de televisión. Ajuste del reloj del televisor de forma manual En algunos países, el reloj del televisor se tiene que ajustar manualmente. 1 2 Pulse 3 Seleccione [Reloj automático] y, a continuación, pulse OK. 4 Seleccione [Manual] y, a continuación, pulse OK. 5 Seleccione [Hora] o [Fecha] y, a continuación, pulse OK.
Uso de temporizadores ~]*[* WYZX]<>< ^*?QY<;>[Y<*J Q><> cambiar el televisor al modo de espera a una ,Y<> *JQ*W;XW>[>} Bloqueo de contenido inadecuado Puede impedir que sus hijos vean determinados programas o canales si bloquea los controles del televisor. Consejo ` Ajuste el reloj del televisor antes de utilizar los temporizadores. Cambio automático del televisor al modo de espera (temporizador) Establecimiento o cambio del código 1 2 Pulse 3 Seleccione [Def. código] o [Cambiar código].
Cómo cambiar el idioma 1 Pulse > & 5 > [Ajustes de canal] > [Bloqueo infantil] > [Bloqueo canales]. » Aparece una lista de canales. 2 Seleccione el canal que desea bloquear o desbloquear y, a continuación, pulse OK. » La primera vez que bloquea o desbloquea un canal, se le solicitará que introduzca el código PIN. Dependiendo de la emisora, es posible cambiar el idioma de audio de un canal digital, el idioma de los subtítulos, o ambos.
Mostrar y ocultar los subtítulos 1 2 Mientras ve la televisión, pulse SUBTITLE. Seleccione una de las opciones siguientes y pulse OK. ` [Subtítulos act.]: muestra siempre los subtítulos. ` [Subtítulos des.]: no muestra nunca los subtítulos. ` [Encender en silencio]: muestra los subtítulos cuando el sonido está silenciado. Nota ` Repita este procedimiento para activar los subtítulos en cada canal analógico. ` Seleccione [Subtítulos] > [Subtítulos des.] para desactivar los subtítulos.
1 ` ` Cuando se muestre una imagen de pantalla completa de una fotografía, pulse OK. » La secuencia de diapositivas comienza desde la foto seleccionada. Pulse los siguientes botones para controlar la reproducción: ` para reproducir. ` para hacer una pausa. ` o para reproducir la fotografía anterior o la siguiente. ` para detener la reproducción. Para volver, pulse . Cambio de los ajustes de diapositiva 1 Mientras ve una secuencia de diapositivas, pulse OPTIONS.
Visualización de una secuencia de diapositivas con música Podrá ver imágenes en una secuencia de dispositivas con música de fondo. 1 2 3 Seleccione un álbum de canciones. 4 5 Seleccione un álbum de imágenes. 6 Para salir, pulse 1 Pulse FIND. » Aparece el menú de opciones de canal. 2 Pulse OPTIONS y seleccione después [Seleccionar lista] > [Radio]. » Aparece la lista de canales de radio. 3 Seleccione un canal de radio y pulse OK para escucharlo. Pulse OK.
B: actualice cuando se solicite mediante emisiones digitales 1 2 Pulse 3 4 5 Si recibe emisiones digitales (DVB-T), el televisor puede recibir actualizaciones de software automáticamente. Cuando el televisor reciba una actualización de software, el sistema le pedirá que actualice el software del televisor. Anote el número de versión del software. . Seleccione & 5 > [Ajustes de software] > [Info software actual]. » Aparece la información del software actual. Para volver, pulse OK.
Cambio de las preferencias del televisor Inicio de una demostración del televisor Utilice el menú de preferencias para personalizar los ajustes del televisor. Puede utilizar las demostraciones para entender mejor las funciones del televisor. Algunas demostraciones no están disponibles en determinados modelos. Las demostraciones disponibles se muestran en la lista de menús. 1 2 Pulse 3 Seleccione una de las opciones siguientes y pulse OK. ` [Idioma de menú]: selecciona el idioma del menú.
> Q<;?*<> * ]* WYZX]<* *\ ^*\*;JY< se le pedirá que seleccione el idioma de menú y que instale los canales de televisión y emisoras de radio digital (si están disponibles). Posteriormente también es posible volver a instalar y ajustar de forma precisa los canales. Instalación automática de canales 5 Seleccione [Iniciar] y, a continuación, pulse OK. » Se almacenan todos los canales disponibles. 6 Para salir, pulse OK.
Paso 2: Búsqueda y memorización de nuevos canales de televisión Cambio de nombre de canal 1 2 Puede cambiarle el nombre a los canales. El nombre aparecerá cuando seleccione el canal. 3 Pulse . Seleccione & 5 > [Ajustes de canal] > [Instalación de canales] > [Analógico: instalación manual de antena] > [Buscar canal] y, a continuación, pulse OK. ` Si conoce la frecuencia de tres dígitos del programa introdúzcala. ` Para buscar, seleccione [Buscar] y, a continuación, pulse OK.
Después de instalar los canales, puede cambiar el orden en que aparecen. 1 Mientras ve la televisión, pulse FIND. » Aparece el menú de opciones de canal. 2 Pulse OPTIONS. » Aparece el menú de opciones de canal. 3 Seleccione [Reordenar] y, a continuación, pulse OK. 4 Seleccione el canal que desea reorganizar y, a continuación, pulse OK. » Se resalta el canal seleccionado. 5 Mueva el canal resaltado hasta su nueva ubicación y, a continuación, pulse OK.
7 Acceso al menu del modo profesional Mando de Instalación (22AV8573: NO se incluye en el embalaje original; pedir por separado) Introducción Esta TV incluye una funcionalidad especial que permite configurarla para “limitar el acceso a una serie de funciones”. Esta funcionalidad es llamada ‘Prison mode’. A continuación explicaremos cómo configurar el TV para operar en Prison mode.
Español Opciones Prison mode A continuación se describen las principales características/funcionalidades de cada apartado del menú de instalación del Prison mode. Acceda al siguiente apartado pulsando [OK], o [>]. Retroceda al apartado anterior pulsando [<]. Muévase entre los distintos campos de la pantalla pulsando [^] o [v]. Layer 1 Layer 2 Picture Sound EasyLink Preferences Factory settings Reinstall TV TV settings ..........
8 Conexión de dispositivos b EXT 1 (RGB y CVBS) Entrada de audio y vídeo analógico de dispositivos analógicos o digitales, como reproductores de DVD o videoconsolas. En esta sección se describe cómo conectar los dispositivos con conectores diferentes. Para encontrar estos conectores en el televisor, consulte la Guía de inicio rápido. En la Guía de inicio rápido encontrará más ejemplos de conexiones con otros dispositivos.
g EXT 2 (Y Pb Pr y AUDIO L/R) Entrada de audio y vídeo analógico de dispositivos analógicos o digitales, como reproductores de DVD o videoconsolas. VGA VGA AUDIO IN LEFT/RIGHT VGA/DVI f HDMI 1 Entrada de audio y vídeo digital de como reproductores Blu-ray. h (Auriculares) Salida de audio estéreo a los auriculares o cascos. Las conexiones mediante DVI o VGA requieren un cable de audio adicional (consulte ‘Conexión de un ordenador’ en la página 34).
Conexiones laterales Conexión de un ordenador a USB Entrada de datos de dispositivos de almacenamiento USB. Antes de conectar un ordenador al televisor ` Establezca la tasa de refresco de pantalla en el ordenador a 60 Hz. ` Seleccione una resolución de pantalla admitida en el ordenador. Conecte un ordenador con uno de los siguientes conectores: Nota ` Las conexiones mediante DVI o VGA requieren un cable de audio adicional. b COMMON INTERFACE Ranura para un módulo de acceso condicional (CAM).
Cable HDMI y adaptador HDMI-DVI Inserción y activación de un CAM Es pañol ` AUDIO IN LEFT/RIGHT VGA/DVI Precaución ` Asegúrese de seguir las instrucciones que se describen a continuación. Si no inserta correctamente el CAM, puede dañar el propio CAM y el televisor. DVI ` 1 Apague el televisor y desconéctelo de la toma de alimentación. 2 Siguiendo las instrucciones indicadas en el CAM, insértelo cuidadosamente en la ranura COMMON INTERFACE del lateral del televisor.
Uso de Philips EasyLink Las funciones de control EasyLink mejoradas de Philips le permiten aprovechar al máximo su dispositivo compatible con HDMI-CEC (Consumer Electronics Control, control de electrónica de consumo). Si su dispositivo compatible con HDMI-CEC está conectado a través de HDMI, podrá controlarlo al mismo tiempo con el mando a distancia del televisor.
` Para silenciar los altavoces del televisor, seleccione [Altavoces telev.] > [Apagado]. Seleccionar la salida de altavoces con el menú Ajuste Si [EasyLink] o [Inicio auto de EasyLink] están seleccionados, acceda al menú de ajustes para cambiar el audio del televisor. 1 Mientras ve la televisión, pulse ADJUST. 2 Seleccione [Altavoz] y, a continuación, pulse OK. 3 Seleccione una de las opciones siguientes y pulse OK. ` [TV]: activado por defecto.
9 Información del producto La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Para obtener información detallada del producto, vaya a www.philips.com/support. Resoluciones de pantalla admitidas Formatos de ordenador Multimedia USB (sólo se admiten los dispositivos de almacenamiento USB NTFS, FAT o FAT 32) admitidos: Sintonización / recepción / transmisión (IEC75) DVB-C 2K/8K; PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L’ PAL VHF Formatos de vídeo Mando a distancia Alimentación 60 Hz.
Español Soportes de televisor admitidos Para montar el televisor, compre un soporte de televisor Philips o uno compatible. Advertencia Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el soporte de televisor. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un soporte de televisor inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
10 Solución de problemas En esta sección se describen problemas comunes y las soluciones correspondientes. Problemas generales del televisor El televisor no se enciende: Desconecte el cable de la toma de alimentación. Espere un minuto y vuelva a conectarlo. Compruebe que el cable esté bien conectado. El mando a distancia no funciona correctamente: Compruebe que las pilas estén bien insertadas en el mando a distancia según la orientación de los polos +/-.
Problemas de sonido El televisor está encendido pero no hay ninguna imagen: Compruebe que la antena está conectada correctamente al televisor. Compruebe que se haya seleccionado el dispositivo correcto como fuente del televisor. Hay sonido pero no hay imagen: Compruebe que los ajustes de imagen *J^Z ;*Z WYZX]<>[YJ} La recepción del televisor desde la conexión Compruebe que la antena esté bien conectada al televisor.
Problemas con la conexión del ordenador La pantalla del ordenador en el televisor no es estable: Compruebe que el PC utiliza una resolución y una frecuencia de actualización compatibles. YZX]<* *\ Y>^Y [* Q>Z^>\\> [*\ televisor en Sin escala. Póngase en contacto con nosotros Si no puede resolver el problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre este producto en www.philips.com/support.
A acceso al menu del modo profesional acceso universal ajustes i m a ge n sonido ajustes de fábrica ajustes de imagen ajustes de sonido alimentación 30 16 12, 13 15 26 12, 13 15 38 32 15 bloqueo infantil bloqueo Kensington 21 37 20 C CAM a c t i v a ci ó n I n s e r ci ó n cambio de nombre de canal canales a c t u a l i z a ci ó n cambio de nombre favoritos instalación (automática) instalación (manual) i n te r r u pto r Lista de canales ocultar o mostrar r e o r d e na r r e o r d e na r canales ana
I S idioma audio menú subtítulos idioma de audio imagen inteligente instalación instalación de canales instalar canales (automático) instalar canales (manual) interfaz común interruptor invidentes 21 21 22 21 12 27 27 33 9 16 L La guía electrónica de programación lista de favoritos, añadir 18 17 34 25 25 38 15 22 22 T teletexto ampliar Índice de páginas pantalla dual subpáginas temporizador 16 17 16 17 20 U M ubicación, casa o tienda mando a distancia descripción general mantenimiento menú de i
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.