Manual with important information
Table Of Contents
- Important safety information
- Ordering accessories
- Warranty and support
- Recycling
- Operating time
- User interface signals and their meaning
- Troubleshooting
- Důležité bezpečnostní informace
- Objednávání příslušenství
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Doba používání
- Signály v uživatelském rozhraní a jejich význam
- Řešení problémů
- Tähtis ohutusteave
- Tarvikute tellimine
- Garantii ja tootetugi
- Ringlussevõtt
- Kasutamisaeg
- Kasutajaliidese signaalid ja nende tähendus
- Veaotsing
- Važne sigurnosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Vrijeme rada
- Signali korisničkog sučelja i njihovo značenje
- Rješavanje problema
- Svarīga informācija par drošību
- Piederumu pasūtīšana
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Darbības laiks
- Lietotāja saskarnes signāli un to nozīme
- Traucējummeklēšana
- Svarbi saugos informacija
- Priedų užsakymas
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Veikimo laikas
- Naudotojo sąsajos signalai ir jų reikšmės
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tartozékok rendelése
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Működési idő
- A felhasználói felület jelei és jelentésük
- Hibaelhárítás
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zamawianie akcesoriów
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Ochrona środowiska
- Czas pracy
- Sygnały interfejsu użytkownika i ich znaczenie
- Rozwiązywanie problemów
- Informaţii importante privind siguranţa
- Comandarea accesoriilor
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Durată de funcționare
- Semnalele de pe interfața cu utilizatorul și semnificațiile acestora
- Depanare
- Pomembne varnostne informacije
- Naročanje dodatne opreme
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Čas delovanja
- Signali uporabniškega vmesnika in njihov pomen
- Odpravljanje težav
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Objednávanie príslušenstva
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Prevádzkový čas
- Signály v používateľskom rozhraní a ich význam
- Riešenie problémov
- Važne bezbednosne informacije
- Naručivanje dodataka
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Vreme rada
- Signali korisničkog interfejsa i njihovo značenje
- Rešavanje problema
- Важна информация за безопасност
- Поръчване на аксесоари
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Време на работа
- Сигнали от потребителския интерфейс и тяхното значение
- Отстраняване на неизправности
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Замовлення аксесуарів
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Час роботи
- Сигнали інтерфейсу користувача та їхнє значення
- Усунення несправностей
Проблема Можлива причина Рішення
Якщо пил висипається з
контейнера, його кришку,
імовірно, неправильно
під’єднано.
Спорожніть контейнер для пилу та
приєднайте до нього кришку
належним чином.
На дисплеї блимає такий
значок:
Можливо, фільтр брудний. Рекомендуємо очистити фільтр (Мал.
8). Якщо ви нещодавно чистили
фільтр, можете не звертати увагу на
цей значок. Щоб продовжити
прибирання, вимкніть і повторно
увімкніть пристрій.
Пристрій погано
пересувається по підлозі
під час чищення килимів.
Ви обрали зависоку
потужність всмоктування.
Зменште її, обравши налаштування1.
Щітка більше не
повертається.
Щітку забито волоссям чи
брудом.
Почистьте щітку ножицями чи руками.
Щітка може зупинити
обертання, якщо натрапить
на килим із зависоким
ворсом.
Вимкніть і повторно увімкніть
пристрій.
Після чищення ви не
встановили або
неправильно встановили
обертову щітку в насадку.
Дотримуйтеся вказівок із розділу
«Очищення», щоб належним чином
установити обертову щітку в насадку.
Зафіксуйте обертову щітку в насадці
за допомогою важеля блокування.
Не працюють світлодіоди
насадки.
Ви неправильно під’єднали
насадку до трубки або
самого пристрою.
Належним чином під’єднайте насадку
до пристрою або ручки.
Пристрій не
заряджається.
Магнітний з’єднувач не
під’єднано належним
чином до зарядного диска,
або адаптер не вставлено в
розетку належним чином.
Переконайтеся, що магнітний
з’єднувач правильно під’єднано до
зарядного диска, і вставте адаптер у
розетку належним чином.
Ви не підключили адаптер,
що входить до комплекту.
Використовуйте адаптер, що входить
до комплекту.
Якщо ви спробували вищевказані
варіанти вирішення, але пристрій усе
одно не заряджається, відвезіть його
в сервісний центр Philips або
зверніться до відповідного центру
обслуговування клієнтів.
Міні-турбощітка не
працює належним
чином.
Обертову щітку
заблоковано.
Очистьте щітку від волосся за
допомогою ножиць (див. посібник
користувача).
131
Українська