User manual

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg, Germany
Phone +49-(0)5235-3-00
HC-B-G-M20-PLRBK 1407669
HC-B-G-M25-PLRBK 1407670
HC-B-G-M32-PLRBK 1407671
HC-B-G-M40-PLRBK 1407672
www.phoenixcontact.com MNR 0153691 - 00 2013-02-13
© PHOENIX CONTACT 2013-02-13 MNR 0153691 - 00 10550000
Kabelverschraubung mit Bajonett-
verschluss (EVO-Lock)
Die Kabelverschraubung ist geeignet für alle Tül-
len- und Kupplungsgehäuse der Produktfamilie
HEAVYCON EVO, Serie B06 bis B24
(Typ HC-EVO-B...-H.../HC-EVO-B...-C...)
Sie können Kabel mit diesem Durchmesser an-
schließen.
1Montage
Schieben Sie die Kabelverschraubung auf das
Kabel.
Führen Sie das Kabel durch das Gehäuse.
Schließen Sie die Leiter entsprechend der Vor-
gaben an den Kontakteinsatz an.
Montieren Sie den Kontakteinsatz im
Gehäuse.
Sie können die Kabelverschraubung entweder
senkrecht oder waagerecht am Gehäuse montie-
ren.
Setzen Sie die Kabelverschraubung so auf die
Öffnung vom Gehäuse, dass die Rastnasen in
die Öffnungen passen.
Drehen Sie die Kabelverschraubung um 45°,
um sie zu verrasten.
Schrauben Sie die Druckmutter mit dem pas-
senden Anzugsdrehmoment fest.
2Demontage
ACHTUNG: Wir empfehlen aus Ver-
schleißgründen, die Kabelverschraubung
maximal drei Mal wieder anzuschließen.
Lösen Sie den Bajonettverschluss mit Hilfe ei-
ner Rohrzange (z. B. UNIFOX-WP, 1212365).
Das Lösedrehmoment ist etwa doppelt so hoch
wie das Anzugsdrehmoment.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie das Gehäuse
auf eine feste Unterlage stellen und sicher
greifen.
3 Technische Daten
HC-B-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-B-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
HC-B-G-M32-PLRBK 11 mm ... 21 mm
HC-B-G-M40-PLRBK 19 mm ... 28 mm
HC-B-G-M20-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M25-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M32-PLRBK 10 Nm
HC-B-G-M40-PLRBK 10 Nm
Brennbarkeitsklasse nach
UL 94
V0
Schutzart IP65
Schutzart nach UL 50E Typ 4/4X/12
Zugentlastung nach DIN EN 50262
Cable gland with bayonet locking
(EVO lock)
The cable gland is suitable for all sleeve and cou-
pling housings from the product range
HEAVYCON EVO, series B06 to B24
(type HC-EVO-B...-H.../HC-EVO-B...-C...)
Cables with these diameters can be connected.
1Mounting
Push the cable gland onto the cable.
Feed the cable through the housing.
Connect the wires to the contact insert accord-
ing to specifications.
Mount the contact insert in the housing.
The cable gland can be mounted either vertically
or horizontally on the housing.
Place the cable gland onto the opening of the
housing so that the engagement noses fit into
the openings.
Turn the cable gland by 45° to snap it in.
Tighten the pressure nut with the specified
torque.
2 Dismantling
NOTE: We recommend reconnecting the
cable gland a maximum of three times due
to wear.
Loosen the bayonet locking with the aid of wa-
ter pump pliers (e. g. UNIFOX-WP, 1212365).
The loosening torque is about twice as high as
the tightening torque.
This is why it is important that the housing is on
a solid surface and held securely.
3 Technical data
HC-B-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-B-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
HC-B-G-M32-PLRBK 11 mm ... 21 mm
HC-B-G-M40-PLRBK 19 mm ... 28 mm
HC-B-G-M20-PLRBK 7.5 Nm
HC-B-G-M25-PLRBK 7.5 Nm
HC-B-G-M32-PLRBK 10 Nm
HC-B-G-M40-PLRBK 10 Nm
Inflammability class in acc.
with UL 94
V0
Degree of protection IP65
Degree of protection in
acc. with UL 50E
Type 4/4X/12
Strain relief in acc. with DIN EN 50262
Presse-étoupe à baïonnette
(EVO-Lock)
Le presse-étoupe est compatible avec tous les
boîtiers de passe-câble et boîtiers prolongateurs
de la gamme de produits HEAVYCONNEC EVO,
séries B06 à B24
(type HC-EVO-B...-H.../HC-EVO-B...-C...)
Il est possible de raccorder des câbles des dia-
mètres suivants:
1Montage
Glisser le presse-étoupe sur le câble.
Introduire le câble dans le boîtier.
Raccorder les conducteurs à l'élément de
contact en suivant les instructions.
Poser l'élément de contact dans le boîtier.
Le presse-étoupe peut être monté sur le boîtier de
manière verticale ou horizontale.
Poser le presse-étoupe sur l'ouverture du boî-
tier en veillant à ce que les ergots d'enclique-
tage s'introduisent dans les ouvertures.
Tourner le presse-étoupe de 45° pour l'encli-
queter.
Serrer l'écrou de pression en respectant le
couple de serrage prescrit.
2Démontage
IMPORTANT : Pour des raisons d'usure, il
est recommandé de ne pas réutiliser le
presse-étoupe plus que trois fois.
Desserrer la fermeture à baïonnette à l'aide
d'une clé à tube (par ex. UNIFOX-WP,
1212365).
Le couple d'ouverture est environ deux fois
plus élevé que le couple de serrage.
C'est pourquoi il est important de poser le boî-
tier sur une surface solide et de le maintenir fer-
mement.
3 Caractéristiques techniques
HC-B-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-B-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
HC-B-G-M32-PLRBK 11 mm ... 21 mm
HC-B-G-M40-PLRBK 19 mm ... 28 mm
HC-B-G-M20-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M25-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M32-PLRBK 10 Nm
HC-B-G-M40-PLRBK 10 Nm
Classe d'inflammabilité selon
UL 94
V0
Indice de protection IP65
Indice de protection selon
UL 50E
Type 4/4X/12
Dispositif antitraction selon DIN EN 50262
Connessione a vite per cavo con chiu-
sura a baionetta (EVO-Lock)
La connessione a vite per cavo è adatta per tutte
le custodie protettive e le custodie di accoppia-
mento della gamma di prodotti HEAVYCON EVO,
serie da B06 a B24 (tipo HC-EVO-B...-
H.../HC-EVO-B...-C...)
È possibile collegare cavi con questo diametro.
1 Montaggio
Infilare la connessione a vite per cavo sul cavo.
Introdurre il cavo attraverso la custodia.
Collegare i conduttori nell’inserto contatti se-
condo le indicazioni predefinite.
Montare l’inserto contatti nella custodia.
È possibile montare la connessione a vite per cavo
nella custodia sia in posizione verticale sia oriz-
zontale.
Posizionare la connessione a vite per cavo
sull’apertura della custodia in modo che le lin-
guette di incastro si inseriscano nelle aperture.
Ruotare la connessione a vite per cavo di 45°
per innestarla.
Serrare il dado a compressione con la coppia
di serraggio adeguata.
2Smontaggio
IMPORTANTE: Per motivi di usura si con-
siglia di rieseguire il collegamento della
connessione a vite per cavo al massimo
per tre volte.
Sbloccare la chiusura a baionetta con l’ausilio
di una pinza per tubi (ad es. UNIFOX-WP,
1212365).
La coppia di sbloccaggio è pari a circa il doppio
della coppia di serraggio.
Per questo motivo è importante che la custodia
sia collocata su una superficie stabile e sia af-
ferrata saldamente.
3Dati tecnici
HC-B-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-B-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
HC-B-G-M32-PLRBK 11 mm ... 21 mm
HC-B-G-M40-PLRBK 19 mm ... 28 mm
HC-B-G-M20-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M25-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M32-PLRBK 10 Nm
HC-B-G-M40-PLRBK 10 Nm
Classe di combustibilità se-
condo UL 94
V0
Grado di protezione IP65
Grado di protezione secondo
UL 50E
Tipo 4/4X/12
Scarico della trazione secondo DIN EN 50262
EnglishFrançaisItaliano Deutsch
DE Einbauanweisung
EN Installation notes
FR Instructions d'installation
IT Istruzioni di installazione

Summary of content (2 pages)