Manual with important information
Table Of Contents
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Operating time
- User interface signals and their meaning
- Troubleshooting
- Důležité bezpečnostní informace
- Objednávání příslušenství
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Doba používání
- Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam
- Řešení problémů
- Tähtis ohutusteave
- Tarvikute tellimine
- Garantii ja tootetugi
- Ringlussevõtt
- Kasutamisaeg
- Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus
- Veaotsing
- Važne sigurnosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Vrijeme rada
- Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje
- Rješavanje problema
- Svarīga informācija par drošību
- Piederumu pasūtīšana
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Darbības laiks
- Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme
- Traucējummeklēšana
- Svarbi saugos informacija
- Priedų užsakymas
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Veikimo laikas
- Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tartozékok rendelése
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Működési idő
- A felhasználói felület jelei és jelentésük
- Hibaelhárítás
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zamawianie akcesoriów
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Ochrona środowiska
- Czas pracy
- Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie
- Rozwiązywanie problemów
- Informaţii importante privind siguranţa
- Comandarea accesoriilor
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Durată de funcționare
- Semnalele de pe interfața cu utilizatorul și semnificațiile acestora
- Depanare
- Pomembne varnostne informacije
- Naročanje dodatne opreme
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Čas delovanja
- Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
- Odpravljanje težav
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Objednávanie príslušenstva
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Prevádzkový čas
- Signály v používateľskom rozhraní a ich význam
- Riešenie problémov
- Važne bezbednosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Vreme rada
- Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje
- Rešavanje problema
- Важна информация за безопасност
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Време на работа
- Сигнали от потребителския интерфейс и тяхното значение
- Отстраняване на неизправности
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Замовлення аксесуарів
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Час роботи
- Сигнали інтерфейсу користувача та їхнє значення
- Усунення несправностей
Увага
-
Заряджайте пристрій лише за допомогою адаптера, що входить до комплекту.
Використовуйте лише адаптер ZD12D300050 з напругою 30 В. Відповідний номер адаптеру
розміщено на самому адаптері.
-
Під час зарядження адаптер стає теплим на дотик. Це нормально.
-
Забороняється користуватися пристроєм, під’єднувати його до електромережі та
від’єднувати від неї мокрими руками.
-
Не від’єднуйте адаптер від розетки, потягнувши за шнур (Мал. 1). Якщо ви не використовуєте
станцію для заряджання, завжди відключайте пристрій, спочатку від’єднавши магнітний
зарядний диск від нижньої частини пристрою (Мал. 2).
-
Завжди вимикайте пристрій після використання або перед заряджанням.
-
Під час прибирання ніколи не закривайте отвори для відпрацьованого повітря на задній
стороні пристрою.
-
Не мийте контейнер для пилу та його кришку в посудомийній машині. Вони не призначені
для цього.
-
Не очищуйте білий матеріал тримача фільтра щіточкою або звичайним пилососом, щоб не
пошкодити його.
-
Не очищуйте білий матеріал тримача фільтра водою чи будь-яким засобом для чищення. Це
пошкодить матеріал.
-
Завжди використовуйте пилосос з установленим фільтром.
-
Вимитий водою губчастий фільтр необхідно повністю висушити, перш ніж установлювати в
тримач і в контейнер для пилу. Не висушуйте губчастий фільтр під прямим сонячним
промінням, на радіаторі або в сушильній машині. Не мийте тримач фільтра. Цю деталь не
можна мити.
-
Замінюйте фільтр, якщо його пошкоджено (див. 'Замовлення аксесуарів') або вже неможливо
очистити.
-
Не використовуйте аксесуари чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує
компанія Philips. Використання сторонніх аксесуарів і деталей призводить до втрати гарантії.
-
Установлюйте пристрій за допомогою настінної зарядної станції відповідно до інструкцій у
цьому посібнику користувача.
-
Будьте обережні, висвердлюючи отвори в стіні для прикріплення настінної зарядної станції,
щоб запобігти ураженню електричним струмом.
Заходи безпеки щодо батарей
-
Використовуйте цей виріб тільки за його прямим призначенням і дотримуйтесь загальних
інструкцій та інструкцій з техніки безпеки в цьому посібнику користувача. Неправильне
використання може призвести до ураження електричним струмом, опіків, пожежі та інших
ризиків і травм.
-
Для заряджання батареї використовуйте лише знімний блок живлення (ZD12D300050), що
входить до комплекту виробу. Не використовуйте подовжувальний кабель.
-
Заряджайте, використовуйте та зберігайте виріб за температури від 5°C до 40°C.
-
Після повної зарядки виробу завжди виймайте штекер із розетки.
-
Забороняється знищувати шляхом спалювання вироби та батареї до них, піддавати їх впливу
прямих сонячних променів або високих температур (наприклад, у розігрітому автомобілі або
біля гарячої кухонної плити). У разі перегрівання батареї можуть вибухнути.
-
Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний запах, змінює колір або якщо зарядка може
тривати довше, ніж зазвичай, припиніть використання і зарядку виробу і зверніться до
місцевого дилера Philips.
126
Українська