Phottix Mitros TTL Flash for Nikon En INSTRUCTION MANUAL De BENUTZERHANDBUCH Fr MANUEL D’UTILISATION Es MANUAL DE INSTRUCCIONES It ISTRUZIONI D’USO Pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Ru РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cn Simp 说明书 Cn Trad 說明書 1
INSTRUCTION MANUAL En Phottix Mitros TTL Flash for Nikon Note: To start immediately using this flash please refer to the quick-start guide. For advanced features please read this manual and be familiar with your camera manual and operations. The Phottix Mitros TTL Flash for Nikon is designed to work with Nikon DSLR cameras and features TTL, Manual, Multi modes as well as Wireless Master/Slave triggering. Warnings 1. Use your flash safely.
INSTRUCTION MANUAL En Please note: These instruction assume: 1. Both the flash and camera are switched on. 2. The flash and camera are set to the same settings as this manual. 3. Camera menu and flash custom functions menu are set to default values. 4. The flash is being used with a compatible Nikon DSLR. Installing batteries 1. Press the battery cover in while pushing it towards the bottom of the flash. The battery cover will open and raise. 2.
INSTRUCTION MANUAL En Overheating Protection The Phottix Mitros contains an overheating protection circuit that will slow flash recycle time to avoid overheating-related damage. Approximately 20 full-power flashes in a short amount of time will trigger this protection. A [ Hot! ] Icon will appear when the overheating protection circuit is in operation. To avoid further overheating or possible damage the flash will increase the recycling time to assist in lowering the flash temperature.
INSTRUCTION MANUAL En The LCD Display Main Screen Top Line: Top Line: Flash Mode: TTL, Manual (M), Multi, Master, Slave, OS, Wireless Fn OFF Master Mode display Zoom: Indicates auto or manual flash head zoom Zoom: Indicates auto or manual flash head zoom Battery Level Indicator: “HOT!” “STOP” Transmission Channel: 1 2 3 4 Second Line: Master / Group Boxes In TTL mode: FP Sync/High Speed Sync (HSS) icon, EV Each box has setting for: In M or Multi mode: Power Level Flash Mode: TTL, Manual (M),
INSTRUCTION MANUAL En The Optical Slave Screen By changing the flash’s EV value in TTL flash mode, you can make flash output compensation only to the illuminated subject without affecting the background exposure. Increase the compensation to make the subject brighter, or reduce to make the subject darker. The Phottix Mitros Flash offers Flash Exposure Compensation (FEC) with adjustments from -3 to +3 in 1/3rd stops. This is useful in situations where fine-tuning of the TTL system is needed.
En The frequency of the effect (in Hz. - number of flashes per second), the total number of flashes and output levels can be set. To use: 1. Press the button until Multi is displayed on the flash LCD. INSTRUCTION MANUAL 2. When overheated the flash will automatically increase charging time until the flash temperature has decreased. Stroboscopic Mode and Shutter Speeds 2. Press the button to adjust Multi settings. Displayed (from left to right on the LCD) Power, Frequency (HZ) and Flash Count.
INSTRUCTION MANUAL En Wireless Triggering Mode The Phottix Mitros TTL Flash is equipped with wireless triggering. Using pulses of light, a flash on the camera can adjust and fire remote flashes. In this mode remote flashes can be assigned to three groups (A, B C) with flash mode and flash compensation values can be independently set for each group . A flash set in Master mode must be attached to the camera (or the camera popup flash used, if compatible). Remote flashes must be set to slave mode.
INSTRUCTION MANUAL En Manual (M) mode power level. To Exit Wireless Triggering Mode 1. Press and hold the button for 2 seconds until “Master” or “Slave” is highlighted in the upper left corner of the screen; or 2.
En Settings Available on the Camera Several functions are available when the Phottix Mitros is mounted on a camera equipped with these functions. These functions need to be set in the camera menus and cannot be set on the Phottix Mitros. (see your Camera User Manual for details) Auto FP High-Speed Sync Mode In Auto FP High Speed Sync mode, the camera’s x-sync speed (usually 1/200 to 1/250) is overridden and faster shutter speeds, up to the camera’s maximum shutter speed, can be used.
INSTRUCTION MANUAL En Custom Functions The Phottix Mitros TTL Flash comes with a number of programmable custom functions. To edit these functions (below): 1. Press the button for 2 seconds to enter the C.Fn Menu Screen. Custom Functions Chart 2. Press the to 15. or buttons to cycle through the menu items – C.Fn 0 3. Press the or buttons to change the function within the menu. 4. Press the button to exit the C.Fn menu.
INSTRUCTION MANUAL En Quick Flash Function Flash Information Display The Quick Flash function allows the flash to fire at 1/6 to 1/2 of the full output. Flash recycle times are faster. This is best used for close subjects in situation where photos need to be taken quickly. Quick flash can be used with continuous drive modes, Quick Flash for continuous shot function can be enabled or disabled (see C.Fn 06 above). Please note: The Quick Flash Function makes flash firing a priority.
En INSTRUCTION MANUAL Technical Specification Modes: TTL , Manual, and Multi Stroboscopic Guide No.: 58/190 (at 105mm focal length, ISO 100 in meters/feet) Flash coverage: 17-105mm (14mm with wide angle diffuser panel) Auto zoom (Flash coverage automatically adjusts to match the lens focal length) Manual zoom (Zoom can be adjusted by changing setting on the flash/camera) Rotation: 360 degrees, Up-Down: -7 to 90 degrees.
En EC Declaration of Conformity We Phottix (HK) Ltd. Of 10/F Block A, Yip Fat Factory Building, Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong INSTRUCTION MANUAL FCC Compliance Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
BENUTZERHANDBUCH De Phottix Mitros TTL Elektronenblitz für Nikon Hinweis: Um das Blitzgerät sofort in Betrieb zu nehmen, lesen Sie die Anleitung zum Schnelleinstieg. Für eine komplette Übersicht über alle Funktionen lesen Sie bitte diese Anleitung und machen Sie sich mit dem Handbuch Ihrer Kamera vertraut. Der Phottix Mitros TTL Elektronenblitz für Nikon ist für den Betrieb an Nikon DSLR-Kameras ausgelegt und unterstützt folgende Funktionen: TTL, Manuell, Multi sowie die kabellose Master/Slave Steuerung.
BENUTZERHANDBUCH De Hinweise: Diese Anleitung setzt voraus: 1. Kamera und Blitzgerät sind eingeschaltet. 2. Kamera und Blitzgerät sind wie angegeben eingestellt. 3. Kamera und Blitzgerät befinden sich in den Standardeinstellungen. 4. Der Blitz wird auf einer kompatiblen Nikon Kamera verwendet. Einlegen der Batterien 1. Drücken Sie leicht auf den Deckel des Batteriefaches und schieben Sie es nach unten auf. Lassen Sie den Deckel los, damit dieser sich von alleine öffnet. 2.
BENUTZERHANDBUCH De Überhitzungsschutz Der Phottix Mitros ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet durch welchem die Blitzfolgezeit reduziert wird, um eine Überhitzung zu vermeiden. Nach 20 Voll-Power Auslösungen wird der Schutz aktiviert. Im Display erscheint das [Hot!] Symbol wenn der Schutz aktiv ist. Zur Vermeidung weiterer Überhitzungen oder möglichen Beschädigungen wird der Blitz die Ladezeit so anpassen, dass die Temperatur gesenkt wird. Warten Sie besser ca.
BENUTZERHANDBUCH De Das Display (LCD) Hauptbildschirm Erste Reihe: Kabelloses Blitzen – Hauptbildschirm Blitzmodus: TTL, Manual (M), Multi, Master, Slave, OS, Wireless Fn OFF Zoom: Zeigt Auto oder manuelle Blitzkopf-Zoomposition an Batterieanzeige, “HOT!” , “STOP” Zweite Reihe: Im TTL Modus: FP Sync/High Speed Sync (HSS) Symbol, EV Im M oder Multi Modus: Power Level Dritte Reihe: Signalton Symbol, ISO-Werte Erste Reihe: Im Multi Modus: Multi Frequenz, Multi Anzahl Master Modus Bildschirm Vierte R
BENUTZERHANDBUCH De Kabelloses Blitzen – Slave-Blitzgerät Bildschirm Bitte beachten: 1. Wenn im Azoom der Blitzkopf von der 0°-Position aus angehoben oder gedreht wird, wird sich der Blitz selbst auf 50mm einstellen, “--” wird im Display angezeigt. Der Zoom lässt sich nicht einstellen, wenn der Kopf unter -7° geneigt ist. 2. Azoom funktioniert NUR, wenn der Blitzkopf entweder auf 0° oder auf -7° eingestellt ist 3.
BENUTZERHANDBUCH De Manuell-Modus (M) Bitte beachten: Im Manuell-Modus löst der Blitz mit der Leistung aus, die Sie einstellen. Der Phottix Mitros TTL Blitz kann von 1/1 (volle Leistung) bis 1/128 eingestellt werden, 8 Schritte in 1/3 Blendenstufen. Blende, Verschlusszeit und ISO müssen an der Kamera manuell eingestellt werden. Für beste Ergebnisse verwenden Sie den Manuellen-Modus der Kamera. Benutzung: 1. Drücken Sie den Button bis “M“ im Display erscheint.
BENUTZERHANDBUCH De Multi Stroboscopic Mode Output Chart Drahtlose Auslösung Der Phottix Mitros TTL kann auch kabellos ausgelöst werden. Ein Blitz auf der Kamera kann über einen Lichtimpuls den Mitros auslösen. Der Phottix Mitros kann auch als Optical Slave (OS) ausgelöst werden. Im OS-Modus lösen andere ausgelöste Blitzgeräte den Phottix Mitros aus (nur im Manuellen-Modus). Ein Blitzgerät im Master-Modus muß sich auf der Kamera befinden (oder der Kamera Pop-up Blitz falls kompatibel).
BENUTZERHANDBUCH De - Der TTL-Vorblitz ist ausgeschaltet, wenn sich der Blitz im OS-Modus befindet. Der Blitz wird vor der Belichtung ausgelöst. Mischen Sie keine Blitze im OS-Modus mit Blitzen, die sich im TTL-Modus befinden. - Im Gegensatz zu anderen drahtlosen Modi benötigt und benutzt Optical Slave (OS) keine Kanäle. Ein Blitz im OS-Modus wird ausgelöst, wenn andere Blitze in Sichtweite ausgelöst werden. Einstellung drahtloses Auslösen Blitzgeräte müssen auf Master- oder Slave-Modus eingestellt sein.
BENUTZERHANDBUCH De Slave Modus: Was kann geregelt warden über die SlaveBlitzgeräte? Gruppen: A, B oder C Kanal: Empfangskanal Zoom: Blitzkopf-Zoom am Slaveblitzgerät Bitte beachten: Wenn der Multi-Modus am Master-Blitzgerät eingestellt ist, werden alle SlaveBlitze, welche sich ebenfalls im Multi-Modus befinden angesteuert. Gruppen können vom Master-Blitzgerät aus abgestellt werden. Alle Blitze müssen die gleiche Blitzeistung, Frequenz und Blitzanzahl benutzen.
De Bitte beachten: - Auto FP Highspeed Syncronisation kann drastisch die Blitzleistung, Akkuleistung und Reichweite verringern. Blitzbelichtungswert Sicherung (FV lock) Flash Exposure Value Lock (FV Lock) wird verwendet, um die Blitzbelichtung zu fixieren bevor ein Foto aufgenommen wird. Dies ist nützlich wenn manuelle Spotmessung in einer Szene mit unterschiedlichen Lichtverhältnissen verwendet wird. Der Blitz wird ein Vorblitz auslösen, wenn die FV Lock-Taste gedrückt wird.
BENUTZERHANDBUCH De Individualfunktionen (CF) Der Phottix Mitros TTL Blitz verfügt über eine Vielzahl an einstellbaren Individualfunktionen. Diese Funktionen werden wie folgt eingestellt : 2. Drücken Sie den oder Menüpunkten zu wählen – C.Fn 0 bis 15. 1. Drücken Sie den 3. Drücken Sie den vorzunehmen. Button für 2s, um das C.Fn Menü aufzurufen. 4. Drücken Sie den or Buttons, um zwischen den Buttons, um die Einstellung/Funktion Button, um das C.Fn Menü zu beenden.
BENUTZERHANDBUCH De Schnellblitz Zurücksetzen des Blitzes: Die Schnellblitz-Funktion ermöglicht es den Blitz bei 1/6 bis 1/2 der vollen Leistung auszulösen. Die Ladezeiten im Schnellblitz-Modus sind schneller. Besonders hilfreich für die Snap-Shot-Fotografie naher Motiv. Die Schnellblitz-Funktion kann dauerhaft ein- oder ausgeschaltet werden. (siehe C.Fn-06). Wenn Schnellblitz eingeschaltet ist, kann es zu Unterbelichtungen bei zu weit entfernten Motiven kommen.
De BENUTZERHANDBUCH Technische Daten Modus: TTL, Manuell und Multi Stroboskop Leitzahl: 58/190 (bei 105mm Brennweite, ISO 100 in Meter/Fuß) Leuchtwinkel: 17-105mm (14mm Weitwinkelscheibe) Autozoom (Zoom passt sich automatisch der Brennweite an) Manuellzoom (Zoom wird manuell an der Kamera oder am Blitz eingestellt) Rotation: 360°, hoch/runter: -7° bis 90° FEC (Blitzbelichtungskorrektur): Manuell Synchronisations-Modi: Erster Vorhang, Zweiter Vorhang und High-Speed Stroboskopblitz: 1-100Hz Belichtungsbestä
De BENUTZERHANDBUCH Konformitätserklärung “CE” Wir: Phottix (HK) Ltd. Adresse: 10/F Block A, Yip Fat Factory Building, Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong Europäischer Bevollmächtigter Phottix Europe Sp. z o.o.
MANUEL D’UTILISATION Fr Phottix Mitros Flash TTL pour Nikon Pour commencer rapidement à utiliser ce flash, veuillez consulter le mode d’emploi abrégé. Pour les fonctions avancées, lisez ce mode d’emploi et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les fonctions de votre appareil photo. Le Phottix Mitros Flash TTL pour Nikon est conçu pour les appareils reflex numériques de la marque Nikon. Il dispose des modes : TTL, Manuel, Mode Multi et options sans fil: Maître et Esclave. Avertissements 1.
MANUEL D’UTILISATION Fr Veuillez noter: Pour suivre les instructions: 1. Le flash et l’appareil doivent être allumés. 2. Le flash et l’appareil sont réglés comme mentionné dans le manuel d’utilisation. 3. Le menu de l’appareil et les fonctions personnalisées du flash sont réglés aux valeurs par défaut. 4. Le flash est utilisé avec un DSLR Nikon compatible. Mise en place des piles 1. Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles et faites-le glisser vers le bas du flash. Le couvercle s’ouvrira. 2.
MANUEL D’UTILISATION Fr Protection contre la surchauffe Le Phottix Mitros Flash est équipé d’un système de protection contre la surchauffe qui rend le temps de recharge du flash plus lent pour éviter une surchauffe ou une détérioration de la tête du flash. 20 éclairs consécutifs activent le système de protection. L’icône [Hot!] apparaîtra sur l’écran quand le système sera activé.
MANUEL D’UTILISATION Fr Lampe d’Assistance d’Autofocus (AF) 1. En condition de faible éclairage, la Lampe d’Assistance AF du Flash Mitros intégrée est automatiquement éclairée pour faciliter la mise au point automatique. Une cible de mise au point sera projetée sur le sujet. 2. Cette fonction peut être activée et désactivée (voir C.Fn 08 en bas). 3.
MANUEL D’UTILISATION Fr Déclenchement Sans Fil – Écran du flash Esclave Veuillez noter: 1. En Azoom, quand la tête du flash est élevée ou pivotée de la position standard 0°, le zoom du flash sera réglé à 50 mm. “- -” sera affiché sur l’écran LCD. Le zoom du flash ne sera pas modifié si la tête est baissée à -7°. 2. Azoom fonctionne uniquement quand la tête du flash est réglée à 0 ou -7°. 3.
MANUEL D’UTILISATION Fr Mode Manuel (M) Veuillez noter: En Mode Manuel le flash est déclenché selon la puissance réglée par l’utilisateur. Le Phottix Mitros Flash TTL permet de régler la puissance du flash entre 1/1 et 1/128 – 8 incréments par incréments de 1/3 IL. L’ouverture, la vitesse d’obturation et l’ISO doivent être réglées manuellement sur l’appareil. Pour obtenir des meilleurs résultats, utilisez le mode M de votre appareil. Pour utiliser: 1. Appuyez sur le bouton LCD.
MANUEL D’UTILISATION Fr Le tableau pour le Mode Multi Stroboscopique Mode de Déclenchement Sans Fil Le Phottix Mitros Flash TTL offre une fonction du Déclenchement Sans Fil. Le flash sur l’appareil peut contrôler et déclencher les flashs à distance en utilisant les pouls de lumière. Dans ce mode, les flashs à distance peuvent être attribués à trois groupes (A, B C) avec la possibilité de réglage du mode du flash et de la valeur de compensation pour chaque groupe indépendamment.
MANUEL D’UTILISATION Fr flashs en mode OS. Veuillez noter: - En mode OS les canaux ne sont pas utilisés, contrairement aux autres modes Sans Fil. Le flash en Mode OS sera déclenché par un éclair d’un autre flash. - Assurez-vous que les flashes Maître et Esclaves sont réglés sur le même canal de transmission (1-4). - Ne placez aucun obstacle entre le flash Maître et les flashs Esclaves. Cela pourrait gêner la transmission des signaux.
MANUEL D’UTILISATION Fr Voici les paramètres ajustables pour le flash en mode Sans Fil : Veuillez noter: tre appareil pour plus de détails. 1. Si le flash est en mode sans fil, appuyez sur le bouton dans l’écran de configuration, puis appuyez sur le bouton choisir parmi les options. 2. Appuyez sur le bouton mètres; ou pour entrer ou pour pour choisir parmi les para- 3. Multi Mode ne peut pas être utilisé avec le mode TTL ou le mode Manuel.
Fr Réduction des yeux rouges/ Réduction des yeux rouges avec synchro lente Le flash déclenche 3 éclairs à l’intensité réduite juste avant de prendre la photo pour atténuer le phénomène des yeux rouges. La réduction des yeux rouges peut être combiné avec la synchro lente. Comme les vitesses d’obturation plus lentes sont utilisées, il est récommandé d’utiliser un trépied pour éviter le risque de bougé d’appareil.
Fr MANUEL D’UTILISATION Fonctions Personnalisées Le Phottix Mitros Flash TTL offre un grand nombre de fonctions personnalisées. Pour les éditer (en bas): 2. Appuyez sur le bouto sonnalisées de 0 à 15. 1. Appuyez sur le bouton tions Personnalisées (C.Fn.) 3. Appuyez sur le bouton ou 4. Appuyez sur le bouton nalisées. pour sortir du menu des Fonctions Person- pour 2 secondes pour afficher l’écran des Fonc- ou pour choisir entre les fonctions perpour changer la fonction.
Fr Fonction du Flash Rapide 3.Toutes les fonctions personnalisées seront restaurées aux paramètres d’usine. La fonction du Flash Rapide permet le déclenchement du flash avec la puissance de 1/6 à 1/2 de la puissance maximale. Le temps de recharge est plus vite dans cette fonction. Cela facilite la prise des photos instantanées des sujets proches. Le Flash Rapide peut être utilisé pour le mode continu. Il peut être activé ou désactivé (voir C.fn 06 en haut).
Fr MANUEL D’UTILISATION Caractéristiques techniques Modes: TTL, Manuel et Multi Stroboscopique Nombre guide: 58/190 (avec une focale de 105mm, à 100 ISO en mètres/feet) Couverture du flash: 17-105mm (14mm avec le Panneau Diffuseur Grand-Angle) Zoom Auto (Couverture du flash est réglée automatiquement en fonction de la longueur de focale utilisée) Zoom Manuel (zoom peut être réglé en changeant les paramètres sur le flash/ l’appareil) Rotation: 360°, en haut/en bas: de -7° à 90° Compensation d’exposition au
Fr MANUEL D’UTILISATION Déclaration de conformité «CE» Nous: Phottix (HK) Ltd. Adresse: 10/F Block A, Yip Fat Factory Building, Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong Représentant européen agréé Phottix Europe Sp. z o.o.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Phottix Mitros TTL Flash para Nikon Nota: Para empezar a usar inmediatamente este flash por favor consulte la guía rápida de inicio. Para funciones avanzadas lea por favor este manual y familiarícese con el manual de su cámara y su manejo. El flash Phottix Mitros TTL para Nikon está diseñado para trabajar con cámaras réflex digitales Nikon e incorpora modos TTL, Manual y Multi, así como disparo inalámbrico Principal/Esclavo. Precauciones 1. Use su flash con seguridad.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Notas: Estas instrucciones asumen: 1. Tanto el flash como la cámara están conectados. 2. El flash y la cámara están ajustados en los parámetros indicados en este manual. 3. El menú de la cámara y el menú de funciones personalizadas del flash están ajustados a los valores por defecto. 4. El flash se usa con una cámara Nikon DSLR compatible. Instalando las baterías 1. Pulse la cubierta de las baterías mientras la desplaza hacia la parte trasera del flash.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es 3. Repita el paso anterior en el otro lado del difusor. Protección contra sobrecalentamiento El Phottix Mitros contiene un circuito de protección contra el sobrecalentamiento que ralentiza el tiempo de recarga del flash para evitar daños producidos con sobrecalentamiento. Esta protección se activa tras aproximadamente 20 destellos a toda potencia en un periodo corto de tiempo. Aparecerá un icono [ Hot! ] cuando dicha protección se active.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Luz de asistencia al Autofocus (AF) 1. En situaciones de poca luz o bajo contraste, la luz de asistencia al Autofocus integrada en el Phottix Mitros se activará para ayudar a la función AF. Esta luz de asistencia AF en el frontal del flash proyecta un patrón de enfoque sobre el sujeto. La pantalla LCD 2. La función de la luz de asistencia al AF se puede conectar o desconectar (ver más abajo C.Fn-08). 3.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Disparo inalámbrico – Pantalla Slave (esclavo) Notas: 1. En modo Azoom y con el flash elevado o girado de la posición estándar 0 grados – el flash se ajusta automáticamente a 50mm. Se muestra “- -” en la pantalla LCD. El zoom de flash no cambia al mover el cabezal a la posición baja de -7 grados. 2. Azoom SOLO funciona cuando el cabezal del flash está ajustado a 0 o a -7 grados.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Modo Manual (M) Nota: En modo Manual el flash se dispara al nivel de potencia que nosotros ajustamos. El flash Phottix Mitros se puede ajustar desde 1/1 (máxima potencia) a 1/128 – 8 pasos de diafragma en pasos de 1/3. La apertura, velocidad de obturación y ISO de la cámara deben ser ajustados manualmente. Para lograr el mejor resultado use el modo M-Manual en la cámara. Funcionamiento: hasta que aparezca “M” en la pantalla LCD del flash. 1.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Tabla de nivel de salida de flash en modo Multi estroboscópico Modo de disparo remoto El flash Phottix Mitros TTL Flash está equipado con disparo remoto sin cables. Usando pulsos de luz, un flash montado en la cámara puede ajustar y disparar flashes remotos. En este modo los flashes remotos se pueden asignar en tres grupos (A, B C) con el modo de flash y los valores de compensación ajustados independientemente para cada grupo.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es alta de 1/250s. - Los pre-destellos TTL del flash de la cámara o de flashes en modo inalámbrico Master (principal) dispararán un flash ajustado en modo OS. El flash disparará antes de la exposición. No mezcle flashes en modo TTL o inalámbrico Master (principal) con flashes ajustados en modo OS. - Los pre-destellos TTL dispararán un flash ajustado en modo OS. El flash disparará antes de la exposición. No mezcle el modo OS con otros flashes que usen TTL.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Modo Slave (esclavo): ¿Qué se puede ajustar en modo flash Slave? Grupo: A, B o C Canal: canal de recepción Zoom: Zoom del cabezal del flash en el flash Slave (esclavo) Nota: Si se ajusta modo Multi en el flash Master (principal), todos los flashes esclavos operarán en modo Multi. Los grupos se pueden desconectar desde el Master. Todos los flashes deben usar la misma potencia, frecuencia y número de destellos.
Es Nota: - El modo Auto FP HSS puede reducir drásticamente la potencia del flash, la autonomía de las baterías y el alcance de los destellos. Bloqueo del valor de exposición del flash (FV lock) El bloqueo del valor de la exposición del flash (FV Lock) se usa para bloquear el nivel de exposición del flash antes de tomar una foto, lo cual es útil cuando usamos medición puntual manual en una escena con diferentes condiciones de luz.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Funciones personalizadas El flash Phottix Mitros TTL incorpora una serie de funciones personalizables por el usuario. Para editar dichas funciones (ver lista más abajo): 2. Pulse el botón menú – C.Fn 0 a 15. 1. Pulse el botón C.Fn. 3. Pulse los botones seleccionada. durante 2 segundos para entrar en la pantalla de menú 4. Pulse el botón or para navegar entre los elementos del o para cambiar el valor de la función para salir del menú C.Fn.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Es Función de flash rápido (Quick Flash) La función de flash rápido (Quick Flash) permite al flash disparar entre 1/6 y 1/2 de la potencia total. Los tiempos de recarga de flash en este modo son más rápidos. Son prácticos para instantáneas de sujetos cercanos. La función de flash rápido (Quick flash) se puede usar en modo de disparo continuo; esta función se puede activar o desactivar en la función personalizada C.fn-06 (ver más arriba).
Es MANUAL DE INSTRUCCIONES Technical Specification Modos: TTL, Manual, y Multi estroboscópico Número guía: 58/190 metros/pies (a una longitud focal de 105mm, ISO 100) Cobertura del flash: 17-105mm (14mm con el panel difusor gran angular) Auto zoom (la cobertura del flash se ajusta automáticamente según la longitud focal del objetivo) Zoom manual (el zoom se puede ajustar cambiando el ajuste en el flash/ cámara) Giro: 360 grados, desplazamiento vertical: -7 a 90 grados FEC (Flash exposure compensation – Co
Es MANUAL DE INSTRUCCIONES Declaración de conformidad EC Nosotros: Phottix (HK) Ltd. en: 10/F Block A, Yip Fat Factory Building, Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong el Representante Europeo Autorizado Phottix Europe Sp. z o.o.
ISTRUZIONI D’USO It Flash TTL Phottix Mitros per Nikon Nota: Per iniziare a utilizzare subito questo flash consulta la guida rapida. Per le funzioni avanzate, si prega di leggere questo manuale e familiarizzare con la fotocamera e le sue funzioni. Il flash TTL Phottix Mitros per Nikon è progettato per l’impiego con fotocamere Nikon DSLR. E’ dotato di modalità TTL, Manuale e Multi, così come le modalità di trigger wireless master/slave. Precauzioni 1. Utilizzare il flash in modo sicuro.
ISTRUZIONI D’USO It Nota: In queste istruzioni si presuppone che: 1. Il flash e la fotocamera sono accesi. 2. Il flash e la fotocamera sono stati impostati con le stesse impostazioni riportate in questo manuale. 3. Il menu della fotocamera ed il menu delle funzioni personalizzate del flash sono impostati su valori predefiniti. 4. Il flash viene utilizzato con una fotocamera Nikon DSLR compatibile. Installazione delle batterie Alzare e ruotare la testa del flash 1.
ISTRUZIONI D’USO It sore rivolto verso l’alto. 2. Fissare un lato del supporto del diffusore, al supporto corrispondente sulla testa del flash. 3. Ripetere il passaggio 2 sull’altro lato del diffusore. Protezione contro il surriscaldamento Il flash Phottix Mitros è dotato di un circuito di protezione contro il surriscaldamento che rallenterà il tempo di ricarica flash per evitare danni legati al surriscaldamento. Circa 20 scatti di flash a piena potenza in un breve periodo attiveranno questa protezione.
ISTRUZIONI D’USO It Luce assistenza autofocus (AF) 1. In situazioni di bassa luce/contrasto, la luce di assistenza autofocus incorporata nel Phottix Mitros si accenderà per assistere l’AF. La luce assistenza AF, posta sulla parte anteriore del flash, proietterà un bersaglio per la messa a fuoco sul soggetto. Display LCD 2. Le funzioni di luce assistenza AF possono essere impostate su on oppure off (vedi C.FN08 qui sotto). 3.
ISTRUZIONI D’USO It Wireless Triggering – Schermo Slave Nota: 1. Quando la testa del flash in Azoom è sollevata o ruotata rispetto alla posizione standard di 0 gradi in avanti - il valore dello zoom del flash verrà impostato su 50 mm. Verrà visualizzato “--” sul display LCD. Lo zoom del flash non cambierà se la testa è abbassata a -7 gradi. 2. Azoom funziona SOLO quando la testa del flash è impostata su 0 o -7 gradi.
ISTRUZIONI D’USO It Modalità Manuale (M) Nota: In modalità Manuale il flash scatterà al livello di potenza impostato. Il flash TTL Phottix Mitros può essere regolato da 1/1 (piena potenza) a 1/128 – 8 stop con intervalli da 1/3 di stop. Diaframma, velocità dell’otturatore e valore ISO della fotocamera devono essere impostati manualmente. Per risultati ottimali utilizzare la fotocamera in modalità M-Manuale. Utilizzo: per accedere alla schermata di regolazione della 2. Premere il pulsante potenza.
ISTRUZIONI D’USO It Tabella per la modalità stroboscopica Multi Modalità trigger wireless Il flash TTL Phottix Mitros è dotato di un sistema di trigger wireless. Utilizzando impulsi di luce, il flash montato sulla fotocamera imposta ed aziona i flash remoti. In questa modalità, i flash remoti possono essere assegnati a tre gruppi (A, B e C), e la modalità del flash ed il valore della compensazione possono essere impostati indipendentemente per ogni gruppo.
ISTRUZIONI D’USO It era non deve essere superiore a 1/250s. - I pre-lampi TTL del flash della fotocamera o dei flash impostati in modalità Wireless Master azioneranno un flash impostato in modalità OS. Il flash verrà azionato prima dell’esposizione. Non mescolare i flash che utilizzano il TTL o la modalità Wireless Master con i flash impostati nella modalità OS. - A differenza di altre modalità wireless, la modalità Optical Slave (OS) non utilizza canali di trasmissione.
ISTRUZIONI D’USO It La modalità Slave: Che cosa può essere impostato in modalità Slave? Gruppi: A, B o C Canale: canale di trasmissione Nota: Se la modalità Multi è impostata sul flash in Master, tutti i flash slave funzioneranno in modalità Multi. I gruppi possono essere disattivati dal flash Master. Tutti i flash devono utilizzare la stessa potenza, frequenza e numero di scatti.
It Nota: - La funzione Auto FP ad alta velocità (HSS) riduce drasticamente la potenza del flash, la carica delle batterie e la portata. Blocco del esposizione flash (blocco FV) Il blocco EV è utilizzato per bloccare l’esposizione, prima che venga scattata una foto. Questo è utile quando la misurazione spot manuale viene utilizzata in una scena con diverse condizioni d’illuminazione.
ISTRUZIONI D’USO It Funzioni personalizzate Il flash TTL Phottix Mitros è dotato di un numero di funzioni personalizzate programmabili. Per modificare queste funzioni (vedi sotto): 2. Premere il pulsante da 0 a 15. o per scorrere le voci del menu – C.FN 1. Premere il pulsante C.Fn. 3. Premere il pulsante del menu. o per modificare la funzione all’interno per 2 secondi per accedere alla schermata di Menu 4. Premere il pulsante per uscire dal menu C.Fn.
ISTRUZIONI D’USO It Flash rapido La funzione flash rapido consente al flash di scattare da 1/6 a 1/2 della piena potenza. I tempi di ricarica nella funzione flash rapido sono più veloci. Aiuta a scattare fotografie in soggetti vicini. Il flash rapido può essere utilizzato per le modalità di scatto continuo, il flash rapido per il scatto continuo può essere attivato o disattivato (vedi C.Fn-06 sopra). Nota: La funzione flash rapido renderà lo scatto del flash una priorità.
It ISTRUZIONI D’USO Specifiche tecniche Modalità: TTL, Manuale e Multi stroboscopico Guida No.
It ISTRUZIONI D’USO Dichiarazione CE di conformità Noi: Phottix (HK) Ltd. Indirizzo: 10/F Block A, Yip Fat Factory Building, Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong e Rappresentante autorizzato per l’Europa Phottix Europe Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl Lampa błyskowa Phottix Mitros TTL wersja Nikon Uwaga: W celu natychmiastowego użycia tej lampy prosimy o zapoznanie się ze skróconą instrukcją obsługi. Zaawansowanych użytkowników prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją oraz pełną instrukcją aparatu fotograficznego. Lampa błyskowa Phottix Mitros TTL wersja Nikon jest zaprojektowana do pracy z cyfrowymi lustrzankami marki Nikon i posiada tryby TTL, Tryb Ręczny, Tryby Multi oraz bezprzewodowe wyzwalanie w trybie Master/Slave.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl Uwaga: Te wskazówki zakładają iż: 1. Aparat i lampa są włączone. 2. Lampa i aparat mają takie same nastawy jak w tej instrukcji. 3. Funkcje specjalne aparatu oraz lampy ustawione są na domyślne. 4. Lampa błyskowa jest kompatybilna z cyfrową lustrzanką Nikon. Umieszczanie baterii 1. Naciśnij na przykrywkę baterii i przesuń do dołu. Przykrywka otworzy się i uniesie. 2. Umieść baterie AA w sposób pokazany na diagramie wewnątrz komory na baterie. 3.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl mocy aktywuje to zabezpieczenie. Ikona [Hot!] pojawi się na wyświetlaczu kiedy zabezpieczenie będzie aktywne. W celu uniknięcia dalszego przegrzania lub trwałego uszkodzenia lampy czasy ładowania zostaną zwiększone w celu zmniejszenia temperatury palnika. Odczekaj 10 minut przed ponownym użyciem. Jeśli lampa będzie nadal używana po tym jak pojawi się ikona [Hot!] i palnik nie zostanie schłodzony, ikona [Stop] pojawi się na wyświetlaczu lampy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl Wyświetlacz LCD Główny ekran Pierwsza linijka: Tryb pracy lampy: TTL, Manual(M), Multi, Master, Slave, OS (fotocela), Wireless Fn OFF(wyłączone funkcje bezprzewodowe) Wyzwalanie bezprzewodowe – Wyświetlacz lampy sterującej (Master) Zoom: Wskazuje sposób ustawienia ogniskowej lampy automatyczny lub ręczny oraz wartość ogniskowej Wskaźnik naładowania: Hot!, Stop Druga linijka: W trybie TTL: ikona FP Sync/HSS (Tryb szybkiej synchronizacji), Ekwiwalent W trybie M lub Multi: wskaźnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl Wyzwalanie bezprzewodowe – Wyświetlacz lampy podrzędnej (Slave) Uwaga: 1. W trybie Azoom i palniku skierowanym ku górze lub innym kącie niż 0° lub obróconym od standardowej pozycji na wprost – lampa zmieni swoją ogniskową na 50mm. ”- -” wyświetli się na wyświetlaczu LCD. Ogniskowa lampy nie zmieni się, jeśli palnik będzie pochylony na ”-7°”. 2. Tryb Azoom będzie dostępny tylko kiedy palnik lampy ustawiony jest na 0 lub -7°.
Pl Tryb ręczny (M) 2. Kiedy lampa zostanie przegrzana, automatycznie zwiększy czas ładowania dopóki temperatura palnika nie zmniejszy się. W trybie ręcznym lampa będzie błyskała z mocą ustawioną przez użytkownika. Moc lampy Phottix Mitros może być zmieniana od 1/1 (pełna moc) do 1/128 – 8 przysłon ze stopniowaniem co 1/3 przysłony. Wartość przysłony, czas migawki, czułość muszą być ustawione ręcznie. W celu uzyskania najlepszych efektów użyj trybu ręcznego (M) w aparacie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl Tabela dla stroboskopowego trybu Multi Tryb bezprzewodowego wyzwalania Lampa Phottix Mitros TTL wyposażona jest w system bezprzewodowego wyzwalania. Wykorzystując świetlne impulsy, lampa na aparacie kontroluje i wyzwala zdalne lampy. W tym trybie lampy podrzędne mogą zostać przypisane do trzech grup (A, B, C) z możliwością indywidualnego ustawienia trybu lampy, kompensacji dla każdej z grup.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl - W odróżnieniu od innych trybów bezprzewodowych, tryb OS nie wykorzystuje kanałów. Lampa w trybie OS zostanie wyzwolona przez błysk innej lampy. Ustawienie bezprzewodowe Lampy muszą być ustawione jako Master lub Slave. Lampa w trybie Master musi znajdować się na aparacie, aby móc kontrolować lampy Slave (zależne). Wymagane jest ustawienie tego samego kanału na obu lampach. Grupy muszą zostać ustawione dla lamp Slave. W celu ustawienia trybu Master: 1.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl Regulowane parametry lamp w trybie bezprzewodowym: Uwaga: 1. Kiedy na lampie wybrany jest tryb bezprzewodowy wciśnij do ustawień. Wciśnięcie 2. Wciśnięcie lub lub aby przejść będzie umożliwiało zmianę ustawień. będzie zmieniało wartości parametrów; 3. Tryb Multi nie może być używany w trybie TTL lub Ręcznym(M). Dostępne ustawienia w aparacie Dostępnych jest kilka funkcji, kiedy lampa Phottix Mitros zamontowana jest na gorącej stopce aparatu.
Pl Redukcja czerwonych oczu/ Redukcja czerwonych oczu z krótkim czasem/ Synchronizacja z długim czasem Lampa błyskowa błyśnie 3 razy ze zmniejszoną mocą, aby zredukować efekt czerwonych oczu. Redukcja czerwonych oczu może być połączona z synchronizacją z długimi czasami. Zalecane jest użycie statywu, aby uniknąć poruszonych zdjęć, ponieważ dłuższe czasy ekspozycji wykorzystywane są w tym trybie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pl Funkcje specjalne Lampa Phottix Mitros posiada szereg programowalnych funkcji specjalnych. W celu ustawienia tych funkcji: 1. Wciśnij przycisk specjalnych. przez 2 sekundy aby wejść do ustawień funkcji 2. Wciśnij przycisk 3. Wciśnij przycisk jalnych danej funkcji. 4. Wciśnij przycisk lub lub aby przeglądać opcje menu C.Fn 0 do 15. aby zmienić parametry funkcji spec- aby wyjść z menu funkcji specjalnych.
Pl Funkcja szybkiego błysku Quick Flash Funkcja szybkiego błysku pozwala na wyzwolenie lampy z mocą 1/6 do 1/2 pełnej mocy. Czasy ładowania lampy w tym trybie są szybsze. Pomaga to na uchwycenie szczegółów. Tryb szybkiego błysku może być aktywowany dla zdjęć seryjnych za pomocą funkcji specjalnej (zobacz C.Fn 06 powyżej). Uwaga: Funkcja szybkiego błysku ustawia priorytet na błysk. Mogą mieć miejsce niedoświetlenia jeśli obiekt znajduje się daleko od aparatu.
Pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Specyfikacja techniczna Tryby: TTL, Ręczny i Multi Stroboskopowy Liczba przewodnia.
Pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Deklaracja Zgodności CE Phottix (HK) Ltd. z siedzibą 10/F Block A, Yip Fat Factory Building, Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong oraz Autoryzowany przedstawiciel europejski: Phottix Europe Sp. z o.o.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru Вспышка Phottix Mitros TTL для Nikon Примечание: Перед тем, как начать пользоваться данной вспышкой, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Для использования расширенных функциональных возможностей вспышки необходимо также ознакомиться с инструкцией вашего фотоаппарата.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru Внимание: В данной инструкции подразумевается, что: 1. Вспышка и камера включены. 2. Вспышка и камера настроены таким образом, как это требуется в данном руководстве. 3.Меню камеры и пользовательские функции вспышки настроены на стандартные по умолчанию. 4. Вспышка используется с совместимой камерой Nikon DSLR. Установка элементов питания элементов питания остается до их полной разрядки.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru смягчить свет, уменьшить зоны горячих точек и теней, а также улучшает покрытие для макрофотографии. Способ применения: для вспышек Phottix. Данный разъём предназначен для подключения к компактному батарейному блоку Nikon High-Performacnce либо совместимыми моделями, если используется соответствующий адаптер. 1. Расположите рассеиватель вдоль головки вспышки таким образом, чтобы метка “UP” была направлена вверх. Внимание: 2.
Ru Моделирующая вспышка 1. Если камера оснащена кнопкой предварительного просмотра глубины резкости, при ее нажатии вспышка непрерывно горит в течение 1 секунды. Данная моделирующая вспышка позволяет оценить световые эффекты 2. Моделирующая вспышка может быть использована во всех режимах, TTL, Multi и Manual. 3. Моделирующую вспышку можно использовать как при обычной съёмке со вспышкой, так и при беспроводном управлении вспышкой (см. ниже C.Fn-02). Внимание: 1.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru ЖК-экран Основной экран Верхний ряд: Беспроводное управление - экран ведущей вспышки Режим вспышки : TTL (автоматический), Manual (ручная установка), Multi (стробоскопический), Master (ведущая), Slave (ведомая), OS (ведомая оптически), Wireless Fn OFF (выключение беспроводного управления) Зум: Отображает автоматическую либо ручную настройку зума головки вспышки и расстояние Индикатор состояния элемента питания: “HOT!” “STOP” Второй ряд: В режиме TTL: FP Sync/High Speed Sync
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru Беспроводное управление - экран ведомой вспышки Внимание: 1. Находясь в режиме автоматической установки зума Azoom, при изменении позиции головки вспышки (поворот её вверх/вниз, вправо/ влево) из стандартной прямой позиции в 0 градусов, зум вспышки установится на 50мм. “- -” будет отображено на экране. Зум вспышки не будет изменён при изменение её головки в положение -7 градусов прямо. 2. Azoom будет работать только если головка вспышки расположена в позиции 0 или -7 градусов.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru будет являться суммой значений двух настроек FEC. 5. Нажав кнопку 3. На экране вспышки будет отображаться значение FEC произведённый на вспышке. Внимание: Ручной Режим (M) В режиме ручной вспышки (М) вспышка сработает исходя из индивидуального установленного уровня мощности. Уровень мощности на вспышке Phottix Mitros TTL может быть установлен от 1/1 (полная мощность) до 1/128 - по 8 стопов настроек с шагом в 1/3 ступени.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru Таблица мощности стробо-вспышки в режиме Multi (Flash Output Level – Уровень мощности вспышки, Frequency - Частота) Режим Беспроводного управления вспышкой Вспышка Phottix Mitros TTL оснащена функцией беспроводного управления. Используя световые импульсы, вспышка, установленная на камеру, (ведущая) передаёт необходимые настройки удалённым (ведомым) вспышкам, а также приводит к их срабатыванию.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru Внимание: режимами Wireless Off, ведущей Master, ведомой Slave, OS. - Не размещайте никаких предметов, которые могут послужить помехой, между ведущей и ведомыми вспышками. Это может послужить причиной блокировки сигнала. 3. Выберите Режим ведомой вспышки и нажмите кнопку подтверждения. - Убедитесь, что ведомые вспышка (её область приёма беспроводного сигнала) направлены в сторону ведущей вспышки.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru Режим Ведущей вспышки: Что может быть установлено в режиме ведущей вспышки? Режим ведомой вспышки: Что может быть установлено в режиме ведомой вспышки? Режим Ведущей: TTL, Режим ручной настройки Manual, Стробоскопический режим Multi, Режим ведущей без вспышки, Настройки EV, Ручная настройка уровня мощности. Группа: A, B или C Режим Ведомой: TTL, Режим ручной настройки, Выключение групп, Настройки EV, Ручная настройка уровня мощности.
Ru Установки доступные на фотоаппарате Некоторые функции доступны в случае, если вспышка Phottix Mitros установлена на фотоаппарат оснащённый данными функциями. Настройки этих функций производятся из меню фотоаппарата и не могут быть произведены на Phottix Mitros. (ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации фотоаппарата).
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ru Пользовательские функции C.Fn Вспышка Phottix Mitros TTL имеет возможность изменения установок множества пользовательских настроек. Для установки данных функций (см. ниже): 1. Нажмите кнопку в меню C.Fn. и удерживайте её в течение 2 секунд для входа Таблица пользовательских функций 96 2. Кнопками 0 до 15. и 3. Кнопками и 4. Нажмите кнопку C.Fn. переместитесь между меню функций C.Fn от измените функцию в меню.
Ru Функция быстрой вспышки Функция быстрой вспышки позволяет срабатывать вспышке от 1/6 до 1/2 её полной мощности. Время зарядки быстрой вспышки короче. Данная функция эффективна для близких объектов, когда требуется малое время зарядки вспышки. Быстрая вспышка может быть использована для режима серийной съемки. Функция быстрой вспышки для серийной съемки может быть включена и отключена (см. польз. функ. C.fn-06 выше) Внимание: Функция быстрой вспышки устанавливает приоритет для срабатывания вспышки.
Ru РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Технические характеристики Режимы: TTL , Ручная настройка M, и Multi стробоскопический Ведущее число: 58/190 (метры/футы, при фокусном расстоянии 105мм, ISO 100) Угол освечивания вспышки: 17 - 105 мм (14 мм с широкоугольной панелью) Автозумирование (угол освечивания вспышки устанавливается автоматически в соответствии с фокусным расстоянием объектива) Ручное зумирование (Зум устанавливается вручную на вспышке/камере) Вращаемость: 360 градусов, вверх-вниз: от -7 до 90 градусов.
Cn Simp 说明书 Phottix Mitros TTL 闪光灯(尼康版) 提示:如需立即使用该闪光灯,请参阅快速使用指南卡。如 需了解更多高级设置,请阅读此闪光灯说明书及熟悉您的相 机使用手册与相关操作。 Phottix Mitros TTL闪光灯(尼康版)是专为搭配尼康数码 单反相机使用而设计的,具有TTL模式、手动模式、频闪模 式及无线主控/从属引闪功能。 部件 后面/左侧 1. 液晶显示屏 2. 模式按钮 3. 测试按钮 警告 4. 电源开关 5. 就绪指示灯 1. 请安全使用您的闪光灯。切勿在短距离内直接对着人或动 物的眼睛触发闪光灯,否则会损伤眼睛,甚至导致失明。 6. 箭头调整按钮 (见下文) 2. 在汽车、公交车、摩托车或其他移动的交通工具上或周 围,请谨慎使用闪光灯,因为可能会导致交通事故。 8. 锁定杆 7. 设置按钮 3. 请勿在可燃气体(如汽油、溶剂等)附近使用闪光灯,有 爆炸的危险! 9. 3.5mm 同步端口 4. 请勿让闪光灯或电池接触到滴水/溅水或高湿度物体。 11. 外置电源端口 10. USB端口 5.
Cn Simp 注意事项: 此说明书中假定以下内容: 1. 闪光灯和相机的电源开关都设为开启。 2. 闪光灯和相机的设置与本说明书中所述的设置一致。 3. 相机菜单和闪光灯自定义功能都设置为默认值。 4. 闪光灯是搭配一款兼容的尼康单反数码相机使用。 安装电池 1. 按住电池仓盖并向闪光灯底部方向滑动,电池仓盖将会弹 起打开。 2. 按照电池仓中的指示图插入AA电池。 3. 按住电池仓盖并向闪光灯顶部方向推动 – 电池仓盖将会锁 定到位。 请注意: - 请使用4节同一品牌的标准规格高品质电池。请确保所有 电池的电量保持一致。 - 闪光灯在使用时,电池可能会很烫,更换电池时需小心! - 如果一定时间不使用闪光灯,请取出电池。 将闪光灯安装到相机上 关闭相机和闪光灯 1. 将闪光灯热靴与相机热靴对准。 2. 滑动闪光灯使其完全插入相机热靴。 3. 滑动锁定杆到右侧直至发出咔哒声将闪光灯锁定到位。 4. 锁定释放:按住锁定杆上的锁定释放按钮的同时将锁定杆 滑动到左侧。 开启/关闭闪光灯 1. 开启闪光灯:将电源开关拨到“ON”的位置。 2.
Cn Simp 为避免过热及可能的损坏,闪光灯会自动增加回电时间来降 低闪光灯温度。请等待10分钟再使用。 如果在出现"Hot!"图标之后继续使用闪光灯,闪光灯将不会 冷却,显示屏上将会出现"Stop"图标,请停止使用闪光灯, 等待10分钟使其冷却后再使用。 同步端口和USB端口 1. 3.5mm同步端口可通过3.5mm同步线连接至引闪器或相 机。此端口只能输入闪光信号,不能输出。此端口不传递 TTL信息,所以只能作用于M模式下的闪光灯。 2. USB端口用于固件升级。软件最新公告及说明都会发布在 Phottix网站上。 LED状态指示灯 左边LED指示灯:闪光就绪指示灯。快速闪光模式下,达到 最小闪光电压时亮绿灯。充满电后,LED指示灯亮红灯。 右边LED指示灯:闪光曝光确认指示灯。如果获得了标准的 闪光曝光,闪光曝光确认指示灯将会亮蓝灯约3秒。如果闪 光曝光确认指示灯不亮,请靠近被摄体或增加相机的ISO设 置。 右边LED指示灯的功能可以通过自定义菜单进行控制。(见 下文C.
Cn Simp 说明书 液晶显示屏显示 主界面 第一行: 工作模式:TTL,手动(M),频闪(Multi),主控 (Master),从属(Slave),光感从属(OS),无线关闭 (Wireless Fn OFF) 无线引闪界面— 主控界面 变焦:显示闪光灯变焦方式(自动变焦和手动变焦) 电池电量显示:“HOT!”图标,“STOP”图标 第二行: 在TTL模式:FP同步/高速同步(HSS)图标,EV 在M或Multi模式:功率水平 第三行: 蜂鸣器图标,ISO感光度显示 在Multi模式:频闪频率,频闪次数 第四行: 自定义功能图标,灯头倾斜指示图标,光圈,闪光有效距离 第一行: 工作模式显示(Master) 变焦:显示闪光灯变焦方式(自动变焦和手动变焦) 频道:1 2 3 4 主控界面/组别框 每个框可设置参数: 闪光模式:TTL,手动(M),频闪(Multi),关闭(- -) 功率水平 EV调整 频闪模式的功率水平,闪光频率及闪光次数 102
说明书 Cn Simp 无线引闪界面— 从属界面 0度倾斜到-7度时,闪光灯焦距将不会改变。 2. 自动变焦(Azoom)只有在闪光灯头设置为0度或-7度 时才有效。 3. 在手动变焦模式(Mzoom)下,闪光灯头从标准的0 度前倾位置倾斜或旋转到其他的位置时,闪光灯焦距将会 保持原来的设置,不会改变。 4. 倾斜或旋转闪光灯头后,可以通过将自动变焦模式 (Azoom)切换为手动变焦模式(Mzoom)来调节闪光 灯焦距。 第一行: 工作模式显示(Slave) 变焦:显示闪光灯变焦方式(手动变焦) 频道:1 2 3 4 5.
说明书 Cn Simp 3. 按 4. 按 或 按钮可以调整闪光功率。 按钮退出功率调节屏幕。 5. 当闪光就绪指示灯亮红灯,表示闪光灯充满电,可用于 拍摄闪光。 6. 按 按钮将会使闪光灯以您设置的手动功率水平闪光, 这有利于测光。 请注意: - 半按快门按钮将会使有效的手动闪光功率范围显示在闪光 灯液晶显示屏上。 Multi:频闪模式 使用Multi频闪模式,可以发出一系列快速的闪光。您可以 在Phottix Mitros闪光灯上设置功率、频率和闪光次数。频闪 模式有利于在同一张照片上拍摄移动的被摄体的多个图像以 达到特殊效果。 频闪的频率(每秒的闪光次数,以Hz表示),总的闪光次 数和功率水平可以设置。 使用频闪模式: 1. 按 上。 按钮直至“Multi”图标显示在闪光灯液晶显示屏 频闪模式输出表 104 2. 按 按钮调整频闪设置。液晶显示屏上将会从左至右 显示功率、频率(HZ)和闪光次数。进入频闪调整屏幕 后,功率将会在屏幕上闪烁显示。 和 按钮将会在功率、频率(HZ)和闪光 3. 按 次数设置之间切换。 4.
说明书 Cn Simp 无线引闪模式 Phottix Mitros TTL闪光灯具有无线引闪功能。安装在相机 上的闪光灯可通过光学脉冲调节和引闪远程闪光灯。在此模 式下,可以将从属闪光灯分为三组,然后单独设置每组和主 闪光灯的闪光模式和闪光输出量补偿值。 主控模式闪光灯必须安装在相机上(或使用兼容的相机内置 闪光灯),远程闪光灯必须设置为从属模式。 无线引闪是通过主控闪光灯传输的光学脉冲完成的。所有闪 光灯必须配位,闪光灯上的无线信号接收区域必须能够光感 到主控闪光灯的信号。此系统在户外或强光区效果可能不会 很好。 为增加性能和功率控制能力,请考虑组合使用Phottix Odin TTL引闪器和您的Phottix Mitros闪光灯。Phottix Odin通 过无线电信号控制和引闪闪光灯,而不是光学脉冲,受环境 的影响较小。 设置主控单元: 1. 按住 按钮2秒,直到屏幕上出现闪烁的“Wireless Fn OFF”字样。 或 按钮屏幕将在无线关闭、主控单元、从属 2. 按 单元、光感从属四个选项之间循环切换。 3. 选择Master模式并按 设置主控灯的闪光模式、闪光输出量补偿值和频 道 1.
说明书 Cn Simp 果主控闪光灯和从属闪光灯的频道设置不一致,从属闪光灯 将不会被引闪。 退出无线引闪模式 1. 按住 按钮2秒,直到屏幕左上角的“Master“或”Slave” 字样闪烁。 2. 按 或 按钮屏幕将在主控单元、从属单元、光感 从属、无线关闭四个选项之间循环切换。 3.
Cn Simp 在相机上设置的可用功能 与配备以下功能的相机组合使用时,这些功能可用。请在相 机上设置这些功能。无法直接在闪光灯上设置。(有关相机 功能和设置的详情,请参阅相机用户手册) 自动FP高速同步模式 通常情况下相机的同步速度只有1/200或1/250,但在FP高 速同步模式下,相机/闪光灯的同步速度可以达到相机的最 大快门速度。当使用光圈优先模式或需要限制环境光的情况 下,此功能将很有帮助。不同型号相机的最高快门速度可能 会有所不同(有关详细信息,请参阅您的相机用户手册)。 开启相机的自动FP功能时,若快门速度高于相机同步速度, 那么闪光灯会被自动设为自动FP高速同步模式。此时闪光灯 LCD上将出现HSS图标,表示高速同步功能已启用(有关详 细信息,请参阅您的相机用户手册)。 自动FP高速同步也可在无线闪光模式下使用。 请注意: 说明书 慢速同步闪光 主体和背景均处于光线较暗的环境时,此功能可将闪光灯控 制在较慢的快门速度,以获取正确曝光。 由于通常会使用较慢的快门速度,推荐使用三脚架以防止相 机震动。 后帘同步 后帘同步是在快门关闭前的瞬间触发闪光灯,而不是在曝光 开始时触发闪光灯,它
说明书 Cn Simp 自定义功能 Phottix Mitros TTL闪光灯具备许多可编辑的自定义功能。 编辑自定义功能步骤如下: 1. 按住 按钮2秒将进入自定义功能菜单屏幕。 自定义功能表 108 2. 按 或 至C.Fn15。 3. 按 4. 按 或 按钮将循环自定义功能菜单项 – C.
Cn Simp 快速闪光功能 说明书 闪光灯信息显示 快速闪光功能允许闪光灯以全功率的1/2至1/6进行闪光。快 速闪光回电时间较快。快速闪光对于短距离内的抓拍很有帮 助。 快速闪光功能可以用于连拍模式,您可以在自定义功能中选择 快速闪光用于连拍模式功能开启或关闭(见上文C.Fn 06)。 请注意: 快速闪光以闪光为优先。使用快速闪光拍摄较远处景物或 连续闪光拍摄时,可能会导致曝光不足。 如需技术支持或进行软件升级,有可能需要检查Phottix Mitros闪光灯信息。硬件版本、软件版本、图标库及序列号 信息显示步骤如下: 1. 按住 按钮,然后开启闪光灯。 2. 按任一按钮可以取消闪光灯信息显示,回到液晶显示屏 显示界面。 闪光灯电容器的物理变化: 如果闪光灯一段时间内未使用,闪光灯内的电容器会发生物 理变化。请每三个月将闪光灯开启至少10分钟以避免电容器 的物理变化。 自动背光灯 默认情况下按闪光灯上的任何按钮都可以点亮背光灯。如果 没有按键操作,背光灯将会亮8秒后熄灭。 您可以在C.
规格参数 闪光模式:TTL、手动和频闪 闪光指数:58/190(105mm焦距,ISO 100,以米/英尺为 单位) 闪光覆盖范围:17 – 105mm(使用广角散光板为14mm) 自动变焦(自动调整为适合相机镜头焦距的闪光覆盖范围) 手动变焦(闪光灯焦距可随闪光灯/相机的设置而改变) 旋转:360度,向上-向下:-7度至90度 闪光曝光补偿(FEC):手动 同步方式:前帘同步,后帘同步和高速同步 频闪闪光:1-100Hz 闪光曝光确认:TTL模式下蓝色指示灯亮起。 闪光灯充电(使用AA型碱性电池) 充电时间/闪光就绪指示灯: 普通闪光:约0.1至5秒/红色指示灯亮起。 快速闪光:约0.1至2.5秒/绿色指示灯亮起。 内置电源:4节AA型碱性电池或AA型镍氢电池。 外置电源:兼容Phottix电池盒和尼康高性能电池匣SD-9 (需使用特定的转接头) 省电模式:非无线从属模式 : 90秒钟 ; 无线从属模式 : 60分 无线闪光 传输方法:光学脉冲 频道: 4 无线选项:OFF、Master、Slave和OS(关闭、主控单元、 从属单元和光感从属) 传输范围(约): 12-16米/39.36-52.
Cn Trad 說明書 Phottix Mitros TTL 閃光燈(尼康版) 提示:如需立即使用該閃光燈,請參閱快速使用指南卡。如 需瞭解更多高級設置,請閱讀此閃光燈說明書及熟悉您的相 機使用手冊與相關操作。 Phottix Mitros TTL閃光燈(尼康版)是專為搭配尼康數碼 單反相機使用而設計的,具有TTL模式、手動模式、頻閃模 式及無線主控/從屬引閃功能。 警告 部件 後面/左側 1. 液晶顯示幕 2. 模式按鈕 3. 測試按鈕 4. 電源開關 5. 就緒指示燈 1. 請安全使用您的閃光燈。切勿在短距離內直接對著人或動 物的眼睛觸發閃光燈,否則會損傷眼睛,甚至導致失明。 6. 箭頭調整按鈕(見下文) 2. 在汽車、公車、摩托車或其他移動的交通工具上或周圍, 請謹慎使用閃光燈,因為可能會導致交通事故。 8. 鎖定杆 7. 設置按鈕 3. 請勿在可燃氣體(如汽油、溶劑等)附近使用閃光燈,有 爆炸的危險! 9. 3.5mm 同步埠 4. 請勿讓閃光燈或電池接觸到滴水/濺水或高濕度物體。 11. 外置電源埠 10. USB埠 5.
Cn Trad 注意事項: 此說明書中假定以下內容: 1. 閃光燈和相機的電源開關都設為開啟。 2. 閃光燈和相機的設置與本說明書中所述的設置一致。 3. 相機功能表和閃光燈自訂功能都設置為預設值。 4. 閃光燈是搭配一款相容的尼康單反數碼相機使用。 安裝電池 1. 按住電池倉蓋並向閃光燈底部方向滑動,電池倉蓋將會彈 起打開。 2. 按照電池倉中的指示圖插入AA電池。 3. 按住電池倉蓋並向閃光燈頂部方向推動 – 電池倉蓋將會鎖 定到位。 請注意: - 請使用4節同一品牌的標準規格高品質電池。請確保所有 電池的電量保持一致。 - 閃光燈在使用時,電池可能會很燙,更換電池時需小 心! - 如果一定時間不使用閃光燈,請取出電池。 將閃光燈安裝到相機上 關閉相機和閃光燈 1. 將閃光燈熱靴與相機熱靴對準。 2. 滑動閃光燈使其完全插入相機熱靴。 3. 滑動鎖定杆到右側直至發出哢噠聲將閃光燈鎖定到位。 4. 鎖定釋放:按住鎖定杆上的鎖定釋放按鈕的同時將鎖定杆 滑動到左側。 開啟/關閉閃光燈 1. 開啟閃光燈:將電源開關撥到“ON”的位置。 2.
Cn Trad 如果在出現“Hot!”圖示之後繼續使用閃光燈,閃光燈將不 會冷卻,顯示幕上將會出現”Stop”圖示,請停止使用閃光 燈,等待10分鐘使其冷卻後再使用。 同步埠和USB埠 1. 3.5mm同步埠可通過3.5mm同步線連接至引閃器或相 機。此埠只能輸入閃光信號,不能輸出。此埠不傳遞TTL資 訊,所以只能作用於M模式下的閃光燈。 2. USB埠用於固件升級。軟體最新公告及說明都會發佈在 Phottix網站上。 說明書 閃,閃光燈將進入自動待機模式,液晶顯示幕將無顯示,半 按相機快門按鈕或按閃光燈上的測試按鈕可喚醒閃光燈。 2. 在無線從屬模式下, 如果無按鍵操作或沒有被引閃,閃 光燈在60分鐘後將進入從屬待機模式,液晶顯示幕上將顯 示“IDLE”,全按相機快門按鈕或按主控閃光燈上的測試按 鈕可喚醒從屬模式下的閃光燈。您可以選擇從屬待機計時器 的時間 - 60分鐘或10分鐘。(見下文C.
Cn Trad 說明書 液晶顯示幕顯示 主介面 第一行: 工作模式: TTL,手動(M),頻閃(Multi),主控 (Master),從屬(Slave),光感從屬(OS),無線關閉 (Wireless Fn OFF) 無線引閃介面— 主控介面 變焦:顯示閃光燈變焦方式(自動變焦和手動變焦) 電池電量顯示:“HOT!”圖示,“STOP”圖示 第二行: 在TTL模式:FP同步/高速同步(HSS)圖示,EV 在M或Multi模式:功率水準 第一行: 工作模式顯示(Master) 第三行: 變焦:顯示閃光燈變焦方式(自動變焦和手動變焦) 蜂鳴器圖示,ISO感光度顯示 頻道:1 2 3 4 在Multi模式:頻閃頻率,頻閃次數 主控介面/組別框 第四行: 每個框可設置參數: 自訂功能圖示,燈頭傾斜指示圖示,光圈,閃光有效距離 閃光模式:TTL,手動(M),頻閃(Multi),關閉(- -) 功率水準 EV調整 頻閃模式的功率水準,閃光頻率及閃光次數 114
說明書 Cn Trad 無線引閃介面— 從屬介面 動設置為50毫米,液晶顯示幕上會顯示“- -”。如果燈頭 從0度傾斜到-7度時,閃光燈焦距將不會改變。 2. 自動變焦(Azoom)只有在閃光燈頭設置為0度或-7度 時才有效。 3. 在手動變焦模式(Mzoom)下,閃光燈頭從標準的0 度前傾位置傾斜或旋轉到其他的位置時,閃光燈焦距將會 保持原來的設置,不會改變。 4. 傾斜或旋轉閃光燈頭後,可以通過將自動變焦模式 (Azoom)切換為手動變焦模式(Mzoom)來調節閃光 燈焦距。 第一行: 工作模式顯示(Slave) 變焦:顯示閃光燈變焦方式(手動變焦) 5.
說明書 Cn Trad 3. 按 或 按鈕可以調整閃光功率。 4. 按 按鈕退出功率調節螢幕。 5. 當閃光就緒指示燈亮紅燈,表示閃光燈充滿電,可用於 拍攝閃光。 6. 按 按鈕將會使閃光燈以您設置的手動功率水準閃 光,這有利於測光。 請注意: Multi:頻閃模式 使用Multi頻閃模式,可以發出一系列快速的閃光。您可 以在Phottix Mitros閃光燈上設置功率、頻率和閃光次 數。頻閃模式有利於在同一張照片上拍攝移動的被攝體的 多個圖像以達到特殊效果。 頻閃的頻率(每秒的閃光次數,以Hz表示),總的閃光次 數和功率水準可以設置。 使用頻閃模式: 2. 按 按鈕直至“Multi”圖示顯示在閃光燈液晶顯示 按鈕調整頻閃設置。液晶顯示幕上將會從左至右 頻閃模式輸出表 116 3. 按 和 按鈕將會在功率、頻率(HZ)和閃光次數 設置之間切換。 4. 當功率、頻率(HZ)和閃光次數圖示閃爍顯示時,按 和 次數。 5. 按 - 半按快門按鈕將會使有效的手動閃光功率範圍顯示在閃光 燈液晶顯示幕上。 1.
說明書 Cn Trad 無線引閃模式 Phottix Mitros TTL閃光燈具有無線引閃功能。安裝在相機 上的閃光燈可通過光學脈衝調節和引閃遠端閃光燈。在此模 式下,可以將從屬閃光燈分為三組,然後單獨設置每組和主 閃光燈的閃光模式和閃光輸出量補償值。 主控模式閃光燈必須安裝在相機上(或使用相容的相機內置 閃光燈),遠端閃光燈必須設置為從屬模式。 無線引閃是通過主控閃光燈傳輸的光學脈衝完成的。所有閃 光燈必須配位元,閃光燈上的無線信號接收區域必須能夠光 感到主控閃光燈的信號。此系統在戶外或強光區效果可能不 會很好。 為增加性能和功率控制能力,請考慮組合使用Phottix Odin TTL引閃器和您的Phottix Mitros閃光燈。Phottix Odin通 過無線電信號控制和引閃閃光燈,而不是光學脈衝,受環境 的影響較小。 設置主控單元: 1. 按住 按鈕2秒,直到螢幕上出現閃爍的“Wireless Fn OFF”字樣; 或 按鈕螢幕將在無線關閉、主控單元、從屬 2. 按 單元、光感從屬四個選項之間迴圈切換; 3. 選擇Master模式並按 設置主控燈的閃光模式、閃光輸出量補償值和頻 道 1.
果主控閃光燈和從屬閃光燈的頻道設置不一致,從屬閃光燈 將不會被引閃。 主控模式下主控閃光燈上可進行設置的參數 主控閃光組:TTL,手動,頻閃,主控單元不閃光,EV調 整,M模式功率水準 從屬閃光組:TTL,手動,取消閃光,EV調整,M模式功 率水準 退出無線引閃模式 1. 按住 按鈕2秒,直到螢幕左上角的 或“Slave”字樣閃爍; “Master” 或 按鈕螢幕將在主控單元、從屬單元、光感從 2. 按 屬、無線關閉四個選項之間迴圈切換; 3.
在相機上設置的可用功能 與配備以下功能的相機組合使用時,這些功能可用。請在相 機上設置這些功能。無法直接在閃光燈上設置。(有關相機 功能和設置的詳情,請參閱相機用戶手冊) 自動FP高速同步模式 通常情況下相機的同步速度只有1/200或1/250,但在FP高 速同步模式下,相機/閃光燈的同步速度可以達到相機的最 大快門速度。當使用光圈優先模式或需要限制環境光的情況 下,此功能將很有幫助。不同型號相機的最高快門速度可能 會有所不同(有關詳細資訊,請參閱您的相機用戶手冊)。 開啟相機的自動FP功能時,若快門速度高於相機同步速度, 那麼閃光燈會被自動設為自動FP高速同步模式。此時閃光燈 LCD上將出現HSS圖示,表示高速同步功能已啟用(有關詳 細資訊,請參閱您的相機用戶手冊)。 自動FP高速同步也可在無線閃光模式下使用。 請注意: 自動FP高速同步會大大減少閃光功率,電池電量及範圍。 閃光曝光鎖定(FV鎖定) 閃光曝光鎖定(FV鎖定)可用來在拍攝照片前鎖定閃光曝光 量,這對於在使用手動點測光的情況下,在一個場景中有多 種不同燈光效果很有幫助。 由於通常會使用較慢的快門速度,推薦使用三腳架以防止相 機震動。
說明書 Cn Trad 自訂義功能 Phottix Mitros TTL閃光燈具備許多可編輯的自訂義功能。 編輯自訂義功能步驟如下: 1. 按住 按鈕2秒將進入自訂義功能功能表螢幕。 自訂功能表 120 2. 按 或 00至C.Fn15。 3. 按 4. 按 或 按鈕將迴圈自訂義功能功能表項目 – C.
Cn Trad 快速閃光功能 說明書 閃光燈資訊顯示 快速閃光功能允許閃光燈以全功率的1/2至1/6進行閃光。快 速閃光回電時間較快。快速閃光對於短距離內的抓拍很有幫 助。 快速閃光功能可以用於連拍模式,您可以在自訂功能中選擇 快速閃光用於連拍模式功能開啟或關閉(見上文C.Fn 06)。 請注意: 快速閃光以閃光為優先。使用快速閃光拍攝較遠處景物或 連續閃光拍攝時,可能會導致曝光不足。 如需技術支援或進行軟體升級,有可能需要檢查Phottix Mitros閃光燈資訊。硬體版本、軟體版本、圖示庫及序號資 訊顯示步驟如下: 1. 按住 按鈕,然後開啟閃光燈。 2. 按任一按鈕可以取消閃光燈資訊顯示,回到液晶顯示幕 顯示介面。 閃光燈電容器的物理變化: 如果閃光燈一段時間內未使用,閃光燈內的電容器會發生物 理變化。請每三個月將閃光燈開啟至少10分鐘以避免電容器 的物理變化。 自動背光燈 預設情況下按閃光燈上的任何按鈕都可以點亮背光燈。如果 沒有按鍵操作,背光燈將會亮8秒後熄滅。 您可以在C.
規格參數 閃光模式:TTL、手動和頻閃 閃光指數:58/190(105mm焦距,ISO 100,以米/英尺為 單位) 閃光覆蓋範圍:17 – 105mm(使用廣角散光板為14mm) 自動變焦(自動調整為適合相機鏡頭焦距的閃光覆蓋範圍) 手動變焦(閃光燈焦距可隨閃光燈/相機的設置而改變) 旋轉:360度,向上-向下:-7度至90度 閃光曝光補償(FEC):手動 同步方式:前簾同步,後簾同步和高速同步 頻閃閃光: 1-100Hz 閃光曝光確認: TTL模式下藍色指示燈亮起。 閃光燈充電(使用AA型鹼性電池) 充電時間/閃光就緒指示燈:普通閃光:約0.1至5秒/紅色指 示燈亮起。 快速閃光:約0.1至2.5秒/綠色指示燈亮起。 內置電源:4節AA型鹼性電池或AA型鎳氫電池。 外置電源:相容Phottix電池盒和尼康高性能電池匣SD-9 (需使用特定的轉接頭) 省電模式:非無線從屬模式: 90秒鐘;無線從屬模式:60 分鐘 無線閃光 傳輸方法:光學脈衝 頻道: 4 無線選項:OFF、Master、Slave和OS(關閉、主控單元、 從屬單元和光感從屬) 傳輸範圍(約): 12-16米/39.36-52.