Deutsch AVH-X5800DAB AVH-X3800DAB AVH-X2800BT DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER Bedienungsanleitung
Inhalt Vielen Dank für den Kauf dieses Pioneer-Produktes. Bitte lesen Sie diese Anweisungen, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Modell richtig bedienen. Bewahren Sie dieses Dokument zum künftigen Nachschlagen an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie die Anweisungen vollständig gelesen haben. Wichtig Die als Beispiele gezeigten Bildschirmdarstellungen können von den tatsächlichen Bildschirminhalten abweichen, die im Zuge der Leistungs- und Funktionsverbesserung möglicherweise ohne Ankündigung geändert werden.
Inhalt Einstellen des Blinkmusters............................39 ■ Systemeinstellungen........39 Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms..............39 Einstellen der Bluetoot h-Audioprogrammquellenaktivierung.........39 Einstellen der Spotif y-Audioprogrammquellenaktivierung..........39 Einstellen der Nonstop-Scrolling-Funktion......39 Einstellen des Signaltons................................40 Einstellen der automatischen Audio-Mischfunktion..................................
Vorsichtsmaßnahmen Gewisse nationale und behördliche Vorschriften können den Einbau und die Benutzung dieses Produkts in Fahrzeugen verbieten oder einschränken. Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien bei der Benutzung, dem Einbau und dem Betrieb dieses Produkts. ACHTUNG Dieses Produkt ist gemäß dem Lasersicherheitsstandard IEC 60825-1:2007 ein Laserprodukt der Klasse 1 und verfügt über ein Lasermodul der Klasse 1M.
Vorsichtsmaßnahmen Für sicheres Fahren WARNUNG DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN HANDBREMSENSTATUS ZU ERMITTELN, UND MUSS AN DIE STROMVERSORGUNGSSEITE DES HANDBREMSENSCHALTERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN IST, KÖNNTE DIES GEGEN GELTENDES RECHT VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN FÜHREN. Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer Sicherheit dient.
Vorsichtsmaßnahmen Schutz des LCD-Displays und des Bildschirms Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Sonneneinstrahlung, wenn dieses Produkt nicht verwendet wird. Dies könnte aufgrund der daraus resultierenden hohen Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms verursachen. Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne nicht zu nah an den LCD-Bildschirm, um Störungen des Bilds durch Punkte, Farbstreifen usw. zu vermeiden.
Grundlagen der Bedienung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD-Bildschirm Volume-Taste (+/–) DISP-Taste Am AV-Bedienbildschirm zum Abschalten des Displays drücken. Am Applikationsbildschirm oder im Navigationsmodus zum Anzeigen der seitlichen Steuerleiste drücken. Drücken und halten Sie diese Taste, um das Display auszuschalten. p Wenn das Display abgeschaltet ist, berühren Sie den Bildschirm zum Zurückkehren zur Originalanzeige. Drücken Sie auf diese Taste, um den Oberen -Taste Menübildschirm anzuzeigen.
Grundlagen der Bedienung 7 Berühren Sie [OK]. Der „Strom DAB-Antenne“-Bildschirm erscheint. 1 2 1 USB-Kabel 2 USB-Speichermedium Stellen Sie sicher, dass kein Datenzugriff erfolgt, bevor Sie das USB-Speichergerät trennen. Beim erstmaligen Hochfahren 1 Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren. Der „Progr.-sprache wählen“-Bildschirm erscheint. p Ab dem zweiten Einschalten variiert der Bildschirm je nach den vorausgegangenen Bedingungen. 2 Berühren Sie die Sprache. 3 Berühren Sie .
Grundlagen der Bedienung Verwenden der Bildschirme Bildschirm Anwendungsmenü *4 Bildschirm Zeit- und Datumseinstellung 10 Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6 2016 Month/Date 6/10 48 Bildschirm Einstellungsmenü Bildschirm Anwendungsbedienung Source Select Bildschirm Hauptmenü *1 12hour 24hour *2 6/10 *4 System d/m/y m/d/y y/m/d Time Format 21 48 Abhängig von der Anschlussmethode wird der Bildschirm „Smartphone Setup “ angezeigt.
Grundlagen der Bedienung *1 *2 *3 *4 *5 Der Oberer Menübildschirm dieser Anleitung ist der Bildschirm bei Verwendung des AppRadioMode. Die am Bildschirm angezeigten Elemente können je nach Verbindungsgerät oder Modus variieren. Wenn Sie ein iPhone via Bluetooth-Drahtlostechnologie oder ein Smartphone via USB-Kabel verbinden, erscheint der „Einrichtung Smartphone“-Bildschirm durch Berühren von [APPS]. Durch Drücken der -Taste an jedem beliebigen Bildschirm können Sie den Oberer Menübildschirm anzeigen.
Grundlagen der Bedienung Bedienung von Listenbildschirmen 1 1 Berühren Sie 2 Music abcdefghi Artist abcdefghi 3 Alburm abcdefghi Video Songs . Die ausgeblendeten Funktionstasten erscheinen. p Diese Taste erscheint für einige AV-Programmquellen nicht. Songs Playlist Wechseln des Bedienbildschirms Registrierung und Verbindung eines Bluetooth®-Geräts Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms 1 Drücken Sie 2 Berühren Sie abcdefghi . , und dann Der „Bluetooth“-Bildschirm erscheint. .
Registrierung und Verbindung eines Bluetooth®-Geräts Siehe Umschalten des verbundenen Bluetooth-Geräts auf Seite 13 p Wenn Sie versuchen, ein nicht angeschlossenes Mobiltelefon zu verbinden, während bereits zwei Mobiltelefone verbunden sind, wird das erste der zwei angeschlossenen Mobiltelefone getrennt und stattdessen das nicht angeschlossene Mobiltelefon verbunden. Sie möchten wieder eine Verbindung mit einem getrennten Bluetooth-Gerät herstellen.
Registrierung und Verbindung eines Bluetooth®-Geräts Siehe Ein- und Ausstöpseln eines USB-Speichermediums auf Seite 7 2 Rufen Sie den „Bluetooth“-Bildschirm an. Siehe Anzeige des „Bluetooth“-Bildschirms auf Seite 11 3 Berühren Sie [Bluetooth-Update]. 4 Berühren Sie [Start]. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Aktualisierung der Bluetooth-Software abzuschließen.
Freisprech-Telefonieren *5 *6 Wechselt zur Spracherkennungsfunktion (für iPhone). Siehe Verwenden der Spracherkennungsfunktion (für iPhone) auf Seite 15 Wenn Sie gleichzeitig zwei Mobiltelefone mit diesem Produkt verbinden, können Sie mit der Geräteumschalttaste zwischen ihnen umschalten. Auf der Taste werden die folgenden Punkte angezeigt.
Freisprech-Telefonieren ausgewählt werden, wenn der Wahlbestätigungsbildschirm minimiert worden ist. 1 Berühren Sie . Berühren Sie zur erneuten Anzeige des Wahlbestätigungsbildschirms . Ändern der Telefoneinstellungen Einstellen der automatischen Anrufbeantwortung Sie können festlegen, ob ein Anruf automatisch beantwortet werden soll oder nicht. Die Standardeinstellung ist “Aus”.
FreisprechTelefonieren finden Sie in der mit Ihrem Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung. Wenn die Telefonbuchübertragung nicht funktioniert, trennen Sie Ihr Telefon und führen die Kopplung von Ihrem Telefon mit diesem Produkt erneut durch. Tätigen und Empfangen von Anrufen Sie hören in den folgenden Situationen unter Umständen ein Geräusch: — Wenn Sie einen Anruf über die Taste am Telefon annehmen. — Wenn die Person am anderen Ende der Leitung auflegt.
Einrichtung bei iPod / iPhone oder Smartphone iPhone 6, 6 Plus iPhone 5, 5c, 5s iPod touch 5. Generation iPod nano 7. Generation Android™-Gerätekompatibilität p Die Bedienvorgänge unterscheiden sich eventuell je nach Android-Gerät und der Softwareversion des Android-Betriebssystems. p Je nach Version des Android-Betriebssystems ist das Smartphone ggf. nicht mit diesem Produkt kompatibel. p Es wird nicht für Kompatibilität mit allen Arten von AndroidGeräten garantiert.
Einrichtung bei iPod / iPhone oder Smartphone Informationen zu den Verbindungen und Funktionen der einzelnen Geräte Nachfolgend finden Sie die erforderlichen Einstellungen und Kabel für den Anschluss der einzelnen Geräte sowie die verfügbaren Programmquellen.
Digitalradio X5800DAB X3800DAB Zeigt die voreingestellte Kanalliste an. Wählen Sie einen Punkt aus der Liste, um zum voreingestellten Dienst umzuschalten. Wählt das DAB1, DAB2 oder DAB3-Band. Digital Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 DAB1 Abcdefghi *1 Abcdefghi Abcdefghi *2 Führt manuelle Sendersuche durch. Wenn es mehrere Services auf der gleichen Frequenz gibt, werden die Services einzeln umgeschaltet. HOLD Führt Sendersuche durch. Springt zum nächsten Ensemble.
Digitalradio Anzeige des „DAB settings“-Bildschirms Wechsel der Digitalradioantennenstromversorgung 1 Drücken Sie Die Standardeinstellung ist “Ein”. Einzelheiten zur Verbindung einer Digitalradioantenne finden Sie in der Installationsanleitung. 2 Berühren Sie . , und dann . 3 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle]. 4 Berühren Sie [DAB-Einstellungen].
Radio Zeigt die voreingestellte Kanalliste an. Wählen Sie ein Objekt aus der Liste („1 “ bis „6 “), um zum voreingestellten Kanal umzuschalten. Wählt das FM1, FM2, FM3, MW oder LW-Band. Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 oder können Sie p Durch Berühren und Halten von eine ununterbrochene Suchlauf-Abstimmung durchführen. Zum Abbrechen erneut berühren. 1 Rufen Sie den „Bildschirm AV-Quellenauswahl“-Bildschirm auf. p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn “Radio” als Programmquelle gewählt ist.
Radio Ändern der Klangqualität des UKW-Tuners p Selbst bei Einstellung auf „Aus“ wird die PI-Suche automatisch durchgeführt, wenn der Empfänger keinen guten Empfang hat. Empfang von Verkehrsmeldungen (TA) p Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das UKW-Band empfangen. Begrenzen auf Sender mit Regionalprogrammen p Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das UKW-Band empfangen. Verkehrsmeldungen können von der zuletzt gewählten Frequenz empfangen werden und dabei andere Quellen unterbrechen.
Disc Anzeige der Titelnummer CD 6/10 Um die Tasten erneut anzuzeigen, berühren Sie den Bildschirm irgendwo. Diese Funktion ist für Musik-CD verfügbar. 21 48 : Spielt keine Titel in zufälliger Reihenfolge ab. Führt Einzelbildwiedergabe durch. : Spielt alle Titel in zufälliger Reihenfolge ab. *1 ẂTrack 99 9999’99” Pause -9999’99” *2 Blendet die Touchpanel-Tasten aus. Spielt Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.
Disc Bildschirm Videoquelle 2 DVD 6/10 Bildschirm Videoquelle 2 DVD 21 48 Stop 99 L+R 6/10 *5 21 48 *6 Stop 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ 01 9999’99” Pause 99 ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ᵐᵍᵐ L+R -9999’99” 99 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ 01 9999’99” ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ Pause ᵐᵍᵐ -9999’99” *6 Legt einen Bereich für die wiederholte Wiedergabe fest. : Wiederholt alle Dateien. : Wiederholt das aktuelle Kapitel. : Wiederholt den aktuellen Titel. Ändert den Sichtwinkel (Multi-Winkel).
Disc 2 Berühren Sie die Option. Music: Wechselt zum Mediendateityp Musik (komprimiertes Audio). Video: Wechselt zum Mediendateityp Video. CD-DA: Wechselt zum Mediendateityp CD (Audiodaten (CD-DA)). Suche nach einer abzuspielenden Passage p Bei DVD-Videos können Sie [Title], [Chapter] oder [10Key] wählen. p Bei Video-CDs können Sie [Track] oder [10Key] (nur PBC) wählen. 1 Berühren Sie . 2 Berühren Sie das Element zur Auswahl der Suchfunktion.
Komprimierte Dateien Blendet die Touchpanel-Tasten aus. Spielt Dateien in zufälliger Reihenfolge ab. : Spielt keine Dateien in zufälliger Reihenfolge ab. : Spielt alle Dateien im Wiedergabebereich in zufälliger Reihenfolge ab. Bildschirm Audioquelle 2 (Beispiel: USB) USB 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Um die Tasten erneut anzuzeigen, berühren Sie den Bildschirm irgendwo.
Komprimierte Dateien Blendet die Touchpanel-Tasten aus. Bildschirm Standbilder USB Um die Tasten erneut anzuzeigen, berühren Sie den Bildschirm irgendwo. Dreht das angezeigte Bild um 90° im Uhrzeigersinn. Wählt den vorherigen oder nächsten Ordner aus. Abcdefghi *5 6/10 21 48 *6 Abcdefghi Trimming Bildschirm Standbilder USB Abcdefghi 6/10 21 48 *4 Überspringt Dateien vorwärts oder rückwärts. Schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um.
Komprimierte Dateien Bedienvorgänge für Audiodateien Bedienvorgänge für Einzelbilddateien Auswählen einer Datei per Musiksuche Speichern des Bildes als Bildschirmhintergrund p Die Wiedergabereihenfolge richtet sich nach den Ordnernummern. Ordner, die keine wiedergabefähigen Dateien enthalten, werden übersprungen. p Diese Funktion steht nur für USB-Speichermedium zur Verfügung.
Komprimierte Dateien 2 Berühren Sie [Zeit pro Bild]. 3 Berühren Sie die Option. Folgende Optionen sind verfügbar: 5Sek., 10Sek., 15Sek., Manuell. iPod Bildschirm Audioquelle 1 iPod 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Ändert die Geschwindigkeit des Hörbuchs. *2 *3 Abcdefghi ABC *1 : Normale Wiedergabe : Schnelle Wiedergabe 1/2 : Wiedergabe in Zeitlupe *4 Pops Spielt Dateien in zufälliger Reihenfolge ab. 99999/99999 9999’99” 1 2 : Spielt Lieder oder Videos aus der gewählten Liste zufällig ab.
iPod Bildschirm Videoquelle iPod 6/10 21 48 Abcdefghi *3 *4 99999/99999 Full 9999’99” Siehe Einrichtung bei iPod / iPhone oder Smartphone auf Seite 16 p Je nach der für Ihr Gerät gewählten Verbindungsmethode sind unterschiedliche Programmquellen verfügbar. Siehe Informationen zu den Verbindungen und Funktionen der einzelnen Geräte auf Seite 18 VORSICHT Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug bewegt.
AppRadioMode Zeigt den Anwendungsbildschirm des Starters. Zeigt den vorherigen Bildschirm. AppRadio Modus Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6/10 21 48 Zeigt die aktuelle Quelle. Zeigt den Menübildschirm. p Drücken Sie zum Ausblenden der seitlichen AppSteuerleiste die DISP-Taste. Drücken Sie die DISP-Taste noch einmal, wenn Sie sie wieder anzeigen möchten. und sind je nach Gerätetyp nicht verfügbar.
AppRadioMode Pandora® p Diese Funktion steht nur beim iPhone im AppRadioMode zur Verfügung. X5800DAB Es wird eine Tastatur zum Eingeben von Text eingeblendet. p Die Sprache der Tastatur kann geändert werden. Siehe Einstellen der Tastatursprache mit einer Applikation für iPhone auf Seite 41 Verwenden der Ton-Mischfunktion Bei Verwendung von AppRadioMode können Sie den von einer AV-Programmquelle und einer Applikation für iPhone oder ein Smartphone ausgegebenen Ton mischen.
Pandora® WARNUNG Bestimmte Verwendungen eines Smartphones sind in Ihrer Gerichtsbarkeit am Steuer möglicherweise untersagt. Sie müssen sich solcher Beschränkungen bewusst sein und sie beachten. Sollten Sie sich hinsichtlich einer bestimmten Funktion nicht sicher sein, führen Sie diese nur bei geparktem Fahrzeug aus. Funktionen dürfen nur genutzt werden, wenn ihre Ausführung in der aktuellen Straßenverkehrssituation sicher ist.
Spotify® Wiedergabebildschirm 1 (Titel) Spotify Spotify 6/10 Spielt Titel in zufälliger Reihenfolge ab. Wiedergabebildschirm 2 (Titel) 21 48 Abcdefghi *1 Abcdefghi Spotify Spotify 6/10 21 48 9999 9999’99” -9999’99” 34 Abcdefghi 21 48 *1 ABC 9999’99” ABC 9999 -9999’99” 9999 Springt zum nächsten oder vorherigen Titel. Speichert die aktuellen Liedinformationen unter „Your Music“ oder entfernt diese von dort. Schaltet zwischen Wiedergabe und Pause um.
Spotify® Gibt dem wiedergegebenen Titel ein „Thumbs Down “ und springt zum nächsten Titel. Wiedergabebildschirm 2 (Radiomodus) Spotify Spotify 6/10 21 48 Abcdefghi Abcdefghi ABC RADIO BASED ON Verwenden von Spotify mit Ihrem Pioneer Kfz-Audio-/ Video-Produkt Um Spotify beim Autofahren verwenden zu können, laden Sie zuerst die Spotify-App auf Ihr iPhone oder Smartphone herunter. Sie können sie aus dem iTunes App Store oder von Google Play herunterladen. Wählen Sie in der App oder auf spotify.
Bluetooth-Audioplayer Wiedergabebildschirm 1 *1 Bluetooth 6/10 21 48 Abcdefghi Abcdefghi ABC House 9999 9999’99” -9999’99” Überspringt Dateien vorwärts oder rückwärts. Anzeige der Titelnummer Spielt Dateien in zufälliger Reihenfolge ab. Wiedergabebildschirm 2 Bluetooth 6/10 21 48 Abcdefghi Abcdefghi ABC House 9999 *2 Wählt eine Datei aus der Liste.
AUX-Quelle AUX 6/10 21 48 AV-Eingang 5 Berühren Sie [AUX]. Das Bild wird auf dem Bildschirm angezeigt. Einstellen des Videosignals Full VORSICHT Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug bewegt. Halten Sie zur Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und betätigen die Feststellbremse. Vorbereitende Schritte Sie können das Videobild von einem Gerät anzeigen, das am Videoeingang angeschlossen ist.
AV-Eingang 1 Rufen Sie den „System“Einstellungsbildschirm auf. MIXTRAX Aktiviert den MIXTRAX-Modus. (Beispiel: iPod) 2 Berühren Sie [Ein-/Ausgangseinst.]. 3 Berühren Sie [AV-Eingang] wiederholt und stellen Sie “Kamera” ein. 4 Rufen Sie den „Bildschirm AV-Quellenauswahl“-Bildschirm auf. iPod 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi 2 Berühren Sie AV-Quelle].
MIXTRAX 1 Anzeige des „MIXTRAX-Einstellungen“-Bildschirms Siehe Anzeige des „MIXTRAX Settings“-Bildschirms auf Seite 38 2 Berühren Sie [Cut-In Effekt] zum Umschalten auf “Ein” oder “Aus”. Einstellen des MIXTRAX-Effekts Sie können den gewünschten MIXTRAX-Effekt einstellen und wiedergeben. Die Standardeinstellung ist “Standard”. 1 Anzeige des „MIXTRAX-Einstellungen“-Bildschirms Siehe Anzeige des „MIXTRAX Settings“-Bildschirms auf Seite 38 2 Berühren Sie [Effekteinstellung].
Systemeinstellungen Siehe Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite 39 2 Berühren Sie [Permanent-Scroll] zum Umschalten auf “Ein” oder “Aus”. Einstellen des Signaltons Die Standardeinstellung ist “Ein”. 1 Rufen Sie den „System“Einstellungsbildschirm auf. Siehe Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite 39 2 Berühren Sie [Piepton] zum Umschalten auf “Ein” oder “Aus”.
Systemeinstellungen Auswählen der Systemsprache Falls die für die Aufzeichnung verwendete Sprache und die gewählte Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt. Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt. 1 Rufen Sie den „System“Einstellungsbildschirm auf. Siehe Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite 39 2 Berühren Sie [Systemsprache]. 3 Berühren Sie die Sprache.
Systemeinstellungen Tag (Standard): Schaltet den Dimmer manuell aus. Nacht: Schaltet den Dimmer manuell ein. Einstellen der Dimmerdauer, optional Sie können die Uhrzeit festlegen, wann sich der Dimmer einoder ausschaltet. p Sie können diese Funktion nutzen, wenn „DimmerAuslöser“ auf „Uhrzeit“ gesetzt ist. p Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die Feststellbremse anziehen. 1 Rufen Sie den „System“Einstellungsbildschirm auf.
Systemeinstellungen Sie die richtige Aktualisierungsdatei aus und kopieren sie auf das USB-Speichermedium. 3 Verbinden Sie das USB-Speichermedium mit diesem Produkt. 4 Schalten Sie die Quelle aus. Siehe Auswahl einer Quelle auf Seite 10 5 Rufen Sie den „System“Einstellungsbildschirm auf. Siehe Anzeige des „System“-Einstellungsbildschirms auf Seite 39 6 Berühren Sie [Systeminformationen]. 7 Berühren Sie [Firmware Update]. 8 Berühren Sie [Weiter] zur Anzeige des Datentransfermodus.
Audio-Einstellungen Modus1: Korrigiert leichte Abweichungen des Audiopegels zwischen Musikdateien und Quellen (für ein Audiosignal mit engem dynamischem Bereich). Modus2: Korrigiert große Abweichungen des Audiopegels zwischen Musikdateien und Quellen (für ein Audiosignal mit breitem dynamischem Bereich). 1 Rufen Sie den „Audio“-Einstellungsbildschirm auf.
Audio-Einstellungen Aus, Vorne-L, Vorne-R, Front, Alle. p Die Standardeinstellung ist “Aus”. p „Alle“ ist nicht verfügbar, wenn „Netzwerk-Modus“ als Lautsprechermodus ausgewählt ist. p Wenn Sie die Hörposition ändern, wird der Lautstärkepegel aller Lautsprecher in Übereinstimmung mit der neuen Hörposition angepasst. 4 Passen Sie durch Berühren von Lautsprecherausgabepegel an. oder den p “–24” dB bis “10” dB wird angezeigt, während der zu korrigierende Pegel erhöht oder verringert wird.
Audio-Einstellungen p Wenn Sie Ihren Finger über die Leisten mehrerer Equalizerbänder ziehen, ändern sich die Equalizerkurveneinstellungen jeder Leiste zum Wert der berührten Stelle. Einstellen der Equalizer-Automatik Sie können die Equalizer-Automatik entsprechend der Fahrzeugakustik einstellen. Um diese Funktion nutzen zu können, muss die Fahrzeugakustik vorab gemessen werden. Die Standardeinstellung ist “Aus”.
Audio-Einstellungen 11 Verlassen Sie das Fahrzeug und schließen Sie die Türen, bevor der Countdown zu Ende ist. Nach Ablauf des Countdowns wird ein Messton (Rauschen) von den Lautsprechern abgestrahlt, und die Auto-EQ-Messung beginnt. 12 Warten Sie, bis die Messung abgeschlossen ist. Wenn die Auto-EQ-Messung abgeschlossen ist, wird eine Mitteilung angezeigt. p Die für die Messung benötigte Zeit hängt vom Fahrzeugtyp ab. Berühren Sie zum Stoppen der Messung [Stopp].
Allgemeines Anzeigemenü 1 Rufen Sie den „Motiv“-Bildschirm auf. 2 Berühren Sie [Beleuchtung]. 3 Berühren Sie die gewünschte Farbe. Farbige Tasten: Auswahl der gewünschten voreingestellten Farbe. (angepasst): Zeigt den Bildschirm an, in dem die Beleuchtungsfarbe individuell angepasst werden kann. Siehe Erstellen einer benutzerdefinierten Farbe auf Seite 48 (Regenbogen): Schaltet nacheinander langsam zwi schen den fünf Standardfarben um.
Einrichten des Videoplayers Einstellen der bevorzugten Sprachen Sie können bevorzugten Untertiteln, Audio und Menü bei der Erstwiedergabe eine bevorzugte Sprache zuweisen. Falls die ausgewählte Sprache auf dem Medien enthalten ist, werden Untertitel, Audio und Menü in dieser Sprache angezeigt bzw. ausgegeben. p Diese Einstellung ist verfügbar, wenn die gewählte Quelle „Disc“, „CD“, „Video CD“ oder „DVD“ ist. Einstellen der Sprache Sie können eine bevorzugte Sprache einstellen.
Einrichten des Videoplayers Registriert die Codenummer und ermöglicht das Einstellen der Kindersicherungsstufe. 6 Berühren Sie eine der Sensortasten [1] bis [8], um die gewünschte Stufe auszuwählen. [8]: Ermöglicht die Wiedergabe der gesamten Disc (Grundeinstellung). [7] bis [2]: Ermöglicht die Wiedergabe von Discs für Kinder und jugendfreie Discs. [1]: Ermöglicht nur die Wiedergabe von Discs für Kinder. 7 Berühren Sie die folgende Taste. Stellt die Kindersicherungsstufe ein.
Favoritenmenü Wenn Sie oft verwendete Menüpunkte als Shortcuts registrieren, können Sie durch eine Berührung auf dem „Favoriten“Bildschirm den betreffenden Menübildschirm direkt aufrufen. p Bis zu 12 Menüpunkte können im Favoritenmenü registriert werden. Erstellung einer Verknüpfung 1 Rufen Sie den „Einstellungen“-Bildschirm auf. 2 Berühren Sie das Sternsymbol des Menüpunkts. Das Sternsymbol des ausgewählten Menüs wird hervorgehoben.
Allgemeine Bedienvorgänge Die Songinformationen werden auf Ihren iPod übertragen. p Wenn Ihr iPod bereits verbunden ist, werden die Liedinformationen direkt auf Ihr iPod übertragen, wann immer Sie die Liedinformationen berühren. p Nach der erfolgreichen Übertragung der Songinformationen werden die auf diesem Produkt gespeicherten Informationen automatisch gelöscht.
Anhang Fehlersuche Falls Sie Probleme bei der Bedienung dieses Produkts haben, lesen Sie bitte in diesem Abschnitt nach. Nachstehend sind die häufigsten Probleme gemeinsam mit möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgelistet. Falls Sie hier keine Lösung für Ihr Problem finden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine autorisierte Pioneer-Serviceeinrichtung in Ihrer Nähe. Häufige Probleme Ein schwarzer Bildschirm wird angezeigt, und es ist keine Bedienung über die Sensortasten möglich.
Anhang Probleme mit dem Telefonbildschirm Wählen ist nicht möglich, weil die Sensortasten für den Wählvorgang inaktiv sind. Ihr Telefon befindet sich außerhalb der Dienstreichweite. — Versuchen Sie es noch einmal, wenn Sie wieder in Dienstreichweite sind. Die Verbindung zwischen Mobiltelefon und diesem Produkt kann momentan nicht aufgebaut werden. — Führen Sie die Verbindungsprozedur durch.
Anhang Disc Error-02-XX/FF-FF Die Disc ist verschmutzt. — Säubern Sie die Disc. Die Disc ist zerkratzt. — Wechseln Sie die Disc. Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt. — Prüfen Sie, ob die Disc korrekt eingelegt wurde. Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler vor. — Drücken Sie die RESET -Taste. Disc: falsche Region Die Disc verfügt über einen anderen Regionalcode als dieses Produkt. — Legen Sie eine DVD mit dem richtigen Regionalcode ein.
Anhang iPod Bluetooth Error-02-6X/-9X/-DX iPod gestört. — Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das iPod-Hauptmenü erscheint, schließen Sie das iPod wieder an und setzen es zurück. Error-02-67 Die iPod-Firmwareversion ist veraltet. — Aktualisieren Sie die iPod-Version. Error-10 Spannungsstörung des Bluetooth-Moduls dieses Geräts. — Schalten Sie die Zündung AUS und dann wieder EIN.
Anhang AVCHD-Discs Dieses Gerät ist nicht mit Discs kompatibel, die im Format AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) bespielt sind. Legen Sie keine AVCHD-Discs ein. Solche Discs lassen sich unter Umständen nicht auswerfen. DualDisc-Wiedergabe DualDiscs sind zweiseitige Discs, die über eine beschreibbare CD für Audiodaten auf der einen und eine beschreibbare DVD für Videodaten auf der anderen Seite verfügen. Eine Wiedergabe der DVD-Seite ist mit diesem Produkt möglich.
Anhang Schließen Sie keine anderen Gegenstände als USBSpeichermedium an. Reihenfolge der Audio-Dateien auf einem USB-Speichermedium Bei USB-Speichermedium ist die Reihenfolge anders. Richtlinien zur Handhabung und ergänzende Informationen Dieses Produkt ist nicht mit MMC-Karten (Multi Media Card) kompatibel. Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Anhang USB-Speichermedium Dateierweiterung: .wav Format: Lineares PCM (LPCM) Abtastrate: 16 kHz bis 48 kHz Quantisierungsbits: 8 Bit und 16 Bit AAC-Kompatibilität Dieses Produkt gibt AAC-Dateien wieder, die von iTunes codiert wurden. CD-R/-RW Dateierweiterung: .m4a Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR) Abtastrate: 8 kHz bis 44,1 kHz DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW Dateierweiterung: .m4a Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR) Abtastrate: 8 kHz bis 44,1 kHz USB-Speichermedium Dateierweiterung: .
Anhang Hinweise zu Copyright und Marken Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Anhang Fehlfunktionen des iPod aufgrund hoher Temperaturen verursachen. Lassen Sie den iPod nicht an Orten liegen, wo er hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Sichern Sie das iPod während der Fahrt zuverlässig. Lassen Sie das iPod nicht auf den Boden fallen, wo es unter dem Brems- oder Gaspedal eingeklemmt werden könnte. Einzelheiten siehe die mit dem iPod gelieferten Anleitungen. iOS ist eine Marke, für die Cisco das Markenrechte in den USA und bestimmten anderen Ländern hält.
Anhang Anmerkung zum Gebrauch von MP3-Dateien Die Lizenz für dieses Produkt erlaubt einen privaten, nicht kommerziellen Einsatz. Dieses Produkt darf nicht kommerziell (d.h. zu Erwerbszwecken) für Direktübertragungen (terrestrisch, per Satellit, Kabel bzw. andere Medien), Übertragungen über das Internet, Intranet bzw. andere Netzwerke oder andere elektronische Systeme wie Pay-Audio oder Audio-On-DemandAnwendungen eingesetzt werden. Für diesen Einsatz ist eine andere Lizenz nötig.
Anhang Frequenz............. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Steilheit.....–6 dB/Okt., –12 dB/Okt., –18 dB/Okt., –24 dB/Okt., Aus Subwoofer/LPF: Frequenz............. 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Steilheit.....–6 dB/Okt., –12 dB/Okt., –18 dB/Okt., –24 dB/Okt., Aus Verstärkungsfaktor ......................+10 dB bis –24 dB (1 dB/Schritt) Phase.................................................................. Normal/umgekehrt Zeitabgleich.....................................
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.