Wireless Music Station WAS700 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch P001-P033_WAS700_Eng 1 9/28/2005, 09:39
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 2 Remove fuse cover and fuse. 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. Norge Typeskilt finnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
1 2 34 ! 09 8 7 65 3 P001-P033_WAS700_Eng 3 9/28/2005, 09:39
P001-P033_WAS700_Eng 4 9/28/2005, 09:39
Please contact: Mr. Bin Li BLC Audio PDCC Development 5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong Kong Français Français -------------------------------------------- 34 Español Philips Electronics Hong Kong Ltd.
Contenido Información General HD Sobre el Wireless Music StationWAS700 .... 65 Accesorios incluidos .......................................... 65 Línea de asistencia Philips ................................. 66 Información medioambiental ........................... 67 Mantenimiento .................................................... 67 Información de seguridad ................................. 67 Reproducción desde el Disco Duro (HD) ... 80 Selección y búsqueda ........................................
Información General Sobre el Wireless Music Station WAS700 El Centro WAC700 le permite conectar hasta un máximo de 5 Estaciones WAS700. Accesorios incluidos – Mando a distancia de la estación con 1 pila CR2025 – 1 cable de antena para FM – 1 Kit de Instalación (para la Estación) Español En el disco duro del WAC700, podrá guardar centralizadamente audio CDs. Toda la música guardada se puede transmitir streaming inalámbricamente, a traves del Wi-Fi**, desde el Centro a las Estaciones conectadas.
Información General Línea de asistencia Philips Los productos Philips se han diseñado y fabricado siguiendo normas de máxima calidad. Si su producto Philips Connected Planet no funciona correctamente, le recomendamos que consulte el Manual de Instrucciones para verificar que el producto está correctamente conectado y configurado. Español La página web de asistencia para Connected Planet: www.philips.
Información General El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma). El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Mandos (ilustraciones en la página 3) Mandos en la Estación( panel frontal) 81 – 1 SAME ARTIST (EL MISMO ARTISTA) Español – HD: reproduce todas las pistas del Artista actual – SAME GENRE (EL MISMO GÉNERO) HD: reproduce todas las pistas del Género actual – – SMART EQUALIZER (ECUALIZADOR INTELIGENTE) HD: selecciona la configuración de sonido adecuada para el Género actual – – – MENU (MENÚ) muestra u oculta el menú de configuración muestra el estado del Estación – – 2 / OK confirma la opción se
Mandos Mando a distancia de la estación 4Ç – detiene la reproducción 53 – ¡ 6 View – 3 ) 7 Repeat 4 – selecciona la reproducción continua – Shuffle selecciona la reproducción aleatoria ( 5 * & ^ % $ # alterna entre el visualizador de reproducción y la anterior lista de opciones Español 1 2 ™ / 4 Scroll desplaza la pantalla de visualización hacia arriba o hacia abajo Same Artist Same Genre 6 7 8 VOL +, - 8 9 Sleep 9 – – 0 ajusta el nivel de volumen ajusta/muestra/apaga el temporiz
Mandos * – ( – Español – – Menu muestra u oculta el menú de configuración 1 / 2 / 3 / 4 mandos de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) para desplazarse por la lista de opciones 1 HD: regresa a las listas de opciones anteriores Radio: muestra la lista de presintonías – 3 / 4 HD: salta/busca pistas/pasajes hacia detrás/ delante (en la pantalla de reproducción); desplaza rápidamente la lista de opciones Radio: sintoniza emisoras de radio – 2 / OK confirma la opción seleccionada – ) à/ – ¡
Español Instalación ANTENA FM ANTENA FM 75 Cable eléctrico AC 71 P64-P93_WAS700_Spa 71 9/27/2005, 20:02
Instalación Colocación del Estación Conexiones de la parte posterior Con los pies desmontables y los kits de instalación en la pared incluídos, podrá colocar la Estación WAS700 de dos modos distintos: sobre una mesa con los pies o en la pared sin los pies. Advertencia: No realice ninguna conexión ni cambios en la conexión sin haber desconectado previamente el suministro eléctrico. A Conexión de la Antena Español 1 Extienda la antena de cable y conéctela en FM ANTENNA según se muestra a continuación.
Instalación 4 Extienda la línea de extensión y muévala hacia distintas posiciones hasta conseguir una recepción óptima (a distancia máxima del TV, VCR u otras fuentes de radiación). Sujete el extremo de la línea de extensión en el techo. Utilización del suministro CA 1 2 Compruebe que se han realizado todas las conexiones antes de conectar el suministro eléctrico. Conecte el cable eléctrico CA en la toma de pared. Esto activa el suministro eléctrico.
Instalación – El WACS700 no es compatible con dispositivos ampliadores de cobertura Configuración de la conexión Wi-Fi entre el Centro y la Estación Si existen interferencias en las proximidades, como una pausa durante la reproducción, el aparato tendrá una respuesta lenta a nuestras instrucciones – Mantenga el Centro y la Estación al menos a 3 metros de distancia de hornos microondas, teléfonos DECT, dispositivos de bluetooth (por ejemplo auriculares, el ratón de un ordenador), puntos de acceso inalámbri
¡IMPORTANTE! – Al cambiar las pilas del mando a distancia del Centro, este mando regresará a la configuración de fábrica (solo funcionará con el Centro). – Evite colocar el Centro o la Estación cerca de un TV de plasma. Podría afectar al visualizador del mando a distancia doble del Centro. – Las teclas de algunas funciones del mando a distancia correspondiente al Centro se utilizan exclusivamente para el Centro (por ejemplo, CD/MP3-CD, MARK/ UNMARK, MUSIC BROADCAST etc.
Preparativos Uso de los mandos de navegación Cuando seleccione opciones en la pantalla del aparato, a menudo tendrá que utilizar los mandos de navegación 1 / 2 / 3 / 4. 1 Español 2 3 4 Pulse 3 / 4 para seleccionar una opción Entre en el submenú pulsando 2. Pulse 1 para regresar a la pantalla de la lista de opciones anteriores Pulse OK o 2 para confirmar.
Funciones básicas 1 Cuando el aparato está encendido, pulse STANDBY-ON/ECO POWER para pasar al modo de espera (o y en el mando a distancia) ➜ La pantalla se atenúa. Se muestra la pantalla de estado del centro (Center Status) y el número de centros encontrados. ➜ La pantalla de estado del centro estará vacía si no se encuentra ningún centro. 2 3 Auto-standby ● Control del volumen 1 2 2 Compruebe que se inicia la reproducción. Ajuste el volumen con los botones VOL +/- .
Funciones básicas Control del sonido Ecualizador El Ecualizador permite seleccionar la configuración del sonido predefinida. 1 Español 2 3 4 Pulse MENU para que aparezca mostrada la pantalla del MENU Use los mandos de navegación 3 o 4 y 2 para seleccionar Ecualizador Pulse 3 o 4 y 2 para seleccionar Rock, Pop(por defecto), Jazz, Neutro, Tecno, Clásica o Graves/Agudos Same Artist Same Genre Smart EQ Pulse OK o 2 para confirmar.
Funciones básicas Ajuste del visualizador 1 2 3 4 Pulse MENU para que aparezca mostrada la pantalla del MENU Use los mandos de navegación 3 o 4 y 2 para seleccionar Adjustes Pulse 3 o 4 y 2 para seleccionar Pantalla Pulse 1 / 2 / 3 / 4 para seleccionar las opciones deseadas: 1 2 3 4 Pulse MENU para que aparezca mostrada la pantalla de MENU Use los mandos de navegación 3 o 4 y 2 para seleccionar Adjustes Use los mandos de navegación 3 o 4 y 2 para seleccionar Idioma Pulse 3 o 4 y 2 para seleccionar : Ing
HD(situado en el Centro) Reproducción desde el Disco Duro (HD) En el Centro WAC700 existe un disco duro, donde se guarda la música centralizamente. A través de Wi-Fi, toda la musica guardada se puede transmitir en streaming y reproducir en la Estación.
HD(situado en el Centro) Encontrar un pasaje dentro de una pista durante la reproducción Selección de un álbum o pista diferente 1 2 3 Si fuera necesario, pulse reiteradamente 1 para mostrar las listas de opciones anteriores Pulse reiteradamente los mandos de navegación 3 o 4 y 2 para seleccionar el álbum o la pista deseada. Pulse VIEW para regresar a la pantalla de reproducción, si es necesario.
HD(situado en el Centro) Differentes modos de reproducción: REPEAT, SHUFFLE Smart EQ – reproduce la pista actual de modo continuo – repite todas las pistas (correspondientes al artista, género o álbum actual) Español – repite todas las pistas (correspondientes al artista, género o álbum actual) en orden aleatorio 1 2 – las pistas (correspondientes al artista, género o álbum actual) se reproducen en orden aleatorio Creación de una Lista de Reproducción: colección personalizada de su música favorita D
HD (situado en el Centro) 6 7 Para seleccionar Añadir a lista de rep., a. Pulse MENU para que aparezca mostrada la pantalla de Pulse MENU para que aparezca mostrada la pantalla de MENU b.
HD(situado en el Centro) Moverse por la red WiFi del Centro y las Estaciones 5 Mueva su música por la red WiFi compuesta del Centro y hasta 5 Estaciones. Incluso en distintos lugares de la casa, Vd. y su familia podrán disfrutar y compartir la música de modo fácil. Español MUSIC FOLLOWS ME Mientras se mueve por su casa, permita que la música se mueva con Vd., entre el Centro y una Estación o entre Estación y Estación.
HD (situado en el Centro) RETRANSMISIÓN DE MÚSICA MUSIC BROADCAST MUSIC BROADCAST (RETRANSMISIÓN DE MÚSICA) le permite retransmitir música desde el Centro a la Estación (es).
Radio FM 1 Español 2 Sintonización de emisoras de radio Programar emisoras de radio presintonizadas Compruebe que el aparato está encendido o en el modo de espera (Consulte Funciones básicas, Cambio al modo de espera/ encender y selección de funciones, Cambio al modo Eco Ahorro / encender) En la memoria se podrán programar hasta 40 emisoras de radio presintonizadas.
Radio FM RDS (Radio Data System) es un servicio que permite a las emisoras FM enviar información adicional junto con la señal de radio FM.
AUX/ SLEEP AUX (Escuchar una fuente externa) SLEEP Le permite seleccionar un periodo de tiempo después del cual desea que la Estación pasen al modo de espera. A través del Estación, podrá escuchar el sonido del aparato externo conectado 1 Español 2 3 4 5 6 Compruebe que el aparato externo está adecuadamente conectado.
Reiniciar Si se reinician el Centro y las Estaciones: Si se desea, es posible recuperar la configuración de fábrica del Centro o la Estación (incluyendo la configuración de la red).
Especificaciones General Alimentación de CA WAS700 .................................................... 220V ±10% Español Consumo eléctrico Activo WAS700 .............................................................. < 25W Modo de espera WAS700 .............................................................. < 14W Modo de espera Eco Power WAS700 ................................................................. < 1W Dimensiones,A x a x l WAS700 .................................
Resolución de Problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare. Si no es posible solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte al distribuidor o centro de servicio.
Resolución de Problemas Español x destella en el visualizador síncrono del mando a distancia del Centro. ✔ Señal de error: Compruebe que ha dirigido el Después de encender el aparato, no aparecerá nada en el visualizador síncrono del mando a distancia del Centro ✔ El aparato se ha encendido utilizando el mando a El mando a distancia no funciona correctamente. ✔ Retire la pestaña protectora de plástico antes de mando a distancia hacia la zona IR del aparato que desea poner en funcionamiento.
Apéndice ¡IMPORTANTE! – ¡Las instrucciones de la instalación en la pared deben ser utilizadas por solo por una persona con preparación para realizar la instalación en la pared! – Consiga que una persona cualificada le ayude a realizar la instalación en la pared, que incluye el uso del taladro para realizar los orificios en la pared, la instalación de los soportes en la pared, y la instalación de los aparatos en los soportes.