MODE D'EMPLOI VR 747 Sincères félicitations! Vous possédez 'un des magnétoscopes (VCR) les plus perfectionnés et des plus simples a utiliser que I'on trouve actuellement sur le marché. Permettez-moi tout d'abord de me présenter : Je sils Philip. J'aimerais vous aider & vous familiariser avec votre nouveau magnétoscope. Vous étés naturellement impatient de faire fonctionner votre magnétoscope. Nous vous conseillons cependant de bien lire le mode d’emploi pour apprendre a vous en servir sans problème.
T Bobinage et rebobinage rapide 24 Arrêt sur image/Poursuite image par image 24 Ralenti, Super ralenti 25 Recherche d'images 26 Les fonctions Jog/Shuttle sur le magnétoscope 27 Position de la bande 29 Comment reconnaître la position actuelle de la bande? Le système VHS de recherche d'index («VISSE) 31 Réglage de la qualité de 'image 33 Choix de la piste sonore, mixage audio 33 5.
Fonctions TV supplémentaires {pour les téléviseurs utilisant le mémé code de télécommande} : Volume TV Programme TV Marchette TV La face arriéré du magnétoscope m | &eedeoesesy $2030808802) ~ % wil Q) © | EXTERNA 1 EXTERNA 2 AUDIO 1 e Prise secteur Sortie audio, canal droit Sortie audio, canal gauche Entrée audio, canal droit Entrée audio, canal gauche Prise péritel 1 (Euro-AY) Prise péritel 2 {Euro-AV) Entrée antenne Sortie antenne Dispositif de réglage de canal Commutateur d'atténuation
e La face avant du magnétoscope auto store | Recherche automatique émet teufs PROGRAMME PRESTE ] Classement des chênes Veille Rebobinage/ Marche/farrét fonction image Recherche arriérer par image/défilement Stop/Pause Bouton de recherche image par Lecture Bobinage/ (&7} Croisant Recherche avant ¥ Décroissant) Éjection cassette Enregistrement/OTR =0 HOUE &= SYNCHRO, = B_l Prise de commande de coupure Ao Prises d'entrée audio @ E!-[ Prise d'entrée vidéo VIDÉO (|
@ Sécurité Le constructeur ne peut &tre tenu responsable des dommages occasionnés par une utilisation du magnétoscope contraire aux conditions nationales de garantie ou aux directives de sécurité. Vérifiez tout d'abord si fa tension d’alimentation locale est identique & celle indiquée sur la plaquette signalétique apposée sur l’arriéré du magnétoscope. Haute tension dangereuse dans 'appareil Ne pas ouvrir Aucune pièce intérieure ne peut être réparée par utilisateur.
Ne placez pas le magnétoscope & proximité d'appareils générant de puissants champs magnétiques {par ex. moteurs, haut-parleurs, transformateurs). Évitez d'utiliser le magnétoscope dans des pièces poussiéreuses ou dans des endroits ol il est soumis & des vibrations. Nous recommandons de couper 'alimentation électrique et de retirer I'antenne de V'appareil an cas d’orages violents (foudre). Une hauteur de 20 em doit obligatoirement séparer le magnétoscope du téléviseur.
2. INSTALLATION. COMMENT INSTALLER LE magnétoscope ? Comment connecter votre magnétoscope ? Vous trouverez les explications détaillées de cette vue d'ensemble dans les pages suivantes.
Comment introduire les piles dans la télécommande? O Faites glisser vers le bas le couvercle situé au dos de la télécommande. O Insérez les piles dans le compartiment comme endigué. Refermez le couvercle. A présent, la télécommande est prête & tre utilisée. Chaque fois que vous appuierez sur une touche, un symbole «& » apparaîtra sur I'afficheur de la télécommande. Remarque : * N'utilisez pas de piles rechargeables {accu) pour cette télécommande.
Raccordement au secteur © Raccorder le câble d'alimentation 3 la prise secteur ] située au dos du magnétoscope. Mettez I'autre extrémité de ce câble dans la prise de courant. Quelques indications pour son fonctionnement « Laissez le magnétoscope raccordé en permanence au secteur afin de pouvoir effectuer les enregistrements programmés et utiliser le téléviseur. La consommation d’énergie est trais réduite, * Lindsay pas de touche particulière pour la mise en service.
Raccordement au téléviseur Si votre téléviseur n'est pas équipé de prise péritel (EuroAV), ne tenez pas compte de ce paragraphe mais reporters directement au paragraphe «Lecture avec le câble d'antenne», page 58, chapitre 8. Vous pourrez trouver des informations importantes dans «Particularités et options de votre magnétoscope . Si votre téléviseur possédé une prise péritel (Eurocrate, les instructions suivantes vous concernent.
Raccordement a un décodeur Certaines stations transmettent des émissions codées qui ne peuvent &tre regardées qu’avec un décodeur acheté ou loué. Vous pouvez raccorder un tel décodeur (descriptible) 3 ce magnétoscope, @ Raccordez le décodeur au magnétoscope avec un câble péritel (Eure-AV) relié 2 la prise péritel (EXTERNALITÉ |, La description pour mémoriser les programmes de télévision avec «décodeur» se trouve au chapitre 3 «Mémoriser les programmes de télévisions.
S — Sélection de la langue utilisée dans I'afficheur et des dimensions de I'écran du téléviseur Mettez le téléviseur en service et sélectionnez le numéro de chêne qui correspond au magnétoscope. © Lorsqu'une cassette se trouve engagée dans le magnétoscope, appuyez sur la touche sure magnétoscope. La cassette sera alors éjectée.
HEURE ey 14 & Réglage de Mineure et de la date sur le magnétoscope © Appuyez sur la touche du magnétoscope, puis sur la touche de la télécommande. L'indication «HEURE» apparaît alors dans [afficheur. Pour le réglage, utilisez les touches (Y1 ou (A Jou encore les touches numériques delà télécommande. Lorsque vous utilisez les touches numériques Mineure et année doivent &tre précisées sur quatre positions, le mais gt le jour sur deux positions. @ Réglez maintenant 'heure exacte.
3. MÉMORISATION DES CHÊNES DE violoniste Pour que vous puissiez enregistrer les émissions de télévision, vous devez au préalable mémoriser toutes les chênes dans votre magnétoscope (comme par Vous pouvez mémoriser jusqu'a 60 chênes. Votre magnétoscope possédé un récepteur propre, ce qui e rend indépendant du téléviseur. Recherche automatique des chênes Le magnétoscope recherche pour vous toutes les chênes de télévision et les mémorise dans l'ordre.
T — © Sur le téléviseur, choisissez la chêne numéro «1». @ Confirmez avec la touche [TOIT] de la télécommande . du magnétoscope. L'afficheur endigue «ATTENDEZ». Les numéros de chênes de télévision du magnétoscope sont comparés & ceux du téléviseur. Un symbole vertical continu «M» signifie que la recherche d'émetteur est en cours. Si les chênes de télévision ont été affectées de la mémé faon sur le magnétoscope et sur le téléviseur, le magnétoscope enregistre la configuration courante.
LAV Classement des chênes Vous pouvez attribuer n'importe quel numéro & une chêne de télévision trouvée en «recherche automatique». Par exemple pour avoir le mémé ordre que sur le téléviseur. Mettez le magnétoscope en service 2 ['aide de la touche STOP ], @ Appuyez sur la touche [PROGRAMINE BREVET | du magnétoscope pendant plus de 3 secondes. L'afficheur endigue par exemple : «NARD MÉMO P 01».
FRET Foshan SAMUEL numéro de programme «02» apparaît sur le magnétoscope. Répétez les &tapes © et @ jusqu'a ce que toutes les chênes de télévision soient affectées. © Pour terminer, appuyez sur la touche du magnétoscope. L'afficheur du magnétoscope indique «PROPRETÉ. Recherche manuelle, Sélection directe de canaux Dans certains cas particuliers, la «recherche automatique» ne trouve pas ou n'arrive pas & faire une mise au point optimale de toutes les chênes de télévision.
@ Une fois ce numéro de canal défini, celui-ci sera dans la plupart des cas converti en un nom de programme (ZDF par exemple). L'afficheur du magnétoscope indique par exemple «ZDF MANUEL» et «VPS» ou «PDG. Remarque ; * 8i une émission est codée et que le magnétoscope est connecté & un décodeur, appuyez sur la touche ['DÉCODER ] de la télécommande du magnétoscope. L'afficheur indique «CODEC. © Mémorisez le réglage 2 I'aide de la touche delà télécommande.
TITILLER EXTERNA 2 20 o Télévision par câble avec canaux spéciaux Si votre installation est reliée au réseau câble et que les emplacements des canaux spéciaux sont occupés, ces derniers sont également mémorisés pour la recherche autorégulation. Pour entrer directement le numéro de canal pour un canal spécial donné, procédez comme décrit dans le paragraphe «Recherche manuelle, Sélection directe des canaux». Lors de ['étape @ entrez le numéro de canal {par ex.
Position des programmes a l'aide de la télécommande Remarque : * Les positions de programmes inoccupées sur le magnétoscope ne peuvent pas dire sélectionnées. @ Mettez le magnétoscope en service 4 l'aide de la touche [“STGPM], Des indications, «P 01» et «CASSETTE» par exemple, apparaissent sur 'afficheur de la télécommande.
4. LECTURE D'UNE CASSETTE ENREGISTRÉE Dans le chapitre 2 vous avez raccordé le magnétoscope au téléviseur. Maintenant la lecture d’une cassette est facile et sans problème. Si vous voulez enregistrer tout de suite, lisez d'abord les chapitres Mettez votre téléviseur en marche. Beaucoup de téléviseurs modernes commutent automatiquement sur le canal vidéo quand le magnétoscope est en lecture. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez sur le téléviseur le mode Audioguide.
FRANGÉS Remarque : * Lors de la lecture d'enregistrements de longue durée, la vitesse de lecture correspondante est automatiquement sélectionnée. Dans I'afficheur apparaît «LP». Avec les fonctions «RECHERCHE», «ARRÊT SUR IMAGE», «RALENTI» et «SUPER RALENTI», I'mage rendue est noir et blanc. * Avant chaque lecture, le magnétoscope nettoie automatiquement les tétés vidéo. La qualité de restitution maximale est ainsi maintenue.
24 @ Bobinage et rebobinage rapide © Appuyez sur la touche [STOP. Appuyez sur la touche {retour) ou [SPEEDE 1 (avance). La bande est rebobinée ou bobinée rapidement. O Appuyez sur la touche lorsque vous voulez interrompre cette opération. Arrêt sur image/Poursuite image par image © Appuyez sur la touche [PLAIE 1. © Appuyez sur la touche de la télécommande. L'image est arrêtée. Chaque fois que vous appuyez sur fa touche ST ¥4 ], I'image défile d'une image.
Ralenti @ Appuyez sur la touche [PLAT B]. @ Appuyer sur fa touche [TILLE B de |a télécommande. L'image est arrêtée. © Appuyez sur la touche de la télécommande ou du magnétoscope. La fonction «Ralenti» est alors sélectionnée sur le magnétoscope. O Appuyez maintenant sur la touche ou jusqu'a ce que le magnétoscope atteigne la vitesse choisie parmi {Trois niveaux de vitesse de lecture sont possibles} Au bout de 30 secondes environ, le magnétoscope commute automatiquement en mode lecture.
Recherche d'images Les paliers de vitesse de recherche peuvent aire réglés a I'aide des touches de la télécommande ou de celles situées sur le magnétoscope. @ Appuyez sur la touche [LAYE ] @ Appuyez maintenant autant de fois que nécessaire sur la touche ou de la télécommande, jusqu'a ce que le magnétoscope atteignable ne la vitesse de recherche choisie : ’ AVANCE RAPIDE RECHERCHE AV ou EN ARRIÉRÉ RETOUR RAPIDE -3), RECHERCHE AR -9). 26 © Appuyez sur la touche [SPEEDS Jou du magnétoscope.
Les fonctions Jog/Shuttle sur le magnétoscope Le magnétoscope est équipé d'un grand bouton de commande. Arrêt sur image/avance image par image : @ Appuyez d'abord sur la touche pour activer la fonction du bouton de commande. Le voyant vert s'allume, Le magnétoscope commute sur arrêt sur image. © Lorsque vous tournez le bouton intérieur vers la droite ou vers la gauche, vous sélectionnez I'image suivante ot I'image précédente (fonction JOGGER.
28 & Recherche image : En tournant le bouton de commande extérieur vous pouvez sélectionner la recherche image en avant-vente arriéré dans différentes vitesses fonction SHUTTLEWORTH. Pour la fonction SEATTLE, procédez comme suit : @ Activez la fonction du bouton de commande avec la touche [JOGGING. Le voyant vert s’allume. Le magnétoscope commute sur arrêt sur image. © Tournez le bouton de commande extérieur (827, vers la droite ou vers la gauche & partir de la position centrale «ARRÊT SUR IMAGE».
Position de la bande. Comment reconnaître la position actuelle de la bande? Il est agréable de connaître la durée de bande déjà utilisée. Après avoir introduit une cassette horaire normalisée dans le lecteur du magnétoscope et sélectionné une fonction de défilement de bande {par ex. la longueur de la bande est automatiquement mesurée (sauf cassette E300). La longueur de bande apparaît pendant un court instant sur I'afficheur du magnétoscope {par ex. «CASSETTE E 180»).
© La touche vous donne la possibilité de choisir entre les trois affichages suivants © temps utilisé : affichage «» (USES ITEM) temps restant : affichage «L.» (ITEM LET) compteur : affichage position de la bande Ces informations apprissent durant : le bobinage avant et arriéré, 'enregistrement, la lecture et la fonction stop.
R Le système VHS de recherche d'index («VISSE) : Pour cague enregistrement, le magnétoscope inscrit un repaire VIS sur la bande. Vous pouvez rechercher chacune da ces repaires sur la bande. Cette fonction est inopérante pour des enregistrements sans repaire VIS effectués sur d'autres magnétoscopes. Lecture avec recherche d'index VIS : Pour rechercher un repaire VIS donné, procédez comme suit.
e Sacro-sainte : La fonction «VIS» vous donne une vue d'ensemble de toutes les émissions de télévision enregistrées sur la bande. Mettez e magnétoscope en service & ['aide de la touche © Appuyez simultanément sur les touches et de la télécommande. L'afficheur endigue «INTRO SCANNER. L& bande est alors bobines jusqu'au repaire VIS suivant, il 5’en suit une lecture pendant 10 secondes, puis la bande est & nouveau bobinée jusqu'au repaire VIS suivant, lecture pendant 10 secondes, et ainsi de suite.
Réglage de la qualité de I'image Pendant la lecture, vous avez la possibilité de modifier la qualité de I'mage {netteté) sur sept positions au choix. @ Appuyez sur la touche (PLAYBOY. O Appuyez sur la touche ¥ ou (AT, L'afficheur du magnétoscope indique le réglage courant. Le chiffre «O» correspond au réglage moyen. Lorsque vous appuyez & nouveau sur la touche [¥ 1 ou [47] dans les ding secondes qui suivent, vous pouvez modifier la position courante : de «+3» 3 «~38» (+3 correspond & la netteté maximale).
5. COMMENT ENREGISTRER EN DIRECT ? La méthode la plus simple pour enregistrer est 'enregistrement direct d’une émission de télévision en cours. Pour cela, procédez de la faon suivante : @ introduisez une cassette. Lo magnétoscope sa met en marche automatiquement. Sinon mettez le en service avec la touche [STOP.
Enregistrement OTR @ Si vous ne désirez pas enregistrer jusqu'a la fin de la cassette, appuyez 4 nouveau sur la touche du magnétoscope ou appuyez simultanément sur les touches et [OKT de [a télécommande pendant I'enregistrement, du magnétoscope indique I'heure de fin d'enregistrement {également appelée heure TROT. i A chaque fois que vous appuyez sur la touche ["RECORD @ ] de votre magnétoscope ou les touches [RECORD télécommande, vous ajoutez 30 min supplémentaires de temps d'enregistrement.
36 La fonction lecture longue durée Vous pouvez diminuer la vitesse d'enregistrement de moitié. De ce fait vous disposez de, par ex., B heures d'enregistrement au lieu de 4 heures pour une cassette «E240». © Avant de débuter I'enregistrement sélectionnez avec la touche du magnétoscope la vitesse d'enregistrement «
AN L anti-effacement Pour éviter d’effacer par mégarde des enregistrements, vous pouvez casser & I'aide d'un tournevis la languette {anti-effacement) prévue & cet effet 3 'avant de la cassette. Si vous désirez annuler cette protection, refermez ['ouverture & I"aide d’un morceau de ruban adhésif.
6. COMMENT PROGRAMMER DES ENREGISTREMENTS? 38 (= Dans ce chapitre vous découvrirez les différentes possibilités qui vous permettent de programmer le magnétoscope. I se met en marche automatiquement, enregistre les émissions de télévision désires et s’arrête ensuite automatiquement. Quelles instructions faut-il fournir au magnétoscope? * I'heure courante et la date du jour.
En quoi consiste le système VPS et PDC? Le système VPS et PDC {«Programme Rivery Contre-sol} permet de commander fa mise service et hors service du magnétoscope 4 partir du téléviseur. Cela signifie que, mémé si I'émission de télévision que vous souhaitez enregistrer débute plus t6t ou termine plus tard que I'heurs prévue, le magnétoscope se met en marche en temps voulu. Pour ce faire, il faut bien slr que le téléviseur émette effectivement un code VPS/PDC.
show-biz, 248626 -- c48626 -- 2486206 Programmation «Show-biz: Cette méthode de programmation du MITER est vraiment rés simple. Elle ne vous demandera pas plus d'effort que pour composer un numerus de téléphone. il vous suffit en effet de relever le code Show-biz (un numéro composé chiffres) correspondant a I'émission de télévision que vous souhaitez enregistrer et que vous trouverez dans un programme de télévision, et de Cintrez dans I'afficheur du magnétoscope.
Remarque : ¥ Dans le cas de la programmation Show-biz, le système VPS/PDC est automatiquement activé. Vous pouvez cependant activer ou désactiver au besoin le système VPS/PDC en utilisant la touche delà télécommande. numéral de programme «E 2» clignote, cela signifie que Jot® i magnétoscope ne peut pas établir de correspondance entre le o VESSES O code Show-biz contenu dans le nom du programme par exemple) et ls numéro de programme endigué par le magnétoscope («PROF 01» par exemple).
R — Programmation par la télécommande Vous pouvez entrer les données nécessaire & un enregistrement dans la télécommande puis les mémoriser. L'afficheur vous indique alors toutes les étapes de la programmation. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer les données de programmation. Veillez 3 avoir introduit au préalable une cassette non protégée & I'enregistrement dans le lecteur du magnétoscope.
© Pour programmer un enregistrement quotidien ou hebdomadaire, appuyez aussi souvent que nécessaire sur fa touche de la télécommande, jusqu'a ce qu’apparaisse sur [‘afficheur de la télécommande : respectivement «D» {quotidien} ou «W» (hebdomadaire}. Les enregistrements des émissions quotidiennes peuvent seulement &tre programmées durant la semaine, du lundi au vendredi.
515 OTHE s Programmation sur le magnétoscope Vous pouvez entrer les données nécessaires & six enregistrements dans le magnétoscope puis les mémoriser. L'afficheur vous indique alors toutes étapes de la programmation. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer les données de programmation. Les données seront enregistrées dans le prochain bloc MITER libre sur le magnétoscope.
Remarque importante concernant le système VPS/PDC ¢ * Veuillez tenir compte des indications VPS pour chacune des émission télévisées dans votre magazine de programmes, Si un code de temps de décalage VPS est endigué en complément de I'heure de début d'une émission de télévision dans votre magazine de programmes, par exemple «20.15 (VPS vous devez saisir le code horaire VPS «20.14» comme code de départ au mornement de la programmation et activer «VPN.
46 Quelques remarques générales concernant la programmation : * Le Aimer ne met en marche automatiquement le magnétoscope que s'il est en position veille au début de I'enregistrement programmé. (Touche STAND-BY * Si, lors de la programmation, vous ne manipulez aucune touche pendant une minute, la télécommande inter rompt autocratiquement 'opération, Vous devez alors recommencer toute la procédure. * Le contenu du bloc MITER reste mémorisé dans la télécommande.
Comment interrompre un enregistrement programmé {INTIMER? Pendant un enregistrement programmée vous ne pouvez pas vous servir du magnétoscope en mode manuel. 8i vous voulez interrompre un enregistrement programme, appuyez sur la touche [STAND-BY &, Comment vérifier ou modifier un bloc MITER ? @ Appuyez sur la touche de la télécommande. L'afficheur du magnétoscope indique les données mémorisées dans e premier bloc MITER courant.
7. AUTRES POSSIBILITÉS D'ENREGISTREMENT Enregistrement simultané Pour certains programmes de télévision le son stéréo est transmis simultanément par une station radio FM. Pour obtenir une meilleure qualité du son{stéréo) vous pouvez enregistrer simultanément (= en mémé temps) 'image de la chêne de télévision et le son de 'émetteur radio. Pour ce faire, raccordez la chêne stéréo aux prises 4 I'aide d’un clébe audio (dos du magnétoscope). @ Insérez une cassette non-protégée en enregistrement.
SN Enregistrement son seulement {Audio} Avec ce magnétoscope vous pouvez également effectuer un enregistrement son seulement {enregistrement audio). Pour ce faire, raccordez un système audio au magnétoscope {prises [CAUTION 1N 1, dos du magnétoscope). @ Insérez une cassette non-protégée en enregistrement. © Appuyez sur la touche de la télécommande jusqu'a ce que 'afficheur indique «L. STOP AU». © Appuyez sur la touche du magnétoscope. Celui-ci commence ['enregistrement du son.
[ O Doublage son {audio-visuel) Vous avez la possibilité de réenregistrer la piste de son mono d'une cassette déjà enregistrée avec un autre son, Pour cela, raccordez une source audit au magnétoscope {prises [_AUDIO K], face avant magnétoscope). Seule la piste de son mono normale {linéaire} est modifiée. Elle est entièrement effacée. La piste de son stéréo et l'image restent inchangées. @ Insérez la bonne cassette. Alcide de la touche recherchez la position a ot laquelle le doublage son doit débuter.
Fonction Insert {Insertion) Cette fonction vous permet d'insérer sans transition apparente une nouvelle scène dans un enregistrement existant. Pour cela, raccordez une source vidéoludique au magnétoscope (prises [VIDÉO AUDIO face avant magnétoscope). @ Insérez une cassette non-protégée.
Repiquage synchrone (Synchro-Insertion) Vous pouvez effectuer un repiquage synchrone entre un caméscope prévu a cet effet et ce magnétoscope. Les deux appareils se mettent en service simultanément grasse & une impulsion de synchronisation et & I'heure de mise en marche réglable {pré-roll estime. Vous disposez de deux variantes d‘utilisation. Respectez également le mode d'emploi de votre caméscope.
Variante 1 © Activez le processus de repiquage avec la touche du magnétoscope. La cassette placée dans le caméscope est brisement rebobinée. Le caméscope commute ensuite sur «LECTURE», Lorsque le début de la scène est atteint, le magnétoscope commence synchrone. Le son est automatiquement réglé. © Aladin de la scène, interrompez le repiquage synchronie en appuyant sur la touche [STOP W), O Pour d'autres repiquages synchrones, répétez les points 0:0.
Enregistrement a partir d'une autre source audio/vidéo, par ex. magnétoscope Relargue * Si votre téléviseur ne dispose d'aucune prise péritel (Euro-AV) et que vous vouliez tout de mémé visualiser image sur I'écran pendant 'enregistrement, il vous faut, si vous ne |'aviez pas encore fait, régler le téléviseur sur magnétoscope.
Enregistrement par commande externe Avez-vous un autre appareil, par ex. un récepteur satellite, qui possédé une fonction de minuterie servant & commander d'autres appareils? Ce magnétoscope vous permet de commander un enregistrement & partir de {'extérieur grasse 4 la prise [(EXTERNA Z 1. @ Insérez une cassette non-protégée. € Mettez le magnétoscope hors tension & l'aide de la touche STANDARD © Appuyez pendant plus de ding secondes sur la touche de la télécommande.
8. PARTICULARITÉS ET OPTIONS DE VOTRE magnétoscope 1 LS Fonction Tuner. Votre magnétoscope en tant que téléviseur annexe Vous pouvez égal errent utiliser votre magnétoscope en tant que récepteur des programmes télévision (tuner). Ceci est pratique si votre téléviseur n'a pas de télécommande ou si le nombre de chênes que vous recevez est supérieure au nombre de places disponibles dans la mémoire de votre téléviseur. Procédez alors comme suit : © Mettez en fonctionnement votre téléviseur.
View-Mode (mode visualisation) Dans Je cas du raccordement d'un appareil (4 Ja prise [externaliser) vous disposez de quelques fonctions supplémentaires. Cet autre appareil peut &tre un magnétoscope, un décodeur, un récepteur satellite ou un lecteur de CDJ vidéo. appareil met un signal, par ex. en lecture, ce magnétoscope (Touche [STOMIE) reconnaît ce signal et commute automatiquement sur «View-Modes. La touche [MONITOR ) vous permet de mettre le «ViewMode» en marche ou de Interpréter.
Lecture avec le cible d'antenne Si votre téléviseur ne dispose pas de prise péritel {Euro Av, vous devez utiliser le câble d'antenne déjà connecté pour la lecture de cassette avec votre magnétoscope. @ Jetiez votre téléviseur en service et choisissez le numéro de chêne réservé au magnétoscope. (Pour plus d'information, veuillez consulter la documentation de votre téléviseur.) O Appuyez sur-la-touche du-magnétoscope: La cassette est éjectée.
Remarque : * |.a canal UHF 36 est occupé par votre magnétoscope. Il peut cependant arriver que chez vous, ce canal soit occupé par une autre chêne de télévision. Dans ce cas, 4 la réception de cette ou ces achaines) de télévision, la qualité de I'image peut être diminue. Si cet effet se produit, procédez comme suit : © vérifiez que toutes les chênes de télévision fonctionnent correctement sur votre téléviseur.
AR FOULURE HOH 60 @ Affichage des noms de chênes Si vous possédez un téléviseur qui affiche le nom des chantes, vous pouvez visualiser le nom d'une chêne en mode Abject, Pause, Arrêt, Enregistrement et Tuner du magnétoscope en appuyant en continu sur la touche de la télécommande. Lorsque l'indication «
Mise hors service automatique Si le magnétoscope n'est pas utilisé dans les ding minutes qui suivent ['activation d'une des fonctions ci-dessous, cette fonction est désactivée. Ceci permet de protéger la cassette et évite toute consommation inutile de courant Électrique.
OVES 62 @ Commutation VCR 1/VCR 2 Cette fonction est importante pour vous, si vous possédez deux magnétoscopes ayant le mémé code de commande 3 distance. Afin d'éviter de commander involontairement le mauvais appareil, vous pouvez modifier trais facilement le code de commande & distance de cet appareil et de cette télécommande. @ Sinue cassette se trouve encore dans le magnétoscope, appuyez alors sur la touche [EJ du magnétoscope. La cassette est éjectée.
9. AVANT DE FAIRE APPEL AU TECHNICIEN Problème l.e magnétoscope ne réagit pas & "action des touches La télécommande ne fonctionne pas Pas de lecture du magnétoscope Mauvaise lecture du magnétoscope Enregistrement impossible Enregistrement programmé ne marche pas {mage et son dérangés 4 la réception Cause possible * Pas d'alimentation électrique. * Enregistrement programmée en cours, * Panne technique — retirez pendant 30 sec. la prise du secteur —rebranchez-la. Si cela reste sans effet 1.
10. caractéristiques TECHNIQUES, ACCESSOIRES Caractéristiques techniques * Tension secteur 1804240V £10 % » Fréquence du secteur 47-63 Hz * Puissance absorbée typique 18 W {typique 11 W en veille) * Durée de bobinage/rebobinage 85 s/ E 180 * Température ambiante de fonctionnement +10°C 4 +35°C * Humidité relative 20% & 80% Dimensions 380 x 343 x 88 mm {avec pieds) Poids env. §,4 kg Position d’utilisation : inclinaison max. 15° dans toutes les directions.