English Italiano The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort. Deutsch http://pioneerdj.
Thank you for buying this Pioneer DJ product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
English Caution To prevent fire hazard, the Class 2 Wiring Cable should be used for connection with speaker, and should be routed away from hazards to avoid damage to the insulation of the cable. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. D3-7-13-67*_A1_En D36-P5_C1_En IMPORTANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.
WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A1_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment.
English Read Before Use (Important) Before start Features ! ! ! A bass reflex duct at the front and the Groove technology produce a powerful kick sound. A convex diffuser on a new shape waveguide improves the sound directivity of high frequencies and provides spacious sound. Rich bass sound and clearer sound quality achieved despite its compact desktop size. Checking the accessories ! ! ! ! ! Power cord x1 Operating instructions (this document) Audio converter cable (3.
Rear panel 1 2 3 4 5 1 INPUT 1 terminals (stereo) These are RCA pin type unbalanced input terminals. 2 INPUT 2 terminals (stereo) This is a 3.5 mm stereo mini plug type unbalanced input terminal. 3 Speaker connection connectors Connect the left and right speakers using the included cord. Do not connect these speakers to an amplifier other than that of this system. Doing so may cause a damage or fire. 4 POWER switch Turns this unit’s power on and off.
! ! Install the speakers facing inward with a total angle of 60 degrees from the listening position, 30 degrees for each of the left and right speakers. English Affix the supplied cushions to the bottom of the unit to prevent slipping. WARNING Store small parts out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately.
Additional information Troubleshooting ! ! Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the problem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. This unit may not operate properly due to static electricity or other external factors.
English Pioneer DJ Americas, Inc. LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN THE U.S.A. AND CANADA WARRANTY Pioneer DJ Americas, Inc. (PDJA) warrants that products distributed by PDJA in the U.S.A. and Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owner’s manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PDJA, without charge to you for parts or actual repair work.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard.
AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement Tenir le câble d’alimentation par la fiche.
A lire avant l’utilisation (Important) Informations préliminaires Caractéristiques ! ! ! Reproduction d'un son de grosse caisse puissant grâce à un canal bass-reflex à l'avant et à la technologie Groove. Diffuseur convexe doté d'un guide d'ondes d'une forme nouvelle optimisant la directivité des hautes fréquences et la spatialité du son. Obtention d'un son riche en basses et d'une qualité sonore plus claire malgré son format de bureau compact.
Panneau arrière Français 1 2 3 4 5 1 Prises INPUT 1 (stéréo) Il s’agit de prises d’entrée asymétriques de type prise RCA. 2 Prises INPUT 2 (stéréo) Il s’agit d’une prise d’entrée asymétrique de type mini-jack stéréo de 3,5 mm. 3 Connecteurs de raccordement de haut-parleur Raccordez les haut-parleurs gauche et droit à l’aide du cordon fourni. Ne raccordez pas ces haut-parleurs à un amplificateur autre que celui de ce système. Ceci pourrait endommager le produit ou provoquer un incendie.
! Fixez les coussinets fournis sur la surface inférieure de l’appareil pour éviter tout risque de glissement. ! Installez les haut-parleurs orientés vers l’intérieur à un angle de 60 degrés par rapport à la position d’écoute, 30 degrés pour chacun des haut-parleurs gauche et droit. AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin.
Informations supplémentaires En cas de panne ! Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente agréé Pioneer ou votre revendeur pour une réparation. De l’électricité statique ou des facteurs externes ont peut être déréglé cet appareil.
Pioneer DJ Americas, Inc. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA GARANTIE Pioneer DJ Americas, Inc.
Français 9 Fr
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer DJ-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit derBedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. ACHTUNG UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.
Vor Gebrauch lesen (wichtig) Vor der Inbetriebnahme Merkmale ! ! ! Ein Bassreflexrohr an der Vorderseite und die Groove-Technologie erzeugen einen kraftvollen Basston. Ein konvexer Diffusor auf einem neu geformten Hornvorsatz verbessert die Richtcharakteristik von Hochfrequenztönen und die Klangdiffusion. Kraftvoller Basston und klarere Soundqualität trotz seiner platzsparenden, kompakten Größe.
Rückseite 1 2 3 4 5 1 INPUT 1-Buchsen (Stereo) Bei diesen Chinchbuchsen (RCA) handelt es sich um unsymmetrische Eingangsbuchsen. 2 INPUT 2-Buchsen (Stereo) Bei dieser 3,5 mm-Stereo-Miniklinkenstecker-Buchse handelt es sich um eine unsymmetrische Eingangsbuchse. 3 Buchse für den Lautsprecheranschluss Verbinden Sie den rechten und linken Lautsprecher mit diesem mitgelieferten Kabel. Verbinden Sie diese Lautsprecher nur mit einem Verstärker dieses Systems.
! Befestigen Sie die mitgelieferten Polster als Schutz vor Rutschen an der Unterseite des Geräts. ! Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass diese nach innen zeigen und insgesamt einen Winkel von 60 Grad von der Hörposition aufweisen, d. h. jeweils in einem Winkel von 30 Grad für den linken und rechten Lautsprecher. WARNUNG Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
Zusätzliche Informationen Störungssuche ! ! Manchmal wird das Problem auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler zum Ausführen der Reparaturarbeit. Dieses Gerät kann möglicherweise aufgrund von statischer Elektrizität oder anderen externen Einflüssen nicht richtig arbeiten.
Deutsch 7 De
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer DJ. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamenteil proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE.
Da leggere prima dell’uso (Importante) Prima di cominciare Caratteristiche ! ! ! Un condotto bass reflex nella parte anteriore unito alla tecnologia Groove per una grande potenza sonora dei kick. La nuova forma a guida d’onda del diffusore convesso migliora la direttività acustica delle alte frequenze e offre una sonorità spaziosa. Nonostante le sue dimensioni compatte da scrivania, offre bassi profondi e una qualità sonora più chiara.
Pannello posteriore 1 2 3 4 5 1 Terminali INPUT 1 (stereo) Terminali di ingresso non bilanciati a spinotto RCA. 2 Terminali INPUT 2 (stereo) Terminale di ingresso non bilanciato tipo spina mini stereo da 3,5 mm. 3 Connettori di collegamento dei diffusori Collegare i diffusori sinistro e destro utilizzando i cavi acclusi. Non collegare i diffusori a un amplificatore diverso da quello di questo sistema. Altrimenti, potrebbero verificarsi danni o incendi.
! Applicare i cuscinetti in dotazione nella parte inferiore dell’unità per prevenire gli scivolamenti. ! Installare i diffusori rivolti verso l’interno, con un’angolazione totale di 60 gradi rispetto alla posizione di ascolto, ottenuta angolando di 30 gradi i diffusori destro e sinistro. ATTENZIONE Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico.
Informazioni aggiuntive Diagnostica ! ! A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o altre influenze esterne.
Italiano 7 It
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer DJ product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bedieningvan uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag. LET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Lees dit voor gebruik (Belangrijk) Alvorens te beginnen Kenmerken ! ! ! Krachtig kickgeluid dankzij een basreflexkanaal aan de voorkant en de groeftechnologie. Betere directionaliteit van hoge frequenties en ruimtelijk geluid door een convexe diffusor op een nieuw gevormde golfpijp. Rijk basgeluid en heldere geluidskwaliteit in een compact tafelbladformaat.
Achterpaneel 1 2 3 4 5 1 INPUT 1-aansluitingen (stereo) Dit zijn ongebalanceerde ingangen voor een RCA-penaansluiting. 2 INPUT 2-aansluitingen (stereo) Dit is een ongebalanceerde ingang voor een 3,5 mm-stereoministekker. 3 Connectors voor luidsprekeraansluiting Sluit de linker en rechter luidspreker aan met de meegeleverde kabel. Sluit deze luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die van dit systeem. Dat kan beschadiging of brand veroorzaken.
! Bevestig de meegeleverde kussens aan de onderkant van het toestel om glijden te voorkomen. ! Installeer de luidsprekers naar binnen gericht zodat de hoek op de luisterpositie in totaal 60 graden bedraagt, 30 graden elk voor de linker en de rechter luidspreker. WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
Aanvullende informatie Verhelpen van storingen ! ! Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. Dit apparaat kan soms niet goed werken vanwege statische elektriciteit of andere externe invloeden.
Nederlands 7 Nl
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer DJ. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
Léalo antes de usar (Importante) Antes de empezar a usar la unidad Características ! ! ! Un conducto reflector de bajos en la parte frontal y la tecnología Groove crean un potente sonido grave. Un difusor convexo en una nueva guía de ondas mejora la directividad del sonido y proporciona un sonido espacioso. Se consigue un sonido rico en bajos y una calidad de sonido más nítida a pesar de su tamaño de sobremesa compacto.
Panel trasero 1 2 3 4 5 1 Terminales INPUT 1 (estéreo) PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
! Fije las almohadillas suministradas en la parte inferior de la unidad para evitar que resbale. ! Instale los altavoces orientados hacia dentro con un ángulo total de 60 grados desde la posición de escucha, 30 grados para cada uno de los altavoces, izquierdo y derecho. ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de inmediato en contacto con un médico.
Información adicional Solución de problemas ! ! Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede rectificar el problema, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otros factores externos.
Español 7 Es
Obrigado por adquirir este produto da Pioneer DJ. Leia atentamente estas instruções de funcionamento de modo a saber como utilizar correctamente oseu modelo. Após terminar de ler as instruções, coloque-as num local seguro para futura referência. CUIDADO PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO.
Leia Antes de Utilizar (Importante) Antes de começar Características ! ! ! Um tubo de reflexão de graves situado na parte frontal e a tecnologia Groove produzem sons potentes. Um difusor convexo numa guia de onda de novo formato aprimora a direcionalidade de som de frequências elevadas e proporciona um som abrangente. Som rico em graves e reprodução ainda mais nítida apesar do tamanho compacto.
Painel posterior 1 2 3 4 5 1 Terminais INPUT 1 (estéreo) Terminais de entrada não balanceados tipo pino de RCA. 2 Terminais INPUT 2 (estéreo) Terminal de entrada não balanceado tipo minificha estéreo de 3,5 mm. 3 Conetores de ligação das colunas Permitem a ligação das colunas esquerda e direita, utilizando o cabo incluído. Não ligue estas colunas a um amplificador diferente do fornecido com este sistema. Se o fizer pode provocar danos ou um incêndio.
! Fixe as almofadas fornecidas à parte inferior da unidade para evitar deslizes. ! Instale as colunas voltadas para dentro, fazendo um ângulo total de 60 graus em relação à posição de audição, 30 graus para cada coluna esquerda e direita. AVISO Guarde as peças pequenas fora do alcance das crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte imediatamente um médico.
Informações adicionais Resolução de problemas ! ! Algumas vezes o problema está relacionado com outro componente. Inspecione os outros componentes e os aparelhos elétricos que estão a ser utilizados. Se o problema não pôde ser resolvido, peça à Assistência Técnica autorizada ou ao revendedor da Pioneer mais próximo para fazer o conserto. Esta unidade pode não funcionar corretamente devido a eletricidade estática ou outros fatores externos.
Português 7 Pt
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer DJ. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа-щего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем. ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
Прочитайте перед использованием (Важно) До начала Свойства ! ! ! Сочетание низкочастотного фазоинвертора на передней панели и технологии Groove обеспечивает потрясающее качество звучания. Выпуклый диффузор в волноводе новой формы улучшает направленность на высоких частотах и обеспечивает объемное звучание. Несмотря на компактность, система удивляет своими насыщенными басами и чистотой звучания.
Задняя панель 1 2 3 4 5 1 Разъемы INPUT 1 (стерео) Несбалансированные входы под штекеры типа RCA. 2 Разъемы INPUT 2 (стерео) Несбалансированный вход под стереофонический мини-штекер 3,5 мм. 3 Соединительные разъемы динамиков С помощью поставляемого в комплекте кабеля подключите правый и левый динамики. Подключайте динамики только к усилителю, входящему в состав данной системы. Невыполнение этого требования может привести к повреждению или возгоранию системы.
! Прикрепите подложки к днищу аппарата для противоскольжения. ! Устанавливайте динамики на равном расстоянии от предполагаемой точки прослушивания, направив их на эту точку так, чтобы они образовывали угол 60 градусов и развернув друг к другу примерно на 30 градусов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Храните небольшие детали вне доступа детей. При случайном заглатывании, немедленно обращайтесь к врачу.
Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! ! В некоторых случаях неполадка может заключаться на другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если проблему невозможно решить, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта. Данный аппарат может не срабатьывать соответствующим образом по причине статического электричества или других внешних факторов.
Примечание: Корпорация Пайонир Диджей устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет D3-7-10-6b_B1_Ru Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
ࡥᄠঌࢭࠝEKٛ൰ȃ!ขޚቂངಖ༚ˈம੍ׁᄲखܿጸฬغᏮߴߟȃ!ޚፇॄˈขဢນ ֦ˈ܃ᇵֻ๊ॄૣدȃ ݨཏ ࣐ᗘռដႬӡᓏȂ፝ϽܷڤαίᇑȞܗन८ݗȟȂпᗘ ռដႬڨܗ།ȂᐡϲณӉեѠٽᆱঔٻңޠႮӈȂसሰ ᆱঔ݉ଡ଼፝ᖓཿᆱঔসȄ D3-4-2-1-1_B1_Zhtw ឍ֚ Ґᐡϛ٪ЬȄ࣐٪ЦକЭܗដႬࢉٲȂ፝ϽҐᐡဋܺ ܼӉե౿၇షᡞޠৡᏣȞԄ߇౮ࣶ߇ܗȟߤߗܗڐኹ ܼᅔЬȃᘱЬȃߧϜܗዙᕇᕘძϜȄ D3-4-2-1-3_A1_Zhtw ឍ֚ ࣐٪ЦЭدȂ፝Ͻ݃ЭྜȞԄᘉᐾ្ޠᕏȟܺဋܼҐ ᐡαȄ Ⴌྜጤݨཏٲ ፝КࡼඩᓟഌϸਙႬྜጤȄܧίඩᓟਣϽࡾܝႬྜጤȂ йϽңᕇКџႬྜጤȂӱ࣐ኻѠཽᏳयၰܗႬ ᔟȄϽҐ၇ဋȃঢ়ڐܗڏуޑӈᔇӶႬྜጤαȂܗпڐ уРԓᔡᔇႬྜጤȄϹϽႬྜጤ҉๗ڐڸܗуޠጤဈ ᑪȄႬྜጤޠոጤᔗ٪ЦೞӶα८ȄႬྜጤڨѠ ཽᏳयЭدȂܗആԚসដႬȄစளᔯࢦႬྜጤȄԄ்ݏ ึ౫Ⴌྜጤ
使用前請閱讀 ( 重要 ) 開始前 功能與特色 ! 前方的低音反射管及 Groove 技術可產生強烈的大鼓音。 ! 新型波導上的凸擴散器改善高頻音的指向性並提供渾厚的聲音。 ! 雖然是桌上型的精巧尺寸,卻擁有豐富的低音和清澈的聲音品質。 確認配件 ! ! ! ! ! 電源線 x1 操作手冊(本手冊) 音訊轉換傳輸線(3.
各部名稱及功能 前面板 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3/4 吋軟球高音單體 2 POWER 指示燈 燈光連結電源開關。待機時指示燈熄滅。 3 擴散器 改善高頻音的指向性並提供渾厚的聲音。 4 LEVEL 控制鍵 調節音量。 5 4 吋光纖單體 6 低音反射管 7 Grooves 調節低音反射管的氣流,以達到順暢的低頻 輻射。 8 耳機端子 3.
後面板 1 2 3 4 5 1 INPUT 1 端子(立體聲) RCA 針式不平衡輸入端子。 2 INPUT 2 端子(立體聲) 3.
! 將隨附的緩衝墊附著在機器底部以防止滑倒。 ! 揚聲器的安裝要面朝內並與聽賞位置呈 60 度的總角度,左邊和右邊的揚聲器各為 30 度。 ឍ֚ ፝ϊႮӈԇܺӶϊࡇᇅᔊڌณݳڦϟȄ सཏѵ֎ΤȂ፝Ҵ֊ଛᚃȄ D41-6-4_A1_Zhtw 61!ʶՎ!71!ʶ 小心 為促進良好的冷卻,請確保揚聲器與旁邊的牆 面或其他組件間留有足夠的空間(每支揚聲器 的後面、左側和右側最少要有 15 公分以上的 間距)。揚聲器與牆面或其他組件間的間距不 足可能導致內部溫度高升造成故障或損壞。 連接 ! 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源 並從電源插座上拔下電源線。 ! 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 ! 完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 ! 請確定使用隨附電源線。 ! 請留意相關音量,因為 [INPUT 1] 端子和 [INPUT 2] 端子輸入的信號是混合式的。 連接線 請以隨附的揚聲器線來連接揚聲器。 1 在隨附的揚聲器線的線頭處剝開大約 1 公分 並擰轉及去除掉外露的絕緣層。 去除掉絕緣層後將芯線完全地擰在一起。 2 將隨附的揚聲器線連接至 LEFT 和 RIGHT 邊 的
其他資訊 故障排除 ! 有時問題可能是其他裝置所產生。請檢查其他裝置和使用的電源設備。若無法修正問題,請就近 洽詢先鋒授權維修中心,或要求經銷商進行維修。 ! 本機可能會因靜電或其他外在因素導致無法操作。此時,可透過拔下電源線,等待 5 秒或以上, 然後再插回電源線插頭以還原正常操作。 問題 檢查 解決方法 電源是否未開啟。 電源線的連接是否正確? 電源線插頭是否插入 AC 電源插座。 連接設備的設定是否正確? 正確地設定設備的外部輸入以及音量。 連接線的連接是否正確? 正確連接連接線。 端子及插頭是否有污垢? 連接的設備沒有聲音輸 出或聲音很小。 音量是否設到正確位置? POWER 指示燈(白色)並 未亮起。 順時針方向旋轉本裝置前面板上的 [LEVEL] 控制來增加音量。 電源是否開啟? 請將本裝置後面板上的 [POWER] 開關 開啟。 電源是否開啟? 請將本裝置後面板上的 [POWER] 開關 開啟。 揚聲器是否處於待機狀態? 請先關閉本裝置後面板上的 [POWER] 開 關並靜待數秒後再重新開啟一次。 本裝置無法從待機狀態 輸入信號的位準是否太低? 恢復(電源開
規格 DM-40 機型 2 音路有源揚聲器 擴大機部分 擴大機輸出 左聲道:21 W/4 W, Class AB 右聲道:21 W/4 W, Class AB 輸入端子 RCA × 1, 3.5 mm 立體聲迷你插頭 × 1 輸入阻抗 10 kW 輸出端子 耳機 × 1 揚聲器部分 外殼 低音型/塑膠壓合 MDF 低音喇叭(低頻單元) 4 吋 (102 mm) 圓錐 高音喇叭(高頻單元) 3/4 吋 (19 mm) 軟球 電源部分/其他 支援電壓 AC 110 V 至 240 V、50 Hz/60 Hz 功耗 35 W 待機狀態的功耗 0.5 W 或更少 外尺寸 寬 x 高 x 深 重量 左聲道:146 mm × 227 mm × 223 mm 右聲道:146 mm × 227 mm × 210 mm 左聲道:2.7 kg 右聲道:2.2 kg ! 本產品規格及設計如有變更,恕不另行通知。 ! © 2016 Pioneer DJ Corporation.
中文 Zhtw 9
ご使用の前に ( 重要 ) 安全上のご注意 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しく お使いください。 この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、 あなたや他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するために、い ろいろな絵表示をしています。その表示と意味は次のようになってい ます。内容をよく理解してから本文をお読みください。 ! ! 警告 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を 負う可能性が想定される内容を示しています。 放熱をよくするため、他の機器、壁等から間隔をとり、ラックなど に入れるときはすき間をあけてください。また、次のような使い方 で通風孔をふさがないでください。内部に熱がこもり、火災の原因 となることがあります。 ! あおむけや横倒し、逆さまにする。 ! 押し入れなど、風通しの悪い狭いところに押し込む。 ! じゅうたんやふとんの上に置く。 ! テーブルクロスなどをかける。 着脱式の電源コード ( インレットタイプ ) が付属している場合のご 注意:付属の電源コードはこの機
注意 使用方法 本機のダクトやすき間から金属や紙片などの異物を入れないでくだ さい。感電、ショート、火災や故障の原因になることがあります。 入った場合は、まず機器本体の電源スイッチを切り、電源プラグをコ ンセントから抜いて販売店にご連絡ください。そのまま使用すると火 災・感電の原因となります。 設置 電源プラグは、コンセントに根元まで確実に差し込んでください。差 し込みが不完全ですと発熱したり、ほこりが付着して火災の原因とな ることがあります。また、電源プラグの刃に触れると感電することが あります。 本機のダクトやすき間に手や指を入れないでください。けがをするお それがあります。 電源プラグは、根元まで差し込んでもゆるみがあるコンセントには接 続しないでください。発熱して火災の原因となることがあります。販 売店や電気工事店にコンセントの交換を依頼してください。 音が歪んだ状態で長時間使わないでください。スピーカーが発熱し、 火災の原因となることがあります。 ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置かないでく ださい。落ちたり、倒れたりしてけがの原因となることがあります。 本機に乗ったり
製品のお手入れについて 愛情点検 通常は、柔らかい布でから拭きしてください。汚れがひどい場合は水で 5 〜 6 倍に薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸してよく絞ったあと、汚 れを拭き取り、そのあと乾いた布で拭いてください。アルコール、シン ナー、ベンジン、殺虫剤などが付着すると印刷、塗装などがはげること がありますのでご注意ください。また、ゴムやビニール製品を長時間触 れさせることも、キャビネットを傷めますので避けてください。化学ぞ うきんなどをお使いの場合は、化学ぞうきんなどに添付の注意事項をよ くお読みください。 お手入れの際は、電源プラグをコンセントから抜いて行ってください。 本機の使用環境について 本機の使用環境温度範囲は5 ℃∼35 ℃、使用環境湿度 は85 %以下(通風孔が妨げられていないこと)です。 風通しの悪い所や湿度が高すぎる場所、直射日光(また は人工の強い光)の当たる場所に設置しないでください。 長年ご使用のAV機器の点検を! ・電源コードや電源プラグが異常に 熱くなる。 このような症状は ・電源コードにさけめやひび割れが ある。 ありませんか ・電源が入ったり切れたりする。 ・本体
はじめに 本機の特長 ! ! ! フロントに配置したバスレフダクトと、Groove 技術の採用により、力強いキック音を実現しました。 新形状のウェーブガイドに搭載した凸形状ディフューザーによる高音域の指向性改善と広がり感を実現しました。 卓上に設置できるコンパクトなサイズでありながら豊かな低音とクリアな音質を両立しました。 付属品を確認する ! ! ! ! ! ! 電源コード× 1 取扱説明書 ( 本書 ) 日本国内用保証書 ( 取扱説明書裏表紙に記載 ) オーディオ変換ケーブル (3.5 mm ステレオミニプラグ — RCA) × 1 スピーカーコード× 1 ボトムクッション× 8 各部の名称と機能 本体前面部 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3/4 インチ ソフトドームトゥイーター 2 POWER インジケーター 電源のオン / オフに連動して点灯します。スタンバイ時は消灯し ます。 8 ヘッドフォン端子 3.
本体背面部 1 2 3 4 5 1 INPUT 1 端子 ( ステレオ ) RCA ピンタイプのアンバランス型入力端子です。 2 INPUT 2 端子 ( ステレオ ) 3.
! スピーカーは視聴位置から左右に 30°、計 60°の開き角となる位 置に設置し、内側に向けてください。 注意 本機を設置する場合は、放熱を良くするため他の機器や壁などから十 分な間隔をとってください ( 天面 15 cm 以上、後面 15 cm 以上、 右側、左側各 15 cm 以上 )。本機と壁および他の機器との間隔がと れないと、内部に熱がこもり、性能不良や故障の原因になります。 50 °∼ 60 ° 接続する ! ! ! 機器の接続を行う場合、または変更を行う場合には、必ず電源を切 り、電源コードをコンセントから抜いてください。 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 電源コードは、機器の接続がすべて終わってから接続してくだ さい。 ! ! 必ず付属の電源コードをお使いください。 [INPUT 1] 端子と [INPUT 2] 端子への入力信号はミックスされます ので、音量にご注意ください。 コードの接続 付属のスピーカーコードをスピーカーに接続します。 1 付属のスピーカーコードの先端の約 1 cm 剥ぎ取られた 絶縁体をねじりながら取り除く 取り除いたあと、芯線をしっ
その他 故障かな?と思ったら ! ! 故障かな?と思ったら、下記の項目を確認してください。また、本機と接続している機器もあわせて確認してください。それでも正常に動作し ないときは、8ページの「保証とアフターサービス」をお読みのうえ、販売店にお問い合わせください。 静電気など、外部からの影響により本機が正常に動作しないことがあります。このようなときは、電源コードを一度抜いて 5 秒以上経ってから 再び差し込むことで正常に動作することがあります。 こんなときは ここを確認してください 対応の仕方 電源が入らない。 電源コードが正しく接続されていますか? 電源コードをコンセントへ接続してください。 接続している機器は正しく設定されていますか? 機器の外部入力や音量を正しく設定してください。 接続している機器の音が出ない、または 音が小さい。 POWER インジケーター ( 白色 ) が点灯 しない。 スタンバイ状態から復帰 ( 電源オン ) し ない。 音がひずむ。 接続ケーブルが正しく接続されていますか? 端子やプラグの汚れを拭き取ってから接続してください。 音量が正しい位置に設定され
仕様 DM-40 形式 2 ウェイアクティブスピーカー アンプ部 アンプ出力 Lch: 21 W/4 W、Class AB Rch: 21 W/4 W、Class AB 入力端子 RCA × 1、3.5 mm ステレオミニプラグ× 1 入力インピーダンス 10 kW 出力端子 ヘッドフォン× 1 スピーカー部 エンクロージャー バスレフ型 /MDF ビニールラミネート ウーファー (LF ドライバー ) 4 インチ (102 mm) コーン トゥイーター (HF ドライバー ) 3/4 インチ (19 mm) ソフトドーム 電源部・その他 対応電圧 AC 100 V、50 Hz/60 Hz 消費電力 35 W 待機時消費電力 ( スタンバイ状態 ) 0.5 W 以下 外形寸法 W × H × D 質量 ! ! Lch: 146 mm × 227 mm × 223 mm Rch: 146 mm × 227 mm × 210 mm Lch: 2.7 kg Rch: 2.
10 Ja
<各窓口へお問い合わせ時のご注意> 「0120」で始まる電話番号は、携帯電話・PHS・一部のIP電話などからはご使用になれません。 ナビダイヤルは、携帯電話・PHSなどからご利用可能ですが、通話料がかかります。また一部の IP電話などからはご使用になれません。 正確なご相談対応のために折り返しお電話をさせていただくことがございますので発信者番号の通知に ご協力いただきますようお願いいたします。 商品についてのご相談窓口 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします Pioneer DJ商品の取り付け・組み合わせなどについては、お買い求めの販売店様へお問い合わせください。 ● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について Pioneer DJ サポートセンター 受付時間 ■電話 月曜∼金曜9:30∼18:00、土曜9:30∼12:00、13:00∼17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) 【固定電話から】 【携帯電話・PHSから】 0120−545−676(無料) 0570−057−134(ナビダイヤル・有料) 0570−057−135(ナビダ
商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内 ∼お取り扱いにお困りのとき、前項をご覧ください。 㡢㡪ᫎീᶵჾಖド᭩ DM-40 M A S ࠾㈙࠸ୖࡆ᪥ E L P ࠾ەᐈᵝ࠾㢪࠸ ࠾ᡭᩘ࡛ࡍࡀࠊࡈఫᡤࠊ࠾ྡ๓ࠊ㟁ヰ ࠉ ␒ྕࢆࢃࡾࡸࡍࡃࡈグධࡃࡔࡉ࠸ࠋ ࠉ ࠾ᐈᵝࡈグධ࠸ࡓࡔ࠸ࡓಖド᭩ࡣࠊ ࠉ ಖドᮇ㛫ෆࡢࢧ࣮ࣅࢫάືཬࡧ ࠉ ࡑࡢᚋࡢᏳⅬ᳨άືࡢࡓࡵグ㍕ෆ ᐜࢆ⏝ࡉࡏ࡚㡬ࡃሙྜࡀࡈࡊ࠸ࡲࡍ ࠉ ࡢ࡛ࠊࡈᢎࡃࡔࡉ࠸ࠋ ࠉࠉࠉ ࡈە㈍ᗑᵝ ࠉ ࠾㈙࠸ୖࡆ᪥ࠊ㈗ᗑྡࠊఫᡤࠊ㟁ヰ␒ ࠉ ྕࢆグධࡢ࠺࠼ࠊಖド᭩ࢆ࠾ᐈᵝ࠾ ࠉ Ώࡋࡃࡔࡉ࠸ࠋࠉࠉࠉࠉࠉࠉ ࠛ ⚄ዉᕝ┴ᶓᕷす༊ࡳ࡞ࡳࡽ࠸ ┠ ␒ ྕࠉ ᶓ࣐࣮ࢡࣉࣞࢫ 㝵 Pioneer DJ ࢧ࣏࣮ࢺࢭࣥࢱ࣮ ಖドᮇ㛫 ࠾㈙࠸ୖࡆ᪥ࡼࡾ 0120-545-676 ࠑ ↓ᩱಟ⌮つᐃ ࠒ 㸯㸬ྲྀᢅㄝ᫂᭩ࠊᮏయ㈞ࣛ࣋ࣝ➼ࡢὀពࡋࡓࡀࡗࡓ⏝≧ែ ࡛ᨾ㞀ࡋࡓሙྜࡣࠊ࠾㈙࠸ୖࡆࡢ㈍ᗑࡲࡓࡣᘢ♫ࡀ↓ᩱ ಟ⌮࠸ࡓࡋࡲࡍࠋ 㸰㸬ಖドᮇ㛫ෆᨾ㞀ࡋ࡚↓ᩱಟ⌮ࢆ࠾ཷࡅ࡞ࡿሙྜ