User manual
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg, Germany
Phone +49-(0)5235-3-00
HC-B-G-M20-PLRBK 1407669
HC-B-G-M25-PLRBK 1407670
HC-B-G-M32-PLRBK 1407671
HC-B-G-M40-PLRBK 1407672
www.phoenixcontact.com MNR 0153691 - 00 2013-02-13
© PHOENIX CONTACT 2013-02-13 MNR 0153691 - 00 10550000
Kabelverschraubung mit Bajonett-
verschluss (EVO-Lock)
Die Kabelverschraubung ist geeignet für alle Tül-
len- und Kupplungsgehäuse der Produktfamilie
HEAVYCON EVO, Serie B06 bis B24
(Typ HC-EVO-B...-H.../HC-EVO-B...-C...)
Sie können Kabel mit diesem Durchmesser an-
schließen.
1Montage –
• Schieben Sie die Kabelverschraubung auf das
Kabel.
• Führen Sie das Kabel durch das Gehäuse.
• Schließen Sie die Leiter entsprechend der Vor-
gaben an den Kontakteinsatz an.
• Montieren Sie den Kontakteinsatz im
Gehäuse.
Sie können die Kabelverschraubung entweder
senkrecht oder waagerecht am Gehäuse montie-
ren.
• Setzen Sie die Kabelverschraubung so auf die
Öffnung vom Gehäuse, dass die Rastnasen in
die Öffnungen passen.
• Drehen Sie die Kabelverschraubung um 45°,
um sie zu verrasten.
• Schrauben Sie die Druckmutter mit dem pas-
senden Anzugsdrehmoment fest.
2Demontage
ACHTUNG: Wir empfehlen aus Ver-
schleißgründen, die Kabelverschraubung
maximal drei Mal wieder anzuschließen.
• Lösen Sie den Bajonettverschluss mit Hilfe ei-
ner Rohrzange (z. B. UNIFOX-WP, 1212365).
Das Lösedrehmoment ist etwa doppelt so hoch
wie das Anzugsdrehmoment.
Deshalb ist es wichtig, dass Sie das Gehäuse
auf eine feste Unterlage stellen und sicher
greifen.
3 Technische Daten
HC-B-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-B-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
HC-B-G-M32-PLRBK 11 mm ... 21 mm
HC-B-G-M40-PLRBK 19 mm ... 28 mm
HC-B-G-M20-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M25-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M32-PLRBK 10 Nm
HC-B-G-M40-PLRBK 10 Nm
Brennbarkeitsklasse nach
UL 94
V0
Schutzart IP65
Schutzart nach UL 50E Typ 4/4X/12
Zugentlastung nach DIN EN 50262
Cable gland with bayonet locking
(EVO lock)
The cable gland is suitable for all sleeve and cou-
pling housings from the product range
HEAVYCON EVO, series B06 to B24
(type HC-EVO-B...-H.../HC-EVO-B...-C...)
Cables with these diameters can be connected.
1Mounting –
• Push the cable gland onto the cable.
• Feed the cable through the housing.
• Connect the wires to the contact insert accord-
ing to specifications.
• Mount the contact insert in the housing.
The cable gland can be mounted either vertically
or horizontally on the housing.
• Place the cable gland onto the opening of the
housing so that the engagement noses fit into
the openings.
• Turn the cable gland by 45° to snap it in.
• Tighten the pressure nut with the specified
torque.
2 Dismantling
NOTE: We recommend reconnecting the
cable gland a maximum of three times due
to wear.
• Loosen the bayonet locking with the aid of wa-
ter pump pliers (e. g. UNIFOX-WP, 1212365).
The loosening torque is about twice as high as
the tightening torque.
This is why it is important that the housing is on
a solid surface and held securely.
3 Technical data
HC-B-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-B-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
HC-B-G-M32-PLRBK 11 mm ... 21 mm
HC-B-G-M40-PLRBK 19 mm ... 28 mm
HC-B-G-M20-PLRBK 7.5 Nm
HC-B-G-M25-PLRBK 7.5 Nm
HC-B-G-M32-PLRBK 10 Nm
HC-B-G-M40-PLRBK 10 Nm
Inflammability class in acc.
with UL 94
V0
Degree of protection IP65
Degree of protection in
acc. with UL 50E
Type 4/4X/12
Strain relief in acc. with DIN EN 50262
Presse-étoupe à baïonnette
(EVO-Lock)
Le presse-étoupe est compatible avec tous les
boîtiers de passe-câble et boîtiers prolongateurs
de la gamme de produits HEAVYCONNEC EVO,
séries B06 à B24
(type HC-EVO-B...-H.../HC-EVO-B...-C...)
Il est possible de raccorder des câbles des dia-
mètres suivants:
1Montage –
• Glisser le presse-étoupe sur le câble.
• Introduire le câble dans le boîtier.
• Raccorder les conducteurs à l'élément de
contact en suivant les instructions.
• Poser l'élément de contact dans le boîtier.
Le presse-étoupe peut être monté sur le boîtier de
manière verticale ou horizontale.
• Poser le presse-étoupe sur l'ouverture du boî-
tier en veillant à ce que les ergots d'enclique-
tage s'introduisent dans les ouvertures.
• Tourner le presse-étoupe de 45° pour l'encli-
queter.
• Serrer l'écrou de pression en respectant le
couple de serrage prescrit.
2Démontage
IMPORTANT : Pour des raisons d'usure, il
est recommandé de ne pas réutiliser le
presse-étoupe plus que trois fois.
• Desserrer la fermeture à baïonnette à l'aide
d'une clé à tube (par ex. UNIFOX-WP,
1212365).
Le couple d'ouverture est environ deux fois
plus élevé que le couple de serrage.
C'est pourquoi il est important de poser le boî-
tier sur une surface solide et de le maintenir fer-
mement.
3 Caractéristiques techniques
HC-B-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-B-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
HC-B-G-M32-PLRBK 11 mm ... 21 mm
HC-B-G-M40-PLRBK 19 mm ... 28 mm
HC-B-G-M20-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M25-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M32-PLRBK 10 Nm
HC-B-G-M40-PLRBK 10 Nm
Classe d'inflammabilité selon
UL 94
V0
Indice de protection IP65
Indice de protection selon
UL 50E
Type 4/4X/12
Dispositif antitraction selon DIN EN 50262
Connessione a vite per cavo con chiu-
sura a baionetta (EVO-Lock)
La connessione a vite per cavo è adatta per tutte
le custodie protettive e le custodie di accoppia-
mento della gamma di prodotti HEAVYCON EVO,
serie da B06 a B24 (tipo HC-EVO-B...-
H.../HC-EVO-B...-C...)
È possibile collegare cavi con questo diametro.
1 Montaggio –
• Infilare la connessione a vite per cavo sul cavo.
• Introdurre il cavo attraverso la custodia.
• Collegare i conduttori nell’inserto contatti se-
condo le indicazioni predefinite.
• Montare l’inserto contatti nella custodia.
È possibile montare la connessione a vite per cavo
nella custodia sia in posizione verticale sia oriz-
zontale.
• Posizionare la connessione a vite per cavo
sull’apertura della custodia in modo che le lin-
guette di incastro si inseriscano nelle aperture.
• Ruotare la connessione a vite per cavo di 45°
per innestarla.
• Serrare il dado a compressione con la coppia
di serraggio adeguata.
2Smontaggio
IMPORTANTE: Per motivi di usura si con-
siglia di rieseguire il collegamento della
connessione a vite per cavo al massimo
per tre volte.
• Sbloccare la chiusura a baionetta con l’ausilio
di una pinza per tubi (ad es. UNIFOX-WP,
1212365).
La coppia di sbloccaggio è pari a circa il doppio
della coppia di serraggio.
Per questo motivo è importante che la custodia
sia collocata su una superficie stabile e sia af-
ferrata saldamente.
3Dati tecnici
HC-B-G-M20-PLRBK 7 mm ... 13 mm
HC-B-G-M25-PLRBK 9 mm ... 17 mm
HC-B-G-M32-PLRBK 11 mm ... 21 mm
HC-B-G-M40-PLRBK 19 mm ... 28 mm
HC-B-G-M20-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M25-PLRBK 7,5 Nm
HC-B-G-M32-PLRBK 10 Nm
HC-B-G-M40-PLRBK 10 Nm
Classe di combustibilità se-
condo UL 94
V0
Grado di protezione IP65
Grado di protezione secondo
UL 50E
Tipo 4/4X/12
Scarico della trazione secondo DIN EN 50262
EnglishFrançaisItaliano Deutsch
DE Einbauanweisung
EN Installation notes
FR Instructions d'installation
IT Istruzioni di installazione