User manual

Tekniska data Tekniske data Tekniset tiedot Tekniske data
Anslutning Tilkoblingstype Liitäntälaji Tilslutningstype
Skruvanslutning Skrutilkobling Ruuviliitäntä Skruetilslutning PSR-PS20-1NO-1NC-24DC-SC 2700356
Ingångsdata Inngangsdata Syöttötiedot Indgangsdata
Dimensionerad matningsspänning U
S
Merke-styrematespenning U
S
Nimellinen ohjaussyöttöjännite U
S
Styrespænding U
S
24 V DC -15 % / +10 %
Nominell styrmatningsström I
S
typisk Merke-styrematestrøm I
S
typisk Nimellinen ohjaussyöttövirta I
S
typisch Styrespændingsstrøm I
S
typisk 45 mA
Typisk inkopplingsström Typisk innkoblingsstrøm Tyypillinen käynnistysvirta Typisk indkoblingsstrøm
t<10s vid U
s
t<10s ved U
s
t<10s jännitteellä U
s
t<10s ved U
s
400 mA
Typisk utlösningstid Typisk løsetid Tyypillinen päästöaika Typisk udkoblingstid < 35 ms
Återinkopplingstid Gjenopprettingstid Elpymisaika Genindkoblingstid 500 ms
Utgångsdata Utgangsdata Lähdön tiedot Udgangsdata
Kontaktutförande Kontaktutførelse Koskettimen rakenne Kontaktudførelse
1 Seriedubblerad kontakt 1 aktiveringskrets 1 laukaisuvirtapiiri 1 udløsningsstrømbane
1 returströmkrets En utgang 1 paluuvirtapiiri 1 returstrømkreds
Max. kopplingsspänning Maks. koblingsspenning Max. kytkentäjännite Maks. koblingsspænding
Slutande kontakt N/O-kontakt Sulkija Sluttekontakt 250 V AC/DC
Brytande N/C-kontakt Avaaja Brydekontakt 26,4 V DC
Min. kopplingsspänning Min. koblingsspenning Min. kytkentäjännite Min. koblingsspænding
Slutande kontakt N/O-kontakt Sulkija Sluttekontakt 20 V AC/DC
Brytande N/C-kontakt Avaaja Brydekontakt 20,4 V DC
Märkström Nominell strøm Nimellisvirta Mærkestrøm
Slutande kontakt N/O-kontakt Sulkija Sluttekontakt 6 A
Max. kontinuerlig ström Varig grensestrøm Suurin sallittu jatkuva virta Vedvarende grænsestrøm
Slutande kontakt N/O-kontakt Sulkija Sluttekontakt 6 A
Brytande N/C-kontakt Avaaja Brydekontakt 100 mA
Kvadr. summaström se derating Kvadr. sumstrøm se derating Summavirran neliökatso kuormituksen pienentäminen (derating) Kvadr.: Totalstrøm se derating 36 A
2
Min. kopplingseffekt Min. koblingseffekt Min. kytkentäteho Min. brydeeffekt 60 mW
Kortslutningsskydd för utgångskretsarna Kortslutningsbeskyttelse av utgangskretsene Lähtöpiirien oikosulkusuoja Kortslutningsbeskyttelse af udgangskredse
Slutande kontakt N/O-kontakt Sulkija Sluttekontakt 6 A gL / gG
för low demand-applikationer. for Low-Demand-applikasjoner Low-Demand -sovelluksiin til low-demand-applikationer 4 A gL / gG
Returströmkrets Tilbakemeldingsutgang Paluuvirtapiiri Returstrømkreds 150 mA flink
Signalutgångar digital, PNP Meldeutganger digital, PNP Ilmoituslähdöt digitaalinen, PNP Signaludgange digital, PNP
Antal utgångar Antall utganger Lähtöjen lukumäärä Antal udgange 1
Ström maximal Strøm maks. Strom enintään Strøm maksimalt 100 mA
Kortslutningssäker nej Kortslutningssikker nei Oikosulkusuojattu ei Kortslutningssikker nej
Allmänna data Generelle data Yleiset tiedot Generelle data
Omgivningstemperaturområde Omgivelsestemperaturområde Ympäristön lämpötila-alue Omgivelsestemperaturområde -40 °C ... 70 °C
Skyddsklass Beskyttelsesgrad Suojauslaji Kapslingsklasse IP20
Installationsplats minimal Monteringsplass min. Asennuspaikka minimi Monteringssted Minimal IP54
Användningshöjd maximal Innsatshøyde maks. Asennuskorkeus enintään Anvendelseshøjde maksimalt 2000 m
Montageriktning
vertikalt, horisontellt, med fronten uppåt
se deratingkurva
Innbygging
vertikalt, horisontalt, med modulens forside vendt opp
Se deratingkurve
Asennussuunta
Pystysuunta, vaakasuunta, moduulin etupuoli ylöspäin
ks. Derating-käyrä
Indbygningsmåde
Vertikal, horisontal, med modul-front opad
Se deratingkurve
luft- och krypsträckor mellan strömkretsarna Luft- og krypavstander mellom strømkretsene Ilma- ja pintavuoto virtapiirien välillä Luft- og krybestrækninger mellem strømkredsene DINEN50178, EN60079-15
Märkisolationsspänning Merkeisolasjonsspenning Nimelliseristysjännite Isolationsmærkespænding 250 V AC
Dimensionerad stötspänning
Säker separation, förstärkt isolation 6kV från kontrollkrets,
återkopplingskrets, signalutgång till frigivningskrets; 4kV /
Grundisolation mellan alla strömbanor och kapslingar.
Merkestøtspenning
Sikker separering, forsterket isolering 6kV fra
styrestrømkretsen, tilbakemeldingsstrømveien, signalutgangen
til aktiveringsstrømkretsen; 4 kV / basisisolering mellom alle
strømveier og hus
Mitoitussyöksyjännite
Turvallinen erotus, vahvistettu eristys 6kV ohjausvirtapiiristä,
paluuvirtapiiri, ilmoituslähtö laukaisuvirtapiiriin; 4 kV /
peruseristys kaikkien virtapiirien ja kotelon välillä
Mærkeimpulsholdespænding
Sikker adskillelse, forstærket isolering 6 kV fra styrekreds,
tilbagemeldingsstrømkreds, signaludgang til
funktionsstrømkredsen; 4 kV / basisisolering mellem alle
strømkredse og kasse
Nedsmutsningsgrad Forurensningsgrad Likaantumisaste Forureningsgrad 2
Överspänningskategori Overspenningskategori Ylijännitekategoria Overspændingskategori III
Stoppkategori EN 60204-1 Stoppkategori EN 60204-1 Pysäytyskategoria EN 60204-1 Stopkategori EN 60204-1 0
Prooftest High Demand [månader] Prooftest High Demand [Måneder] High Demand -toimintatesti [kuukautta] Prooftest High Demand [Måneder] 240
SIL IEC 61508 SIL IEC 61508 SIL IEC 61508 SIL IEC 61508 3
Kravnivå [månader] Kravrate [Måneder] Vaatimustaso [kuukautta] Kravkategori [Måneder] < 12
Livslängd [månader] Brukstid [Måneder] Käyttökestoaika [kuukautta] Brugstid [Måneder] 240
Prooftest Low Demand [månader] Prooftest Low Demand [Måneder] Low Demand -toimintatesti [kuukautta] Prooftest Low Demand [Måneder] 72
SIL IEC 61508 SIL IEC 61508 SIL IEC 61508 SIL IEC 61508 3
Livslängd [månader] Brukstid [Måneder] Käyttökestoaika [kuukautta] Brugstid [Måneder] 240
UL Ex, USA / Kanada E360692 UL Ex, USA / Canada E360692 UL Ex-hyväksyntä, USA / Kanada E360692 UL Ex, USA / Canada E360692 Class I, Zone 2, AEx nA nC IIC T4 / Ex nA nC IIC Gc T4 X
UL, USA / Kanada E140324 UL, USA / Canada E140324 UL-hyväksyntä, USA / Kanada E140324 UL, USA / Canada E140324 cULus
GL GL GL-hyväksyntä GL GL applied for
K1
K2
M
24VL
M
(N)
K1
K2
DO DO DI
SIS
DC 90%
( )
21
M1
22
( )
( )
A1
A2
13
14
PSR-PS20
Output
250 V AC / 24 V DC
6 A, Resistive
B300, R300
24 V DC
100 mA
Ambient
Temperature
-20 °C to 65 °C
NO-contact DO-contact
Resistive
6. Ibrugtagning
Tilslut mærkestyrespændingen til rækkeklemmerne A1/A2. PWR-LED og K1/2-
LED lyser.
Funktionsstrømkredsen 13/14 lukker, tilbagemeldingsstrømkredsen 21/22 åbner.
7. Proof Test
Med Proof-testen kontrolleres funktionen for de enkelte relækanaler.
1. Frakobl A1/A2
2. Tilslut diagnoseforsyningsspændingen på 24 VDC til kontakt21.
Når den grønne DGN-LED lyser, er modulet funktionsegnet.
(Signaludgangen M1 er tilsluttet med 24VDC.)
Udskift modulet hvis den røde ERR-LED lyser.
(Signaludgangen M1 er tilsluttet med 0VDC. Tilbagemelding af fejl via A1 er
aktiveret.)
8. Applikationseksempel ()
Styring med én kanal via A1 med tilsluttet diagnoseforsyningsspændingen til
kontakt21.
Egnet til low-demand-applikationer op til SIL3.
9. Deratingkurve
T = omgivelsestemperatur
vertikal montering ()
Udvidet omgivelsestemperaturområde (uden afstand): op til +70°C
Betingelser:
horisontal montering ()
Udvidet omgivelsestemperaturområde (uden afstand): op til +70°C
Betingelser:
Indbygning med modul-front opad (se datablad)
10. Omgivelsestemperatur i Ex-område (Zone 2) ( - )
Vær opmærksom på de specielle temperaturforhold i henhold til typeskiltet. ()
Forklaring:
SIS = Safety Instrumented System (sikker kontroller)
DC = Diagnostic Coverage (diagnosedækningsgrad) iht. IEC61508 (Line/
Load-Diagnose på DO)
Maks. mærkestyrespænding 24VDC
Maks. totalstrøm for alle funktionsstrømkredse 1A
2
Maks. mærkestyrespænding 24VDC
Maks. totalstrøm for alle funktionsstrømkredse 250mA
2
6. Idrifttagning
Anslut matningsspänningen till plintarna A1/A2. PWR-lysdioden och K1/2-
lysdioden lyser.
Frigivningskretsen 13/14 sluts, återkopplingskrets 21/22 öppnas.
7. Proof Test
Med proof-testet kontrolleras de enskilda reläkanalerna.
1. Aktivera A1/A2.
2. Anslut 24VDC-matarspänningen för diagnostiken till kontakt21.
När den gröna DGN-lysdioden lyser betyder det att modulen fungerar som den
ska.
(Signalutgången M1 har 24VDC.)
Om den röda ERR-lysdioden lyser ska modulen bytas ut.
(Signalutgången M1 har 0VDC. Felmeddelandet via A1 är aktivt.)
8. Applikationsexempel ()
Enkanals styrning via A1 med matarspänning för diagnostiken ansluten till
kontakt21.
Avsedd för low demand-applikationer upp till SIL3.
9. Deratingkurva
T = omgivningstemperatur
vertikal montering ()
Utvidgat omgivningstemperaturområde (utan avstånd): upp till +70°C
Villkor:
horisontell montering ()
Utvidgat omgivningstemperaturområde (utan avstånd): upp till +70°C
Villkor:
Montering med fronten uppåt (se databladet)
10. Omgivningstemperatur i ex-området (zon 2) ( - )
Observera temperaturuppgifterna på märkskylten. ()
Förklaring:
SIS = Safety Instrumented System (styrsystem med säkerhetskritisk
instrumentering)
DC = Diagnostic Coverage (diagnostisk täckningsgrad, DC) enligt
IEC61508 (line/load-diagnostik på DO)
Max. matningsspänning 24VDC
Max. summaström för frigivningskretsarna 1A
2
Max. matningsspänning 24VDC
Max. summaström för frigivningskretsarna 250mA
2
6. Oppstart
Påfør den nominelle styrematespenningen på klemmene A1/A2. PWR-LED og K1/
2-LED lyser.
Aktiveringsstrømkretsen 13/14 lukkes, tilbakemeldingsstrømvei 21/22 åpnes.
7. Proof Test
Kontroller de enkelte relékanalene med overbelastningsforsøket.
1. Aktiver A1/A2.
2. Påfør diagnoseforsyningsspenningen på 24VDC på kontakt21.
Når den grønne DGN-LED-en lyser, er modulen klar til bruk.
(Det er 24VDC ved signalutgangen M1.)
Hvis den røde ERR-LED-en lyser, må du skifte ut modulen.
(Det er 0VDC ved signalutgang M1. Feilmeldingen via A1 er aktiv.)
8. Applikasjonseksempel ()
Enkanals styring via A1 med påført diagnoseforsyningsspenningen på kontakt21.
Egnet for Low-Demand-applikasjoner opptil SIL3.
9. Deratingkurve
T = omgivelsestemperatur
vertikal montering ()
Utvidet temperaturområde (uten avstand): opptil +70°C
Betingelser:
horisontal montering ()
Utvidet temperaturområde (uten avstand): opptil +70°C
Betingelser:
Montering med modulens forside vendt opp (se databladet)
10. Omgivelsestemperatur i eksplosjonsfarlig område (sone 2)
(
- )
Vær oppmerksom på de spesielle temperaturbetingelsene i henhold til typeskiltet.
()
Forklaring:
SIS = Safety Instrumented System (sikker styring)
DC = Diagnostic Coverage (dekningsgrad for diagnose) i henhold til
IEC61508 (Line/Load-diagnose til DO)
Maks. nominell styrematespenning 24VDC
Maks. total strøm for aktiveringsstrømkrets 1A
2
Maks. nominell styrematespenning 24VDC
Maks. total strøm for aktiveringsstrømkrets 250mA
2
6. Käyttöönotto
Kytke nimellinen ohjaussyöttöjännite liittimiin A1/A2. PWR-LED-valo ja K1/2-LED-
valo palavat.
Laukaisuvirtapiiri 13/14 sulkeutuu, takaisinkytkentävirtapiiri 21/22 avautuu.
7. Toimintatesti
Toimintatestin (Proof-Test) avulla voit tarkastaa yksittäiset relekanavat.
1. Kytke A1/A2 jännitteettömäksi.
2. Kytke diagnoosin syöttöjännite 24VDC liittimeen21.
Jos vihreä DGN-LED-valo palaa, moduuli on toimintokunnossa.
(Ilmoituslähdön M1 jännite on 24VDC.)
Jos punainen ERR-LED-valo palaa, vaihda moduuli.
(Ilmoituslähdön M1 jännite on 0VDC. Virheilmoitus liittimen A1 kautta on
aktiivinen.)
8. Sovellusesimerkki ()
Yksikanavainen ohjaus liittimen A1 kautta, diagnoosin syöttöjännite on kytketty
liittimeen 21.
Soveltuu Low-Demand -sovelluksiin turvallisuusluokkaan SIL3 asti.
9. Samankaltainen käyrä
T = ympäristön lämpötila
pystysuuntainen asennus ()
Laajennettu ympäristön lämpötilan alue (ilman etäisyyttä): enintään +70°C
Edellytykset:
vaakasuuntainen asennus ()
Laajennettu ympäristön lämpötilan alue (ilman etäisyyttä): enintään +70°C
Edellytykset:
Asennus moduulin etupuoli ylöspäin (ks. erittelylehti)
10. Ympäristön lämpötila EX-alueella (tilaluokka 2) ( - )
Noudata tyyppikilvessä ilmoitettuja erityisiä lämpötilaa koskevia edellytyksiä. ()
Selitykset:
SIS = Safety Instrumented System (turvaohjaus)
DC = Diagnostic Coverage (diagnostiikan kattavuus) standardin
IEC61508 mukaan (linjan/kuorman diagnoosi liitäntään DO)
Suurin nimellinen ohjaussyöttöjännite 24VDC
Laukaisuvirtapiirien summavirta enintään 1A
2
Suurin nimellinen ohjaussyöttöjännite 24VDC
Laukaisuvirtapiirien summavirta enintään 250mA
2
DANSKSUOMINORSKSVENSKA
© PHOENIX CONTACT 2015
DNR 83151720 - 02
PNR 106371 - 01