WP3821
1
English 6 Español 22 WP3821 Português do Brasil 39
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig.
English - - Warning This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- English Any liquid leaking from the battery is harmful to eyes and skin. Avoid eye and skin contact. Applications - Only use the appliance to filter water that meets drinking water standards at the point of use. Do not block the filtered water outlet or connect other devices to it. If the water pressure is very high, reduce the water flow of the tap to prevent damage to the cartridge. Keep the water purifier away from heat to avoid distortion or breakage. Do not tamper with the water purifier.
English - - The granular activated carbon removes the unpleasant chlorine smell and taste from your tap water. The LCD display on the water purifier shows the current remaining filter capacity. A remaining filter capacity of 0 tells you that you have to replace the filter. Philips’ unique cartridge replacement indicator also helps you to determine when to replace the filter. The high-speed initial flow rate of 2 litres per minute gives you plenty of clean water instantly.
English Note: Make sure you align the ‘I’ marks properly, otherwise water may leak into the battery compartment. , When the battery is properly inserted, the LCD display performs a self-check for approx. 9 seconds. Then the display goes off again. Before installation The screw thread of the tap is sharp. - - Before you install the water purifier, make sure all tap-mounting adapters you require are present. The tap must have a diameter of 13mm-25mm.
English 11 - Installation B-type adapter For taps with an aerator (threaded on the outside) (Fig. 11). 1 Remove the attachment nut and the adapter from the water purifier (Fig. 7). 2 Remove the aerator cap from the tap and pass the attachment nut over the spout. Take out the original adapter and screw the matching adapter (B-type) onto the tap (Fig. 12). 3 Tighten the adapter further with a coin (Fig. 13). 4 Firmly screw the attachment nut onto the water purifier housing (Fig. 14).
English 4 Screw the attachment nut firmly onto the water purifier housing (Fig. 22). Make sure the rubber washer is firmly pushed against the tap to prevent water leakage. Installing the filter cartridge 1 Make sure the tap is closed. 2 Set the water selection lever to the unfiltered stream position (Fig. 23). 3 Tilt the filter cartridge 90° backwards and insert it into the water purifier housing. (Fig. 24) 4 Pull the cartridge upwards until it is in upright position. (Fig.
English 13 3 Press the filter capacity selection button again until the display shows the capacity of your filter cartridge (1500-2500-900-1500 etc.). 4 Stop pressing the filter capacity selection button when the display shows 2500 litres. , The selected filter capacity and the remaining filter capacity are shown for 5 seconds. Using the appliance 1 Turn the water selection lever to the desired setting (‘click’).
English Unfiltered spray Select this setting for washing dishes and other jobs that require a gentle water flow. 1 Turn the water selection lever until the unfiltered spray symbol is aligned with the indicator (Fig. 27). Do not let water hotter than 50°C run through the water purifier at this setting, as this may damage the water purifier. Unfiltered stream Select this setting for a strong water flow.
English 15 Replacement Replacing the filter cartridge New filter cartridges are available under type number WP3911. Replace the filter cartridge if it is clogged to prevent damage to the water purifier. No part of the cartridge can be reused. Discard the used cartridge and replace it with a new one. When to replace the filter cartridge The actual lifetime of the filter cartridge depends on the quality of the local water and the water pressure.
English Reduced filter cartridge life The filter cartridge has a shorter life and should be replaced more frequently in the following situations: - The water pressure is very low. - The pipes and water tank are worn. - The tap water is contaminated due to plumbing activities or cleaning of the water tank. - When you use cloudy water immediately after heavy rain.
English 17 How to reset the filter capacity Note: Always reset the filter capacity when you replace the filter cartridge. This is necessary to set the remaining filter capacity back to its initial value (i.e. 2500, 1500 or 900 litres). 1 Press the reset button for 2 seconds 2 Press the filter capacity selection button. , The set filter capacity flashes on the display for 4 seconds. 3 If the new filter cartridge has the same capacity as the old cartridge, simply wait until the setting stops flashing.
English Environment - - Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away empty batteries with the normal household waste, but dispose of them in at an official collection point for batteries. Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
English 19 Problem Solution Perhaps the tap water pressure is higher than specified. You may need to wind some Teflon tape around the screw thread of the adapter. The water flow is weak at the unfiltered setting. Perhaps the stainless steel screen under the rubber washer inside the water purifier housing is clogged. Clean it with a soft brush and rinse it. The water flow is weak at the filtered setting. Perhaps the filter cartridge is clogged. Replace the filter cartridge.
English Problem Solution Perhaps the battery compartment cover is not properly fitted. Reattach the battery compartment cover in the correct way (see section ‘Inserting the battery’ in chapter ‘Preparing for use’). Perhaps the water purifier is set to the unfiltered spray setting or the unfiltered stream setting. In these cases, the display is off. The display only works when the water purifier is set to the filtered spray setting. The display suddenly goes empty. Perhaps the battery is low.
English 21 Chlorine reduction capacity 2,500L (water density at 2ppm) Turbidity reduction capacity 3,000L (water turbidity at 2NTU) Filter lifetime Approximately 6 months at 10L a day (the actual lifetime depends on the quality of the local water and the water pressure) Replacement filter cartridge WP3911 Minimum water pressure 0.7kgf/cm² (7 metres of water column/ 70kPa) Maximum water pressure 3.
Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig.
Español 23 - - Advertencia Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- Español No exponga la pila al agua o a niveles altos de humedad. No exponga la pila a la luz solar directa, a altas temperaturas o al fuego. Si la pila gotea, evite el contacto del líquido con la piel y los ojos, ya que es peligroso. Aplicaciones - Utilice el aparato únicamente para filtrar agua que cumpla los estándares del agua potable para el consumo. No bloquee la salida de agua filtrada ni conecte otros dispositivos a ella.
Español 25 - - hasta 0,1 µm. Elimina el 99,99%* de las bacterias, óxido y otras partículas mayores que el microporo del agua del grifo, sin eliminar el calcio, el magnesio y otros minerales vitales para el cuerpo. (* Analizado según el estándar de la Asociación Japonesa de Purificadores de Agua [JWPA, Japanese Water Purifier Association].) El carbono activo granulado elimina el olor y sabor desagradables del cloro del agua del grifo.
Español 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de la pila en el purificador de agua de forma que el símbolo ‘%’de la cubierta esté alineada con el símbolo ‘I’ del purificador. (fig. 4) 4 Utilice una moneda para girar la cubierta de la pila a la posición ‘CLOSE’ hasta que el símbolo ‘I’ de la cubierta esté alineado con el símbolo ‘I’ del purificador de agua (fig. 5). Nota: Asegúrese de que los símbolos ‘I’ estén bien alineados.
Español 27 2 Pase la tuerca de fijación por la boquilla del grifo (fig. 8). 3 Coloque el adaptador adecuado (tipo A) en el extremo de la boquilla. El adaptador de 16 mm se suministra con el purificador de agua. Si es necesario, sustitúyalo por el adaptador de 17,5 mm o de 19 mm para que se adapte al diámetro del grifo (fig. 9). 4 Enrosque la tuerca de fijación firmemente a la carcasa del purificador de agua (fig. 10).
Español 1 Quite la tuerca de fijación y el adaptador de la carcasa del purificador de agua (fig. 7). 2 Saque el adaptador original y enrosque el adaptador tipo D a la carcasa del purificador de agua. (fig. 20) 3 Acople la carcasa del purificador de agua en el grifo por la parte de abajo y apriete los 4 tornillos uniformemente (fig. 21). 4 Enrosque la tuerca de fijación firmemente a la carcasa del purificador de agua (fig. 22).
Español 29 Nota: Cuando sustituya el cartucho de filtrado por primera vez y la veces siguientes, reinicie la capacidad de filtrado tal y como se describe en la sección “Cómo reiniciar la capacidad de filtrado” en el capítulo “Sustitución”. 1 Asegúrese de que la carcasa del purificador de agua y el cartucho de filtrado están correctamente instalados. 2 Pulse el botón de selección de capacidad de filtrado. , La capacidad predeterminada de filtrado de 1500 litros parpadea en la pantalla durante 4 segundos.
Español 2 Abra el grifo. , El agua filtrada sale del purificador de agua por el difusor. , El display se enciende y muestra la cuenta atrás de la capacidad de filtrado restante. Nota: El display LCD sólo muestra la capacidad de filtrado restante cuando se utiliza el purificador de agua en la posición de difusor filtrado y cuando la presión del agua es superior al valor mínimo necesario de 0,7 kgf/cm² (7 metros de columna de agua).
Español 31 1 Limpie la salida de agua filtrada con un cepillo de dientes limpio y elimine cualquier tipo de residuo con un paño húmedo limpio. Nota: No utilice un cepillo de dientes usado, ya que puede transmitir bacterias a la salida de agua. 2 Limpie el aparato con un paño húmedo. Nota: No utilice un cepillo para limpiar el display. 3 Lave con frecuencia la rejilla de acero inoxidable y la entrada de agua sin filtrar bajo el grifo con un cepillo suave y limpio.
Español Indicador de sustitución del cartucho Para ayudarle a determinar cuándo sustituir el cartucho de filtrado, el purificador de agua y cada cartucho de filtrado de repuesto viene con un indicador autoadhesivo de sustitución del cartucho con código de color. Coloque este indicador en un lugar donde pueda verlo con facilidad. Consejo: Quite la cubierta del cartucho de filtrado y adhiera el indicador de sustitución del cartucho a la parte interior de la cubierta.
Español 33 6 Reinicie la indicación de capacidad de filtrado restante aunque no haya llegado a 0. - Pulse el botón de reinicio durante 2 segundos. En el display parpadea la capacidad de filtrado previamente seleccionada. - Si el nuevo cartucho de filtrado tiene la misma capacidad, espere hasta que la posición deje de parpadear. - Si el nuevo filtro tiene una capacidad distinta, mantenga pulsado el botón de selección de capacidad de filtrado hasta que el display muestre la capacidad del nuevo filtro.
Español Sustitución de la pila En el caso de un uso doméstico normal, la pila dura un año aproximadamente. Cambie la pila cuando el símbolo à se encienda y parpadee. Este aparato funciona con una pila de botón de litio CR2032 (3 V), disponible en muchos establecimientos. 1 Quite el purificador de agua del grifo. 2 Limpie el purificador de agua con un paño seco. 3 Coloque la pila nueva (consulte la sección “Colocación de la pila” del capítulo “Preparación para su uso”).
Español 35 póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Solución Gotea agua por la tuerca de fijación. Puede que no haya instalado correctamente el purificador de agua.
Español Problema Solución Es posible que haya aire dentro del cartucho de filtrado. Esto puede ocurrir al instalar un cartucho de filtrado nuevo. Para evitarlo, abra ligeramente el grifo durante 30 segundos justo después de instalar o sustituir el cartucho de filtrado. El suave chorro de agua eliminará el aire del filtro. El display no muestra nada después de sustituir la pila. Puede que la presión del agua del grifo sea menor que la especificada.
Español 37 Problema Solución Al utilizar el aparato en la posición de difusor filtrado, se oyen unos clics. Los ruidos de clics proceden del medidor de flujo incorporado y son normales.
Español Accesorios Cartucho de filtrado WP3911, 9 adaptadores para acoplar al grifo, indicador de sustitución del cartucho Pila CR2032 de litio (3 V ,) Dimensiones del aparato 112 mm x 144 mm x 93 mm (Al. x An. x Pr.) Dimensiones del embalaje 140 mm x 170 mm x 88 mm (Al. x An. x Pr.) Peso 450 g aproximadamente País de origen Japón * Especificaciones anteriores según el estándar japonés JIS S 3201.
Português do Brasil 39 Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig.
- - Português do Brasil Aviso Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.
Português do Brasil 41 - Não exponha a bateria à luz direta do sol, a temperaturas altas ou ao fogo. Qualquer líquido que vaze da bateria é perigoso para os olhos e para a pele. Evite o contato com os olhos e com a pele. Aplicações - Este filtro é recomendado para ser utilizado com água previamente tratada pelas Companhias de Saneamento Básico. Não bloqueie nem conecte outros dispositivos à saída de Água Filtrada.
- - Português do Brasil (* testada de acordo com o padrão da JWPA, Japanese Water Purifier Association). O carvão ativado granular remove o cheiro e o gosto desagradáveis do cloro da água da torneira. O visor de LCD do purificador de água mostra a capacidade restante do filtro. Se a capacidade restante for 0, isso significa que será necessário substituir o filtro. O exclusivo adesivo de alerta também ajuda a determinar quando o filtro deverá ser substituído.
Português do Brasil 43 4 Use uma moeda para girar a tampa da bateria na direção ‘CLOSE’, até que a marca ‘I’ na tampa fique alinhada com a marca ‘I’ no purificador de água (fig. 5). Nota: Certifique-se de que as marcas ‘I’ estejam devidamente alinhadas. Caso contrário, a água poderá vazar pelo compartimento da bateria. , Quando a bateria é inserida corretamente, o visor de LCD executa uma autoverificação por aproximadamente 9 segundos e, em seguida, apaga.
Português do Brasil 4 Aperte o anel cromado de fixação firmemente no suporte do purificador de água (fig. 10). - Instalação do adaptador tipo B Para torneiras com arejador (preso por fora/com rosca externa) (fig. 11). 1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do purificador de água (fig. 7). 2 Remova o arejador da torneira e introduza o anel cromado de fixação na torneira. Retire o adaptador original e enrosque o adaptador correspondente (tipo B) na torneira (fig. 12).
Português do Brasil 45 2 Retire o adaptador original (branco e cromado) e enrosque o adaptador do tipo D no suporte do purificador de água. (fig. 20) 3 Pressione o suporte do purificador contra a torneira (de baixo para cima) e aperte os quatro parafusos igualmente para que o filtro não fique torto (fig. 21). 4 Aperte o anel cromado de fixação firmemente no suporte do purificador de água (fig. 22). Verifique se o anel de borracha está pressionado com firmeza contra a torneira para prevenir vazamentos.
Português do Brasil 1 Verifique se o suporte do purificador e o refil do filtro foram instalados corretamente. 2 Pressione o botão de seleção da capacidade do filtro. , A capacidade padrão do filtro de 1.500 litros piscará no visor de LCD por 5 segundos. 3 Pressione o botão de seleção da capacidade do filtro novamente até o visor de LCD mostrar a capacidade do refil do filtro (1.5002.500-900-1.500 etc.).
Português do Brasil 47 , , A Água em Spray Filtrado sai do purificador. O visor de LCD acende e faz a contagem regressiva da capacidade restante do filtro. Nota: O visor de LCD mostra apenas a capacidade restante do filtro quando você usa o purificador no ajuste Água em Spray Filtrado e quando a pressão da água é maior do que o mínimo exigido, 0,7kgf/cm² (7 metros de coluna de água). Se não tiver esta pressão, o visor pode não acender.
Português do Brasil 1 Limpe a saída de água filtrada com uma escova de dentes limpa e remova qualquer contaminação com um pano limpo úmido. Nota: Não limpe com uma escova pequena de cerda macias, nova e limpa, pois ela poderá transferir bactérias para a saída de água. 2 Limpe o aparelho com um pano úmido. Nota: Não use uma escova para limpar a tela. 3 Limpe regularmente a tela de aço inoxidável e a entrada de água não filtrada em água corrente usando uma escova pequena, limpa e macia.
Português do Brasil 49 Adesivo Indicador de Substituição de Refil Para ajudá-lo a determinar quando deve substituir o refil do filtro, o purificador de água e cada refil de filtro sobressalente são fornecidos com um Adesivo Indicador de Substituição de Refil codificado por cores. Coloque o Adesivo Indicador de Substituição em um local conveniente para consultas futuras. Dica: Remova a tampa do refil do filtro e cole o Adesivo Indicador de Substituição de Refil na parte interna da tampa.
Português do Brasil 6 Zere a indicação de capacidade restante do filtro, mesmo que ainda não tenha chegado a 0. - Pressione o botão de redefinição da capacidade do filtro por 2 segundos. A capacidade do filtro selecionada anteriormente piscará no visor de LCD. - Caso o novo refil do filtro tenha a mesma capacidade, apenas aguarde até que o ajuste pare de piscar.
Português do Brasil 51 Substituição da bateria A bateria dura aproximadamente um ano em situações normais de uso doméstico. Substitua-a quando o símbolo <> acender e piscar. Este aparelho funciona com uma bateria de lítio CR2032 (3V) do tipo botão, geralmente disponível para venda. 1 Remova o purificador de água da torneira. 2 Limpe todo o purificador com um pano seco. 3 Coloque a nova bateria (consulte ‘Inserção da bateria’ no capítulo ‘Preparação para o uso’).
Português do Brasil Atendimento ao Cliente Philips no seu país, dirija-se a um representante Philips ou contate o Departamento de Assistência Técnica de Eletrodomésticos e Cuidados Pessoais Philips. Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode encontrar ao usar o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações abaixo, entre em contato com o Atendimento ao Cliente em seu país. Problema Solução A água vaza pelo anel cromado de fixação.
Português do Brasil 53 Problema Solução Talvez a pressão da água da torneira seja menor do que o especificado. Talvez você esteja usando um refil do filtro cuja vida útil tenha expirado. Substitua-o. Talvez exista ar preso no refil do filtro. Isso pode acontecer quando você instala um novo refil. Para evitar que isso aconteça, abra ligeiramente a torneira e deixe que a água flua pelo refil do filtro por 30 segundos imediatamente após instalar/substituir o filtro.
Português do Brasil Problema Solução Talvez o refil do filtro esteja entupido e o fluxo de água extremamente lento. Substitua o refil do filtro. O aparelho emite um som de clique quando é o ajuste Água em Spray Filtrado é usado. O som de clique vem do medidor interno de fluxo e é normal.
Português do Brasil 55 Pressão máxima da água 3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de água/350 kPa) Acessórios Refil de filtro WP3911, 9 adaptadores de montagem em torneira, indicador de substituição de refil Bateria lítio CR2032 (3V ,) Dimensões do aparelho 112 mm x 144 mm x 93 mm (A x L x P) Dimensões da embalagem 140 mm x 170 mm x 88 mm (A x L x P) Peso Aproximadamente 450 g País de origem Japão * As especificações acima estão de acordo com o padrão japonês JIS S 3201.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29
www.philips.com u 4222.002.7039.