User manual

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
IT Istruzioni per l'uso per gli installatori elettrici
(istruzioni per l'uso originali)
ES Manual de servicio para el instalador eléctrico
(instrucciones de servicio originales)
PT Manual de instruções para o instalador elétrico
(manual de instruções original)
ZH 电气人员操作指南
(原版操作指南)
2015-03-09
© PHOENIX CONTACT 2015
Moduli di sicurezza
1. Contenuto della dichiarazione di conformità CE
Produttore: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
Il prodotto indicato precedentemente è conforme a tutti i requisiti essenziali
della(e) seguente(i) direttiva(e) e delle sue modifiche:
Per la valutazione della conformità si è fatto riferimento alle seguenti norme:
EN 61000-6-2:2005+AC:2005; EN61000-6-4:2007+A1:2011
EN50178:1997; EN60079-0:2012+A11:2013; EN60079-15:2010
Questa dichiarazione attesta la conformità con tutti i requisiti essenziali della(e)
seguente(i) direttiva(e), ma tuttavia non contiene alcuna garanzia delle
caratteristiche.
Espositore: Martin Müller, Head of Business Unit ION
2. Indicazioni di sicurezza:
Rispettate le norme di sicurezza dell'elettrotecnica e dell'ente
assicurativo per gli infortuni sul lavoro!
In caso contrario si può andare incontro a morte, gravi lesioni al corpo o
danni alle cose!
La messa in servizio, il montaggio, modifiche ed espansioni devono
essere effettuate soltanto da specialisti dell'elettronica!
Funzionamento in quadro elettrico chiuso secondo IP54!
Prima dell'inizio dei lavori accertarsi che l'apparecchiatura non sia sotto
tensione!
Durante il funzionamento parti degli interruttori elettrici si trovano sotto
tensione pericolosa!
Durante il funzionamento delle apparecchiature elettriche le coperture di
protezione non devono essere rimosse!
Dopo il primo guasto sostituite assolutamente l'apparecchiatura!
Le riparazioni sull'apparecchiatura, in particolare l'apertura della
custodia, devono essere effettuate soltanto dal produttore.
Se il controller di livello superiore rileva un errore, si presuppone che la
funzione di sicurezza non può più essere eseguita.
L'errore deve essere rimosso entro 72ore o entro il tempo in cui è
garantita la sicurezza del processo, se l'applicazione lo richiede.
Conservate le istruzioni per l'uso!
2.1 Installazione nella zona 2
Il dispositivo della categoria 3 è adatto all'installazione nell'area a rischio di
esplosione della zona 2. Soddisfa i requisiti di EN60079-0:2012+A11:2013
(IEC60079-0:20116aED.) ed EN60079-15:2010 (IEC60079-
15:20104aED.).
Il dispositivo deve essere integrato in una custodia (scatola di comando o di
distribuzione) conforme ai requisiti di EN60079-15:2010 (IEC60079-
15:20104a ED.) e con grado di protezione non inferiore a IP54 (EN/IEC60529).
Il dispositivo deve essere utilizzato in un ambiente con grado di inquinamento
non superiore a 2 ai sensi di ENIEC60664-1.
Per l'installazione e la connessione dei circuiti di alimentazione e segnalazione
rispettare i requisiti della norma EN/IEC60079-14.
Ai circuiti nella zona 2 devono essere collegati solo apparecchi adatti al
funzionamento nella zona Ex 2 e alle condizioni presenti nel luogo d'impiego.
Il dispositivo deve essere collegato a circuiti di alimentazione la cui tensione
nominale non possa essere superata del 140% in seguito a disturbi transitori.
All'interno dell'area a rischio di esplosione non collegare mai cavi o linee sotto
tensione, né staccare collegamenti che si trovano sotto tensione.
L'apparecchio va messo fuori servizio e immediatamente allontanato dall’area
Ex se danneggiato, oppure sottoposto a carico non conforme o non
conformemente alloggiato, oppure se presenta difetti funzionali.
2.2 Aree con polveri a rischio di esplosione
3. Destinazione d'uso
Relè per l'accoppiamento sicuro di segnali d'uscita digitali.
Grazie a questo modulo i circuiti vengono interrotti in sicurezza.
4. Caratteristiche prodotto
2 contatti di sicurezza istantanei
1 uscita di segnalazione digitale
Filtro impulsi integrato di prova
Segnalazione guasti attiva tramite A1
Monitoraggio interno con bloccaggio interno ai dispositivi
5. Indicazioni sui collegamenti
Diagramma a blocchi ()
Disposizione del punto di contatto ( - )
Denominazione prodotto: codice articolo:
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SC 2700588
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SP 2700589
2004/108/CE Direttiva EMC (compatibilità elettromagnetica)
2006/95/CE Direttiva bassa tensione
94/9/EG Direttiva Ex (ATEX)
Accertarsi di lavorare sempre con la documentazione valida. È disponibile
in Internet all'indirizzo phoenixcontact.net/products.
AVVERTENZA: Pericolo di esplosioni
L'apparecchio non è idoneo per l'utilizzo in atmosfere polverose a rischio di
esplosione.
Sui carichi induttivi si deve realizzare un circuito di protezione adatto ed
efficace. Questo deve essere parallelo al carico, non al contatto di
commutazione.
In caso di utilizzo di moduli con relè, l'utente deve osservare sul lato dei
contatti il rispetto dei requisiti posti all'emissione di disturbi per impianti
elettrici ed elettronici (EN/IEC61000-6-4) e provvedere eventualmente a
prendere le dovute misure.
Utilizzare esclusivamente alimentatori con separazione sicura con tensione
SELV/PELV a norma EN 50178 / VDE 0160 (SELV/PELV).
Evitare i campi magnetici con un'intensità di campo magnetico >30A/m
nell'ambiente del dispositivo.
安全继电器
1. 符合 EC 一致性标准的内容
制造厂家: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
上述产品符合以下标准及其修改标准中最为重要的要求:
为对一致性作出评估,参考了以下的相关标准:
EN 61000-6-2:2005+AC:2005; EN61000-6-4:2007+A1:2011
EN50178:1997; EN60079-0:2012+A11:2013; EN60079-15:2010
该一致性标准对所指出的标准的重要要求进行了确认,但,该标准并不对任何产
品特性给以书面保证。
展示人:Martin Müller, Head of Business Unit ION
2. 安全说明:
请遵循电气工程、工业安全与责任单位方面的安全规定。
如无视这些安全规定则可能导致死亡,严重人身伤害或对设备的损坏!
调试、安装、改造与更新仅可由专业电气工程师完成!
在符合 IP54 的封闭控制柜中进行操作!
在对设备进行作业前,切断电源!
在运行过程中,电气开关设备的部件可能带有危险的电压!
操作期间,不可将保护盖板从开关装置上移除!
如出现故障,立即更换设备!
Re 对设备的维修,尤其是对外壳的开启,必须仅由制造厂家完成!
如果上级控制器检测到一个错误,那么便无法再执行安全功能。
如果应用有此要求,则必须在 72 小时内或者在过程安全时间内排除错误。
将操作手册置于安全处!
2.1 安装于 2
类别 3 的设备适用于安装在有爆炸危险的 2 区内。它满足 EN60079-
0:2012+A11:2013 (IEC60079-0:2011 第 6 版)和 EN60079-15:2010
(IEC60079-15:2010 4 版)的要求。
设备应安装在满足 EN60079-15:2010 (IEC60079-15:2010 第 4 版)的要
求、保护等级至少达到 IP54 (EN/IEC60529) 的外壳 (控制盒和配电盒)中。
根据 EN/IEC60664-1 的要求,设备不得用于污染等级超过 2 级的环境。
在安装和连接电源和信号回路时,请遵守 EN60079-14 的要求。
仅可将适用于 2 区易爆区域并符合相关安装地点条件的设备连接到易爆区域中
的回路上。
设备应连接到最高电压不超过额定电压的 140% (因瞬时干扰而导致)的供电
回路上。
在易爆区域内,不得连接任何电缆 / 线路,也不要断开任何带电零件的连接。
如设备被损坏,被用于不允许的负载状况,放置不正确,或出现故障,必须对
其停止使用并立即将其移出 Ex 区域。
2.2 可能发生粉尘爆炸的区域
3. 使用目的
用于数字化输出信号安全连接的继电器。
使用此模块,电路可安全断开。
4. 产品特征
– 2 个非延时安全触点输出
– 1 个数字信号输出
– 集成测试脉冲滤波器。
– 通过 A1 确认错误激活
– 通过设备内部锁进行自调节
5. 连接注意事项
– 接线图 ()
– 接线点分配 ( - )
产品标识: 订货号 :
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SC 2700588
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SP 2700589
2004/108/EC 电磁兼容性标准 (EMC)
2006/95/EC 指导条例
94/9/EC 防爆指令 (ATEX)
确保始终使用有效的文档资料。可从 phoenixcontact.net/products 下载相
关文档。
警告: 爆炸危险
该设备不适用于存在尘爆危险的环境。
为感性负载提供合适的有效保护电路。 该保护电路与负载并联而不与开关
触点并联。
在操作继电器模块时,在触点侧,操作人员必须遵循电气与电子设备噪音
排放标准 (EN/IEC61000-6-4),同时,如要求,请采取适当措施。
仅使用带安全隔离及符合 EN 50178/VDE 0160 (SELV/PELV)的电源
设备。
设备附近避免有磁场强度 >30A/m 的磁场。
Relé de segurança
1. Conteúdo da declaração de conformidade UE
Fabricante: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Germany
O produto anteriormente mencionado está de acordo com as principais
exigências da(s) diretriz(es) seguintes e as respectivas alterações de diretrizes:
Para a avaliação da conformidade, aplicaram-se as seguintes normas:
EN 61000-6-2:2005+AC:2005; EN61000-6-4:2007+A1:2011
EN50178:1997; EN60079-0:2012+A11:2013; EN60079-15:2010
Esta declaração atesta a conformidade com as principais exigências da(s)
diretriz(es) mencionada(s), porém não contém a garantia das respectivas
propriedades.
Autor: Martin Müller, Head of Business Unit ION
2. Instruções de segurança:
Observe as especificações de segurança da eletrotécnica e da
associação profissional!
Se as especificações de segurança não forem observadas, a
consequência pode ser a morte, ferimentos corporais ou danos
materiais elevados!
Colocação em funcionamento, montagem, alteração e reforma somente
podem ser executados por técnicos em eletricidade!
Operação no quadro de comando fechado conforme IP54!
Desligue a fonte de energia do aparelho antes da realização dos
trabalhos!
Durante o funcionamento as peças do equipamento de comando elétrico
estão sob tensão perigosa!
As coberturas de proteção não podem ser removidas durante a operação
de relés elétricos!
Substitua obrigatoriamente o equipamento após a ocorrência do
primeiro erro!
Reparos no equipamento, especialmente a abertura da caixa, somente
podem ser realizados pelo fabricante.
No caso da detecção de um erro pelo sistema de comando de nível
superior, deve se partir da hipótese de que a função de segurança não
possa ser mais executada.
A correção de erros deve ocorrer dentro de 72horas ou dentro do
período de segurança do processo se a aplicação assim exigir.
Mantenha o manual de operação disponível para consulta!
2.1 Instalação na zona 2
O dispositivo da categoria 3 é adequado para a instalação na área com risco de
explosão da Zona 2. O mesmo satisfaz os requisitos das normas EN60079-
0:2012+A11:2013 (IEC60079-0:2011ED.) e EN60079-15:2010
(IEC60079-15:2010ED.).
O dispositivo deve ser montado numa caixa (quadro de conexões ou caixa de
distribuição) que satisfaça os requisitos da EN60079-15:2010 (IEC60079-
15:20104ª ED.) e o grau de proteção mínimo IP54 (EN/IEC60529).
O dispositivo deve ser usado num ambiente que apresente um grau de
impurezas máximo 2, de acordo com EN/IEC60664-1.
Respeitar os requisitos da EN/IEC60079-14 durante a instalação e ao ligar os
circuitos de alimentação e de sinais.
Nos circuitos da zona 2, só podem ser conectados dispositivos adequados para
a operação na zona 2 de perigo de explosão e para as condições presentes no
local de utilização.
O dispositivo deve ser ligado a circuitos de alimentação cuja tensão nominal
não pode ser ultrapassada em 140% por interferências transientes.
Não conectar cabos ou linhas dentro da área com risco de explosão e também
não separar conexões que estão sob tensão.
O equipamento deve ser retirado de funcionamento e removido imediatamente
da área Ex, se estiver danificado, submetido à carga ou armazenado de forma
inadequada e apresentar mau funcionamento.
2.2 Áreas com perigo de explosão de pó
3. Utilização de acordo com a especificação
Relé para acoplamento seguro de sinais de saída digitais.
Com auxílio deste módulo, os circuitos de corrente são interrompidos com
segurança.
4. Características de produto
2 vias de contato sem retardo
1 saída de sinalização digital
Filtragem integrada de pulsos de teste
Resposta ativa de erro via A1
Auto-supervisão com travamento interno no dispositivo
5. Instruções de conexão
Diagrama de bloco ()
Atribuição dos pontos de terminal ( - )
Designação de produto: código:
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SC 2700588
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SP 2700589
2004/108/EG Diretriz EMC (Compatibilidade eletromagnética)
2006/95/EG Diretriz de baixa tensão
94/9/CE Diretriz Ex (ATEX)
Certifique-se de que esteja trabalhando sempre com a documentação
atualizada em vigor. Esta está disponível na internet em
phoenixcontact.net/products.
ATENÇÃO: Perigo de explosão
O equipamento não foi desenvolvido para a aplicação em atmosferas com
perigo de explosão de pó.
Em cargas indutivas deve-se realizar um circuito de proteção adequado e
eficiente. Este deve ser executado paralelamente à carga, e não paralelo ao
contato.
Para o funcionamento de módulos de relé, o operador deve observar o
cumprimento das exigências relativas a interferências para componentes e
acessórios elétricos e eletrônicos (EN/IEC61000-6-4) e, se necessário,
deve adotar as medidas correspondentes.
Utilizar exclusivamente fontes de alimentação de rede com separação
segura, com tensão SELV/PELV de acordo com EN 50178 / VDE 0160
(SELV/PELV).
Evitar campos magnéticos com força de >30A/m na proximidade do
equipamento.
Relé de seguridad
1. Contenido de la declaración de conformidad CE
Fabricante: PHOENIX CONTACT GmbH & Co.KG,
Flachsmarktstr.8, 32825 Blomberg, Alemania
El producto citado anteriormente no conviene los requisitos esenciales de las
siguientes directrices y sus modificaciones:
Para evaluar la conformidad se han utilizado las siguientes normas pertinentes:
EN 61000-6-2:2005+AC:2005; EN61000-6-4:2007+A1:2011
EN50178:1997; EN60079-0:2012+A11:2013; EN60079-15:2010
Esta explicación certifica la conformidad con los requisitos esenciales de las
directrices citadas, pero no supone una garantía de sus características.
Expedido por: Martin Müller, Head of Business Unit ION
2. Indicaciones de seguridad:
Observe las prescripciones de seguridad de la electrotécnica y de la
mutua para la prevención de accidentes laborales.
La inobservancia de las prescripciones de seguridad puede acarrear la
muerte, lesiones corporales graves o importantes desperfectos
materiales!
La puesta en marcha, el montaje, la modificación y el reequipamiento
solo puede efectuarlos un electricista!
Funcionamiento en armario de control cerrado conforme a IP54.
Antes de comenzar, desconecte la tensión del aparato !
Durante el funcionamiento, algunas piezas de los equipos de
conmutación se encuentran bajo tensión peligrosa!
Los cobertores de protección de equipos de conmutación eléctricos no
deben quitarse durante el funcionamiento.
Es indispensable que reemplace el aparato tras el primer fallo!
Solo el fabricante está autorizado para efectuar reparaciones en el
aparato y particularmente para abrir la carcasa.
Si el sistema de control de orden superior detecta un error, debe
asumirse que la función de seguridad del sistema de control ya no puede
ser ejecutada.
La subsanación del fallo debe tener lugar en las siguientes 72horas o en
el plazo de seguridad del proceso, en caso de que la aplicación lo quiera.
Guarde las instrucciones de servicio!
2.1 Instalación en la zona 2
Este dispositivo de la categoría 3 es apto para instalarlo en áreas con
atmósferas explosivas catalogadas como Zona 2. Cumple los requisitos
normativos de EN60079-0:2012+A11:2013 (IEC60079-0:20116thED.) y
EN60079-15:2010 (IEC60079-15:20104thED.).
El dispositivo se deberá montar en una carcasa (cuadro o caja de distribución)
que cumpla con las exigencias de EN60079-15:2010 (IEC60079-15:2010
ED.) y que tenga como mínimo el grado de protección IP54 (EN/IEC60529).
El dispositivo vale para usar en entornos que presenten, como máximo, el grado
de polución 2 según EN/IEC60664-1.
Observe los requisitos de EN/IEC60079-14 durante la instalación y al conectar
los circuitos de alimentación y de señales.
En circuitos de corriente de la zona 2 solo se deben conectar equipos aptos para
el funcionamiento en la zona Ex 2 y para las condiciones del lugar de montaje.
El dispositivo se conectará a circuitos de alimentación cuya tensión nominal no
pueda sobrepasarse en más de un 140% por perturbaciones transitorias.
No conecte dentro de la zona con peligro de explosión ningún cable o conductor
y no separe allí ninguna conexión bajo tensión.
Debe desconectarse el equipo y retirarlo inmediatamente de la zona Ex si está
dañado o se ha cargado o guardado de forma inadecuada o funciona
incorrectamente.
2.2 Zonas expuestas a peligro de explosión por polvo
3. Uso conforme al prescrito
Relé para acoplar de forma segura las señales de salida digitales.
Con ayuda de este módulo se interrumpen circuitos de una forma segura.
4. Características del producto
2 circuitos de disparo sin retardo
1 salida de aviso digital
Filtro de impulsos de prueba integrado
Señalización activa de fallos a través de A1
Automonitorización con bloqueo interno de dispositivo
5. Observaciones para la conexión
Esquema de conjunto ()
Ocupación de puntos de embornado ( - )
Denominación de producto: Código:
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SC 2700588
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SP 2700589
2004/108/CE Directiva EMV (compatibilidad electromagnética)
2006/95/CE Directiva sobre baja tensión
94/9/CE Directiva Ex (ATEX)
Asegúrese de trabajar siempre con la documentación válida, la cual se
encuentra disponible en internet en la dirección phoenixcontact.net/
products.
ADVERTENCIA: Peligro de explosión
El equipo no está diseñado para la inserción en atmósferas expuestas a
peligro de explosión por polvo.
En cargas inductivas se debe realizar un circuito de protección adecuado y
eficaz. Debe realizarse en paralelo a la carga, no en paralelo al contacto de
conmutación.
Al manejar grupos funcionales de relés, el usuario deberá acatar los
requisitos referentes a la emisión de interferencias para aparatos eléctricos
y electrónicos (EN/IEC61000-6-4) en el caso de los contactos y, si fuera
necesario, tomar las medidas correspondientes.
Emplee sólo fuentes de alimentación con separación segura con tensión
SELV/PELV (baja tensión de seguridad) según EN 50178 / VDE 0160
(SELV/PELV).
Evite que haya campos magnéticos con una intensidad de >30A/m en el
entorno del dispositivo.
ITALIANOESPAÑOLPORTUGUÊSE
中文
MNR 9065292 - 01
PNR 106375 - 01 DNR 83151920 - 01
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SC 2700588
PSR-PC40-2NO-1DO-24DC-SP 2700589
PSR-...
Ord.-No.: xx xx xxx
F
l
a
c
h
s
m
a
r
k
t
s
t
r
a
s
s
e
8
Phoenix Sa
f
ety
R
elays
P
H
O
E
N
IX
C
O
N
T
ACT
G
m
b
H
&
C
O
.
K
G
3
2
8
2
5
B
lo
m
b
e
r
g
,
G
e
r
m
a
n
y
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
PSR-...
PWR
PSR-...
Ord.-No.: xx xx xxx
F
l
a
c
h
s
m
a
r
k
ts
t
r
a
s
s
e
8
Phoe
nix Saf
ety Re
la
ys
P
H
O
E
N
I
X
C
O
N
T
A
C
T
G
m
b
H
&
C
O
.
K
G
3
2
8
2
5
B
l
o
m
b
e
r
g
,
G
e
r
m
a
n
y
D
o
c
u
m
e
n
t
a
t
i
o
n
PSR-...
PWR
8 mm
AWG 24-16
0,2-1,5 mm
2
PSR-...-SP
0,5-0,6 Nm
5-7 lb In
7 mm
AWG 24-12
0,2-2,5 mm
2
PSR-...-SC
UL note
Use copper wires
rated 60°C/75°C.
M1
A1
A2
A1' Y1
Y2
23
24
13
14
PWR
24V DC
PSR-PC40
ERR
K1
K2
DGN
K1/2
X1
Pin
1.1
4.2
3.1
6.2
1.2
3.2
2.1
5.2
5.1
2.2
6.1
4.1
Pin assignment
M1
14
A1
Y2
A1'
A2
13
Y1
24
23
Y2
Y1
Label
Enabling current path (NO contact, floating)
Enabling current path (NO contact, floating)
24 V - Start circuit output
24 V - Start circuit input
Terminal
X2
X3
X4
X5
X6
24 V - Relay control input with error acknowledgment
0 V - GND
Enabling current path (NO contact, floating)
Enabling current path (NO contact, floating)
24 V - Digital alarm output (PNP)
24 V - Relay control input without error acknowledgment
24 V - Start circuit output (optional)
24 V - Start circuit input (optional)
TÜV Nord Cert GmbH (NB 0044)
Langemarcktstr. 20
D-45141 Essen
EC-Type-Examination
No. 44 205 13 7552 04

Summary of content (2 pages)