SISTEMA DJ XDJ-AERO http://pioneerdj.com/support/ Il sito Web di Pioneer sopra menzionato offre FAQ, informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e servizi, in modo da permettervi di fare uso del vostro prodotto in tutta comodità. http://rekordbox.com Per domande riguardanti rekordbox™, consultare il sito di supporto online indicato qui sopra.
Indice Come leggere questo manuale In questo manuale, i nomi dei canali e dei pulsanti indicati sul prodotto, i nomi dei menu nel sooftware, ecc. sono indicati fra parentesi quadre ([ ]), ad esempio canale [MASTER], [ON/OFF], menu [File]. Prima di cominciare Caratteristiche............................................................................................. 3 Contenuto della confezione........................................................................
Caratteristiche DISPLAY DELLE BATTUTE Questa unità è un sistema DJ che incorpora un lettore DJ ed un mixer DJ in una singola unità e possiede la grande facilità d’uso dei prodotti per DJ di Pioneer, lo standard mondiale nelle attrezzature per club. Si possono fare facilmente vere e proprie performance DJ usando brani non solo da dispositivi USB e computer, ma an che da dispositivi mobili (smartphone, tablet, ecc.).
applicati ad altri dispositivi collegati ai terminali di ingresso della sezione mixer. SOUND COLOR FILTER Ciascun canale possiede una funzione SOUND COLOR FILTER che consente di ottenere facilmente effetti semplicemente girando comandi. Questo permette di arrangiare e missare i brani con facilità per le performance DJ. EQUALIZZATORE A 3 BANDE Questa unità possiede un equalizzatore a 3 bande che permette la regolazione separata del volume delle alte, medie e basse frequenze.
Prima di iniziare Questa unità supporta i dispositivi di memoria di massa USB (dischi fissi esterni, memorie flash portatili, lettori audio digitali, ecc.). Precauzioni per l’uso di dispositivi USB ! Livelli cartelle Max. 8 strati Mass. numero di cartelle Cartelle 1 000 Mass.
Funzioni utilizzabili insieme ad un computer Il CD-ROM accluso Questa unità può essere usata insieme ad un computer quando il software contenuto nel CD-ROM è stato installato nel computer stesso. Il CD-ROM accluso include i seguenti due programmi. Software di gestione per musica rekordbox (Mac/Windows) Si possono gestire i file musicali usati per la riproduzione DJ. Le informazioni di gestione possono venire trasferita usando dispositivi USB (pagina 7).
Avvertenze sull’installazione del software Prima di installare rekordbox (Mac/Windows) ed il driver, leggere attentamente Contratto di licenza d’uso del software. ! Il CD-ROM accluso contiene programmi di installazione nelle seguenti 12 lingue. Inglese, francese, tedesco, italiano, olandese, spagnolo, portoghese, russo, cinese (caratteri semplificati), cinese (caratteri tradizionali), coreano e giapponese.
2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, selezionare [rekordbox: Installare il software di gestione di musica] e quindi fare clic su [Avvio]. 2 Quando viene visualizzato il menu del CD-ROM, selezionare [rekordbox: Installare il software di gestione di musica] e quindi fare clic su [Avvio]. ! Per chiudere il menu del CD-ROM fare clic su [Esci]. 3 Installare rekordbox (Mac/Windows) seguendo le istruzioni sullo schermo. ! Fare clic su [Annulla] per cancellare l’installazione quando è in corso.
! Se l’installazione del driver viene interrotta a metà, riprenderla dall’inizio. 1 Quando il CD-ROM accluso viene inserito nell’unità disco del computer, esso viene aperto sullo schermo. Fare doppio clic sull’icona [CD_menu.app]. ! Se il CD non si apre sullo schermo quando viene inserito il CD-ROM, usare Finder per aprire il CD e quindi cliccare due volte sull’icona [CD_menu.app].
Fare clic sul menu [Start] di Windows, poi su>[Tutti i programmi]>[Pioneer]>[XDJ-AERO]>[Utilità d'impostazione del XDJ-AERO]. ! Una dimensione grande del buffer diminuisce la probabilità che il suono si interrompa, ma aumenta il ritardo di trasmissione del segnale audio (latenza). Controllo delle dimensioni del driver In Mac OS X Fare clic sull’icona [Macintosh HD] > [Application] > [Pioneer] > [XDJ-AERO] > [Utility di visualizzazione della versione del driver XDJ-AERO].
Collegamenti ! Collegamenti ! Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti. Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare. Non mancare di usare il cavo di alimentazione ed adattatore CA acclusi al prodotto.
Collegamento via LAN wireless Con questa unità, i collegamenti via LAN wireless possono essere usati con dispositivi mobili o computer capaci di collegamenti LAN wireless e quindi fare performance DJ con file audio da tali dispositivi mobili o computer. Per fare performance DJ facendo uso di una LAN wireless, la funzione LINK EXPORT deve venire usata dopo aver fatto la connessione LAN wireless, poi stabilendo il link.
Impostazione dei collegamenti LAN wireless in modalità Access Point (AP) Connessione col pulsante [WPS] 1 Scegliere il collegamento col pulsante WPS (connession PBC) per effettuare una connessione WPS con un dispositivo mobile o computer. ! Per istruzioni sul collegamento col pulsante WPS, consultare le istruzioni del proprio dispositivo. 2 Premere il pulsante [WPS] di questa unità per più di 1 secondo.
4 Girare la manopola selettrice, scegliere [SELECT SSID] e premere la manopola selettrice. Vengono visualizzati fino a 10 access point nelle circostanze. 5 Girare la manopola selettrice, scegliere l’[SSID] controllato nella fase 2 e premere la manopola selettrice. ! Se l’[SSID] di un dispositivo non viene visualizzato nella lista degli access point dell’area o per specificare un [SSID] che viene intenzionalmente tenuto nascosto per motivi di sicurezza, ecc.
Nome delle varie parti e funzioni 2 1 1 STANDBY/ON 2 3 5 4 WPS PHONO1/ TRIM DECK1 LINE1 5V AUTO CUE QUANTIZE TOP INFO TRANS FLANGER ECHO MIXING LEVEL MID 3 MID 10 16 UTILITY USB LOW AUTO BEAT LOOP 9 TRANS CH1 E PL M CH SA AUN L FILTER 9 MASTER HI FILTER 1 3 10 16 WIDE 4 MASTER TEMPO SE A H RC H RC CH1 2 E PL M CH SA AUN L MIC AUTO MIX TEMPO ROLL NK BA ON/OFF 9 SE A J DR OG UM 6 LEVEL/DEPTH ECHO TEMPO LOW CH2 MASTER TEMPO FLANGER 6 LEVEL NK BA
Sezione alimentazione e wireless 12 34 Sezione dispositivi USB 5 1 2 3 4 5V STANDBY/ON 500mA WPS USB STOP 1 Indicatore STANDBY/ON MASTER REC Si illumina quando questa unità è accesa o in standby. 2 Pulsante STANDBY/ON 1 2 3 Attiva o porta in standby questa unità. 3 Indicatore WPS Si illumina quando ci si collega ad un access point nella modalità WLAN client. L’indicatore lampeggia durante le impostazioni di collegamento WPS.
Sezione lettore 1 2 3 4 5 6 La posizione di riproduzione si porta all’inizio del brano. / AUTO BEAT LOOP TRANS FLANGER ECHO ROLL 1 2 3 4 TEMPO 6 10 16 c Pulsante SHIFT Premendo un altro pulsante mentre si preme quello [SHIFT], si chiama una funzione differente. WIDE NK BA E PL M CH SA AUN L MASTER TEMPO H RC J DR OG UM SE A Riproduzione SHIFT Premere il pulsante [f (PLAY/PAUSE)].
! Impostazione di punti Cue 1 Durante la riproduzione, premere il pulsante [f (PLAY/PAUSE)]. Scratching La riproduzione viene portata in pausa. 1 Premere il pulsante [JOG DRUM]. 2 Premere il pulsante [CUE L’indicatore della jog dial diviene blu. Portare la jog dial in modalità VINYL. ]. Il punto in cui il brano viene messo in pausa viene impostato come cue point. L’indicatore [f (PLAY/PAUSE)] lampeggia e quello [CUE ] si accende. Durante questo periodo di tempo non viene emesso alcun suono.
Sezione di browsing 1234 rekordbox 5 6 7 TIME 8 c Display del tempo (minuti, secondi e millisecondi) d Display della velocità di riproduzione BACK Il valore cambia a seconda della posizione del cursore [TEMPO]. AUTO CUE QUANTIZE MIDI e Display del campo di regolazione della velocità di riproduzione INFO UTILITY USB ab c d e Indica il campo in cui la velocità di riproduzione può essere regolata rispettando la velocità di riproduzione originale registrata sul supporto.
1 Premere il pulsante [ USB]. Impostazione di auto cue Passare al display [BROWSE]. Quando si carica un brano o si esegue l’operazione di ricerca di brani, la sezione silenziosa all’inizio del brano viene saltata ed il cue point viene impostato automaticamente nel punto subito prima dell’avvio del suono. 2 Ruotare il selettore rotante, poi premerlo. Scegliere la categoria. 3 Premere il selettore rotante per almeno 1 secondo. La modalità passa al salto di caratteri. 4 Ruotare il selettore rotante.
Sezione mixer 2 3 45 1 PHONO1/ TRIM DECK1 LINE1 32 6 7 ! 9 Controllo MIC EQ PHONO2/ TRIM DECK2 LINE2 Regola la qualità dell’audio dal microfono. MASTER LEVEL HI 9 HI 9 a Pulsante MIC (ON/OFF) MIC MIXING LEVEL j CUE 9 MID Accende/spegne il microfono. 8 9 0 MASTER i LOW 9 LOW LOW HI LEVEL CH1 CH2 FILTER 9 MASTER FILTER ON/OFF 9 MIC AUTO MIX CH1 d — Girare in senso orario per applicare il filtro passa alto.
4 Girare il controllo [HEADPHONES LEVEL]. Il suono viene emesso dalla cuffia. ! ! Sezione effetti Se il pulsante [ (CH1)] o [ (CH2)] viene premuto di nuovo, il monitoraggio viene cancellato. Il monitoraggio del suono emesso dai terminali [MASTER OUT 1] e [MASTER OUT 2] (quello del canale principale) non è cancellabile. FX SELECT BEAT FLANGER ECHO ROLL 1 2 3 4 1 Uso di un microfono 1 Premere il pulsante [MIC (ON/OFF)]. 2 Girare il controllo [MIC LEVEL] in senso orario.
Uso di base Per eseguire performance DJ via LAN wireless, i preparativi devono venire effettuati tramite la procedura nel diagramma seguente. Internet 1. Installazione di rekordbox (iOS/Android) 3. Collegamento via LAN wireless (pagina 12) 4. Caricamento di brani 5. Emissione di suono Di seguito sono descritti i quattro metodi per caricare brani in questa unità.
5 Azionare rekordbox del dispositivo mobile per scegliere il deck su cui caricare il brano, poi toccare. Il caricamento del brano inizia. L’indicatore della jog dial del deck su cui il brano viene caricato lampeggia. Una volta che la riproduzione è possibile, l’indicatore della jog dial smette di lampeggiare e rimane acceso, mentre il nome del brano appare nel display dell’unità principale e la riproduzione inizia (impostazione predefinita).
6 Regolazione del crossfader. Passare al canale il cui audio viene emesso dai diffusori. — Bordo sinistro: Non viene emesso il suono [CH 1]. — Posizione centrale: Il suono di [CH 1] e [CH 2] viene missato ed emesso. — Bordo destro: Non viene emesso il suono [CH 2]. ! Questa operazione non è necessaria se [CROSS F. CURVE (THRU, , )] (selettore della curva del crossfader) si trova su [THRU]. 7 Premere il pulsante [MASTER] al centro di questa unità. 8 Girare il controllo [MASTER LEVEL] in senso orario.
Uso avanzato Usare la funzione auto mix Questa funzione consente di riprodurre automaticamente e continuamente una playlist scelta. Raggiunto il punto 30 secondi prima della fine del brano attualmente riprodotto, ai due brani vengono automaticamente elaborati con crossfader (quando si utilizza la funzione SYNC) o aperture e chiusure in dissolvenza (in altri casi), poi la riproduzione del brano successivo ha inizio. ! Il brano dopo il primo riprodotto dalla funzione auto mix viene introdotto con un cut in.
Uso della funzione SYNC Questa funzione è utilizzabile per sincronizzare automaticamente il tempo (BPM) e la posizione delle battute dei deck sinistro e destro sulla base delle informazioni GRID analizzate da rekordbox. ! Per poter usare la funzione SYNC, i file audio devono venire analizzati con rekordbox (Mac/Windows) in anticipo.
Modifica delle impostazioni 1 Premere il pulsante [INFO(UTILITY)] per più di 1 secondo. Viene visualizzata la schermata [UTILITY]. 2 Usare il selettore rotante per cambiare le impostazioni. ! Premendo il pulsante [BACK (TOP)] riappare la schermata precedente. 3 Premere il selettore rotante. Le impostazioni modificate vengono memorizzate. ! Per chiudere la schermata [UTILITY], premere il pulsante [INFO(UTILITY)].
Lista delle voci di WLAN SETTING Se [MODE] di [WLAN SETTING] è impostato su [OFF], vengono visualizzati solo [MODE] e [RESET TO DEFAULT]. Voce da impostare 1 Voce da impostare 2 Campi di impostazione Descrizione MODE — OFF/ACCESS POINT(AP)*/ WLAN CLIENT Usato per cambiare la modalità di funzionamento di questa unità. INPUT WPS PINCODE 1 — Da 0 a 9 (max.
Lista dei messaggi MIDI Dei 3 byte dei messaggi MIDI, il primo ed il secondo sono decimali, il terzo esadecimale. Canale MIDI MIDI ch.
Messaggio MIDI (computer a questa unità) Nome dell’indicatore Illuminazione della jog dial (illuminazione a 4 punti) Quando il pulsante SHIFT è su off Quando il pulsante SHIFT è su on Osservazioni (valori dd) Blu 9n 55 dd 9n 56 dd Spento = 0, acceso= 127 Rosso 9n 57 dd 9n 58 dd Spento = 0, acceso= 127 2 effetti Messaggio MIDI (questa unità al computer) Nome SW Quando il pulsante SHIFT è su off Quando il pulsante SHIFT è su on B4 0 dd B4 16 dd Differenza nel conteggio dall’ultimo
Messaggio MIDI (computer a questa unità) Nome dell’indicatore FX SELECT (ECHO) FX SELECT (ROLL) Quando il pulsante SHIFT è su off Quando il pulsante SHIFT è su on Osservazioni (valori dd) Deck A 94 72 dd 94 100 dd Spento = 0, acceso= 127 Deck B 95 72 dd 95 100 dd Spento = 0, acceso= 127 Deck C 94 76 dd 94 104 dd Spento = 0, acceso= 127 Deck D 95 76 dd 95 104 dd Spento = 0, acceso= 127 Deck A 94 73 dd 94 101 dd Spento = 0, acceso= 127 Deck B 95 73 dd 95 101
Messaggio MIDI (questa unità al computer) Nome SW Quando il pulsante SHIFT è su off Quando il pulsante SHIFT è su on Osservazioni (valori dd) B6 B6 27 59 MSB LSB — — — — — — 0–16383 Se viene girato del tutto in senso antiorario: 0 / Se girato del tutto in senso orario: 16383 Deck B B6 B6 28 60 MSB LSB — — — — — — 0–16383 Se viene girato del tutto in senso antiorario: 0 / Se girato del tutto in senso orario: 16383 Deck C B6 B6 29 61 MSB LSB — — — — — — 0–16383 Se viene girato del tu
Informazioni aggiuntive Diagnostica ! ! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
Funzione ed operazioni Problema Controllare Rimedio Il crossfader non funziona. , L’interruttore [CROSS F. CURVE (THRU, )] (selettore della curva del crossfader) si trova su [THRU]? Portare il comando [CROSS F. CURVE (THRU, , )] (selettore della curva del crossfader) su di una posizione diversa da [THRU]. (Pagina 24) La funzione Back Cue non funziona. E’ stato impostato un cue point? Impostare un punto cue. (pagina 18) Nessun effetto.
Software DJ Problema Controllare Rimedio Il software DJ di un computer non è utilizzabile. Il driver è bene impostato? Impostare bene il driver. (Pagina 8) L’audio del software DJ non viene emesso correttamente. Le impostazioni di uscita del software DJ e quella [MIXER MODE] di questa unità sono fatte correttamente? Controllare le impostazioni del software DJ, poi controllare le impostazioni di questa unità nella schermata [UTILITY] e stabilire il percorso corretto del segnale.
Diagramma a blocchi USB rekordbox File Music DECK1 Trim USB rekordbox Trim DECK2 PHONO2/LINE2 Beat Effect (ROLL) EQ BPM Detect SAMPLE Beat Effect Level Meter PC DECK A File Music Sound Color FX (Filter) BPM Detect SAMPLE PHONO1/LINE1 Beat Effect (ROLL) EQ Sound Color FX (Filter) Beat Ch A Effect (ECHO) CH Fader CUE 1 Cross Fader Master LEVEL Beat Ch B Effect (ECHO) Master Mix PC MASTER Beat Effect MASTER OUT Level Meter CH Fader MIC MASTER Level Meter PC DECK A PC DECK B PC
Uso del sito di supporto online Prima di fare domande sulle procedure di uso di rekordbox o su problemi tecnici, leggere le istruzioni per l’uso ed il manuale in linea di rekordbox e controllare la sezione FAQ del sito Web di supporto supporto online di rekordbox. http://rekordbox.com ! Prima di poter richiedere assistenza per rekordbox è necessario registrarsi presso il sito di supporto online di rekordbox.