* Landeafhængig Vis side 32 Slet alt side 33 Opkaldslog indstillinger Indgående opkald side 33 Udgående opkald side 33 Telefonbog Vis side 30 Tilføj ny side 29 Menu Intercom Ring til alle s.27 Håndsætliste s.27 Telefonsvarer Gemte beskeder Aflyt beskeder side 22 Slet beskeder side 23 Optag et memo side 26 Udgående beskeder Telefonsvarermfunktion side 23 Udg. besked side 23 Indstillinger Til/fra-funktion side 22 Antal ringn.
Håndsæt Zenia 300 Vox Pilot Samtale-tast Tryk for karrusel eller for at bekræfte en menu/option - Rul for at navigere i menuer Telefonrørets højttaler - Trykkes for at etablere en forbindelse, at besvare eller afslutte et opkald og optioner - Positionér cursoren til venstre/højre - Rul i hvilefunktion opad Slette-tast for at aktivere Intern opringning - Slet et ciffer resp. tegn under indtast- - Rul i hvilefunktion nedad ning af telefonnr. resp.
Symboler på displayet Vises konstant Blinker hurtigt Blinker Telefonsvarer TIL Ny besked på telefonsvarer eller i mailboks Aktivt, eksternt opkald - Indgående, eksternt opkald - Linje optaget Aktivt, internt opkald Indgående, internt opkald Håndsæt-højttaler TIL Basestation-højttaler TIL Ikke mere plads i telefonsvarerens hukommelse Ringesignal deaktiveret Ikke mere plads i SMS-hukommelse SMS-funktion aktiv Ny SMS Registreret og i nærheden af basen Ikke registreret Batterisymbol Under oplad
Basestation Zenia 300 Vox Basestationen kan benyttes til at telefonere på samme måde som et håndsæt.
Indholdsfortegnelse Zenia 300 Vox håndsæt Symboler på displayet Basestationer Zenia 300 Vox 2 3 4 Indholdsfortegnelse 5 Installering af basestationen Isæt og skift batterier Batterikapacitet og rækkevidde Tilsut basestation og oplader 6 6 6 6 Basestationens grundfunktioner Funktioner, der står til rådighed under en samtale Telefonsvarer-funktioner 7 7 8 Introduktion Displayet i hvilefunktion Menustrukturen og betjening Eksempel på navigering i menuerne 9 9 9 Grundfunktioner Ring op/besvar opkald/a
Installering af basestationen Sæt telefonkablet og netkablet til basestationen og sæt kablernes anden ende ind i de respektive vægstikdåser. Den grønne kontrollampe på basestationen bekræfter den korrekte installation. Advarsel ! Det elektriske net klassificeres som farligt i henhold til kriterierne i standard EN 60-950. Den eneste måde at slukke for dette apparat er at fjerne netledningen fra stikkontakten Sørg for at apparatet er placeret tæt på stikkontakten, og at den er let tilgængelig.
Basestationens grundfunktioner Lave et opkald med basestationen Med fås en forbindelse og telefonnumret indtastes på basestationens tastatur. Besvare/afslutte et opkald med basestationen Når telefonen ringer, besvares opkaldet med Tryk igen på på basestationen. for at afslutte samtalen. Genopkald (Genopkald det sidste fra basestationen opkaldte telefonnummer ) Tryk på og så på .
Forøge/reducere basestationens højttalerstyrke Tryk på tasterne / på basestationen, indtil det ønskede højttalerstyrke er indstillet. Banke-på Når De har bestilt funktionen "Banke-på", indikeres et andet indgående opkald ved banke-på tonen. Med og så kan De besvare det andet opkald (afhængig af netværkstypen skal der evt. aktiveres en anden tast). Nærmere informationer herom kan De få hos Deres operatør.
Displayet i hvilefunktion I hvilefunktion viser Zenia 300 Vox forskellige informationer: I normal hvilefunktion viser displayet dato og klokkeslæt samt håndsættets navn og angiver, hvordan menuen hentes. I hvilefunktion vises der evt. ikke besvarede opkald , nye SMS eller nye beskeder (telefonsvarer) eller (mailboks).Ved hjælp af “Pilot” ved håndsættets side kan De hente den tilsvarende menu. Forstyr ikke og vækkeuret vises også i hvilefunktion, når disse funktioner er aktiveret.
Grundfunktioner Vælg et telefonnummer med håndsættet For-opkald: 1- Indtast telefonnummer. Direkte opkald: Cifferkorrektur med 2- Etablér forbindelse Før samtale. 3- Læg på med 1- Etablér forbindelse med 2- Indtast nummer. Før samtale. . . 3- Læg på med . . . Ring op fra telefonbogen 1- Hent karrusellen. 3- Bekræft menu. 2- Vælg telefonbogmenu. 4- Vælg navnet. 5- Vælg Opkald i valgmulighederne eller start opkaldet med . Bemærk: De kan også hente telefonbogen direkte med .
Funktioner der står til rådighed under en samtale Under en ekstern samtale har De adgang til yderligere funktioner fra options-menuen. Hent valgmuligheder med . Sæt håndsættets mikrofon til tavs 1- Tryk på . 2- Rul med til Tavs og bekræft med . Deres samtalepartner kan ikke længere høre Dem. For at fortsætte samtalen trykker De igen på for Afbryd tavs.
Indtastning af tekst Store bogstaver Som standard skrives det første bogstav i begyndelsen af en sætning automatisk med stort. Med kan De skifte mellem alle tegn i store bogstaver (AB) eller i små bogstaver (ab). Med tasten henter De sætningstegn og matematiske tegn. Med har De adgang til yderligere specialtegn. Rul med for at positionere cursoren til venstre eller højre. Med Ved at holde tasten nede sletter De hele indtastningen. sletter De tegn for tegn.
Navigeringsmuligheder: SMS (tekstbeskeder) ( Gå til) Send ny SMS Vis SMS SMS-indstillinger (Rul) (Bekræft) (Udvalg) SMS er forkortelsen for Short Message Service. SMS er korte tekstbeskeder, der sendes/modtages via nettet. For denne tjeneste skal De bestille nummervisning- og SMS-funktionen hos Deres operatør. SMS kan udveksles med en telefon (mobiltelefon eller almindelig telefon med SMS-funktion), en faxmaskine eller en e-mail-adresse (landeafhængig).
Sende en SMS til et faxnummer (landeafhængig) 1- Gå til SMS, bekræft. 2- Vælg Send ny SMS, bekræft. 3- Vælg SMS-boksen og indtast adgangskoden (efter behov, hvis De har oprettet flere SMS-bokse), bekræft. 4- Vælg Send SMS til en fax, bekræft. 5- Indtast numret, bekræft. 6- Indtast teksten (se side 12). 7- Vælg Send nu, bekræft. Send en SMS til en e-mail-adresse (landeafhængig) 1- Gå til SMS, bekræft. 2- Vælg Send ny SMS, bekræft.
Kopier telefonnummer til telefonbogen 1- Gå til SMS, bekræft. 2- Rul til Læs SMS, bekræft. 3- Vælg en SMS-boks og indtast adgangskoden (efter behov, hvis der er oprettet flere SMS-bokse), bekræft. 4- Vælg den ønskede SMS fra listen. 5- Rul til Kopier til telefonbog, bekræft. 6- Indtast navnet, bekræft. 7- Numret gemmes automatisk. Ring op med SMS-listen 1- Gå til SMS, bekræft. 2- Rul til Læs SMS, bekræft.
Slet en SMS 1- Gå til SMS, bekræft. 2- Rul til Læs SMS, bekræft. 3- Vælg en SMS-boks og indtast adgangskoden (efter behov, hvis der er oprettet flere SMS-bokse), bekræft. 4- Vælg den ønskede SMS fra listen. 5- Vælg Slet SMS, bekræft. SMS-indstillinger Aktivér/deaktivér SMS-funktion Når to telefoner med SMS-funktion er sammenkoblet til samme telefontilslutning, skal De deaktivere SMS-funktionen ved ét af apparaterne. 1- Gå til SMS, bekræft. 2- Rul til SMS-indstillinger, bekræft. 3- Rul til Modus, bekræft.
Indstil gyldighedsperiode (landeafhængig) De kan indstille gyldighedsperioden for Deres SMS-beskeder. 1- Gå til SMS, bekræft. 2- Rul til SMS-indstillinger, bekræft. 3- Rul til Gyldighedsperiode, bekræft. 4- Vælg den ønskede gyldighedsperiode og bekræft.
Navigeringsmuligheder: Håndsæt (Gå til) Lyd Babysitter-funktion Registration Omdøb håndsæt Sprog Dato og klokkeslæt Display-kontrast Baggrundslys (Rul) (Bekræft) (Udvalg) Indstil håndsættets opringningstype De kan indstille opringningstyper for: - Den eksterne standard-opringning for opkaldende, der ikke er gemt i telefonbogen eller er gemt uden VIP-indstillinger (se side 30). - Den interne opringning (når der findes mindst to håndsæt).
Aktivér/deaktivér adviseringsbip De hører et adviseringsbip, når der findes en ny SMS eller en indtalt besked på Deres mailboks. 1- Gå til Håndsæt, bekræft. 2- Vælg Lyd, bekræft. 3- Rul til Adviseringsbip, bekræft. 4- Vælg TIL/FRA, bekræft. Babysitter-funktion (rumovervågning) Til overvågning af børneværelset. Placér håndsættet i dét rum, der skal overvåges. Via det ekstra håndsæt kan De høre alle lyde i rummet. Aktivér/deaktivér Babysitter-funktionen 1- Gå til Håndsæt, bekræft.
Benyt håndsæt Zenia 300 Vox med flere basestationer (Philips eller ikke-Philips) Hvert Zenia 300 Vox håndsæt kan registreres på maks. fire basestationer. Et håndsæt kan først kommunikere med en anden basestation, når det er blevet registreret på denne base (se side 19). Hvis De vil benytte en speciel basestation til Deres telefonsamtaler: 1- Gå til Håndsæt, bekræft. 2- Rul til Registrering, bekræft. 3- Vælg Valg af base, bekræft. 4- Vælg den ønskede base fra listen og bekræft.
Indstil klokkeslæt 1- Gå til Håndsæt, bekræft. 2- Rul til Dato og klokkeslæt, bekræft. 3- Vælg Angiv klokkeslæt, bekræft. 4- Indtast det aktuelle klokkeslæt og bekræft. OBS: Når Deres telefon via en adapter er tilsluttet en ISDN-linje, opdateres både dato og klokkeslæt efter hvert opkald. De bedes kontrollere indstillingerne for dato og klokkeslæt på Deres ISDN-anlæg. Nærmere informationer herom kan De få hos Deres operatør. Indstil display-kontrast Indstil display-kontrast 1- Gå til Håndsæt, bekræft.
Navigeringsmuligheder: Telefonsvarer ( Gå til) Gemte beskeder Optag et memo Udgående beskeder Indstillinger (Rul) (Bekræft) (Udvalg) Betjening af telefonsvareren Indstil telefonsvareren Den, der opkalder, har først mulighed for at indtale en besked, når telefonsvareren er blevet indstillet. De har adgang til telefonsvareren både med basen og med håndsættet. Som standard er telefonsvareren aktiveret og kan optage maks. 30 beskeder. Optagelsestiden er på maks. 60 minutter.
Slet beskeder Slet beskeder Så snart De har aflyttet en besked, kan De slette den. 1- Gå til Telefonsvarer, bekræft. 2- Vælg Gemte beskeder, bekræft. 3- Vælg den besked, De vil aflytte, bekræft. 4- Rul til Slet, bekræft. OBS: Når meddelelsen Ikke mere plads i telefonsvareren vises på håndsættets display, er der ikke mere plads. Slet gamle beskeder, så nye kan optages.
Antal ringesignaler før der svares De kan indstille, hvor mange gange (3, 5, 7 eller Spar afgift) telefonen ringer, før den svarer og begynder at afspille den udgående besked. Muligheden Spar afgift (standardindstilling) er nyttig, når De fjernstyrer Deres telefonsvarer. Telefonsvareren begynder allerede efter tre ringesignaler at afspille den udgående besked, når der findes nye beskeder. Er der ikke nogen nye beskeder, afspilles den udgående besked først efter fem ringesignaler.
Tryk flere gange på , for at forøge basestationens højttalerstyrke under en samtale. Tryk flere gange på , for at reducere basestationens højttalerstyrke under en samtale. Indstil optagelseskvalitet For optagelseskvaliteten er der to indstillingsmuligheder: Standard og høj. I standard-indstillingen har telefonsvareren en optagelseskapacitet på i alt ca. 60 minutter. I indstillingen "Høj optagelseskvalitet" er kapaciteten ca. 30 minutter. Indstil optagelseskvalitet 1- Gå til Telefonsvarer, bekræft.
Skift fjernstyringskode Standardkoden er 0000.Vi anbefaler at skifte til en personlig kode. 1- Gå til Telefonsvarer, bekræft. 2- Rul til TAM-indstillinger, bekræft. 3- Rul til Fjernstyring, bekræft. 4- Rul til Skift kode, bekræft. 5- Indtast den nye fjernstyringskode og bekræft. OBS: Fjernstyringskoden er ikke identisk med koden til registrering af håndsæt (RC). Optag/aflyt et memo med håndsættet Med memo-funktionen kan De indtale en lokal besked til Deres familie på telefonsvareren.
Navigeringsmuligheder: Intercom (Gå til) Ring til alle Håndsæt-liste (Rul) (Bekræft) (Udvalg) Bemærk: Intercom-funktionen kan også aktiveres med Pilot. Rul opad i hvilefunktion med Intercom . (når mindst to håndsæt er til rådighed) Med denne funktion kan De føre interne samtaler, bruge babysitter-funktionen (rumovervågning), overføre eksterne samtaler til et andet håndsæt eller telefonmøde. Funktionen intercom er kun mulig med håndsæt, der er registreret på den samme basestation.
Telefonmøde Med funktionen Telefonmøde kan en ekstern opkaldende overføres til to håndsæt (med intercom). De tre samtalepartnere kan så tale med hinanden. Den slags telefonmøde skal ikke bestilles separat hos operatøren. 1- Tryk på . 2- Rul til Intercom, bekræft. 3- Vælg det ønskede håndsæt fra listen og Opkald. 4- Overtag samtalen med på det andet håndsæt. 5- Vælg Telefonmøde og bekræft.
Navigeringsmuligheder: Telefonbog ( Gå til) Vis Tilføj ny (Rul) (Bekræft) ( Udvalg) Benyt telefonbogen De kan gemme 200 navne og telefonnumre i telefonbogen.Telefonbogen indeholder alle vigtige data af Deres samtalepartnere samt VIP-indstillingerne. Navnene og telefonnumrene er til rådighed for alle håndsæt, der er registreret på denne base. VIP-indstillinger VIP-grupperne, der er til rådighed, er venner , familie og arbejde .
Vis telefonbog De kan bladre i telefonbogen og foretage rettelser. Med tasten får De direkte adgang til telefonbogen. For hurtigt at finde et navn, indtaster De begyndelsesbogstavet (bladre i listen, hvis der er flere navne, der har samme begyndelsesbogstav). Tryk på tasten for at starte opkaldet. Vis telefonbog 1- Tryk på tasten . 2- Vælg et navn fra listen med og bekræft. Ret nummer 1- Gå til Telefonbog, bekræft. 2- Rul til Vis, bekræft. 3- Vælg et navn fra listen, bekræft.
Slet navn 1- Gå til Telefonbog, bekræft. 2- Rul til Vis, bekræft. 3- Vælg et navn fra listen, bekræft. 4- Vælg Slet og bekræft. Send en SMS med telefonbogen 1- Gå til Telefonbog, bekræft. 2- Rul til Vis, bekræft. 3- Vælg et navn fra listen, bekræft. 4- Rul til Send SMS, bekræft. 5- Vælg Deres SMS-boks og indtast adgangskoden (efter behov hvis der er oprettet flere SMS-bokse), bekræft. 6- Indtast efter behov (modtagerens) SMS-boksnr. og bekræft. 7- Vælg Ny SMS/SMS liste, bekræft.
Navigeringsmuligheder: Opkaldslog ( Gå til) Vis Slet alt Opkaldslog indstilling (Rul) (Bekræft) (Udvalg) Benyt opkaldslog Hent opkaldslog med (maks. 40 indtastninger).
Slet en indtastning fra opkaldslog 1- Gå til Opkaldslog, bekræft. 2- Rul til Vis, bekræft. 3- Bladre i listen for at få vist den ønskede indtastning, bekræft. 4- Rul til Slet, bekræft. 5- Bekræft Deres valg og bekræft endnu en gang. OBS: Når denne indtastning er tilknyttet en besked, slettes denne også fra telefonsvareren. Send en SMS til et telefonnummer fra opkaldslog 1- Gå til Opkaldslog, bekræft. 2- Rul til Vis, bekræft. 3- Bladre i listen for at få vist den ønskede indtastning, bekræft.
Navigeringsmuligheder: Net ( Gå til) Laveste rater Operatørtjenester (Rul) (Bekræft) (Udvalg) Benyt funktionen Laveste rater Med denne funktion kan De indstille Deres telefon til at benytte et præfiks (et for-opkaldsnummer) for operatøren med de laveste rater (kontraktafhængig). De skal indstille operatørens præfiks, tidsperioden, landene eller samtalepartnerens telefontype (mobil eller fast netværk). Der kræves yderligere indstillinger for at kunne benytte denne funktion for telefonopkald.
Brug operatørtjenester (kontraktafhængig) Med denne menu kan De aktivere/deaktivere adgangen til operatørtjenesterne. Hertil er det nødvendigt, at der indstilles koder (se side 40). Nærmere informationer herom får De af Deres operatør. Som regel kan De bestille viderestilling, operatørens tale-mailboks osv. Eksempel for tjeneste:Viderestilling De kan viderestille opkald til et andet telefonnummer. Indstil tjenestekoden (se side 40) og aktivér den efter behov.
Navigeringsmuligheder: Ekstra-funktionen (Gå til) VIP-melodifunktion Opkaldsudgift/varighed Vækkeur Forstyr ikke (Rul) (Bekræft) (Udvalg) VIP-melodier Denne funktion kræver nummervisning. Indstil VIP-melodi 1- Gå til Ekstra, bekræft. 2- Vælg VIP-melodifunktion, bekræft. 3- Vælg en gruppe, bekræft. 4- Vælg en melodi, bekræft. Bemærk:VIP-opringningen kan både høres på basen og på håndsættet.
Indstil opringningstype for vækkeuret 1- Gå til Ekstra, bekræft. 2- Rul til Vækkeur, bekræft. 3- Vælg Vækkeur indstillinger, bekræft. 4- Rul til Opringningstype, bekræft. 5- Vælg en melodi og bekræft. Indstil vækkeurets lydstyrke 1- Gå til Ekstra, bekræft. 2- Rul til Vækkeur, bekræft. 3- Vælg Vækkeur indstillinger, bekræft. 4- Rul til Opringningsstyrke, bekræft. 5- Vælg den ønskede lydstyrke og bekræft. Forstyr ikke Med denne funktion kan De filtrere Deres opkald f.eks.
Navigeringsmuligheder: Basestation ( Gå til) Lyd Registrering Linjeindstillinger Tjenestekodeindstil (Rul) (Bekræft) ( Udvalg) Indstil basestation Indstil basestationens lydsignaler Indstil basestationens opringningstype 1- Gå til Basestation, bekræft. 2- Rul til Lyd, bekræft. 3- Vælg Opringningstype, bekræft. 4- Vælg det ønskede ringesignal fra listen og bekræft. Optag personlig melodi 1- Gå til Basestation, bekræft. 2- Rul til Lyd, bekræft. 3- Rul til Optag personlig melodi, bekræft.
Registrering Med denne funktion kan De registrere et DECT-apparat uden taster. Registrér DECT-apparat 1- Gå til Basestation, bekræft. 2- Rul til Aktivér registrering, bekræft. 3- Indtast apparatets kode, bekræft. 4- Følg instruktionerne i dokumentationen for apparatet (se side 41). Linjeindstillinger Det kan være nødvendigt at ændre linjeindstillingen, når Deres operatør ikke er indstillet som telefonens standard, især for nummervisning. Ret opkaldsfunktion (landeafhængig) 1- Gå til Basestation, bekræft.
Indstil operatør (landeafhængig) 1- Gå til Basestation, bekræft. 2- Rul til Linjeindstilling, bekræft. 3- Rul til Operatørtype, bekræft. 4- Vælg en operatørtype fra listen og bekræft. Bemærk: Ret indstillingen for operatørtype, når nummervisningen ikke fungerer, selv om De har bestilt funktionen. Aktivér/deaktivér første ringesignal Første ringesignal kan deaktiveres, så telefonen ikke ringer, når den modtager en SMS-besked. De kan også aktivere første ringesignal. 1- Gå til Basestation, bekræft.
GAP-normens krav GAP-normen garanterer, at alle DECT - og GAP-håndsæt og basestationer opfylder normens minimumkrav uafhængig af produktmærket. Deres håndsæt og Deres basestation Zenia 300 Vox overholder GAP-kravene, dvs., det garanteres, at efterfølgende funktioner fungerer: Registrér håndsæt, tag en linje, modtag opkald og vælg telefonnumre. De avancerede funktioner står evt. ikke til rådighed, når De benytter et håndsæt af et andet mærke (end Zenia 300 Vox) på Deres basestation.
Standarder, miljø og sikkerhed Sikkerhedsinformation: Dette udstyr er ikke egnet til nødopkald ved strømsvigt. Anvend i nødstilfælde en anden telefontype, f.eks. en mobiltelefon. Standarder: Undertegnede PHILIPS erklærer herved, at Zenia 300 (TU7371,TU7372 og TU7370) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan De få ved henvendelse til kundeservicecentret.
Telefon: Selvhjælp ved fejlfinding PROBLEM MULIG ÅRSAG Den grønne kontrollampe lyser ikke. forandrer sig ikke, når håndsættet befinder sig i basen. Basestationen er ikke tilsluttet korrekt. - Dårlig kontakt. - Snavsede kontakter. Ingen klartone. - Ingen strømforsyning. - Håndsættet er for langt væk fra basen. - Opringningen er slået fra. - Forstyr ikke er aktiv. - Ingen strømforsyning. - Håndsættet er for langt væk fra basen. - Afstand til basestation for stor.
Stikordsfortegnelse A Adviseringsbip 19 Afgift, spar (telefonsvarer) 24 Aflyt beskeder (telefonsvarer) 22 Aflyt, fordefineret udgående besked 23 Afregistrér håndsæt 19 Afslut et opkald 7, 10 B Babysitter-funktion 19, 27 Basestationens taster og kontrollamper 4 Basestation, opringningstype 36, 38 Basestationens taster 4 Batterier, batteriernes levetid 3, 6 Besvare opkald 7, 10 D Dato / klokkeslæt (indstille og rette) 20, 21 Deaktivere opringningstype 18 Direkte opkald 7, 10 Display-kontrast 21 E Eftervalg 10