English DIGITAL MEDIA RECEIVER RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITALE MEDIA-RECEIVER Français Italiano Español MVH-290DAB Deutsch Nederlands Owner’s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding
Table of Contents Before You Start....................................................................................... 2 Getting Started........................................................................................ 3 Before You Start Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
Display indication Getting Started Indication Description Appears when a lower tier of the menu or folder exists. Basic operation Appears when the button is pressed. MVH-290DAB English Appears when the local seek tuning function is set (page 10). Appears when a traffic program is received. M.C. (multi-control) dial MUTE SRC (source)/OFF USB port Display window Appears when the TA (traffic announcements) function is set (page 10). Appears when the sound retriever function is set (page 10).
2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. Menu Item Description LANGUAGE Select the language to display the text information from a compressed audio file. [ENG](English), [РУС](Russian), [TUR](Turkish) 2 3 4 Press and hold SRC/OFF to display the main menu. Turn the M.C. dial to select [INITIAL], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select an option, then press to confirm.
Seeking a service component/station Receiving preset stations 1 2 3 1 2 3 Press SRC/OFF to select [DIGITAL RADIO]. to select the band from [D1], [D2] or [D3]. Press to select a service component/station. / NOTE Press and hold receives a service. Press BAND/ to select the band from [FM1], [FM2], [FM3], [MW] or [LW]. Press a number button (1/ to 6/ ). TIP / then release to seek an available service.
The unit begins to search for a station. When it is found, its program service name is displayed. NOTES • To cancel the search, press the M.C. dial. • The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY. • If no station is broadcasting the type of program you searched for, [NOT FOUND] is displayed for about two seconds and then the tuner returns to the original station. AUX 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 2 Press SRC/OFF to select [AUX] as the source.
• The volume can only be adjusted from the unit. Operation Pause/resume playback Press 4/PAUSE. Sound retriever Press 3/S.Rtrv. [1]: Effective for low compression rates [2]: Effective for high compression rates Return to root folder (USB only)*1 Press and hold Change drives in USB device Press BAND/ (Devices that support the USB mass storage device class protocol only) . .
Spotify® (MVH-290DAB is only compatible with Spotify installed on iPhone.) Spotify is a music streaming distribution service not affiliated with Pioneer. More information is available at http://www.spotify.com. The Spotify application is available for compatible smartphones, please visit https:// support.spotify.com/ for the latest compatibility information. To enjoy Spotify as you drive, first download the Spotify app to your iPhone. You can download it on the iTunes App Store.
NOTE Purpose Operation Some Android devices connected via AOA 2.0 may not work properly or emit sounds due to their own software design, regardless of the OS version. Sound retriever Press 3/S.Rtrv. [1]: Effective for low compression rates [2]: Effective for high compression rates Making a connection with Pioneer ARC APP 2 3 4 5 Connect this unit with the mobile device. • iPhone/Android device via USB (page 6) Proceed to step 6 if you select the USB connection for iPhone.
Menu Item Description ENSEMBLE Menu Item Description SAVE Displays the list of relevant ensembles. Store the information about the song currently being played to your music list on Spotify. FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Match the sound quality level with the broadcast signal conditions of the FM band signal. (Available only when FM band is selected.) BSM Store the six strongest stations on the number to 6/ ) automatically.
Menu Item Description [OFF], [LOW], [MID], [HI] 12H/24H [ON], [OFF] Search for a different station with the same programming, even if using a preset station. [ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device connected to the unit. AUX SPOTIFY Select the bass boost level. [ON], [OFF] SLA [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Adjust the volume level for each source except FM. Each of the below combinations are set to the same setting automatically.
continue to draw power from the battery if your vehicle’s ignition does not have an ACC (accessory) position. ILLUMINATION settings Menu Item Description DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Change the display brightness. BRIGHTNESS [1] to [10] Change the display brightness. The available setting ranges differ depending on [DIM SETTING].
This unit Power cord To power cord input Depending on the kind of vehicle, the function of and may be different. Violet: Rear right or subwoofer Violet/black: Rear right or subwoofer ISO connector In some vehicles, the ISO connector may be divided into two. In this case, be sure to connect to both connectors. NOTES • Change the initial menu of this unit. Refer to [SP-P/O MODE] (page 4). The subwoofer output of this unit is monaural.
• Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions. When not using the supplied mounting sleeve 1 2 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. Tighten two screws on each side. Tapping screw (5 mm × 9 mm, not supplied with product) Mounting bracket Dashboard or console Removing the unit (installed with the supplied mounting sleeve) 1 Remove the trim ring.
N/A USB → The connected USB device is not supported by this unit. – Disconnect your device and replace it with a compatible USB device. CHECK USB → The USB connector or USB cable has short-circuited. – Check that the USB connector or USB cable is not caught in something or damaged. → The connected USB device consumes more than maximum allowable current. – Disconnect the USB device and do not use it. Turn the ignition switch OFF and back to ACC or ON. Connect only compliant USB devices.
Quantization bits Sampling frequency 8 and 16 (LPCM), 4 (MSADPCM) 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) AAC files Compatible format File extension Sampling frequency Transmission rate Apple Lossless AAC file bought from the iTunes Store (.m4p file extension) AAC encoded by iTunes .m4a 11.
Subwoofer (mono): Frequency: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Slope: –12 dB/oct, –24 dB/oct Gain: +6 dB to –24 dB Phase: Normal/Reverse USB standard specification: USB 2.0 full speed Maximum current supply: 1 A USB Protocol: MSC (Mass Storage Class) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 File system: FAT12, FAT16, FAT32 MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format: Ver. 7, 7.
Table des matières Avant de commencer Avant de commencer ............................................................................. 2 Mise en route ........................................................................................... 3 Radiodiffusion numérique (Digital Audio Broadcasting – DAB).... 5 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Si vous rencontrez des problèmes Objectif Opération En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche. Revenir à l’affichage normal à partir du menu Appuyez longuement sur BAND/ . * Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter l’antenne, mettez la source hors service.
• Tenez la face avant à l’abri du soleil et des températures élevées. • Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac. Menu de configuration Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES] s’affiche. 1 2 Appuyez sur la molette M.C.. Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour l’instant, tournez la molette M.C.
Élément de menu Description S/W UPDATE À sélectionner pour valider les dernières informations relatives au système de l’appareil. [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] À sélectionner pour effectuer la dernière mise à jour des logiciels de l’appareil et réinitialiser ses réglages. Pour obtenir de plus amples informations sur les derniers logiciels et mises à jour, veuillez vous rendre sur notre site Web. DAB ANT PW Fournissez l’alimentation à une antenne DAB.
2 3 Appuyez sur BAND/ [LW]. pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou Appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ 3 ). CONSEIL Les touches / peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 11). Mémoire des meilleures stations (BSM) Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ 6/ ). 1 2 3 2 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C.
REMARQUE Objectif Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [ANDROID WIRED] sur [MEMORY] dans les paramètres SYSTEM (page 13). Recherche alphabétique (iPod uniquement) 1 Appuyez sur pour afficher la liste. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la liste de catégories de votre choix, puis appuyez sur pour accéder au mode de recherche alphabétique. (Pour accéder au mode de recherche alphabétique, vous pouvez également tourner deux fois la molette M.C..) 3 Tournez la molette M.C.
1 2 Pendant l’écoute d’un morceau, appuyez longuement sur pour entrer en mode de lecture en lien. Tournez la molette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), puis appuyez pour valider. Le morceau/l’album sélectionné est lu après le morceau en cours de lecture. REMARQUE Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).
compte gratuit ou payant Premium, sur l’application ou sur spotify.com. Un compte Premium vous permet d’accéder à davantage de fonctionnalités, comme l’écoute horsligne. Important • Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l’objet de licences tierces que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses. • Pour obtenir de plus amples informations sur les pays et les régions où Spotify peut être utilisé, consultez https://www.spotify.com/us/select-your-country/.
REMARQUE Objectif Opération Certains périphériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou d’émettre des sons en raison de leur conception logicielle propre, indépendamment de la version du système d’exploitation. Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE. Sound retriever (correcteur de son compressé) Appuyez sur 3/S.Rtrv.
Élément de menu Description SOFTLINK*1*2 [ON], [OFF] Élément de menu Description TA Si la réception en cours du composant de service ou de la station empire, l’appareil commute automatiquement sur une station dont la diffusion est similaire. [DAB+RDS TA] Recevez les bulletins d’informations routières pour DAB et RDS (DAB est prioritaire) selon les disponibilités. [RDS TA ONLY] Recevez les bulletins d’informations routières pour RDS uniquement, selon les disponibilités.
Élément de menu AUDIO BOOK Description [FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Élément de menu Description SUB.W CTRL*2*3 iPod Fréquence de coupure : [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Niveau de sortie : [–24] à [+6] Niveau de la pente : [–12], [–24] Modifiez la vitesse de lecture. (Indisponible lorsque [CONTROL iPod] est sélectionné en mode de commande.) PAUSE Mettez sur pause ou reprenez la lecture.
Élément de menu Description Réglages ILLUMINATION Recherchez une autre station avec la même programmation, même si vous utilisez une station présélectionnée. DIM SETTING AUTO PI [ON], [OFF] AUX [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lors de l’utilisation d’un périphérique auxiliaire connecté à l’appareil. SPOTIFY [ON], [OFF] Élément de menu [SYNC CLOCK], [MANUAL] Description Changez la luminosité de l’affichage. BRIGHTNESS [1] à [10] Changez la luminosité de l’affichage.
Raccordements/Installation Raccordements Important • Lorsque vous installez cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contact, si vous omettez de brancher le câble rouge à la borne qui détecte le fonctionnement de la clé de contact, vous risquez d’entraîner une fuite de la batterie. Avec position ACC Sans position ACC • L’utilisation de cet appareil dans des conditions autres que ce qui suit peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
REMARQUES • Modifiez le menu initial de cet appareil. Reportez-vous à la section [SP-P/O MODE] (page 4). La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de cet appareil est monophonique. • Lorsque vous utilisez un caisson de graves de 2 Ω, assurez-vous de le raccorder aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rien aux fils vert et vert/noir. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Effectuez ces raccordements si vous utilisez l’amplificateur optionnel.
Informations complémentaires Dépannage L’affichage redevient automatiquement ordinaire. → Vous n’avez exécuté aucune opération pendant environ 30 secondes. – Exécutez une opération. L’étendue de lecture répétée change de manière inattendue. → En fonction de l’étendue de lecture répétée, l’étendue sélectionnée peut changer lors de la sélection d’un autre dossier ou d’une autre piste ou pendant l’avance ou le retour rapide. – Sélectionnez à nouveau l’étendue de lecture répétée. Un sous-dossier n’est pas lu.
SKIPPED → Le périphérique USB connecté contient des fichiers protégés par DRM. – Les fichiers protégés sont sautés. PROTECT → Tous les fichiers sur le périphérique USB connecté intègrent la protection par DRM. – Utilisez un autre périphérique USB. HUB ERROR → Le périphérique USB connecté via un concentrateur USB n’est pas pris en charge par cet appareil. – Connectez le périphérique USB directement à cet appareil à l’aide d’un câble USB. CHECK USB → Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit.
Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec vidéo Incompatible Fichiers MP3 Extension de fichier Débit binaire Fréquence d’échantillonnage Version étiquette ID3 compatible Liste de lecture M3u MP3i (MP3 interactif ), mp3 PRO Incompatible • Il est impossible de connecter les formats de fichier WAV via MTP. Fréquence d’échantillonnage .
d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil. Android & Google Play Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
Sommario Prima di iniziare Prima di iniziare....................................................................................... 2 Operazioni preliminari ........................................................................... 3 Grazie per avere acquistato questo prodotto PIONEER Per garantire un uso corretto, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. È fondamentale leggere e osservare le indicazioni di AVVERTENZA e ATTENZIONE del manuale.
* Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè dell’antenna automatica del veicolo, l’antenna del veicolo si estende quando la sorgente dell’unità è attivata. Per ritirare l’antenna, disattivare la sorgente. Operazioni preliminari Indicazione del display Funzionamento di base Indicazione MVH-290DAB Descrizione Viene visualizzata quando esiste un livello inferiore del menu o della cartella. Ghiera M.C.
Menu di configurazione Quando, dopo l’installazione, si imposta l’interruttore di accensione su ON, sul display viene visualizzato [SET UP :YES]. 1 2 Premere la ghiera M.C.. Il menu di configurazione scompare dopo 30 secondi di attività. Se si desidera effettuare l’impostazione in seguito, ruotare la ghiera M.C. per selezionare [NO], quindi premere per confermare. 1 2 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per confermare.
Voce del menu Descrizione 2 S/W UPDATE Selezionare per confermare le più recenti informazioni di sistema sull’unità. NOTA [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] Selezionare per aggiornare l’unità al software più recente e avviare le impostazioni dell’unità. Per dettagli sul software più recente e sull’aggiornamento, visitare il nostro sito Web. DAB ANT PW Alimentare un’antenna DAB. Selezionare questa voce quando con l’unità si utilizza un’antenna DAB opzionale (AN-DAB1, venduta separatamente).
Best stations memory (BSM) Le sei stazioni più forti vengono memorizzate sui pulsanti numerici (da 1/ 1 2 3 USB/iPod/AUX a 6/ ). Una volta selezionata la banda, premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [FUNCTION], quindi premere per confermare. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BSM], quindi premere per confermare. Per cercare manualmente una stazione 1 Una volta selezionata la banda, premere / per selezionare una stazione.
Operazioni Scopo Operazione Sound retriever Premere 3/S.Rtrv. [1]: efficace per velocità di compressione basse [2]: efficace per velocità di compressione alte Tornare alla cartella principale (solo USB)*1 Tenere premuto Cambiare le unità nel dispositivo USB (dispositivi che supportano solo il protocollo di classe dispositivo di archiviazione di massa USB) Premere BAND/ È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 10).
[CONTROL AUDIO]: la funzione iPod dell’unità può essere utilizzata solo mediante i pulsanti dell’unità. In questa modalità, l’iPod collegato non può essere acceso o spento. Operazioni di base È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 10). NOTE Scopo Operazione • Il passaggio dalla modalità di controllo a [CONTROL iPod] sospende la riproduzione del brano. Utilizzare l’iPod collegato per riprendere la riproduzione.
NOTA Le operazioni disponibili variano in base al tipo di contenuti (brano/album/artista/playlist/radio) che si desidera riprodurre. Scopo Operazione Saltare una traccia Premere Cercare un brano da un elenco 1 Premere (elenco) per visualizzare l’elenco. 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare la categoria desiderata, quindi premere per confermare. 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il file desiderato, quindi premere per confermare. La riproduzione si avvia.
Voce del menu Ascoltare musica su Android 1 Premere SRC/OFF per selezionare [ANDROID]. [ON], [OFF] Operazioni di base Scopo Operazione Selezionare una traccia Premere Avanzamento o avvolgimento rapido Tenere premuto Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/PAUSE. Sound retriever Premere 3/S.Rtrv. [1]: efficace per velocità di compressione basse [2]: efficace per velocità di compressione alte o . o . Impostazioni [ON], [OFF] 3 Ruotare la ghiera M.C.
Voce del menu Descrizione TA Voce del menu Descrizione PAUSE [DAB+RDS TA] [RDS TA ONLY] Ricevere le informazioni correnti sul traffico solo per RDS, se disponibili. [TA OFF] Consente di disabilitare questa funzione. [ON], [OFF] Consentire all’unità di risintonizzarsi su una frequenza differente fornendo la medesima stazione. (Disponibile solo con banda FM selezionata.) AF NEWS *1 Disponibile solo nelle aree in cui viene supportata la funzione [SOFTLINK].
Voce del menu Descrizione BASS BOOST Da [0] a [+6] Voce del menu Selezionare il livello di incremento dei bassi. [ON], [OFF] HPF SETTING Frequenza di cutoff: [OFF], Dagli altoparlanti vengono emesse solo le [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], frequenze superiori al cutoff del filtro passa alto [125HZ], [160HZ], [200HZ] (HPF). Livello di pendenza: [–12], [–24] SLA Regolare il volume del livello per ogni sorgente, fatta eccezione per FM.
Impostazioni ILLUMINATION Voce del menu Descrizione DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Cambiare la luminosità del display. BRIGHTNESS Da [1] a [10] Cambiare la luminosità del display. La gamma di impostazioni disponibili varia in base a [DIM SETTING].
l’esaurimento della batteria o un malfunzionamento. • Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di messa a terra per l’unità e per altre apparecchiature (in particolare prodotti ad alta corrente, come ad esempio amplificatori di potenza) devono essere collegati separatamente. In caso contrario, un distacco accidentale può provocare incendi o malfunzionamenti. situato sul • Il simbolo grafico prodotto significa corrente continua.
Installare l’unità lontano da luoghi caldi, come ad esempio vicino alle bocchette del riscaldamento. • È possibile ottenere prestazioni ottimali quando l’unità viene installata con un’angolazione inferiore ai 60°. • Durante l’installazione, per garantire la corretta dispersione del calore quando si utilizza l’unità, accertarsi di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e avvolgere i cavi allentati in modo che non blocchino le aperture.
Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Il display torna automaticamente alla visualizzazione normale. → Non è stata effettuata alcuna operazione per circa 30 secondi. – Eseguire un’operazione. Il range della riproduzione ripetuta cambia in maniera inattesa. → In base al range di riproduzione ripetuta, il range selezionato può cambiare quando viene selezionata un’altra cartella o traccia o durante l’avanzamento/riavvolgimento rapido. – Selezionare nuovamente il range di riproduzione ripetuta.
– Utilizzare il dispositivo mobile per avviare l’applicazione. Spotify CHECK APP → Connessione all’applicazione Spotify non riuscita. – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Linee guida di gestione Dispositivo di archiviazione USB iPod • Non lasciare l’iPod in luoghi con temperature elevate. • Fissare saldamente l’iPod durante la guida. Non lasciar cadere l’iPod sul pavimento, in quanto potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dell’acceleratore.
• Le operazioni possono variare in base alla generazione e/o alla versione del software dell’iPod. • Gli utenti dell’iPod con Lightning Connector devono utilizzare il cavo da Lightning a USB (in dotazione con iPod). • Gli utenti dell’iPod con Dock Connector devono utilizzare CD-IU51. Per dettagli, consultare il rivenditore. • Fare riferimento ai manuali dell’iPod per ottenere informazioni sulla compatibilità di file/formato.
Intervallo di frequenza (banda L): da 1 452,960 MHz a 1 490,624 MHz (da LA a LW) Sensibilità utilizzabile (Banda III): –100 dBm Sensibilità utilizzabile (Banda L): –100 dBm Rapporto segnale-rumore: 85 dB NOTA Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a eventuali modifiche senza preavviso.
Índice Antes de empezar Antes de empezar ................................................................................... 2 Procedimientos iniciales........................................................................ 3 Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual.
Indicaciones en pantalla Procedimientos iniciales Indicación Descripción Aparece si existe un nivel inferior para un menú o una carpeta. Funcionamiento básico Aparece al pulsar el botón . Aparece si se ha ajustado la función de exploración local (página 11). MVH-290DAB Aparece si se está recibiendo un programa de tráfico. Selector M.C. (control múltiple) MUTE SRC (fuente)/OFF Puerto USB Aparece si se ha ajustado la función TA (anuncios de tráfico) (página 11).
El menú de configuración desaparece después de 30 segundos sin realizar operaciones. Si prefiere realizar la configuración en otro momento, gire el selector M.C. para seleccionar [NO] y presione para confirmar. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione para confirmar. Para pasar a la siguiente opción del menú, tiene que confirmar la selección.
Opción del menú Descripción S/W UPDATE Seleccione para confirmar la información más reciente del sistema en la unidad. [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] Seleccione esta opción para actualizar la unidad con el software más reciente e inicializar los ajustes de la unidad. Para obtener más información sobre el software y las actualizaciones más recientes, visite nuestro sitio web. DAB ANT PW Proporcione alimentación a una antena DAB.
• Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FOUND] durante aproximadamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original. Memoria de mejores emisoras (BSM) Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ ). 1 2 3 a 6/ Después de seleccionar la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C.
NOTA Función Operación Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no puede seleccionarse como fuente (página 12). Reproducción aleatoria de todo (solo iPod) Mantenga pulsado 5/ Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE. Recuperación de sonido Pulse 3/S.Rtrv.
[CONTROL iPod]: la función de iPod de la unidad puede controlarse desde el iPod conectado. [CONTROL AUDIO]: la función de iPod de la unidad solo puede controlarse desde los botones de la unidad. En este modo, no es posible encender ni apagar el iPod conectado. NOTAS • Si selecciona [CONTROL iPod] como modo de control la reproducción de las canciones se pone en pausa. Utilice el iPod conectado para reanudar la reproducción.
2 3 • iPhone a través de USB (página 6) Uso de Pioneer ARC APP Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. Abra la aplicación Spotify en el dispositivo móvil e inicie la reproducción. Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 10). Puede utilizar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/ Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad.
NOTA 6 7 Si Pioneer ARC APP no está aún instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para borrar el mensaje (página 12). 3 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione para confirmar. Ajustes de FUNCTION Pulse SRC/OFF para seleccionar una fuente. Inicie la Pioneer ARC APP en el dispositivo móvil. Los elementos de los menús varían en función de la fuente.
Opción del menú Descripción REGIONAL [ON], [OFF] Opción del menú S.RTRV Limita la recepción a los programas regionales específicos cuando se selecciona AF (búsqueda de frecuencias alternativas). (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Limita las emisoras sintonizadas en función de la intensidad de la señal.
Opción del menú Descripción [OFF], [LOW], [MID], [HI] Opción del menú Ajuste el reloj (página 4). Permite aplicar compensación para disfrutar de un sonido nítido con el volumen más bajo. 12H/24H Seleccione la fase del subwoofer. AUTO PI SUB.W*2 [NOR], [REV], [OFF] [12H], [24H] SUB.
* [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá que volver a encenderse una vez conectada de nuevo la batería. Si [PW SAVE] está desactivado, en función de los métodos de conexión, es posible que la unidad continúe consumiendo energía de la batería si el contacto del vehículo no incorpora una posición ACC (accesorio). Conexiones/instalación Conexiones Ajustes de ILLUMINATION Opción del menú Descripción DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Modifica el brillo del visor.
alto voltaje como amplificadores) deben conectarse por separado. De lo contrario, podrían desprenderse por accidente y provocar un incendio o una avería. colocado en el • El símbolo gráfico producto significa corriente continua. Cable de alimentación Esta unidad Entrada de antena DAB Para recibir señales DAB, conecte una antena DAB (AN-DAB1) (vendida por separado) a la unidad.
calientes, como por ejemplo las salidas de la calefacción. • La unidad funciona en su nivel óptimo cuando se instala en ángulos inferiores a 60°. • Al realizar la instalación, asegúrese de que la dispersión del calor es correcta durante la utilización de la unidad, deje espacio suficiente detrás del panel posterior y recoja los cables sueltos para que no obstruyan las salidas de ventilación.
Información complementaria Solución de problemas El visor vuelve automáticamente a la visualización normal. → No se han realizado operaciones en aproximadamente 30 segundos. – Realice una operación. El intervalo de la reproducción repetida cambia de forma imprevista. → En función del intervalo de la reproducción repetida, es posible que el intervalo seleccionado se modifique cuando se selecciona otra carpeta o pista o durante el avance o retroceso rápido.
Apps START UP APP → La aplicación todavía no se ha iniciado. – Utilice el dispositivo móvil para iniciar la aplicación. Spotify CHECK APP → Error en la conexión con la aplicación Spotify. – Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Instrucciones de manipulación Dispositivo de almacenamiento USB iPod • No deje el iPod en lugares expuestos a temperaturas elevadas.
– iPhone 6s – iPhone 6s Plus – iPhone 6 – iPhone 6 Plus – iPhone 5s – iPhone 5c – iPhone 5 – iPhone 4s – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone • Las operaciones pueden variar en función de la generación y/o la versión del software del iPod. • Los usuarios de un iPod con conector Lightning deben utilizar el cable de Lightning a USB (suministrado con el iPod). • Los usuarios de un iPod con conector Dock deben utilizar el CD-IU51. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.
Formato de decodificación AAC: MPEG-4 AAC (solo codificación iTunes) (Ver. 10.
Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen................................................................................. 2 Erste Schritte............................................................................................ 3 Digitaler Hörfunk (Digital Audio Broadcasting) (DAB) .................... 5 Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
VORSICHT • Lassen Sie dieses Gerät nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit und/oder Flüssigkeiten kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschädigungen des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen. • Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
Abnehmen Anbringen Menüpunkt Beschreibung DAB ANT PW DAB-Antenne mit Strom versorgen. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die optionale DAB-Antenne (AN-DAB1, separat erhältlich) mit dem Gerät verwenden. [ON] [OFF] 3 Wichtig • Setzen Sie das Bedienfeld keinen starken Erschütterungen aus. • Halten Sie das Bedienfeld von direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen fern. • Bewahren Sie das abgenommene Bedienfeld immer in einer Schutzhülle oder Tasche auf.
4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Menüpunkt Beschreibung FM STEP Auswahl der FM-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W] [REAR/REAR] S/W UPDATE [SYSTEM INFO] Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die Hecklautsprecher ein Breitbandlautsprecher und am CinchAusgang ein Subwoofer angeschlossen ist.
Gespeicherte Dienstkomponenten/Stationen abrufen 1 Wählen Sie das Band aus und drücken Sie dann eine der Zifferntasten (1/ bis 6/ Sender manuell suchen 1 Drücken Sie, nachdem Sie das Band ausgewählt haben, / , um einen Sender auszuwählen. Halten Sie / gedrückt und lassen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbaren Sender zu suchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerät einen Sender empfängt. Um den Suchlauf abzubrechen, drücken Sie / . ).
USB-Geräte (einschließlich Android™)/iPod 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. 2 Schließen Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/den iPod an. HINWEIS Um automatisch zur [USB]-Quelle zu wechseln, wenn ein USB-Gerät/iPod an diesem Gerät angeschlossen ist, stellen Sie [USB AUTO] in den SYSTEM-Einstellungen auf [ON] (Seite 13). Zweck Drücken Sie 1/ bzw. 2/ Track/Titel (Kapitel) auswählen Drücken Sie bzw. Vor- oder zurückspulen*2 Halten Sie 1 Drücken Sie , um die Liste anzuzeigen.
Zweck Bedienung Sound Retriever Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten Rückkehr zum Stammordner (nur USB)*1 Halten Sie gedrückt. Wechsel des Laufwerks im USB-Gerät (Nur Geräte, die das USBMassenspeicherklasse-Protokoll unterstützen) Drücken Sie BAND/ . [CONTROL AUDIO]: Die iPod-Funktion des Geräts kann nur mit den Tasten des Geräts bedient werden. In diesem Modus lässt sich der angeschlossene iPod nicht ein- oder ausschalten.
Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Bedienvorgänge In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 11). In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 11). Zweck Bedienung Track auswählen Drücken Sie HINWEIS bzw. Vor- oder zurückspulen Halten Sie Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie BAND/ . bzw. gedrückt. .
Wenn [ON] unter [P.APP AUTO ON] (Seite 13) ausgewählt wird, startet Pioneer ARC APP am Android-Gerät automatisch und alle Schritte werden durchgeführt. Verwenden von Pioneer ARC APP HINWEIS Sie können das Gerät von der auf einem iPhone/Android-Gerät installierten Pioneer ARC APP aus bedienen. In einigen Fällen können Sie mit dem Gerät Aspekte der Anwendung steuern wie beispielsweise Quellenauswahl, Pause usw.
3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Menüpunkt [ON], [OFF] FUNCTION-Einstellungen Die Menüpunkte können sich je nach Quelle unterscheiden. Menüpunkt Beschreibung Nach einem anderen Ensemble suchen, das dieselbe Dienstkomponente/Station mit besserem Empfang unterstützt.
Menüpunkt S.RTRV USB Beschreibung [1] (effektiv bei niedrigen Kompressionsraten) [2] (effektiv bei hohen Kompressionsraten) [OFF] AUDIO BOOK Die Qualität komprimierter Audiosignale verbessern und einen satten Klang wiederherstellen. [OFF], [LOW], [MID], [HI] [NOR], [REV], [OFF] Grenzfrequenz: [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Ausgabepegel: [–24] bis [+6] Steilheit: [–12], [–24] Wiedergabegeschwindigkeit ändern.
Menüpunkt Beschreibung LANGUAGE Menüpunkt [ENG] (Englisch), [РУС] (Russisch), Auswahl der Sprache, in der die [TUR] (Türkisch) Textinformationen komprimierter Audiodateien angezeigt werden sollen. [ON], [OFF] CLOCK SET Einstellung der Uhr (Seite 4). 12H/24H [12H], [24H] Auswahl des Zeitdarstellungsformats. AUTO PI [ON], [OFF] Auch bei Verwendung eines voreingestellten Senders nach einem anderen Sender mit demselben Programm suchen.
Anschlüsse/Einbau Anschlüsse Wichtig • Wenn dieses Gerät in ein Fahrzeug eingebaut wird, das ein Zündschloss ohne ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat, und das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wird, der die Betätigung des Zündschlüssels erkennt, kann dies zur Entladung der Batterie führen. ACC-Stellung Keine ACC-Stellung • Die Verwendung dieses Geräts in anderen als den folgenden Bedingungen könnte zu einem Brand oder Funktionsstörungen führen.
HINWEISE • Ändern Sie das Grundeinstellungsmenü dieses Geräts. Siehe [SP-P/O MODE] (Seite 5). Der Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist monaural. • Achten Sie bei Verwendung eines Subwoofers mit 2 Ω darauf, den Subwoofer am violetten und schwarzvioletten Kabel dieses Geräts anzuschließen. Schließen Sie nichts am grünen und schwarzgrünen Kabel an. Leistungsverstärker (separat erhältlich) Stellen Sie diese Verbindungen her, wenn Sie den optionalen Verstärker verwenden.
2 3 • Beim Wiederanbringen des Klemmflanschs muss die gekerbte Seite nach unten zeigen. Schieben Sie die mitgelieferten Entnahmeschlüssel in beide Seiten des Geräts, bis sie mit einem Klicken einrasten. Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett. Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Das Display kehrt automatisch zur normalen Anzeige zurück. → Es wurden etwa 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge ausgeführt. – Führen Sie einen Bedienvorgang aus. Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet.
→ Auf dem angeschlossenen USB-Gerät ist die Sicherheitsfunktion aktiviert. – Folgen Sie den Anweisungen des USBGeräts, um die Sicherheitsfunktion zu deaktivieren. SKIPPED → Das angeschlossene USB-Gerät enthält DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung). – Die geschützten Dateien werden übersprungen. PROTECT → Sämtliche Dateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät sind DRMgeschützt (digitale Rechteverwaltung). – Wechseln Sie das USB-Gerät aus.
Smartphones oder anderen Geräten, die zusammen mit diesem Produkt verwendet werden. • Bewahren Sie Discs oder USBSpeichergeräte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen herrschen können. WMA-Dateien Dateierweiterung Bitrate Abtastfrequenz Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream mit Video .wma 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Nicht kompatibel Dateierweiterung Bitrate .
iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. Lightning ist eine Marke der Apple Inc. Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und „Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde.
Inhoud Vóór u begint Vóór u begint ........................................................................................... 2 Aan de slag ............................................................................................... 3 Digital Audio Broadcasting (DAB)........................................................ 5 Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.
* Wanneer de blauw/witte draad van het toestel verbonden is met het relaiscontact voor de automatische antenne van de auto, schuift de antenne uit wanneer de bron van het toestel wordt ingeschakeld. Om de antenne weer in te trekken, schakelt u de bron uit. Aan de slag Display-indicatie Basisbediening Indicatie MVH-290DAB Beschrijving Verschijnt wanneer er een lager niveau van het menu of de map bestaat. M.C.
Instellingenmenu Wanneer u de contactschakelaar inschakelt na de installatie, verschijnt [SET UP :YES] op het display. 1 2 Druk op de M.C.-knop. Het instellingenmenu verdwijnt als u het toestel niet binnen 30 seconden bedient. Als u de instelling later wilt maken, draait u de M.C.-knop om [NO] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
Menu-item Beschrijving 2 S/W UPDATE Selecteer dit om de recentste systeeminformatie op het toestel te bevestigen. OPMERKING [SYSTEM INFO] [SYSTEM UPDATE] Selecteer dit om het toestel bij te werken naar de recentste software en de instellingen van het toestel te initialiseren. Voor meer informatie over de recentste software en het updaten van deze software kunt u terecht op onze website. DAB ANT PW Voorzie een DAB-antenne van stroom.
1 2 3 Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Weergave Draai aan de M.C.-knop om [BSM] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Koppel de hoofdtelefoon los van het apparaat voor u het aansluit op het toestel. USB-apparaten (inclusief Android™)/iPod 1 Open het deksel van de USB-poort.
Bedieningen U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 10). Merk op dat de volgende bedieningen niet werken voor een AUX-apparaat. Om een AUX-apparaat te bedienen, dient u het apparaat zelf te gebruiken. Actie Bediening Een map/album selecteren*1 Druk op 1/ of 2/ . Een fragment/song (hoofdstuk) selecteren Druk op Snel vooruit- of achteruitspoelen*2 Houd of Een bestand in een lijst zoeken 1 Druk op om de lijst weer te geven. 2 Draai de M.C.
OPMERKINGEN • Als u overschakelt naar de bedieningsmodus [CONTROL iPod] wordt het afspelen van de song gepauzeerd. Gebruik de aangesloten iPod om het afspelen te hervatten. • De volgende bedieningen zijn nog steeds mogelijk op het toestel, zelfs als de bedieningsmodus ingesteld is op [CONTROL iPod]. – Pauze, snel vooruit/achteruit, song/hoofdstuk selecteren • Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel. Basisbedieningen U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 10).
OPMERKING De beschikbare functies zijn afhankelijk van het soort inhoud (track/album/artiest/afspeellijst/radio) dat u wilt afspelen. Actie Raadpleeg de helpfunctie van de toepassing voor meer informatie over welke functies er beschikbaar zijn in de toepassing. WAARSCHUWING Bediening Een fragment overspringen Druk op Een track in een lijst zoeken 1 Druk op (lijst) om de lijst weer te geven. 2 Draai de M.C.-knop om de gewenste categorie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
7 Start Pioneer ARC APP op het mobiele apparaat. Menu-item OPMERKING S.FOLLOW Op een iPhone kunt u de toepassing ook starten door de M.C.-knop ingedrukt te houden. [ON], [OFF] Muziek beluisteren op een Android-apparaat 1 Druk op SRC/OFF om [ANDROID] te selecteren. Basisbedieningen Beschrijving Zoek naar een ander ensemble dat dezelfde servicecomponent/hetzelfde station met een betere ontvangst ondersteunt.
Menu-item Beschrijving TA Menu-item Beschrijving PAUSE [DAB+RDS TA] Pauzeer of hervat de weergave. Ontvang huidige verkeersberichten voor DAB en RDS (DAB heeft voorrang) (indien beschikbaar). [RDS TA ONLY] Ontvang huidige verkeersberichten alleen voor RDS (indien beschikbaar). [TA OFF] Schakelt deze functie uit. [ON], [OFF] Laat het toestel opnieuw afstemmen op een andere frequentie van dezelfde zender. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.
Menu-item Beschrijving BASS BOOST [0] tot [+6] Menu-item Selecteer het bass boost-niveau. [ON], [OFF] HPF SETTING Drempelfrequentie: [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Hellingsniveau: [–12], [–24] Alleen frequenties boven de drempelfrequentie van het hoog-doorlaatfilter (HPF) worden weergegeven. [+4] tot [–4] Pas het volume aan voor elke bron behalve FM. Alle hierna vermelde combinaties worden automatisch ingesteld op dezelfde instelling.
ILLUMINATION-instellingen Menu-item Beschrijving DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] De display-helderheid wijzigen. BRIGHTNESS [1] tot [10] De display-helderheid wijzigen. De beschikbare instelbereiken zijn verschillend afhankelijk van [DIM SETTING].
accu leeglopen of zou er een storing optreden. • De zwarte kabel is aarde. Aardingskabels voor dit toestel en andere uitrusting (met name producten die veel stroom trekken zoals eindversterkers) moeten afzonderlijk worden aangesloten. Anders kan er, wanneer ze toevallig loskomen, brand of een storing optreden. op het • Het grafische symbool product duidt gelijkstroom aan.
een veilige afstand van hete plaatsen, zoals de uitgang van de verwarming. • Optimale prestaties zijn verzekerd wanneer het toestel in een hoek van minder dan 60° wordt geïnstalleerd. • Tijdens de installatie dient u voor een goede warmteafvoer bij het gebruik van het toestel te zorgen. Voorzie daartoe voldoende vrije ruimte achter het achterpaneel en wikkel alle losse kabels op, zodat ze de ventilatieopeningen niet blokkeren.
Aanvullende informatie Problemen verhelpen Het display keert automatisch terug naar het gewone display. → U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd. – Voer een handeling uit. Het bereik voor weergave herhalen wordt onverwacht gewijzigd. → Afhankelijk van het bereik voor weergave herhalen kan het geselecteerde bereik gewijzigd worden wanneer u een andere map of een ander fragment selecteert of vooruit of achteruit spoelt. – Selecteer het gewenste bereik voor weergave herhalen opnieuw.
– Zet songs over naar de iPod. Apps START UP APP → De applicatie is nog niet gestart. – Bedien het mobiele apparaat om de applicatie te starten. Spotify CHECK APP → Verbinding met de applicatie Spotify mislukt. – Volg de instructies op het scherm. Aanwijzingen voor het gebruik USB-opslagapparaat iPod • Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen. • Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat de iPod niet op de vloer kan vallen omdat hij dan onder het remof gaspedaal terecht kan komen.
– iPhone 5c – iPhone 5 – iPhone 4s – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone • Afhankelijk van de generatie en de versie van de iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschikbaar. • Gebruikers van een iPod met Lightningaansluiting moeten de Lightning-naarUSB-kabel gebruiken (bij de iPod geleverd). • Gebruikers van een iPod met Dock Connector moeten CD-IU51 gebruiken. Raadpleeg uw leverancier voor meer informatie.
MW-tuner Frequentiebereik: 531 kHz tot 1 602 kHz Bruikbare gevoeligheid: 25 μV (S/R: 20 dB) Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-Anetwerk) LW-tuner Frequentiebereik: 153 kHz tot 281 kHz Bruikbare gevoeligheid: 28 μV (S/R: 20 dB) Signaal-ruisverhouding: 62 dB (IEC-Anetwerk) DAB-tuner Frequentiebereik (band III): 174,928 MHz tot 239,200 MHz (5 A tot 13 F) Frequentiebereik (L-band): 1 452,960 MHz tot 1 490,624 MHz (LA tot LW) Bruikbare gevoeligheid (band III): –100 dBm Bruikbare gevoeligheid (L-band): –100 dBm
© 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2016. Все права защищены.