User manual

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Alimentation à découpage primaire
TRIO-PS/1AC/24DC/10
Référence: 2866323
1. Éléments de connexion et éléments de commande
(Fig. 1):
2. Installation (Fig. 3)
Cette alimentation s'encliquette sur les profilés 35 mm selon EN 60715. Elle doit
être montée horizontalement (bornes d'entrée en bas).
3. Raccordement / Câble de liaison:
Utiliser des câbles en cuivre capables de résister à des températures de service
de > 75 °C pour respecter l'homologation UL.
Pour respecter les consignes d'EN 60950/UL 60950, il faut que les câbles sou-
ples aient des embouts. Pour le raccordement sûr d’appareils, les embouts
doivent avoir une longueur minimale de 10 mm.
Utiliser un tournevis dont la largeur de la lame est adéquate pour le câblage.
Vous pouvez raccorder des câbles avec les sections suivantes :
Isoler les extrémités selon le tableau 1 (fig. 2) pour obtenir un raccordement
fiable et protégé contre les contacts fortuits !
4. Entrée (1, Fig. 1, Fig. 5)
Pour le raccordement 100 ... 240 V AC, on utilise les connexions à vis L, N et .
L'appareil peut être connecté à des réseaux de courant alternatif monophasés
ou à deux phases de réseaux triphasés (réseau TN, TT ou IT selon VDE 0100 T
300/CEI 364-3) avec des tensions nominales de 100 ... 240 V AC.
Fusibles amonts recommandés : disjoncteurs de protection 10 A ou 16 A, carac-
téristique B (ou équivalents).
Pour respecter l'homologation UL ne raccorder qu'un seul module à un fusible
monté en amont.
5. Sortie (2, Fig. 1)
Le raccordement 24 V DC se fait via les connexions vissées "+" et "–". A la liv-
raison, la tension de sortie est réglée sur 24 V DC. Le potentiomètre 3 permet
de la régler de 22,5 à 29,5 V DC.
Le module est doté d'une protection électronique contre les courts-circuits et la
marche à vide. En cas de défaut, la tension de sortie est limitée à 35 V DC max.
5.1. Signalisation (4, Fig. 1)
La LED DC OK est disponible pour surveiller le fonctionnement. La LED reste
allumée en permanence quand la tension de sortie est supérieure à 21,5 V.
5.2. Courbe de sortie (Fig. 6)
Le module fonctionne selon la courbe caractéristique U/I. Le courant de sortie
est limité à I
BOOST
en cas de court-circuit ou de surcharge. La tension secondai-
re reste diminuée tant que le court-circuit du côté secondaire n'est pas éliminé.
5.3. Comportement en fonction de la température (Fig.7)
Au-delà de +55 °C, la puissance de sortie doit être réduite de 2,5 % pour chaque
élévation d'un Kelvin de la température.
Si les températures ambiantes dépassent +70 °C ou en cas de surcharge ther-
mique, le module ne se déactive pas. La puissance de sortie est réduite jusqu'à
l'obtention d'une protection du module.
Tableau 1: Rigide Souple Couple de serrage Longueur à dénuder
[mm
2
][mm
2
] AWG [Nm] [lb in] L [mm]
1 0,2-2,5 0,2-2,5 24-14 0,4 - 0,5 3,5 - 4,5 9
2 0,2-2,5 0,2-2,5 24-14 0,4 - 0,5 3,5 - 4,5 9
1 Entrée AC: Tensión d’entrée
100 ... 240 V AC, fréquence
45 ... 65 Hz
2 Sortie DC: Tensión de sortie
24 V DC (préréglée),
réglable de 22,5 ... 29,5 V DC via
potentiomètre 3
3
Potentiomètre 22,5 ... 29,5 V DC
4 Témoin DC OK, verte
5 Adaptateur pour profilé universel
UTA 107
6 Support pour serre-câbles
Attention : Ne jamais travailler sur un module sous tension !
Danger de mort !
ATTENTION - Risque d’explosion - Débrancher uniquement
l’equipement si l’alimentation a été coupée ou si la
zone est désignée comme une zone non dangereuse.
Le remplacement des composants peut remettre en
cause l’utilisation en atmosphères explosibles (class
I, division 2).
Nous recommandons de respecter une distance min. de 5 cm
au-dessus / en dessous du module par rapports aux autres
modules pour obtenir un refroidissement par convection
suffisant. Un espace sur le côté par rapport à d'autres modules
n'est pas nécessaire pour l'utilisation conforme de l'appareil.
Selon la température ambiante et la sollicitation du module, la
température du bôitier peut atteindre des valeurs élevées !
5
Primary Switched-Mode Power Supply Unit
TRIO-PS/1AC/24DC/10
Order No.: 2866323
1. Equipment connections and operating elements
(Fig. 1):
2. Installation (Fig. 3)
The power supply unit can be snapped onto 35 mm mounting rails in acc. with
EN 60715. Installation should be made horizontally (input terminal blocks below).
3. Connection / Connecting Cable:
In order to comply with the UL certification, use copper cables that are designed
for operating temperatures of > 75 °C.
In order to comply with EN 60950/UL 60950, flexible cables require ferrules. To
safely connect a device, the ferrules should have a length of at least 10 mm.
Please use a screwdriver with a suitable blade width for wiring. You can connect
the following cable cross sections:
To achieve a reliable and shockproof connection, strip the connecting ends
according to table 1 (Fig.2)!
4. Input (1, Fig. 1, Fig. 5)
The 100 ... 240 V AC connection is made using the L, N and screw connec-
tions. The device can be connected to single-phase AC networks or to two of the
phase conductors of three-phase networks (TN, TT or IT networks in acc. with
VDE 0100 Part 300/IEC 364-3) with nominal voltages of 100 ... 240 V AC.
Recommended backup fuses are power circuit-breakers 10 A or 16 A,
characteristic B (or identical function).
In order to comply with the UL rating, no more than one device may be
connected to an upstream fuse.
5. Output (2, Fig. 1)
The 24 V DC connection is made using the "+" and "" screw connections. At the
time of delivery, the output voltage is 24 V DC. The output voltage can be set
from 22.5 to 29.5 V DC on the potentiometer 3.
The device is electronically protected against short-circuit and idling. In the
event of a malfunction, the output voltage is limited to 35 V DC.
5.1. Signaling (
4, Fig. 1)
For function monitoring, there is the DC OK LED.
The LED lights up permanently when the output voltage is more than 21.5 V.
5.2. Output characteristic curve (Fig. 6)
The device functions following the U-I characteristic curve. Under load, the
operating point follows this curve. In the event of a short circuit or overload, the
output current is limited. The secondary voltage is reduced until the short circuit
on the secondary side has been remedied.
5.3. Thermal behaviour (Fig.7)
In the case of ambient temperatures above +55°C, the output capacity has to be
reduced by 2.5% per Kelvin increase in temperature.
The device does not switch off in the case of ambient temperatures above
+70°C or thermal overload. The output capacity is reduced as far as necessary
to provide device protection.
Table 1: Solid Stranded Torque Stripping length
[mm
2
][mm
2
] AWG [Nm] [lb in] L [mm]
1 0.2-2.5 0.2-2.5 24-14 0.4 - 0.5 3.5 - 4.5 9
2 0.2-2.5 0.2-2.5 24-14 0.4 - 0.5 3.5 - 4.5 9
1 AC input: Input voltage
100 ... 240 V AC, frequency
45 ... 65 Hz
2 DC output: Output voltage
24 V DC (preset), can be
adjusted from 22.5 to 29.5 V DC
via potentiometer 3
3
Potentiometer 22.5 ... 29.5 V DC
4 DC OK control lamp, green
5 Universal mounting rail adapter
UTA 107
6 Connection for cable ties
Caution: Never carry out work on live parts!
Danger of fatal injury!
WARNING - Explosion Hazard - Do not disconnect equipment
unless power has been switched off or the area is
known to be non-hazardous.
- Explosion Hazard - substitution of components
may impair suitability for Class I, Division 2.
In order to guarantee sufficient convection, we recommend
observing a minimum distance to other modules of 5 cm
above and below the device.
In order for the device to function in the manner intended, it is
not necessary to observe any lateral spacing to other modules.
Depending on the ambient temperature and load of the device,
the temperature of the housing can become very high!
5
Primär getaktete Stromversorgung
TRIO-PS/1AC/24DC/10
Artikel-Nr.: 2866323
1. Geräteanschlüsse, -bedienungselemente
(Abb. 1):
2. Installation (Abb. 3)
Die Stromversorgung ist auf 35 mm-Tragschienen nach EN 60715 aufrastbar.
Die Montage sollte waagerecht erfolgen (Eingangsklemmen unten).
3. Anschluss / Verbindungskabel:
Zur Einhaltung der UL Approbation verwenden Sie Kupferkabel, die für Betrieb-
stemperaturen > 75 °C ausgelegt sind.
Zur Einhaltung der EN 60950/UL 60950 benötigen flexible Kabel Aderendhül-
sen. Für den sicheren Geräteanschluss sollten die Aderendhülsen eine Min-
destlänge von 10 mm aufweisen.
Verwenden Sie zum Verdrahten einen Schraubendreher mit geeigneter Klingenbrei-
te. Sie können folgende Kabelquerschnitte anschließen:
Für zuverlässigen und berührsicheren Anschluss isolieren Sie die Anschlussen-
den entsprechend Tabelle 1 ab (Abb.2)!
4. Eingang (1, Abb. 1, Abb. 5)
Der 100 ... 240 V AC-Anschluss erfolgt über die Schraubverbindungen L, N und
. Das Gerät kann an einphasigen Wechselstromnetzen oder an zwei Außen-
leitern von Drehstromnetzen (TN-, TT- oder IT-Netz nach VDE 0100 T 300/
IEC 364-3) mit Nennspannungen 100 ... 240 V AC angeschlossen werden.
Empfohlene Vorsicherungen sind Leitungsschutzschalter 10 A oder 16 A,
Charakteristik B (oder funktionsgleich).
Zur Einhaltung der UL Approbation darf nicht mehr als ein Gerät an eine vorge-
schaltete Sicherung angeschlossen werden.
5. Ausgang (2, Abb. 1)
Der 24 V DC-Anschluss erfolgt über die Schraubverbindungen "+" und "–". Die
eingestellte Ausgangsspannung beträgt bei Auslieferung 24 V DC. Am Potentio-
meter
3 ist die Ausgangsspannung von 22,5 bis 29,5 V DC einstellbar.
Das Gerät ist elektronisch kurzschluss- und leerlauffest. Die Ausgangsspan-
nung wird im Fehlerfall auf maximal 35 V DC begrenzt.
5.1. Signalisierung (
4, Abb. 1)
Zur Funktionsüberwachung steht die DC OK-LED zur Verfügung. Die LED
leuchtet dauerhaft, wenn die Ausgangsspannung mehr als 21,5V beträgt.
5.2. Ausgangskennlinie (Abb. 6)
Das Gerät arbeitet nach der U-I-Kennlinie. Diese wird bei Belastung vom Ar-
beitspunkt durchlaufen. Der Ausgangsstrom wird bei Kurzschluss oder Überlast
begrenzt. Die Sekundärspannung wird dabei so lange abgesenkt, bis der se-
kundärseitige Kurzschluss oder die Überlastung behoben ist.
5.3. Temperaturverhalten (Abb.7)
Bei Umgebungstemperaturen über +55 °C muss die Ausgangsleistung um
2,5 % je Kelvin Temperaturerhöhung reduziert werden.
Bei Umgebungstemperaturen über +70 °C bzw. thermischer Überlastung schal-
tet das Gerät nicht ab. Die Ausgangsleistung wird so weit reduziert, dass ein Ge-
räteschutz gegeben ist.
Tabelle 1: Starr Flexibel Anzugsmoment Abisolierlänge L
[mm
2
][mm
2
] AWG [Nm] [lb in] [mm]
1 0,2-2,5 0,2-2,5 24-14 0,4 - 0,5 3,5 - 4,5 9
2 0,2-2,5 0,2-2,5 24-14 0,4 - 0,5 3,5 - 4,5 9
1 AC-Eingang: Eingangsspannung
100 ... 240 V AC, Frequenz
45 ... 65 Hz
2 DC-Ausgang: Ausgangsspan-
nung 24 V DC (voreingestellt),
von 22,5 ... 29,5 V DC einstellbar
über Potentiometer 3
3
Potentiometer 22,5 ... 29,5 V DC
4 DC OK-Kontrollleuchte grün
5 Universal-Tragschienen-Adapter
UTA 107
6 Aufnahme für Kabelbinder
Vorsicht: Niemals bei anliegender Spannung arbeiten!
Lebensgefahr!
ACHTUNG - Explosionsgefahr - Betriebsmittel nur entfernen,
wenn es sich im spannungslosen Zustand oder im
nicht-explosionsgefährdeten Bereich befindet.
Das Ersetzen von Komponenten kann die Eignung
zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen in
Frage stellen (Class I, Division 2).
Für ausreichende Konvektion wird die Einhaltung eines Min-
destabstands zu anderen Modulen von 5 cm oberhalb
und unterhalb des Gerätes empfohlen.
Für die bestimmungsgemäße Gerätefunktion ist die Einhaltung
eines seitlichen Abstands zu weiteren Modulen nicht erforderlich.
Je nach Umgebungstemperatur und Belastung des Gerätes
kann die Gehäusetemperatur hohe Werte annehmen!
5
Fuente de alimentación conmutada en primario
TRIO-PS/1AC/24DC/10
Código: 2866323
1. Conexiones y elementos de operación
(Fig. 1):
2. Instalación (Fig. 3)
La fuente de alimentación puede encajarse en los carriles 35 mm según EN 60715.
El montaje tiene que realizarse en posición horizontal (bornes de entrada abajo).
3. Conexión / Cables de conexión:
Para cumplir la aprobación UL utilice cables de cobre dimensionados para
temperaturas de servicio de > 75 °C.
Para cumplir la EN 60950/UL 60950, los cables flexibles deben equiparse con
punteras. Para una conexión segura del aparato, las punteras deben tener una
longitud mínima de 10 mm.
Para cablear, utilice un destornillador con ancho de boca apropiado. Se pueden
conectar las siguientes secciones de cable:
Para obtener una conexión fiable y protegida contra roces involuntarios desaisle
los finales de conductor según la tabla 1 (Fig.2)!
4. Entrada (1, Fig. 1, Fig. 5)
La conexión de 100 ... 240 V AC se efectúa a través de las conexiones de tornillo L,
N y . El módulo se conecta a redes de corriente alterna monofásicas o a dos
fases de redes trifásicas (red TN, TT o IT según VDE 0100 T 300/IEC 364-3) con
tensiones nominales de 100 ... 240 V AC.
Fusibles previos recomendados: interruptor automático de 10 A ó 16 A,
característica B (o de función similar).
Para cumplir la homologación UL, no debe conectarse más de un aparato a un
fusible preconectado.
5. Salida (2, Fig. 1)
La conexn de 24 V DC se efectúa mediante las conexiones de tornillo "+" y "–".
La tensión de salida está ajustada de fábrica a 24 V DC. Con el potenciómetro
3, la tensión de salida puede ajustarse entre 22,5 y 29,5 V DC.
El módulo está protegido electrónicamente contra cortocircuito y en circuito
abierto. En caso de fallo, la tensión de salida se limita como máximo a 35 V DC.
5.1. Señalización (
4, Fig. 1)
Para el control funcional se dispone del LED DC OK.
El LED emite luz continuamente si la tensión de salida es superior a 21,5 V.
5.2. Característica de salida (Fig. 6)
El módulo trabaja según la característica U-I. En una carga, el punto de trabajo
recorre esta curva característica. En caso de cortocircuito, la corriente de salida
o la sobrecarga se limita a I
BOOST
. En eso, la tensión del secundario permanece
reducida hasta que se haya eliminado el cortocircuito del secundario.
5.3. Comportamiento de temperatura (Fig.7)
Para temperaturas ambiente superiores a +55 °C, la potencia de salida tiene
que reducirse en 2,5 % por grado Kelvin de aumento de temperatura.
En caso de temperaturas ambiente superiores a +70 °C o en caso de
sobrecargas térmicas, el aparato no se desconecta. La potencia de salida es
reducida de tal manera que quede garantizada la protección del aparato.
Tabla 1: Rígido Flexible Par de apriete Longitud a desaislar
[mm
2
][mm
2
] AWG [Nm] [lb in] L [mm]
1 0,2-2,5 0,2-2,5 24-14 0,4 - 0,5 3,5 - 4,5 9
2 0,2-2,5 0,2-2,5 24-14 0,4 - 0,5 3,5 - 4,5 9
1 Entrada AC: Tensión de entrada
100 ... 240 V AC, frequencia
45 ... 65 Hz
2 Salida DC: Tensión de salida
24 V DC (ajuste previo),
de 22,5 ... 29,5 V DC ajustable
mediante potenciómetro 3
3
Potenciómetro 22,5 ... 29,5 V DC
4 Piloto de control verde OK DC
5 Adaptador universal para carril
UTA 107
6 Recepción para sujeta-cables
Atención: ¡No trabajar nunca con la tensión conectada!
¡Peligro de muerte!
ADVERTENCIA - Peligro de explosión - No disconecte el equipo
a menos que se haya desconectado la alimentación
o que sepa que la zona no es peligrosa.
La sustitución de componentes puede poner en duda
la adecuación para el empleo en áreas con riesgo de
explosión (Class I, Division 2).
Para garantizar una convección suficiente se recomienda
guardar una distancia mínima respecto a otros módulos de
5 cm por encima y por debajo del módulo.
Para la función del módulo conforme a lo prescrito no es necesa-
rio guardar una distancia lateral respecto a otros módulos.
¡La temperatura de la caja puede adoptar valores más altos,
según sea la temperatura ambiente y la carga del módulo!
5
L
N
Input AC
100-240 V
Output DC
24 V 10 A
+
+
A
d
ju
st
22
.5
-2
9.5
V
D
C
O
K
TRIO POWER
TRIO-PS-1AC/24DC/10
Order-No.: 2866323
Input: 100-240 V~ / XX-X
X A / 50-60 Hz
Range: 85-264 V~
Output: 24 V / 10 A
IN
D
U
S
T
R
IA
L
C
O
N
T
R
O
L
E
Q
U
IP
M
E
N
T
4
3
K
A
E
N
6
1
0
0
0
-6
-2
E
N
6
1
0
0
0
-6
-3
www.interface.phoenixcontact.com
APPROVALS
0 ... +70°C (>+55°C/+131°F Derating)
32 ... +158°F
-25
EQUIPMENT
TECHNOLOGY
INFORMATION
Read manual No. 9027528
before connecting to mains
TRIO
Abb./Fig. 1
L [mm]
Abb./Fig. 2
2
4
3
5
1
6
L
N
PE
active
PFC
Abb./Fig. 4
Blockschaltbild / Block Diagram / Diagramme schématique / Esquema de conjunto
1
2
-25
0
55
I
02040
N
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Temperatura ambiente
Ausgangsstrom / Output current
Courant sortie / Corriente de salida
Abb./Fig. 7
U
OUT
= 24 V
[°C]
[A]
U
OUT
[
V
]
I
OUT
[
A
]
I
N
U
N
Abb./Fig. 6
240 W
10
24
+
LN
-
PE
+
LN
-
PE
L
N
PE
L
PEN
L
N
+
LN
-
PE
+
LN
-
PE
L1
L2(N)
Netzformen / Network Types / Types de réseaux / Formas de red (100 ... 240 V AC)
Abb./Fig. 5
iTTN-S TN-C TT
BA
Abb./Fig. 3a
C
B
A
Abb./Fig. 3b