PicoScope® 5000D-Serie FlexRes® Oszilloskope und MSOs Benutzerhandbuch ps5000d.
I Inhalt Inhalt 1 Herzlich willkommen .............................................................................................................. 1 2 Einführung ................................................................................................................................ 2 1 Sicherheitsinformationen .............................................................................................................................................. 2 1 Symbole .................................
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 1 1 Herzlich willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Oszilloskops mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie entschieden haben. Diese Oszilloskope mit flexibler Auflösung sind Hochleistungsoszilloskope für Echtzeitmessungen, die an den USB-Anschluss Ihres Computers angeschlossen werden und mit der PicoScope-Software als Oszilloskope und Spektrumanalysatoren eingesetzt werden können.
2 Einführung 2 Einführung 2.1 Sicherheitsinformationen Um Stromschlaggefahr, Brandgefahr, Verletzungen und Beschädigungen des Produkts zu vermeiden, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Befolgen Sie außerdem alle allgemeinen elektrotechnischen Sicherheitsverfahren und -vorschriften. Das Produkt wurde gemäß der europäischen Norm EN 61010-1:2010 entwickelt und geprüft und hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 2.1.2 3 Produktbenutzung WARNUNG Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nur wie beschrieben, und benutzen Sie nur mitgelieferte oder empfohlene Zubehörteile. Wenn das Produkt nicht gemäß der Herstelleranweisungen verwendet wird, kann dies die integrierten Schutzfunktionen beeinträchtigen. 2.1.
4 Einführung ACHTUNG Wenn der Spannungsbereich des Überspannungsschutzes an einem beliebigen Anschluss überschritten wird, kann dies zu dauerhaften Schäden am Oszilloskop oder an anderen angeschlossenen Geräten führen. 2.1.4 Erdung WARNUNG Der Erdungsanschluss des Oszilloskops über das USB-Kabel dient nur zu Messzwecken. Das Oszilloskop ist nicht mit einer Schutzerdung ausgestattet. WARNUNG Schließen Sie den Erdungseingang (Gehäuse) nicht an eine Stromquelle an.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 2.1.5 5 Externe Anschlüsse WARNUNG Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel und den Netzadapter, die mit dem Produkt geliefert wurden. Diese sind für die Spannungs- und Steckerkonfiguration in Ihrem Land zugelassen. Optionen für die Spannungsversorgung und Kenndaten USB*-Anschluss Externe Gleichstromversorgung Modell USB 2.0 USB 3.
6 Einführung 2.1.6 Umgebung WARNUNG Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen oder bei Vorhandensein von explosiven Gasen oder Dämpfen. ACHTUNG Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden und lagern Sie das Oszilloskop stets in geeigneten Umgebungen.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 2.2 Konformität 2.2.1 FCC-Hinweis 7 Dieses Gerät wurde im Hinblick auf die Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 Abschnitt B der FCC-Regeln geprüft und für konform befunden. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen, wenn das Gerät in einem kommerziellen Umfeld betrieben wird.
8 Einführung Upgrades. Aktualisierungen sind kostenlos über unsere Website unter www.picotech.com erhältlich. Wir behalten uns das Recht vor, Gebühren für Updates oder Austauschprodukte zu erheben, die auf einem physischen Datenträger versendet wurden. 2.4 Warenzeichen Pico Technology Limited, PicoScope und FlexRes sind in Großbritannien und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Pico Technology Limited. PicoScope und Pico Technology sind in den USA patentrechtlich geschützt.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 3 Produktinformationen 3.1 Maximale Abtastrate 9 Vollständige Spezifikationen und weitere Informationen finden Sie auf der Webseite der PicoScope 5000-Serie oder auf dem Datenblatt zur PicoScope 5000D-Serieauf unserer Webseite.
10 Produktinformationen Digitaleingänge für Mixed-Signal-Oszilloskope (nur für D MSO-Modelle) Neben den analogen Kanälen verfügen die Mixed-Signal-Oszilloskope der 5000D MSO-Serie auch über 16 digitale Eingänge. Mit der PicoScope-Software können Sie die digitalen und analogen Signale gleichzeitig anzeigen. Digitale Eingänge sind leicht zu verwalten und können aufgezeichnet, gruppiert und umbenannt werden. Die digitalen Kanäle können auch mit unseren am häufigsten genutzten Funktionen verwendet werden, z.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 3.2.1 11 Anschlussdiagramm 2-Kanal-Modell PicoScope 5242D, 5243D und 5244D. A. Eingangskanal A B. Eingangskanal B 1. Sondenkompensierung Ausgang LED: Leuchtet rot, wenn das Oszilloskop angeschlossen, jedoch nicht in Betrieb ist. Blinkt grün, wenn das Oszilloskop Daten erfasst. 2. Externer Trigger Eingang 3. Signalgenerator Ausgang 4. Erdungsklemme 5. USB 3.
12 Produktinformationen 3.2.2 Anschlussdiagramm 4-Kanal-Modell PicoScope 5442D, 5443D und 5444D. A. Eingangskanal A B. Eingangskanal B C. Eingangskanal C D. Eingangskanal D 1. Sondenkompensierung Ausgang LED: Leuchtet rot, wenn das Oszilloskop angeschlossen, jedoch nicht in Betrieb ist. Blinkt grün, wenn das Oszilloskop Daten erfasst. 2. Externer Trigger Eingang 3. Signalgenerator Ausgang 4. Erdungsklemme 5. USB 3.0 Anschluss: Zum Anschluss an einen PC über das mitgelieferte Hi-Speed USB-Kabel.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 3.2.3 13 Anschlussdiagramm 2-Kanal-MSO-Modell PicoScope 5242D MSO, 5243D MSO und 5244D MSO. A. Eingangskanal A B. Eingangskanal B 1. Sondenkompensierung Ausgang LED: Leuchtet rot, wenn das Oszilloskop angeschlossen, jedoch nicht in Betrieb ist. Blinkt grün, wenn das Oszilloskop Daten erfasst. 2. Digitale Eingänge D0 bis D15 3. Signalgenerator Ausgang 4. Erdungsklemme 5. USB 3.
14 Produktinformationen 3.2.4 Anschlussdiagramm 4-Kanal-MSO-Modell PicoScope 5442D MSO, 5443D MSO und 5444D MSO. A. Eingangskanal A B. Eingangskanal B C. Eingangskanal C D. Eingangskanal D 1. Sondenkompensierung Ausgang LED: Leuchtet rot, wenn das Oszilloskop angeschlossen, jedoch nicht in Betrieb ist. Blinkt grün, wenn das Oszilloskop Daten erfasst. 2. Digitale Eingänge D0 bis D15 3. Signalgenerator Ausgang 4. Erdungsklemme 5. USB 3.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 3.2.5 15 Digitale Eingänge an MSO-Modellen Die Digitaleingangsstifte des 20-poligen IDC-Steckverbinders sind unten abgebildet. Die Abbildung zeigt den Blick von der Vorderseite des Oszilloskops aus.
16 Produktinformationen 3.3 Konnektivität, Leistung und Installation 1. PicoScope-Softwareinstallation Bevor Sie das Oszilloskop der PicoScope 5000D-Serie einrichten, sollten Sie erst die Software PicoScope 6 installieren. Die entsprechende Anleitung finden Sie in der mitgelieferten Kurzanleitung. Abhängig von den technischen Daten gibt es für jedes Oszilloskop verschiedene Anschluss- und Stromversorgungsoptionen. 2.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 17 4. Externe Stromversorgung (nur Vier-Kanal-Modelle) Werden nur zwei der vier analogen Kanäle benötigt, ist das mitgelieferte USB-Kabel für die Stromversorgung des Geräts ausreichend. Werden alle vier analogen Kanäle verwendet oder stellt der USB-Anschluss weniger als 1200 mA bereit, müssen Sie den mitgelieferten Wechselstromadapter und das USB-Kabel wie unten gezeigt anschließen.
18 Produktinformationen 3.5 Lieferumfang Die Oszilloskope der PicoScope 5000D-Serie werden mit folgenden Komponenten geliefert: · USB 3.0-Kabel · Kurzanleitung Jedes Modell wird auch mit Sonden und weiteren Artikeln geliefert, siehe unten: Modell PicoScope 5242D PicoScope 5242D MSO PicoScope 5243D PicoScope 5243D MSO PicoScope 5244D PicoScope 5244D MSO PicoScope 5442D PicoScope 5442D MSO PicoScope 5443D PicoScope 5443D MSO PicoScope 5444D PicoScope 5444D MSO ps5000d.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 3.6 19 Sondenkompensierung Es wird empfohlen, jede Oszilloskopsonde vor der Verwendung mit Ihrem PicoScope zu kompensieren. Hinweise zur Kompensierung für die relevante Sonde finden Sie in der Anleitung, die der Sonde beiliegt. Anschließen einer Sonde für die Frequenzkompensierung 1. Schließen Sie den BNC-Stecker der Sonde an den entsprechenden Eingangskanal am Oszilloskop an. 2.
20 4 Glossar Glossar API. Anwendungsprogrammierschnittstelle. Eine Bibliothek mit Funktionsaufrufen, die Programmierern Zugriff auf das PicoScope-Gerät bietet. AWG. Generator für anwenderdefinierte Wellenformen. Dies ist ein Schaltkreis, der eine Wellenform mit nahezu jeder beliebigen vom Anwender gewünschten Form erzeugen kann. Bandbreite. Der Bereich von Eingangsfrequenzen, in dem die gemessene Signalstärke nicht mehr als 3 Dezibel unter dem tatsächlichen Wert liegt. Aufzeichnungsspeicher.
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 21 Signalgenerator. Eine integrierte Schaltung, die Signale erzeugt, mit denen ein externes Prüfobjekt gesteuert werden kann. Der Ausgang ist der BNC-Anschluss mit der Beschriftung Gen am Oszilloskop. Siehe auch Anschlussinformationen. USB 1.1. Eine frühe Version des USB-Standards, die man auf älteren PCs findet. PicoScope können zwar über einen USB 1.1-Anschluss betrieben werden, arbeiten jedoch mit dem empfohlenen USB 3.
22 Index Index K Kompensierungsausgang A API 20 Auflösung 21 Aufzeichnungsspeicher 1, 9, 20 AWG (Gen) 11, 12, 13, 14, 20 B Bandbreite 1, 9, 20 19 L LED 11, 12, 13, 14 Lieferumfang 18 Lizenzbedingungen LSB 9, 20 7 M Maximale Abtastrate 1, 9, 20 Modellvergleich 1, 9 C CE-Hinweis 7 O D Digitale Eingänge 13, 14, 15 Oszilloskop mit Mischsignalfunktion (MSO) 13, 14, 15 Oszilloskopsonde 1, 9, 16 Kompensierung 19 E P Eingangsbereich 20 Eingangskanäle 9, 11, 12, 13, 14 Erdungsklemme 11, 12, 13, 14 Ex
Oszilloskope mit flexibler Auflösung der PicoScope 5000D-Serie Benutzerhandbuch 23 U USB-Anschluss 5, 11, 12, 13, 14, 16, 21 V Vertikale Auflösung 21 W Warenzeichen 8 Wechselstromadapter 5, 16 Z Zeitbasis 20 Copyright © 2018 Pico Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. ps5000d.
G lobaler Haupts itz in G r oßbr itannien Regionals itz Nor damer ik a Regionals itz f ür den A s ien-Paz if ik -Raum Pico Technology James House Colmworth Business Park St. Neots Cambridgeshire PE19 8YP Vereinigtes Königreich Pico Technology 320 N Glenwood Blvd Tyler Texas 75702 Vereinigte Staaten Pico Technology Room 2252, 22/F, Centro 568 Hengfeng Road Zhabei District Shanghai 200070 VR China Tel.: +44 (0) 1480 396 395 Fax: +44 (0) 1480 396 296 Tel.: +1 800 591 2796 Fax: +1 620 272 0981 Tel.