Wireless Music Center + Station 2 Käyttöoppaita Manual do usuário Instrukcje obsługi WACS700
Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
1 9 2 8 34 5 7 6 0 !@# $ %^ & 3
1 2 34 ! 09 8 7 65
End-User License Agreement USE OF THIS PRODUCT IMPLIES ACCEPTANCE OF THE TERMS BELOW. This product contains technology and data from Gracenote of Emeryville, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”).
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong Português Português ------------------------------------------ xx Polski Philips Electronics Hong Kong Ltd.
Informação Geral HD Sobre o WACS700 ............................................. 51 Acessórios incluídos .......................................... 51 Assistência Philips on-line ................................ 52 Informaçôes ambientais .................................... 53 Manutenção ......................................................... 53 Informações sobre segurança .......................... 53 Reproduzir o Disco Rígido (HD) ................... 69 Seleccionar e procurar .......................
Índice Rádio FM Português Sintonizar estações de rádio ........................... 80 Guardar estações de rádio pré-sintonizadas .......................................................................... 80-81 Auto-guardar: programação automátic Programação manu Escutar uma estação pré-sintonizada RDS ....................................................................... 81 NEWS (NOTÍCIAS) ..........................................
Informação Geral O WACS700 inclui uma Central WAC700 e uma Estação WAS700. Podem ser conectadas até 5 Estações WAS700 a uma Central WAC700. No disco rígido de 40GB* do WAC700, você pode centralizar o armazenamento de até 750 CDs áudio. Toda a música guardada pode ser difundida sem fios, via Wi-Fi**, a partir da Central para as Estações conectadas. Não necessita de se ver obrigado a dirigir-se ao seu leitor de CD ou PC, etc., ou a ser per turbado pelos fios.
Informação Geral Assistência Philips on-line Português Os produtos da Philips têm sido concebidos e fabricados com os mais elevados standard de qualidade. Se o seu produto Connected Planet da Philips não estiver a funcionar correctamente, recomendamos-lhe que consulte o Manual do Usuário para verificar se o seu produto se encontra devidamente conectado e configurado. A página web de assistência ao Connected Planet: www.philips.
Informação Geral Informaçôes ambientais 0 seu sistema é composto por materiais recicláveis e reutilizáveis se forem desmontados por uma empresa especializada. Tenha em atenção os regulamentos relativos à eliminação dos materiais de embalagens, pilhas gastas e equipamento velho. Descartar-se do seu produto velho O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Controlos (Ilustrações na página 3) Controlos da Central (Painéis superior e frontal) Português 1 STANDBY-ON/ ECO POWER – – pressione brevemente para ligar a Central ou para a comutar para o modo de espera; pressione e segure para comutar a Central para o modo de Economia de Energia ou para a ligar 9 SAME ARTIST – HD: reproduz todas as faixas do Ar tista actual – SAME GENRE HD: reproduz todas as faixas do Género actual – 2 Abertura do carregador de CD – 3 EJECT – Expulsa um disco da abertura do ca
^ MARK•UNMARK 7 STOP – CD: selecciona ou desmarca as faixas a serem gravadas no disco rígido – – & VOLUME -, + ajusta o nível do volume – pára a reprodução ou gravação No modo de espera: activa / desactiva o modo de demonstração (pressione e segure o botão durante 5 segundos) 81 Controlos da estação (painel frontal) – / 2 / 3 / 4 controlos de navegação (esquerda, direita, cima, baixo) para se mover através da lista de opções – – 1 HD: regressa às listas de opções anteriores Radio: introduz a li
Controlos Comando a distância de 2 vias da Central – Português – • 1 – / 2 / 3 / 4 controlos de navegação (esquerda, direita, cima, baixo) para se mover através da lista de opções – – 1 HD/CD: regressa às listas de opções anteriores Radio: introduz a lista de estações présintonizadas 3 – 3 / 4 HD/CD: salta/procura faixas/passagens para a frente/para trás (no ecrã de reprodução); movimentação rápida através da lista de opções Radio: sintonização de estações de rádio 7 – 2 / OK confirma a selec
Controlos ^ – & – * – ( – ) – ¡ – MUSIC FOLLOWS ME HD: move a reprodução da música desde a Central para a Estação, ou da Estação para a Central Comando a distância da Estação MUSIC BROADCAST HD: transmite a música desde a Central para a Estação ™ MUTE desliga o som temporariamente ) REC CD/Radio/AUX: inicia a gravação para o disco rígido ( 1 2 ¡ 3 4 5 SMART EQ HD: selecciona definições de som que correspondam ao Género actual * DIM altera a intensidade luminosa do visor ^ % $ # 6 7 &
Controlos Português 4Ç & Program – – – programação manual de estações de rádio présintonizadas * Menu enters or exits setup menu pára a reprodução ou gravação No modo de espera: activa / desactiva o modo de demonstração (pressione e segure o botão durante 5 segundos) 53 – / 4 Scroll movimentação para cima ou para baixo através do ecrã do visor – ( – 1 / 2 / 3 / 4 controlos de navegação (esquerda, direita, cima, baixo) para se mover através da lista de opções – – 1 HD/CD: regressa às listas
Instalação Português ANTENA FM ETHERNET R L R L AUX IN 75 LINE OUT FM ANTENNA ANTENA FM 75 VOLTAGE SELECTOR NOT FOR ALL VERSIONS Cabo de alimentação CA Central ANTENA FM ANTENA FM 75 Cabo de alimentação CA Estação 59 p049-p089_WACS700-Por 59 2005.6.
Instalação operar simultaneamente as Estações, o que poderá também provocar visualização inadequada no comando a distância de 2 vias. Colocação da Central e Estação Português Com os suportes amovíveis e kits de montagem para parede incluídos, a Central e a Estação WACS700 permitem-lhe que as coloque de duas formas: no topo de superfícies planas utilizando as bases ou nas paredes sem as bases.
3 4 Estique o fio extensão e mova-o para diferentes posições para optimizar a recepção (o mais afastado possível da TV, VCR ou outras fontes de radiação). C Conectar um aparelho adicional Fixe ao tecto a extremidade do fio extensão. 1 É possível utilizar um aparelho adicional, por ex: TV, VCR, leitor de Disco Laser, leitor DVD ou gravador de CD, com a Central ou Estação.
Instalação D Conectar a um aparelho adicional com Configuração da conexão Wi-Fi entre a Central e a Estação altifalantes potentes Português Para desfrutar do efeito sonoro conseguido pelos altifalantes potentes de um aparelho externo, por ex: sistema mini hi-fi, utilize os cabos de áudio vermelho/branco (não incluídos) para conectar a Central ao aparelho. 1 2 Insira a ficha vermelha dos cabos de áudio vermelho/branco (não incluídos) na tomada vermelha LINE OUT R e a ficha branca na tomada LINE OUT L.
Preparativos – O WACS700 não suporta dispositivos de expansão do alcance da rede Se ocorrer uma interferência das imediações, tais como; pausa durante a reprodução, resposta lenta da unidade às suas instruções – Mantenha a Central ou Estação a pelo menos 3 metros de distância de fornos microondas, telefones DECT, dispositivos bluetooth (por ex: auscultadores, um rato de computador) pontos de acesso sem fios (por ex: routers), Preparação telefones sem fios, impressoras compatíveis Wi-Fi e PDAs, etc..
Preparativos Utilizar o visor do comando a distância da Central Português Você pode sincronizar o estado da sua Central ou Estação no visor do comando a distância de 2 vias da Central. Com o visor sincronizado, o funcionamento do seu comando a distância torna-se mais rápido e fácil. Nota: – Evite colocar a sua Central ou Estação próxima de uma TV de plasma. Isto poderá ocasionar visualização inadequada no comando a distância da sua Central.
Preparativos Utilizar os controlos de navegação 1 2 3 4 Português Quando seleccionar opções no ecrã da unidade, você vai necessitar de utilizar com alguma frequência os controlos de navegação 1 / 2 / 3 / 4. Pressione 3 / 4 para realçar uma opção Introduza o seu sub-menu pressionando 2. Pressione 1 para regressar ao ecrã da lista de opções anteriores Pressione OK ou 2 para confirmar 65 p049-p089_WACS700-Por 65 2005.6.
Funções Básicas Comutar para Economia de energia/ligar Comutar para o modo de espera/ligar e seleccionar funções Português 1 No modo de Economia de energia, o visor da unidade e a conexão Wi-Fi estão desligados. O disco rígido da Central também interrompe o seu funcionamento. Quando você comuta a Central para a Economia de energia, torna-se impossível mover música entre a Central e a Estação ou importar música desde o seu PC para a Central.
Funções Básicas MUTE 2 ● Pressione DBB (Dynamic Bass Boost) uma vez ou mais para seleccionar a sua opção: DBB OFF (por defeito), DBB 1, DBB 2 ou DBB 3 Pressione MUTE para desligar o som. é exibido. A reprodução continua ➜ O ícone mas sem som. ● Para seleccionar as opções Treble/Bass (Agudos/Graves): Para ligar o som, pressione MUTE novamente ou ajuste o volume com VOL +/– Você também pode ligar o som activando MUSIC BROADCAST na Central ➜ O ícone desaparece.
Funções Básicas Ajustar o Visor Você pode ajustar as definições da retroiluminação e contraste do visor Português 1 2 3 4 Pressione MENU para introduzir o ecrã MENU Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Settings Seleccionar os Idiomas Pressione 3 ou 4 e 2 para seleccionar Display 1 Pressione 1 / 2 / 3 / 4 para seleccionar as suas opções: 2 3 4 Pressione MENU para introduzir o ecrã MENU Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Settings Utilize os controlo
HD Na Central WAC700 encontra-se instalado um disco rígido de 40GB, onde pode centralizar o armazenamento de música. Via Wi-Fi, toda a música pode ser transmitida e reproduzida na Estação. 1 2 Verifique se a Central ou Estação se encontram ligadas ou no modo de espera.
HD Seleccionar faixas de uma artista em particular Português ● Durante a reprodução, pressione SAME ARTIST ➜ A reprodução de faixas do artista actual continuará após a reprodução da faixa actual. Seleccionar faixas de um género em particular Utilizar o salto rápido 3 ou 4 Utilize esta função para encontrar uma opção (por ex: um álbum ou uma faixa) numa extensa lista de opções. ●l Pressione e segure os controlos de navegação 3 ou 4 na extensa lista de opções.
● Para desactivar SMART EQUALISER, ajuste as definições sonoras (DBB, Treble/Bass setting, Incr.Surr. ou Equalizer) ➜ As definições sonoras serão modificadas. O ícone desaparece. ➜ É criada uma nova lista de reprodução. O visor indica: Playlist created. To add tracks, select "Add to Playlist". (Lista de Reprodução criada.
HD indústria em tecnologia de reconhecimento de música e distribuição de conteúdo relacionado. Para informação adicional, visite www.gracenote.com. Português CD e dados relacionados com música da Gracenote, Inc., copyrightR 2000-2005 Gracenote. Gracenote CDDB(r) Software do Cliente, copyright 2000-2005 Gracenote.
4 5 6 Para seleccionar Rec speed (Velocidade da cópia, 1x, 4x) e Rec quality (Qualidade da cópia), a. Pressione MENU. b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para introduzir o menu Settings c. No menu Settings, utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar Para iniciar a gravação, pressione RECORD ou OK ➜ O visor indica CD-Rec e o nome do álbum da faixa a ser gravada.
HD Visualizar a informação da faixa 1 Português Durante a reprodução, pressione VIEW uma vez ou mais para introduzir o ecrã de reprodução ➜ O visor indica: na parte superior: HD na parte central: nome da faixa actual, tempo de reprodução decorrido e alguma informação da faixa na parte inferior: definição do equalizador e, se DBB estiver activado, a definição do DBB 2 3 Pressione 2 ➜ O visor indica a informação da faixa (ex: nome da faixa, tipo de ficheiro, tamanho do ficheiro, taxa de bits dos ficheiros
HD MUSIC BROADCAST (DIFUSÃO MUSICAL) Gestão da Estação MUSIC BROADCAST permite-lhe difundir música a partir da Central para a Estação(s). Você pode adicionar uma estação a uma rede Wi-Fi existente da Central ou Estação. Podem ser conectadas até 5 Estações WAS700 a uma Central WAC700.
HD 1 Português 2 3 Visualizar o estado da estação Repor o firmware anterior Ligue a Central WAC700 e seleccione a fonte HD Depois do firmware da Central ter sido actualizado, você poderá repor a versão anterior se assim o desejar. Para seleccionar Station Status (Estado da Estação) na Central a. Pressione MENU. b. Utilize os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para introduzir o menu Station Management c.
CD (só na Central) Com este sistema você pode reproduzir – todos os CDs áudio pré-gravados (CDDA) – todos os CD-Rs e CD-RWs finalizados (CD de 12 cm e 8 cm CD 185 ou 200 MB) – CDs-MP3WMA (CD-Rs/CD-RWs com ficheiros MP3/WMA) IMPORTANTE! – Este sistema está concebido para discos regulares. Por conseguinte, não utilize nenhuns acessórios tais como aros estabilizadores de discos ou folhas de tratamento de discos, etc. IMPORTANTE! – Assegure-se de que os nomes dos ficheiros MP3 terminam com .
CD(só na Central) 3 Português 4 Pressione uma vez ou mais os controlos de navegação 3 ou 4 e 2 para seleccionar a faixa Pressione 2 (ou OK) para iniciar a reprodução, se necessário.
CD(só na Central) Visualizar a informação da faixa 1 – reproduz a faixa actual continuamente – repete todas as faixas (do álbum actual) – repete todas as faixas (do álbum actual) de forma aleatória – as faixas (do álbum actual) são reproduzidas de forma aleatória 1 2 na parte superior: CD na parte central: nome da faixa actual, tempo de reprodução decorrido e alguma informação da faixa na parte inferior: definição do equalizador e, se DBB estiver activado, a definição do DBB Durante a reprodução, pressi
Rádio FM Sintonizar estações de rádio 1 Português 2 Guardar estações de rádio présintonizadas Verifique se a unidade está ligada ou no modo de espera (Ver Funções básicas, Ligar/ comutar para o modo de espera e seleccionar funções, Comutar para Economia de energia/ligar) Você pode guardar na memória até 40 estações de rádio. Auto-guardar: programação automátic A função auto-guardar inicia automaticamente a programação de estações de rádio a partir da présintonização.
2 Use the navigation controls 3 or 4 and 2 to select the desired station RDS RDS (Radio Data System) (Sistema Dados Rádio) é um serviço que permite às estações FM enviarem informação adicional conjuntamente com o sinal de rádio FM.
AUX/SLEEP (ADORMECER) AUX (Escutar uma fonte externa) SLEEP (ADORMECER) Português Você pode definir um cer to período de tempo após o qual a Central e Estação comutarão para o modo de espera. Você pode escutar o som de um aparelho externo conectado através da sua Central ou Estação 1 2 3 4 5 6 Verifique que o aparelho externo se encontra devidamente conectado.
Modo de demonstração 6 O modo de demonstração indica várias características da Central ou Estação. Para desactivar o modo de demonstração ● Durante o modo de demonstração, pressione STOPÇdurante 5 segundos ➜ A Central ou Estação comutarão para o modo de espera Seleccione o idioma desejado: English, French, Spanish, Dutch, Italian and German (Inglês, Francês, Espanhol, Holandês, Italiano e Alemão) ➜ A unidade entra no Installation Mode. ➜ A procura pela Central ou Estações inicia-se.
Dados técnicos Português Geral Alimentação CA WAC700 ..................................................... 220V ±10% WAS700 ...................................................... 220V ±10% Consumo de energia Activado WAC700 ............................................................... < 35W WAS700 ................................................................ < 25W Modo de espera WAC700 ............................................................... < 18W WAS700 .......................................
Resolução Problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir antes de levar a aparelhagem para reparação. Se não conseguir resolver um problema recorrendo a estes conselhos, consulte o representante ou centro de assistência. Problema Solução Conexão Wi-Fi: Durante a primeira configuração, o visor da Estação indica "Searching for Center" ("Procurando pela Central").
Resolução Problemas ✔ O comando a distância da Central é x fica intermitente no visor sincrónico do comando a distância da Central ✔ Erro de sinal. Assegure-se de que apontou o Depois da unidade ser ligada, não aparece nada no visor sincrónico do comando a distância da Central ✔ Você ligou a unidade utilizando o controlo da Português Ambos, Estações reagem quando o comando a distância da Central é operado. O comando a distância não funciona adequadamente.
Resolução Problemas Tuner ✔ Se o sinal for muito fraco, ajuste a antena ou conecte uma antena externa para melhorar a recepção. ✔ Aumente a distância entre a unidade e a sua TV ou VCR. Há muita interferência na recepção de rádio sempre que a minha central ou estação se encontra próximo do PC. Tal interferência ocorre na maioria dos produtos com sintonizador integrado. ✔ Instale antena de fio FM incluída para melhorar a recepção. ✔ Mantenha a sua Central ou Estação afastadas a pelo menos 1 metro do PC.
Apêndice Como montar a sua Central e Estação nas paredes Português IMPORTANTE! – As instruções para montagem na parede são para ser utilizadas somente por pessoal qualificado! – Solicite a uma pessoa qualificada para o ajudar com a montagem nas paredes, a qual inclui fazer furos na parede, fixar os suportes de montagem na parede e montar as unidades nos suportes.
Apêndice Para separar a base da Central ou Estação, a. Conforme indicado, mantenha para baixo o botão(s) Lock-unlock. b. Retire a base para fora para a separar. Central 7 Conforme indicado, enganche e monte a Central ou Estação no lugar. Português 5 Central Estação 6 Estação Na Central, insira a folha protectora de cartão onde a base estava instalada. 89 p049-p089_WACS700-Por 89 2005.6.