Important Information Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Troubleshooting
- Úvod
- Důležité bezpečnostní informace
- Objednávání příslušenství
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Řešení problémů
- Sissejuhatus
- Tähtis ohutusteave
- Tarvikute tellimine
- Garantii ja tootetugi
- Taaskasutus
- Veaotsing
- Uvod
- Važne sigurnosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Rješavanje problema
- Ievads
- Svarīga informācija par drošību
- Piederumu pasūtīšana
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Traucējummeklēšana
- Įvadas
- Svarbi saugos informacija
- Priedų užsakymas
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Bevezetés
- Fontos biztonságossági tudnivalók
- Tartozékok rendelése
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Hibaelhárítás
- Wprowadzenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zamawianie akcesoriów
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Recykling
- Rozwiązywanie problemów
- Introducere
- Informaţii importante privind siguranţa
- Comandarea accesoriilor
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Depanare
- Hyrje
- Informacion i rëndësishëm sigurie
- Porositja e aksesorëve
- Garancia dhe mbështetja
- Riciklimi
- Diagnostikimi
- Uvod
- Pomembne varnostne informacije
- Naročanje dodatne opreme
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Odpravljanje težav
- Úvod
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Objednávanie príslušenstva
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Riešenie problémov
- Uvod
- Važne bezbednosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Rešavanje problema
- Въведение
- Важна информация за безопасност
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Отстраняване на неизправности
- Вовед
- Важни безбедносни информации
- Нарачување додатоци
- Гаранција и поддршка
- Рециклирање
- Решавање проблеми
- Введение
- Важные сведения о безопасности Дополнение к эксплуатационной документации
- Заказ принадлежностей
- Гарантия и поддержка
- Утилизация
- Поиск и устранение неисправностей
- Вступ
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Замовлення аксесуарів
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Усунення несправностей
- Кіріспе
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану құжаттамасын
- Керек-жарақтарға тапсырыс беру
- Кепілдік және қолдау көрсету
- Өңдеу
- Ақаулықтарды жою
Polski
27
Polski
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/MyVacuumCleaner.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, które
mogą być przydatne również w późniejszej eksploatacji.
Niebezpieczeństwo
-
Nigdy nie używaj urządzenia do zbierania wody lub innych płynów, substancji łatwopalnych ani
gorącego popiołu.
Ostrzeżenie
-
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z
napięciem w sieci elektrycznej.
-
Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy lub samo urządzenie.
-
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
-
Nie kieruj węża, rury ani żadnego z pozostałych akcesoriów w stronę oczu lub uszu. Nie wkładaj ich
też do ust.
-
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
-
Ze względów bezpieczeństwa nie używaj urządzenia wraz z transformatorem.
-
Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o
obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
urządzenia, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania urządzenia
w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji
urządzenia.
-
Ten odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać tego
odkurzacza do odkurzania odpadów budowlanych, cementu, popiołu, drobnego piasku, wapna i
podobnych substancji. Nigdy nie używaj odkurzacza bez filtrów. Może to spowodować uszkodzenie
silnika i skrócić okres eksploatacji odkurzacza. Zawsze czyść wszystkie części odkurzacza w sposób
przedstawiony w instrukcji obsługi. Nie czyść żadnych części wodą ani środkami czyszczącymi, jeśli
taki sposób czyszczenia nie został wyraźnie wskazany w instrukcji obsługi.
Uwaga
-
Jeśli czyścisz zmywalny filtr wodą, przed ponownym umieszczeniem go w urządzeniu upewnij się,
czy jest on całkowicie suchy. Nie susz filtra w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, na grzejniku ani w suszarce bębnowej. Wymień filtr, gdy nie można go już
dobrze wyczyścić lub gdy jest uszkodzony.
-
Aby zapewnić optymalne wyłapywanie kurzu i działanie odkurzacza, zawsze wymieniaj filtry na
oryginalne filtry Philips odpowiedniego rodzaju (patrz rozdział „Zamawianie akcesoriów”).
-
Nasadka TriActive LED zawiera żarówki LED. Nie patrz bezpośrednio na źródło światła (rys. 1).
-
Nie kieruj światła lampki LED bezpośrednio w oczy ludzi lub zwierząt.