--
I. INTRODUCTION With Virtual Pinball by Philips you can play your PC pinball games in a new dimension Break out of your keyboard routine and submerge yourself in a real pinball experience. See, feel and touch the difference while standing up in front of your PC. Again you can push, poke and give it a real tilt. Just like the real thing! Easy to install, fun to play. Organise your own pinball competition. Go t ilt! I I 1.1 FEATURES Easy to install, no extra hardware and software required.
1.2 SYSTEM REQUIREMENTS 2.2 HARDWARE * * * Turn off the PC. Disconnect the keyboa rd plug from the PC and plug it into the appropriate socket of your pinball machine (with the short cable). Use t he adapter plug if necessary (see drawing). Take care not to damage the pins in the plug. * * * IBM-compatible PC 486 or higher Standard PS/2 keyboard protocol IBM-compatible PC 386, only with games suitable for 386. CD-ROM drive Keyboard connection via DIN or MINIDIN connector Sound card recommended f,.
3. OPERATION Playing with your "Virtual Pinball" involves your whole body as you push and jolt the console. Always put the pinball machine on a solid table and secure your monitor properly. If necessary, put your system unit on the floor or on a separate table to prevent the hard disk being damaged. ~ Start the supplied game (before starting a different pinbal l game, see chapter 4, "Other games"). Now use your pinball machine to operate the game.
4. OTHER PINBALL SOFTWARE - DIP SWITCHES Your "Virtual Pinball" will work with almost all pinball games which are controlled via the keyboard. D IP SWITCH TABLE "'c "" B ·;:: :l: 'QJ B Always install the pinball software first and check that the game works with just the keyboard. If the game does not work, consult the software manual. When the game is working, note which keys it uses.
1 ~1 5. TROUBLESHOOTING 5.2 TEST POSITION OF DIP SWITCHES 5.1 POSSIBLE FAULTS AND THEIR CAUSES When the dip switches are in the test position (see table) you can check that all the pinbal l machine functions are working properly. If your pinball machine does not appear to be working properly, check the following points before contacting customer support.
CUSTOMER SUPPORT USER INSTRUCTIONS 8. The 'Virtual Pinball' machine is CE marked; it fulfils the safety and EMC requirements following the European directives 73/23/EEC and 89/336/EEC. To avoid safety and radiointerference problems connect the 'Virtual Pinball' machine only to a PC that has the CE mark. You can reach Philips the following ways (in order of preference): Email: pcaddon.U4ia.philips@pi.net Fax: + 3 I 20 6002589 7.
COPYRIGHT AND LIABILITY CONTENTS Copyright and liability ENGLISH Copyright © 1996 Philips Electronics N.V.. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form by any means for any purpose without the prior written permission of Philips Electronics N.V.. The information in this manual is subject to change without any notice and does not represent any commitment on the part of Philips Electronics N.Y.. Philips Electronics N.V.
4. AUTRE LOGICIEL - INTERRUPTEURS DIP TABLEAU DES INTERRUPTEURS DIP "- Votre "Flipper Virtue!" fonctionnera avec pratiquement tous les jeux de flipper qui sont normalement actionnes via le clavier. V> Q) c 0 "'L:J "0 Q) :J 2l "" Veillez a toujours installer d'abord le logiciel de jeu et controler que le jeu fonctionne via le clavier. Si le jeu ne fonctionne pas, consultez le manuel du logiciel. Lorsque le jeu fonctionne, notez les touches utilisees.
4. WEITERE SPIELE - DIP-SCHALTER DIP-SCHALTER - TABELLE Der 'Virtual Pinball' funktioniert mit so ziemlich allen Pinbaii-Spielen, die sich iiber die 0 Tastatur bedienen lassen. 'c" "" :J Die Einstellung der DIP-Schalter fUr jedes einzelne Spiel sollte man sich in den Leerstellen ~ ~ ~ ( ON ":"~~- ] mi:ichte. 2. Man kann die DIP-Schalter aber auch auf die Tastenbelegung des Spiels selbst einstellen. :§ u::: c ..c ·- Vl u w lr ON """"""""] 1 2 3 4 Dinge tun: I.
4. ALTRI GIOCHI FLIPPER- DIP SWITCH TABELLA DEl DIP SWITCH Sui vostro "FiipperVirtuale" funzioneranno quasi tutti i giochi controllati da tastiera. ..,rd !.... "Q) -o rd .., !.... Q) II vostro flipper ha un proprio microprocessore che simula 6 tasti sulla tastiera. Potete c..c 0 -u .N stabilire Ia combinazione di tasti per mezzo dei dip switch sui retro del flipper stesso (vedi tabella). - -J. rd ·c: u rd c c tMl 0.. ~ '6 -o -o rd c c -o Vl Q) ·v; .~ .., !....
4. OTROS JUEGOS DE PINBALLMICROINTERRUPTORES TABLA DE MICROINTERRUPTORES "'~ Su "Pinball Virtual" funcionar
I. INLEIDING Met 'Virtual Pinball' van Philips krijgen je PC Pinball-games een nieuwe dimensie. Kom achter je toetsenbord vandaan en beleef het flipperspel zoals het hoort, staand voor je flipperkast. Eindelijk kan je weer echt duwen, stoten, flipperen en tilten, en dit alles met je eigen PC. Eenvoudig te installeren, geweldig om mee te spelen. Houd je eigen flipperkast-competitie. Go tilt! 1.1 KENMERKEN - Eenvoudige installatie, geen extra hard- en software nodig.
1.2 SYSTEEMVEREISTEN * * * * * * 2.2 IBM-compatible PC 486 of hoger Standaard PS/2-toetsenbordprotocol HARDWARE Zet de PC uit.Trek de stekker van het toetsenbord uit de PC en steek deze in de passende stekker (met korte kabel) van je flipperkast, gebruik zo nodig hier de verloopstekker. (Zie tekening) Let hierbij op dat de pinnen van de stekker niet beschadigen.
3. BEDIENING Echt flipperen met jouw 'Virtual Pinball' doe je met je hele lijf.Je duwt en stoot ertegen. Zet daarom de flipperkast altijd op een stevige tafel. Zet je monitor goed vast en zorg ervoor dat je PC niet meetrilt. Zet de kast van je PC desnoods op de grond of op een aparte tafel, hiermee voorkom je dat de harde schijf beschadigingen oploopt. Start het meegeleverde spel op (voor het opstarten van een andere Pinball-game zie hoofdstuk 4 'Andere games').
4. ANDERE PINBALL SOFTWARE .. DIPSCHAKELAARS DI P-SC HAKELAA RTABEL .!. ~ Q) c .Y. ... Q) a. a. Q) "'~="" 't: 0 .~ ~ ..c c De flipperkast heeft een eigen microprocessor die 6 toetsen van het toetsenbord nabootst. Je ku nt door middel van de kleine DIP-schakelaars op de achterkant van je flipperkast instellen welke toetscombinaties dat zijn (zie betreffende tabel). lnstalleer altijd eerst de Pinball game-software en controleer of het spel werkt met aileen je toetsenbord.
5. VERHELPEN VAN STORINGEN 5.1 MOGELIJKE FOUTEN EN HUN OORZAKEN 5.2 TEST-STAND DIP-SCHAKELAARS Als je flipperkast niet geed lijkt te werken, controleer dan eerst de volgende punten voordat je contact opneemt met de klantondersteuning. Probleem De PC start niet op terwijl de flipperkast is aangesloten. De flipperkast lijkt het geheel of gedeeltelijk niet te doen. Het toetsenbord lijkt het geheel of gedeeltelijk niet meer te doen. . Oplossing I) Controleer of aile kabels geed zijn aangesloten.
KLANTONDERSTEUNING GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 8. De 'Virtual Pinball' heeft het CE-keurmerk; het apparaat voldoet aan de veiligheidseisen en EMC-normen volgens Europese richtlijn 73/23/EEC en 89/336/EEC. Gebruik de 'Virtual Pinball' aileen in combinatie met een PC met CE-keurmerk om problemen met de veiligheid en radio-interferentie te voorkomen. U kunt op de volgende manieren contact opnemen met Philips (in volgorde van voorkeur): ~ Email: pcaddon.U4ia.philips@pi.net Fax: + 3 I 20 6002589 7.