User manual

Tehnični podatki Τεχνικά χαρακτηριστικά Технические характеристики
Vrsta priključka Είδος σύνδεσης Тип подключения
Vijačni priključek Βιδωτή σύνδεση Винтовые зажимы PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SC 2700577
Priključek z vzmetno silo Σύνδεση με ελατήριο Пружинные зажимы PSR-PC20-1NO-1NC-24DC-SP 2700578
Vhodni podatki Δεδ/να εισόδου Входные данные
Nazivna krmilna napajalna napetost U
S
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας ελέγχου U
S
Номинальное напряжение питания цепи управления U
S
24 V DC -15 % / +10 %
Nazivni krmilni napajalni tok I
S
tipično Ονομαστικό ρεύμα τροφοδοσίας ελέγχου I
S
τυπικό Номинальный ток питания цепи управления I
S
стандартный (типовой)50 mA
Vklopni tok, tipično Τυπικό ρεύμα ενεργοποίησης Ток включения, стандартный
t<10s pri U
s
t<10s για U
s
t<10s при U
s
400 mA
Čas odpada tipično Χρόνος επανόδου τυπικός Время возврата, типовое < 35 ms
Čas ponovne pripravljenosti Χρόνος επανόδου σε ετοιμότητα Время возврата в состояние готовности 500 ms
Izhodni podatki Δεδ/να εξόδου Выходные данные
Izvedba kontakta Κατασκ. επαφών Исполнение контакта
1 sprostitvena tokovna pot 1 Διαδρομή ρεύματος ενεργοποίησης 1 цепь активации
1 pot potrditvenega toka 1 διαδρομή ρεύματος ανάδρασης 1 цепь оповещения
Najv. stikalna napetost Μέγ. τάση μεταγωγής Макс. коммутационное напряжение
Zapiralni kontakt Επαφή σύνδ. Замыкатель 250 V AC/DC
Odpiralni kontakt Επαφή ανοίγματος Размыкатель 26,4 V DC
Najm. stikalna napetost Ελάχ. τάση μεταγωγής Мин. коммутационное напряжение
Zapiralni kontakt Επαφή σύνδ. Замыкатель 20 V AC/DC
Odpiralni kontakt Επαφή ανοίγματος Размыкатель 20,4 V DC
Nazivni tok Ονομαστικό ρεύμα Номинальный ток
Zapiralni kontakt Επαφή σύνδ. Замыкатель 6 A
Mejni trajni tok Ορ. ρεύμα συνεχ.λειτ. Макс. ток продолжительной нагрузки
13/14, glejte Derating 13/14, βλέπε Μείωση 13/14, см изменение хар-к 6 A
13F/14, glejte Derating 13F/14, βλέπε Μείωση 13F/14, см изменение хар-к 4 A
Odpiralni kontakt Επαφή ανοίγματος Размыкатель 100 mA
Kvadr. skupnega toka glejte Derating Τετραγ. συνολικό ρεύμα βλέπε Μείωση Среднеквадрат. значение суммарного тока см. Изменение хар-к 36 A
2
Najm. stikalna močΕλάχ. ισχύς μεταγ. Мин. коммутационная способность 60 mW
Zaščita izhodnih tokokrogov pred kratkim stikom Προστασία κυκλ. εξόδου από βραχ/μα Защит от короткого замыкания выходной цепи
Zapiralni kontakt 13/14 Επαφή σύνδ. 13/14 Замыкатель 13/14 6 A gL/gG
za Low-Demand-aplikacije για εφαρμογές Χαμηλής Ζήτησης для применения в устройствах с низкими требованиями к безопасности 4 A gL/gG
Pot potrditvenega toka διαδρομή ρεύματος ανάδρασης цепь оповещения 150 mA flink
Sporočilni izhodi digitalni, PNP Έξοδοι μηνυμάτων ψηφιακά, PNP Сигнальные выходы цифровой, PNP
Število izhodov Αριθμός εξόδων Количество выходов 1
Tok maksimalno Ρεύμα μέγιστο Ток максимальный 100 mA
Odporen proti kratkemu stiku ne Ατρωσία σε βραχυκύκλωμα όχι Защищен от короткого замыкания нет
Splošni podatki Γενικά χαρακτηριστικά Общие характеристики
Območje okoljske temperature Εύρος θερμ/σίας περιβάλλοντος Диапазон рабочих температур -40 °C ... 70 °C
Vrsta zaščite Κατηγορία προστασίας Степень защиты IP20
Mesto vgradnje minimalno Τόπος τοποθέτησης ελάχιστο Место монтажа Минимальный IP54
Nadmorska višina za vgradnjo maksimalno Ύψος χρήσης μέγιστο Рабочая высота максимальный 2000 m
položaj vgradnje
vertikalno, horizontalno, s sprednjo stranjo modula zgoraj
glejte derating-krivuljo
Θέση τοποθέτησης
κάθετα, οριζόντια, με την πρόσοψη προς τα πάνω
Βλ. καμπύλη μείωσης
Монтажное положение
вертикально, горизонтально, с расположением передней панели модуля
сверху
см. график зависимости от темп.
Zračne in plazilne razdalje med tokokrogi Διαδρομές αέρα και διαρροής μεταξύ των κυκλ/των ρεύμ. Воздушный путь и путь утечки между цепями DINEN50178, EN60079-15
Nazivna izolacijska napetost Ονομαστική τάση μόνωσης Расчетное напряжение изоляции 250 V AC
Izračunska napetost sunka
Varna ločitev, ojačena izolacija 6kV od krmilnega tokokroga, sporočilne tokovne
poti, sporočilnega izhoda k sprostitveni tokovni poti; 4 kV / osnovna izolacija
medsebojno med vsemi tokovnimi potmi ter ohišjem
Κρουστική τάση μέτρησης
Ασφαλής διαχωρισμός, ενισχυμένη μόνωση 6kV από το κύκλωμα ελέγχου,
διαδρομή ρεύματος απόκρισης, έξοδος σήματος προς τη διαδρομή ρεύματος
ενεργοποίησης. 4 kV / βασική μόνωση μεταξύ όλων των διαδρομών ρεύματος
και του περιβλήματος
Расчетное импульсное напряжение
Безопасное разделение, усиленная изоляция 6кВ цепи управления, цепи
обратного сигнала, выхода сигнализации на цепь активации; 4кВ / базовая
изоляция между всеми электрическими цепями и корпусом
Stopnja onesnaženosti Βαθμός ρύπανσης Степень загрязнения 2
Prenapetostna kategorija Κατηγορία υπέρτασης Категория перенапряжения III
Kategorija omejevala EN 60204-1 Κατηγορία διακοπής EN 60204-1 Категория останова EN 60204-1 0
Preizkus odpornosti pri visoki obreme. [mesecev] Prooftest High Demand [Μήνες] Контрольный тест. Высокие требования [Месяцы] 240
SIL IEC 61508 SIL IEC 61508 SIL МЭК 61508 3
Stopnja obremenitve [mesecev] Ρυθμός απαίτησης [Μήνες] Интенсивность вызовов [Месяцы]< 12
Rok uporabe [mesecev] Διάρκεια χρήσης [Μήνες] Срок использования [Месяцы] 240
Preizkus odpornosti pri nizki obreme. [mesecev] Prooftest Low Demand [Μήνες] Контрольный тест. Низкие требования [Месяцы] 72
SIL IEC 61508 SIL IEC 61508 SIL МЭК 61508 3
Rok uporabe [mesecev] Διάρκεια χρήσης [Μήνες] Срок использования [Месяцы] 240
UL Ex, ZDA / Kanada E360692 UL Ex, ΗΠΑ / Καναδάς E360692 UL Ex, США / Канада E360692 Class I, Zone 2, AEx nA nC IIC T4 / Ex nA nC IIC Gc T4 X
UL, ZDA / Kanada E140324 UL, ΗΠΑ / Καναδάς E140324 UL, США / Канада E140324 cULus
GL GL GL GL applied for
10 20 30 40 50 60 70
10
20
30
40
0
T[°C]
A
I[A]
TH
²²
36
55
9
10 20 30 40 50 60 70
10
20
30
40
0
T[°C]
A
I[A]
TH
²²
55
9
4
65
0
Output
250 V AC / 24 V DC
6 A, Resistive
B300, R300
24 V DC
100 mA
Ambient
Temperature
-20 °C to 65 °C
NO-contact DO-contact
Resistive
При использовании устанавливаемых на монтажную рейку соединителей TBUS с целью подачи
питающего напряжения сначала устанавливаются эти соединители. ()
6. Ввод в эксплуатацию
Подать расчетное напряжение питания цепи управления на клеммы A1/A2 (с активной сигнализацией
сбоев) или A1'/A2 (без активной сигнализации сбоев). Горит светодиод PWR.
Цепь активации 13/14 (или 13F/14) замыкается, а цепь обратного сигнала 31/32 размыкается.
7. Контрольное испытание
Контрольное испытание позволяет проверить отдельные релейные каналы.
1. Активировать A1/A2 (или A1'/A2).
2. Подать питающее напряжение диагностики 24Впост. тока. на контакт31 или через TBUS.
Если горит зеленый светодиод DGN, значит модуль работоспособный.
(На сигнальном выходе M1 приложено напряжение 24Впост. тока.)
Если горит красный светодиод ERR, следует заменить модуль.
(На сигнальном выходе M1 приложено напряжение 0Впост. тока. Сигнализация сбоев по А1 активна.)
8. Пример использования ()
Одноканальное управление через А1 с приложенным питающим напряжением диагностики на
контакт31.
Предназначено для применения в устройствах с низкими требованиями к безопасности до SIL3.
9. График изменения характеристик
T = Температура окружающей среды
вертикальный или горизонтальный монтаж для цепи активации 13/14 ()
вертикальный или горизонтальный монтаж для цепи активации 13F/14 ()
Монтаж с расположением передней панели модуля сверху (см. технический паспорт)
10. Принадлежности
11. Температура окружающей среды во взрывоопасной зоне (зона 2) ( - )
Учитывать особые температурные условия согласно фирменной табличке. ()
В этом случае обязательно соблюдать направление фиксации модуля и устанавливаемого на
монтажную рейку соединителя:
Металлический замок снизу и штекерная часть слева.
Легенда:
SIS = Safety Instrumented System (безопасное управление)
DC = Diagnostic Coverage (диагностическое покрытие) согласно IEC61508 (Line/Load-
диагностика на DO)
2869728 ME 6,2 TBUS-2 1,5/5-ST-3,81 GN
1803604 MC 1,5/ 5-ST-3,81
Pri uporabi konektorjev vodila za nosilne letve TBUS za posredovanje napajalne napetosti za diagnostiko
najprej vstavite konektorje v nosilno letev. ()
6. Zagon
Priključite nazivno krmilno napajalno napetost na sponki A1/A2 (z aktivnim povratnim sporočilom o napaki) ali
A1'/A2 (brez aktivnega povratnega sporočila o napaki). PWR-LED sveti.
Sprostitvena tokovna pot 13/14 (ali 13F/14) se zapre, sporočilna tokovna pot 31/32 se odpre.
7. Prevzemni preizkus
S Proof-Test preverite posamezne relejske kanale.
1. Sprostite A1/A2 (ali A1'/A2).
2. Priključite napajalno napetost za diagnostiko 24VDC na kontakt31 ali preko TBUS.
Če sveti zelena DGN-LED, je delovanje modula pravilno.
(Na sporočilnem izhodu M1 je napetost 24VDC.)
Če sveti rdeča ERR-LED, zamenjajte modul.
(Na sporočilnem izhodu M1 je napetost 0VDC. Povratno sporočilo o napaki preko A1 je aktivno.)
8. Primer aplikacije ()
Enokanalno krmiljenje preko A1 s priključeno napajalno napetostjo za diagnostiko na kontakt31.
Primerno za Low-Demand-aplikacije do SIL3.
9. Krivu. zniže. moči glede na temp.
T = temperatura okolice
vertikalna ali horizontalna vgradnja za sprostitveno tokovno pot 13/14 ()
vertikalna ali horizontalna vgradnja za sprostitveno tokovno pot 13F/14 ()
Vgradnja s sprednjo stranjo modula zgoraj (glejte podatkovni list)
10. Pribor
11. Temperatura okolice v Ex-območju (cona 2) ( - )
Upoštevajte posebne temperaturne pogoje v skladu s tipsko tablico. ()
V tem primeru obvezno upoštevajte smer natikanja modula in konektorja za nosilno letev:
Kovinska ključavnica spodaj in vtični del levo.
Legenda:
SIS = Safety Instrumented System (varno krmiljenje)
DC = Diagnostic Coverage (stopnja pokritosti z diagnostiko) v skladu z IEC61508 (Line/Load-
diagnostika na DO)
2869728 ME 6,2 TBUS-2 1,5/5-ST-3,81 GN
1803604 MC 1,5/ 5-ST-3,81
Σε περίπτωση χρήσης του συνδέσμου διαύλου TBUS για προώθηση της τάσης τροφοδοσίας διάγνωσης
βάλτε τον πρώτα στη ράγα. ()
6. Θέση σε λειτουργία
Εφαρμόστε την ονομαστική τάση ελέγχου στους ακροδέκτες A1/A2 (με ενεργή απόκριση σφάλματος) ή
A1'/A2 (χωρίς ενεργή απόκριση σφάλματος). Η λυχνία PWR-LED ανάβει.
Η διαδρομή ρεύματος ενεργοποίησης 13/14 (ή 13F/14) κλείνει, η διαδρομή ρεύματος απόκρισης 31/32
ανοίγει.
7. Proof Test
Με το δοκιμαστικό τέστ ελέγχετε τα μεμονωμένα κανάλια ρελέ.
1. Ενεργοποιήστε τα A1/A2 (ή A1'/A2).
2. Εφαρμόστε την τάση τροφοδοσίας διάγνωσης των 24VDC στην επαφή31 ή μέσω του TBUS.
Αν ανάψει η πράσινη λυχνία DGN, το δομοστοιχείο είναι κατάλληλο για λειτουργία.
(Στην έξοδο σήματος M1 εφαρμόζονται 24VDC.)
Αν ανάψει η κόκκινη λυχνία ERR αντικαταστήστε το δομοστοιχείο.
(Στην έξοδο σήματος M1 εφαρμόζονται 0VDC. Η απόκριση σφαλμάτων μέσω A1 είναι ενεργή.)
8. Παράδειγμα εφαρμογής ()
Μονοκαναλική τροφοδοσία μέσω A1 με τάση τροφοδοσίας διάγνωσης στην επαφή31.
Ενδείκνυται για εφαρμογές "Low-Demand" μέχρι SIL3.
9. Καμπύλη μείωσης ονομαστικών τιμών
T = Θερμοκρασία περιβάλλοντος
Κάθετη ή οριζόντια τοποθέτηση για διαδρομή ρεύματος ενεργοποίησης 13/14 ()
Κάθετη ή οριζόντια τοποθέτηση για διαδρομή ρεύματος ενεργοποίησης 13F/14 ()
Τοποθέτηση με την πρόσοψη προς τα πάνω (βλέπε φύλλο στοιχείων)
10. Παρελκόμενα
11. Θερμοκρασία περιβάλλοντος σε εκρηκτική περιοχή (ζώνη 2) ( - )
Τηρείτε τους ιδιαίτερους περιορισμούς θερμοκρασίας σύμφωνα με την πινακίδα τύπου. ()
Σε μια τέτοια περίπτωση προσέξτε οπωσδήποτε την κατεύθυνση κλειδώματος του δομοστοιχείου και
του συνδέσμου ράγας:
Μεταλλικό λουκέτο κάτω και τμήμα βύσματος αριστερά.
Υπόμνημα:
SIS = Safety Instrumented System (ασφαλές σύστημα ελέγχου)
DC = Diagnostic Coverage (βαθμός διαγνωστικής κάλυψης) κατά το IEC61508 (διάγνωση
καλωδίου/φορτίου στο DO)
2869728 ME 6,2 TBUS-2 1,5/5-ST-3,81 GN
1803604 MC 1,5/ 5-ST-3,81
РУССКИЙΕΛΛΗΝΙΚΑSLOVENSKO
© PHOENIX CONTACT 2015
DNR 83151914 - 02
PNR 106374 - 01