User manual

DEUTSCH
MNR 9040217-02 / 12.2008
www.phoenixcontact.com
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
© PHOENIX CONTACT 2008
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
D-32823 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
QUINT-PS/1AC/12DC/20 Art.-Nr.: 2866721
Einbauanweisung für den Elektroinstallateur
Installation notes for electrical personnel
Instructions d’installation pour l’électricien
Instrucciónes de montaje para el instalador eléctrico
DE
EN
FR
ES
Sicherheits- und Warnhinweise
Um einen sicheren Betrieb des Gerätes zu
gewährleisten und alle Funktionen nutzen zu
können, lesen Sie diese Anleitung bitte voll-
ständig durch! Weitere Informationen finden Sie
im zugehörigen Datenblatt unter www.inter-
face.phoenixcontact.com.
Die Installation und Inbetriebnahme darf nur
von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Dabei sind die jeweiligen
landesspezifischen Vorschriften (z.B. VDE, DIN)
einzuhalten.
Insbesondere ist vor der Inbetriebnahme sicherzu-
stellen, dass
der Netzanschluss fachgerecht ausgeführt und
der Schutz gegen elektrischen Schlag sicher-
gestellt ist!
das Gerät nach den Bestimmungen der
EN 60950 außerhalb der Stromversorgung
spannungslos schaltbar ist (z.B. durch den
primärseitigen Leitungsschutz)!
der Schutzleiter angeschlossen ist!
alle Zuleitungen ausreichend abgesichert und
dimensioniert sind!
alle Ausgangsleitungen dem max. Ausgangst-
rom des Gerätes entsprechend dimensioniert
oder gesondert abgesichert sind!
ausreichend Konvektion gewährleistet ist!
Die Stromversorgung ist ein Einbaugerät. Nach
der Installation muss der Klemmenbereich abge-
deckt sein, um ausreichenden Schutz gegen un-
zulässiges Berühren spannungsführender Teile
sicherzustellen! Dieses ist durch einen Einbau im
Schaltschrank bzw. Verteilerkasten gegeben.
Caractéristiques techniques Référence
Entrée 1
Tension nominale d’entrée (plage étendue)
Plage de tensions d’entrée
Fréquence
Courant absorbé (pour valeurs nominales) env.
Limitation courant démarrage / I
2
t (+25 °C) typ.
Protection contre microcoupures pour charge nom. (typ.)
Durée démarrage après connexion de la tension réseau
Protection contre les transitoires varistance
Fusible d’entrée, interne (protection module)
Fusible amont recommendé disjoncteur de protection circuit
Courant de décharge vers PE
Sortie 2
Tension nominale U
N
/ tolérance
Plage de réglage de la tension de sortie (à puissance constante > 12 V)
Courant sortie (refroidis. par convection):
• POWER BOOST I
BOOST
(perm.) -25 à +40 °C
• Courant nom. de sortie I
N
-25 à +70 °C
• SFB-Technology (Selective Fusebreaking Technology)
Derating à partir de +60 °C
Limitation intensité en cas court-circuit env. I
BOOST
Démarrage charges capacitives illimité
Dissip. puissance max. vide/charge nom. env.
Rendement (pour 230V AC et valeurs nominales)
Ondul. résid./ pointes commut. (20 MHz) (pour valeurs nominales)
Montage en parallèle pour redondance et augmentation puissance
Protection contre surtensions internes
Protection contre courants d'amont
Sortie signal
POWER BOOST 3 actif: (I
out
< I
N
= signal "High")
protégé contre les courts-circuits
DC OK 4 actif: (U
out
> 0,9xU
N
= signal "High")
protégé contre les courts-circuits
DC OK 5 indép. potentiel: (U
out
> 0,9xU
N
= contact fermé)
LED 8 (I
out
> I
N
= LED allumée)
LED 7 (U
out
< 0,9xU
N
= LED clignote)
Homologations
Equipement électrique des machines (Catégorie de surtension III)
Transformateurs de sécurité pour éléments réseaux de distribution
Variation du réseau (sous-tension)
Sécurité électrique des matériels de traitements de l'information
Dispositif de réglage industriel
Matériel électrique pour les zones exposées aux risques
d'explosion
Construction navales
Equipement électronique des installations à courant fort
Faible tension de protection
Isolement sécurisé
Protection contre le choc électrique
Protection contre les courants dangereux, Exigences fondamen-
tales pour un isolement sûr dans les équipements électr.
Limites pour les émissions de courants harmoniques d’après
Autres caractéristiques
Tension d’isolement entrée / sortie essai de type/essai indiv.
Ente / PE essai de type/essai indiv.
sortie / PE essai indiv.
Degrée de protection
Classe de protection (avec connexion PE)
MTBF selon CEI 61709 (SN 29500)
Bôitier isolant tôle d'acier galvanisée, fermée
Dimensions (l / H / P)
Poids env.
Caractéristiques climatiques
Température ambiante service
stockage
Humidité à +25 °C, sans condensation
Vibration selon CEI 60068-2-6
Choc (dans toutes les directions spatiales)selon CEI 60068-2-27
Degrée de pollution selon EN 50178
Classe d'atmosphère selon EN 60721
Conforme à la directive 2004/108/CE
et à la directive basse tension 2006/95/CE
CEM (Compatibilité électromagnétique)
Immunité selon EN 61000-6-2
EN 61000-4-2
2)
Décharge électrostatique (ESD)
Boîtier
par contact:
dans l'air:
EN 61000-4-3
1)
champ électromagnétique HF
Boîtier
Fréquence/intensité champ:
EN 61000-4-4
2)
Transitoires électriques rapides
(en salves):
Entrée:
Sortie:
Signal:
EN 61000-4-5
2)
Ondes de choc (Surge):
Entrée:
Sortie:
Signal:
EN 61000-4-6
1)
Perturbations conduites
E/S/S:
Fréquence / U
o
:
EN 61000-4-11
2)
Creux de tension
Entrée: voir protection
contre micro-coupures
ENV 50204
Simul. téléph. mobiles
Fréquence:
intensité champ:
Emission selon EN 61000-6-3
Perturbations radioélectriques
Tension perturbatrices radioélectriques
EN 55011 correspond à CISPR11 / EN 55022 correspond à
CISPR22 / EN 61000 correspond à CEI 61000
1)
Critère A: Fonctionnement normal à l'intérieur des limites
fixées
.
2)
Critère B: Perturbation provisoire du fonctionnement,
que le module corrige de lui-même.
3)
symétrique: ligne contre ligne.
4)
asymétrique: ligne contre terre.
5)
Classe B: Secteur d'application Industrie et zone résidentielle.
c
Datos técnicos Código
Entrada 1
Tensión nominal de entrada (amplio rango de entrada)
Margen de tensión de entrada
Frecuencia
Absorción de corriente (p. valores nominales) aprox.
Limitación de la corriente de cierre / I
2
t (+25 °C) típ.
Puenteo en fallo de red para carga nominal (típ.)
Tiempo de conexión al aplicar la tensión de red
Protección contra sobretensiones transitorias varistor
Fusible de entrada, interno (protección de aparatos)
Fusible previo recomendado interruptores automáticos
Corriente de derivación a tierra (PE)
Salida 2
Tensión nominal de salida U
N
/ tolerancia
Margen ajustable de la tensión de salida (potencia constante > 12 V)
Corriente de salida p. refrigeración por convección:
• POWER BOOST I
BOOST
(perm.) -25 hasta +40 °C
• Corriente nominal de salida I
N
-25 hasta +70 °C
• SFB-Technology (Selective Fusebreaking Technology)
Derating a partir de +60 °C
Limitación de corriente en cortocircuito aprox. I
BOOST
Arranque de cargas capacitivas ilimitadas
Disipación máx.: en circuito abierto/a carga nom aprox.
Rendimiento (para 230V AC y valores nominales)
Ondulación residual/picos de conexión (20 MHz)(para valores nomin.)
Conectable en paralelo para redundancia y aumento de potencia
Protección contra sobretensiones internas
Resistencia a la alimentación de retorno
Salida de señal
POWER BOOST 3 activo: (I
out
< I
N
= señal alta)
resistente al cortocircuito
DC OK 4 activo: (U
out
> 0,9xU
N
= señal alta)
resistente al cortocircuito
DC OK 5 sin potencial: (U
out
> 0,9xU
N
= contacto cerrado)
LED 8 (I
out
> I
N
= LED illuminado)
LED 7 (U
out
< 0,9xU
N
= LED parpadea)
Paquete de homologaciones
Equipamiento eléctrico de máquinas (categoría de sobretensiones III)
Transformadores de seguridad para fuentes de conmutación
Variación de red (subtensión)
Seguridad eléctrica (de dispositivos de la técnica de información)
Regulación industrial
Aparatos eléctricos para recintos expuestos al peligro de explosión
Construcción de navíos
Equipamiento de instalaciones de alta intensidad con aparatos
electrónicos
Tensión baja de protección
Separación segura
Protección contra descarga eléctrica
Protección contra corrientes corpóreas peligrosas, exigencias bá-
sicas para la separación segura de aparatos eléctricos
Limitación de corrientes armónicas de la red según
Datos generales
Tensión de aislamiento entrada/salida prueba típo/ensayo individual
Entrada / PE prueba típo/ensayo individual
Salida / PE ensayo individual
Protección
Clase de protección (con conexión a tierra (PE))
MTBF según IEC 61709 (SN 29500)
Aislamiento chapa de acero galvanizada, cerrado
Dimensiones (A / A / P)
Peso aprox.
Datos climáticos
Temperatura ambiente servicio
almacenamiento
Humedad para +25 °C, sin condensación
Vibración según IEC 60068-2-6
Choque (en todas las direcciones espaciales) según IEC 60068-2-27
Grado de suciedad según EN 50178
Clima según EN 60721
Conformidad con la directriz CEM 2004/108/CE
y con la directriz de baja tensión 2006/95/CE
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Resistencia a interferencias según EN 61000-6-2
EN 61000-4-2
2)
Descarga de electricidad estática
(ESD)
caja
descarga en contactos:
descarga en el aire:
EN 61000-4-3
1)
Campo electromagnético de AF
caja
frecuencia/intens. de campo:
EN 61000-4-4
2)
Transitorios rápidos (Burst):
entrada:
salida:
señal:
EN 61000-4-5
2)
Cargas de sobrecorriente (Surge):
entrada:
salida:
señal:
EN 61000-4-6
1)
Perturbaciones en la línea
E/S/S:
frecuencia / U
o
:
EN 61000-4-11
2)
Fallos de tensión
entrada: ver puenteado en
fallo de la red
ENV 50204
Simulación de radioteléfonos
frecuencia:
intensidad de campo:
Radiación de perturbaciones según EN 61000-6-3
Radiointerferencias
Tensión radiointerferencia
EN 55011 equivale a la CISPR11 / EN 55022 equivale a la CISPR22
/ EN 61000
equivale a la IEC 61000
1)
Criterio A: Comportamiento de servicio normal dentro de
los límites determinados
.
2)
Criterio B: Alteración transitoria del comportamiento de
servicio que corrige el propio aparato
.
3)
simétrica: Conductor contra conductor.
4)
asimétrica: Conductor contra tierra.
5)
clase B: Campo de empleo industrial y de viviendas.
c
Technische Daten Artikel-Nr.
Eingangsdaten 1
Nenneingangsspannung (Weitbereichseingang)
Eingangsspannungsbereich
Frequenz
Stromaufnahme (bei Nennwerten) ca.
Einschaltstrombegrenzung / I
2
t (+25 °C) typ.
Netzausfallüberbrückung bei Nennlast (typ.)
Einschaltzeit nach Anlegen der Netzspannung
Transientenüberspannungsschutz Varistor
Eingangssicherung, intern (Geräteschutz)
Empfohlene Vorsicherung Leitungsschutzschalter
Ableitstrom gegen PE
Ausgangsdaten 2
Nennausgangsspannung U
N
/ Toleranz
Einstellbereich der Ausgangsspannung (> 12 V leistungskonstant)
Ausgangsstrom bei Konvektionskühlung:
• POWER BOOST I
BOOST
(dauerhaft) -25 bis +40 °C
• Nennausgangsstrom I
N
-25 bis +70 °C
• SFB-Technology (Selective Fusebreaking Technology)
Derating ab +60 °C
Strombegrenzung bei Kurzschluss ca. I
BOOST
Anlauf unbegrenzter kapazitiver Lasten
max. Verlustleistung Leerlauf/Nennlast ca.
Wirkungsgrad (bei 230 V AC und Nennwerten)
Restwelligkeit / Schaltspitzen (20 MHz) (bei Nennwerten)
Parallelschaltbar zur Redundanz und Leistungserhöhung
Überspannungsschutz gegen interne Überspannungen
Rückeinspeisungsfestigkeit
Signalausgangsdaten
POWER BOOST 3 aktiv: (I
out
< I
N
= High-Signal)
kurzschlussfest
DC OK 4 aktiv: (U
out
> 0,9xU
N
= High-Signal)
kurzschlussfest
DC OK 5 potenzialfrei: (U
out
> 0,9xU
N
= Kontakt geschlossen)
LED 8 (I
out
> I
N
= LED leuchtet)
LED 7 (U
out
< 0,9xU
N
= LED blinkt)
Zulassungspaket
Elektrische Ausrüstung von Maschinen (Überspannungskategorie III)
Sicherheitstransformatoren für Schaltnetzteile
Netzvariation (Unterspannung)
Elektrische Sicherheit (von Einrichtungen der Informationstechnik)
Industrielle Regeleinrichtung
Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Räume
Schiffbau
Ausrüstung von Starkstromanlagen mit elektronischen Betriebs-
mitteln
Schutzkleinspannung
Sichere Trennung
Schutz gegen elektrischen Schlag
Schutz gegen gefährliche Körperströme, Grundanforderungen für
sichere Trennung in elektrischen Betriebsmitteln
Begrenzung Netz-Oberschwingungsströme gemäß
Allgemeine Daten
Isolationsspannung Ein-/Ausgang Typprüfung/Stückprüfung
Eingang / PE Typprüfung/Stückprüfung
Ausgang / PE Stückprüfung
Schutzart
Schutzklasse (mit PE-Anschluss)
MTBF nach IEC 61709 (SN 29500)
Ausführung des Gehäuses Stahlblech verzinkt, geschlossen
Abmessungen (B / H / T)
Gewicht ca.
Klimatische Daten
Umgebungstemperatur Betrieb
Lagerung
Feuchtigkeit bei +25 °C, keine Betauung
Vibration nach IEC 60068-2-6
Schock (in alle Raumrichtungen) nach IEC 60068-2-27
Verschmutzungsgrad nach EN 50178
Klimaklasse nach EN 60721
Konform zur EMV-Richtlinie 2004/108/EG
und zur Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit)
Störfestigkeit nach EN 61000-6-2
EN 61000-4-2
2)
Entladung statischer Elektrizität
(ESD)
Gehäuse
Kontaktentladung:
Luftentladung:
EN 61000-4-3
1)
elektromagnetisches HF-Feld
Gehäuse
Frequenz / Feldstärke:
EN 61000-4-4
2)
schnelle Transienten (Burst):
Eingang:
Ausgang:
Signal:
EN 61000-4-5
2)
Stoßstrombelastungen (Surge):
Eingang:
Ausgang:
Signal:
EN 61000-4-6
1)
leitungsgeführte Beeinflussung
E/A/S:
Frequenz / U
o
:
EN 61000-4-11
2)
Spannungseinbrüche
Eingang: siehe Netzausfall-
überbrückung
ENV 50204
Simulation Funktelefone
Frequenz:
Feldstärke:
Störabstrahlung nach EN 61000-6-3
Funkstörstrahlung
Funkstörspannung
EN 55011 entspricht der CISPR11 / EN 55022 entspricht der
CISPR22 / EN 61000 entspricht der IEC 61000
1)
Kriterium A: Normales Betriebsverhalten innerhalb der fest-
gelegten Grenzen.
2)
Kriterium B: Vorübergehende Beeinträchtigung des Be-
triebsverhaltens, die das Gerät selbst wieder
3)
symmetrisch: Leitung gegen Leitung.
4)
unsymmetrisch:Leitung gegen Erde.
5)
Klasse B: Einsatzgebiet Industrie und Wohnbereich.
c
QUINT-PS/1AC/12DC/20 2866721
100 - 240 V AC
85 - 264 V AC
90 - 350 V DC (UL 508: 90 - 250 V DC)
45 - 65 Hz 0 Hz
2,4 A (120 V AC) / 1,35 A (230 V AC)
< 20 A / < 3,2 A
2
s
> 20 ms (120 V AC) / > 20 ms (230 V AC)
< 1 s
12 AT
B10 A / B16 A
< 3,5 mA
12 V DC / ± 1 %
5 - 18 V DC
26 A (U
in
100 V AC; U
out
= 12 V DC)
20 A (U
out
= 12 V DC)
120 A / 12 ms
2,5 %/K
26 A
6 W / 40 W
> 90 %
< 50 mV
PP
, < 25 V DC
25 V DC
+2,5...12 V / 20 mA
+2,5...12 V / 20 mA
30 V AC/DC / 1 A; 60 V AC/DC / 0,5 A
LED gelb / yellow / jaune / amarillo
LED grün / green / verte / verde
j B
EN 60204
IEC 61558-2-17
Semi F47-200
IEC 60950 / VDE 0805,
UL/C-UL Recognized UL 60950 u
UL Listed UL 508
UL/C-UL Recognized UL 1604
Class I, Division 2, Groups A, B, C, D
Germanischer Lloyd F
EN 50178/VDE 0160
PELV (EN 60204) / SELV (IEC 60950)
VDE 0100-410
DIN 57100-410
DIN VDE 0106-101
EN 61000-3-2
4 kV AC / 2 kV AC
3,5 kV AC / 2 kV AC
500 V DC
IP 20
Ι
> 500 000 h
(90 / 130 / 125) mm (122 / 130 / 93) mm
1,7 kg
-25 °C … +70 °C (> +60 °C Derating)
-40 °C … +85 °C
95 %
< 15 Hz, Amplitude ± 2,5 mm
15 Hz-150 Hz, 2,3 g, t
V
= 90 min.
30 g
2
3K3
QUINT-PS/1AC/12DC/20
Level 4
8 kV
15 kV
Level 4
80-1000 MHz/1,4-2,0GHz / 20 V/m
4 kV (Level 4)
4)
2 kV (Level 3)
4)
1 kV (Level 2)
4)
4 kV
4)
/2 kV
3)
(Level 4)
2 kV
4)
/ 1 kV
3)
(Level 3)
1 kV
4)
(Level 3)
Level 3
0,15-80 MHz / 10 V
> 20 ms (Semi F47-200)
900 MHz/ 1800 MHz
10 V/m
EN 55011 (EN 55022) Klasse B
5)
EN 55011 (EN 55022) Klasse B
5)
N
LISTED
Technical Data Order No.
Input Data 1
Nominal input voltage (wide-range input)
Input voltage range
Frequency
Current consumption (at nominal values) approx.
Inrush current limitation/ I
2
t (+25 °C) typ.
Mains buffering at nominal load (typ.)
Turn-on time after applying the mains voltage
Transient surge voltage protection varistor
Input fuse, internal (device protection)
Recommended backup fuse power circuit-breaker
Leakage current to PE
Output Data 2
Nominal output voltage U
N
/ tolerance
Setting range of the output voltage (constant capacity > 12 V)
Output current with convection cooling:
• POWER BOOST I
BOOST
(perm.) -25 to +40 °C
• Nominal output current I
N
-25 to +70 °C
• SFB-Technology (Selective Fusebreaking Technology)
Derating from +60 °C
Current limitation at short-circuits approx. I
BOOST
Startup of unlimited capacitive loads
Max. power dissipation idling/nominal load approx.
Efficiency (at 230V AC and nominal values)
Ripple / noise (20 MHz) (at nominal values)
Can be connected in parallel for redundancy and increased power
Surge voltage protection against internal surge voltages
Resistance to reverse feed
Signal Output Data
POWER BOOST 3 active: (I
out
< I
N
= High signal)
short-circuit proof
DC OK 4 active: (U
out
> 0.9 x U
N
= High signal)
short-circuit proof
DC OK 5 floating: (U
out
> 0.9 x U
N
= contact closed)
LED 8 (I
out
> I
N
= LED lights up)
LED 7 (U
out
< 0.9 x U
N
= LED flashes)
Approval Package
Electrical equipment of machines (surge voltage category III)
Safety transformers for switched-mode power supply units
Line variants (undervoltage)
Electrical safety (of information technology equipment)
Industrial regulating devices
Electrical equipment for potentially explosive areas
Shipbuilding
Electronic equipment for use in electric power inst.
Protective low voltage
Safe isolation
Protection against electric shock
Protection against shock currents, basic requirements for
protective separation in electrical equipment
Limitation of mains harmonic currents acc. to
General Data
Isolation voltage input / output type test/routine test
input / PE type test/routine test
output / PE routine test
Degree of protection
Class of protection (with PE connection)
MTBF in acc. with IEC 61709 (SN 29500)
Type of housing tin-plated sheet steel, enclosed
Dimensions (W / H / D)
Weight approx.
Climatic Data
Ambient temperature operation
storage
Humidity at +25 °C, no condensation
Vibration in acc. with IEC 60068-2-6
Shock (in all directions) in acc. with IEC 60068-2-27
Contamination class in acc. with EN 50178
Climatic class in acc. with EN 60721
in conformance with EMC guideline 2004/108/EC
and low voltage directive 2006/95/EC
EMC (electromagnetic compatibility)
Immunity to interference according to EN 61000-6-2
EN 61000-4-2
2)
Discharge of static electricity (ESD)
Housing
Contact discharge:
Discharge in air:
EN 61000-4-3
1)
Electromagnetic HF field
Housing
Frequency/Field intensity:
EN 61000-4-4
2)
Fast transients (Burst):
Input:
Output:
Signal:
EN 61000-4-5
2)
Surge voltage capacities (Surge):
Input:
Output:
Signal:
EN 61000-4-6
1)
Conducted disturbance
I/O/S:
Frequency / U
o
:
EN 61000-4-11
2)
Voltage dips
Input: see mains buffering
ENV 50204
Simulation mobile phones
Frequency:
Field intensity:
Noise emission according to EN 61000-6-3
Emitted radio interference
Radio interference voltage
EN 55011 corresponds to CISPR11 / EN 55022 corresponds to
CISPR22 / EN 61000 corresponds to IEC 61000
1)
Criterion A: Normal operating behavior within the defined
limits
.
2)
Criterion B: Temporary impairment to operational behavior
that is corrected by the device itself
.
3)
Symmetrical: Conductor to conductor.
4)
Asymmetrical: Conductor to ground.
5)
Class B: Area of application industry and residential.
c
Safety and warning notes
In order to guarantee safe operation of the
device and to be able to make use of all the
functions, please read these instructions
thoroughly! Further technical information can
be found in the associated data sheet under
www.interface.phoenixcontact.com.
The device may only be installed and put into
operation by qualified personnel.
The corresponding national regulations (e.g. VDE,
DIN) must be observed.
Before putting the device into operation, ensure
that
the mains connection has been carried out by a
competent person and protection against
electric shock is guaranteed!
the device can be disconnected outside the
power supply unit in accordance with the
regulations as in EN 60950 (e.g. through
primary side line protection)!
the ground conductor is connected!
all feed lines are sufficiently protected and
dimensioned!
all output lines are dimensioned according to
the maximum output current of the device or
separately protected!
sufficient convection is guaranteed!
The power supply is a device for installation as
built-in equipment. After installation, the
termination area must be covered to ensure
sufficient protection against accidental contact
with live parts. This requirement is met by installing
the device in the control cabinet or in a distributor
box.
Conseils de sécurité et avertissements
Pour garantir un fonctionnement fiable du
module et pouvoir utiliser toutes ses fonc-
tions, veuillez lire la présente notice dans
son intégralité ! Pour de plus amples informati-
ons techniques voir www.interface.phoenixcon-
tact.com.
Leur installation et leur mise en service ne do-
ivent être confiées qu'à un personnel spécialisé
dûment qualifié. Il faut par ailleurs respecter les
normes nationales spécifiques applicables (par
exemple NF, etc.).
Il faut en particulier, avant la mise en service, s'as-
surer que
la connexion au réseau est réalisée selon les
règles et que la protection contre les chocs
électriques est assurée !
l'appareil peut être mis hors tension selon les
dispositions de la norme EN 60950 en dehors
de l'alimentation (par ex. via le disjoncteur du
circuit côté primaire) !
le conducteur de protection est raccordé !
toutes les lignes d'arrivée sont suffisamment
dimensionnées et protégées !
toutes les lignes de sortie sont dimensionnées
pour l'intensité max. de sortie de l'appareil ou
protégées par un fusible spécial !
la convection est suffisante !
Les alimentations doivent être encastrés. Une fois
l’installation réalisée, la zone des blocs de jonction
doit être recouverte de manière à assurer une pro
-
tection suffisante contre les contacts accidentels
avec des parties sous tension. Pour cela, on les
encastrera dans une armoire ou un coffret de rac
-
cordement.
Indicaciones de seguridad y advertencias
Para garantizar un funcionamiento seguro
del módulo y poder utilizar todas las funcio-
nes, rogamos lea estas instrucciones atenta-
mente. Más informaciones técnicas las encon-
trará Vd. en la hoja de características
(www.interface.phoenixcontact.com).
La instalación y la puesta en marcha solo puede
ser efectuada por personal correspondientemente
especializado. A tal efecto, deben considerarse las
normas respectivas del país (p.ej. VDE, DIN).
En particular, antes de la puesta en marcha hay
que asegurarse de que,
la conexión a la red se ha instalado profesional-
mente y que está garantizada la protección
contra descarga eléctrica,
el módulo puede desconectarse de la tensión
desde el exterior de la fuente de alimentación
según las especificaciones de la EN 60950 (p.ej.
mediante la protección de la línea del primario),
el conductor de protección a tierra está
conectado!
todos los cables de alimentación están sufi-
cientemente protegidos y dimensionados,
todos los cables de salida están dimensiona-
dos para la corriente de salida máxima del mó-
dulo, o protegidos por fusible por separado,
está garantizada una convección suficiente.
El fuente de alimentación es un módulo para in-
stalación incorporada. Después de la instalación
se tiene que cubrir la zona de bornes, para garan
-
tizar una protección suficiente contra roces invo-
luntarios con piezas en tensión. Este requisito se
cumple mediante un montaje en armario o caja de
distribución.
QUINT-PS/1AC/12D
C/20
O
rder-No.
: 2866721
Input: 100-240V
~/50-60Hz/3.7-1.7A
Operational Vol
tage: 85
-264
V~/90-350V
O
utpu
t: 12V
/2
0A
(Boos
t26A;
120A/12ms)
EO
E130
1000
2
R
ev
.: XX
Date: YY
WW
LLL000000000Z
ZZZZZ
Boost
DC OK
....
....
sche
me
Sn
o
.:
0000Z
ZZZZ
Z
EN
61000
-6-2
EN61000
-
6
-3
IE
C60
9
5
0
IE
C61
558-2-17
EN
50178
EN60
204
w
w
w.inte
rf
ac
e.p
hoenix
c
onta
ct.c
om
R
ead manual No. 904
0217
bef
ore conn
ecting
to mains
APPR
OV
A
L
S
-25....+70°C
(>+60
°C/
+140°F Derat
ing)
-13....+158°F
I
N
D
U
S
T
R
I
A
L
C
O
N
T
R
O
L
E
Q
U
I
P
M
E
N
T
4
3
K
A
I
N
F
O
R
M
A
T
I
O
N
T
E
C
H
N
O
L
O
G
Y
E
Q
U
I
P
M
E
N
T
CB
EO
E1
3010002
YYWW
ZZ
ZZZZ
1
2
V
5
-
1
8
V
N
u
C
C
U
S

Summary of content (2 pages)