TT2022, TT2021 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
ENGLISH Introduction The Philips Bodygroom offers you a safe, gentle, quick and smooth shave for every body part below the neckline. With this new rechargeable shaver and trimmer in one you can easily shorten and remove body hair wherever you like, wet or dry! A B C D E F G H I General description (Fig.
Français (Canada) Introduction Le rasoir Bodygroom de Philips garantit un rasage rapide, sûr et tout en douceur de toutes les parties du corps situées en-dessous de la nuque. Ce nouveau rasoir rechargeable avec peignes-guides permet de couper et de raser les poils de toutes les zones du corps, sur peau sèche ou humide. A B C D E F G H I Description générale (fig.
Résolution de problèmes Problème Cause Solution L’appareil ne fonctionne pas. La pile est déchargée et (ou) l’appareil ne se recharge pas. Rechargez la pile (voir le chapitre « Charge ») et vérifiez si vous avez suivi toutes les directives décrites dans les chapitres « Important » et « Charge ». L’appareil émet plus de bruit et (ou) émet des vibrations plus fortes que d’habitude.
한국어 a제품 소개 필립스 체모 정리기는 목선 아래의 모든 신체 부위를 안전하고, 부드럽고, 자연스럽게 면도 할 수 있도록 해 줍니다. 면도기와 트리머가 결합된 이 새로운 충전식 제품으로 마른 피부 또는 젖은 피부 상태에서 언제든지 체모를 간 편하게 정리하고 제거할 수 있습니다. A B C D E F G H I 각 부의 명칭 (그림 1) 소형 트리밍 빗 중형 트리밍 빗 대형 트리밍 빗 쉐이빙 헤드 및 포일 전원 버튼 충전대 어댑터 소형 플러그 세척용 브러시 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. - - - - 위험 충전기가 물에 젖지 않도록 주의하십시오. 경고 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로, 어댑터를 잘라내고 다른 플러그로 교체하지 마십시오.
문제 해결 문제점 원인 해결책 제품이 작동하지 않습 니다. 배터리가 방전되었거나 제품이 충 전되지 않았습니다. 배터리를 충전하고(‘충 전’란 참조) ‘주의 사항’ 및 ‘충전’란의 모든 지침 을 따랐는지 확인하십시오. 제품에서 평소보다 많 은 소음이 나거나 진동 이 심합니다. 하나 이상의 부품 (쉐이빙 호일 또 는 커터 블록 등)이 손상되었습니 다. 제품을 바닥에 떨어트린 것이 원인일 수 있습니다. 손상된 부품을 사용하면 다 칠 수 있습니다. 손상된 부품 이 있으면 부품을 교체하거 나, 제품을 구매처나 필립스 지정 서비스 센터에서 수리 하십시오. 이 제품은 비상업용 제품입니다. 상업적인 용도로 사용할 경우, 제품 의 수명 기한에 빨리 도달할 수 있 습니다. 제품을 상업적인 용도로 사 용하지 마십시오. 커터 블록이 더럽고 체모로 가득 차 있습니다. 커터 블록을 청소하고 트리 머에 체모가 끼어있지 않은 지 확인하십시오. 완전 충전해도 작동 시 간이 점점 줄어듭니다.
繁體中文 簡介 飛利浦 Bodygroom 讓您安全快速地刮除脖子 以下任何部位的毛髮,觸感平順輕柔。使用這 款新的充電式二合一除毛刀及修飾刀,您可以 輕易刮除、修剪身體毛髮,乾濕兩用! A B C D E F G H I 一般說明 (圖 1) 小型梳具 中型梳具 大型梳具 除毛刀頭及刀網 開/關按鈕 充電座 轉接頭 小插頭 清潔刷 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考。 - - - 危險 請確定變壓器沒有弄濕。 警示 電源轉換器內含一個變壓器。不可切斷電 源轉換器而以其他的插頭取代,否則會造 成危險。 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使 用:身體官能或心智能力退化者,或是經 驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其 安全的人員在旁監督,或指示產品的使用 方法,方可使用。 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電 壓是否與產品所標示的電源電壓相符。 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 警告 請在攝氏 15°C 到 35°C 間的溫度使 用、充電、存放本產品。 僅可使用充電器隨附的電源轉換器。 不可將充電器浸泡在水中,或者在水龍頭 下沖洗。 當變壓器損壞時,務必更換與原來
問題 原因 解決方法 若是修剪非 常捲的毛 髮,梳具有 可能無法 正確拉直毛 髮。 請嘗試一邊用手拉 直毛髮再修剪。 4203.000.3425.
剃须 简体中文 产品简介 Philips Bodygroom 可使您安全、轻柔以及顺 滑地剃除领口以下任何部位的毛发。使用此新 型可充电式剃须刀和修毛器二合一产品,无论 干湿,您均可轻松剪短或剃除身体任何部位的 毛发! 一般说明 (图 1) A B C D E F G H I 小号修剪梳齿 中号修剪梳齿 大号修剪梳齿 带网的剃须刀头 开/关钮 充电座 适配器 小插头 清洁刷 1 如果修剪梳齿中的一个仍装在产品上,请 向一旁轻推外梳齿将其取下。 (图 6) 2 按一下开/关按钮打开产品。 3 将剃须刀头放置在皮肤上。 请勿施加过大压力,在皮肤上移动剃须刀时请 使皮肤完全绷紧。 4 轻轻按住产品,让其逆着毛发生长的方向 移动。 (图 7) 确保剃须刀头始终贴合皮肤。 修剪 修剪梳齿可使您将头发剪成 3 种不同的长度。 先使用大号修剪梳齿,以熟悉本产品的操作。 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并 妥善保管以备日后参考。 - - - - - 剪剃后的毛发长度 小号 3 毫米 中号 7 毫米 大号 长达 10 毫米 1 无论梳齿朝向何方,您只需将三个修剪梳 齿之一卡入
4203.000.3425.
4203.000.3425.