DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER AVH-P4100DVD Bedienungsanleitung Deutsch
Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Produkts durch, um seinen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Inhalt Automatische DVD-Wiedergabe 30 Einführung zum erweiterten DVDBetrieb 30 Wiederholwiedergabe 31 Wählen der Audio-Ausgabe 31 Wiedergeben von Video-CDs Abspielen einer Video-CD 32 PBC-Wiedergabe 32 Schrittweise Bildwiedergabe 33 Zeitlupen-Wiedergabe 33 Pausieren der Wiedergabe 33 Suchen nach einer gewünschten Szene / Starten der Wiedergabe ab einem bestimmten Zeitpunkt 34 Einführung zu weiterführenden Video-CDOperationen 34 Wiederholwiedergabe 34 Wählen der Audio-Ausgabe 34 Wiedergeben von CDs Abspiele
Inhalt Wechseln des Mediendateityps 47 Gebrauch des erweiterten Tonempfangs 47 Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 47 Verwendung eines iPods Grundlegende Bedienvorgänge 49 Videowiedergabe 50 Suchen nach einem Musiktitel/Video 51 Anzeigen der Textinformationen eines iPodVideos 51 Vorübergehendes Unterbrechen der Titelwiedergabe 52 Gebrauch des erweiterten Tonempfangs 52 Wiederholwiedergabe 52 Abspielen von Titeln/Videos in zufälliger Reihenfolge (Shuffle) 52 Abspielen aller Titel in zufälliger Reihenf
Inhalt Unterhaltungseinstellungen Einführung zu den Unterhaltungseinstellungen 72 Wählen der Hintergrundanzeige 72 Wählen der Beleuchtungsfarbe 72 Wählen der OSD-Farbe (BildschirmmenüFarbe) 73 Andere Funktionen Anpassen der Reaktionspositionen des Touch-Displays (Kalibrierung) 74 Gebrauch der AUX-Programmquelle 74 Gebrauch eines externen Geräts 76 JPEG-Bilddateien 113 DivX-Videodateien 114 Ordnungsgemäßer Gebrauch des Displays 114 Sprachcode-Tabelle für DVD 117 Copyright- und Warenzeichenvermerk 118 Zentr
Abschnitt 01 Vorsichtsmaßregeln WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Lesen Sie sich bitte diese Anweisungen zu Ihrem Display durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. 1 Sie sollten sich diese Anleitung vollständig und sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihr Display verwenden. 2 Bewahren Sie die Anleitung als Referenz für Bedienungs- und Sicherheitshinweise stets griffbereit auf. 3 Achten Sie besonders auf alle Warnungen in dieser Anleitung und befolgen Sie sämtliche Anweisungen sorgfältig.
Abschnitt Vorsichtsmaßregeln Wenn Sie versuchen, während des Fahrens DVDs, Video-CDs oder Fernsehprogramme anzuzeigen, erscheint die folgende Warnung auf dem Frontdisplay Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited. (Während der Fahrt ist das Abspielen von Videos auf dem Frontdisplay strengstens untersagt.).
Abschnitt 02 Bevor Sie beginnen Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Abschnitt Bevor Sie beginnen 02 Im Störungsfall DVD-Videodiscs mit inkompatiblen Regionalcodes können mit diesem Player nicht wiedergegeben werden. Der Regionalcode des Players ist auf der Unterseite dieses Geräts und in dieser Anleitung zu finden (siehe Technische Daten auf Seite 124). Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer-Kundendienststelle.
Abschnitt 02 Bevor Sie beginnen Wiedergabe von AAC-Dateien Sie können auf CD-R/RW/ROM (Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660-Level 1/-Level 2), DVD-R/RW/ROM (Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660-Level 1/-Level 2, UDF 1.02) und USB-Speichergeräten (FAT16, FAT32) aufgezeichnete AAC-Dateien abspielen. DivX®-Videokompatibilität Siehe DivX-Kompatibilität auf Seite 114. Wiedergabe von JPEG-Bilddateien Sie können auf CD-R/RW/ROM und USB-Speichermedien aufgezeichnete JPEG-Bilddateien wiedergeben.
Abschnitt Bevor Sie beginnen Zurücksetzen des Mikroprozessors 1 starten, drücken und halten Sie MUTE gedrückt. Bitte beachten Sie, dass es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen kann, wenn der Funktions-Demo-Modus nach dem Abstellen des Motors weiterläuft. Wichtig Das rote Kabel (ACC) dieses Geräts sollte an eine Klemme angeschlossen werden, die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen.
Abschnitt 03 Die einzelnen Teile 1 2 3 5 67 Hauptgerät Optionale Fernbedienung 1 Taste RESET Zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Grundeinstellungen). Die Fernbedienung CD-R55 wird separat verkauft. Detaillierte Informationen zur Bedienung können Sie der Bedienungsanleitung der Fernbedienung entnehmen. 2 Taste DISP OFF Zum Ausschalten der Informationsanzeige. 3 Tasten c/d (TRACK) Für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf.
Abschnitt Grundlegende Bedienvorgänge Ein-/Ausschalten 1 Einschalten des Geräts % Bei Verwendung der Sensortasten berühren Sie das Programmquellensymbol und danach den gewünschten Programmquellennamen. Die Programmquellennamen werden angezeigt und die wählbaren Namen hervorgehoben. % Bei Verwendung der Tasten drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten. Ausschalten des Geräts % Bei Verwendung der Sensortasten berühren Sie das Programmquellensymbol und danach Off.
Abschnitt Grundlegende Bedienvorgänge 04 ! ! ! ! ! ! 14 — USB wird angezeigt, wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist. — iPod wird angezeigt, wenn ein iPod angeschlossen ist. — USB/iPod wird angezeigt, wenn kein Gerät angeschlossen ist. Standardmäßig ist der AUX1-Zusatzeingang eingeschaltet. Schalten Sie den AUX1-Zusatzeingang aus, wenn er nicht verwendet wird (siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf Seite 63).
Abschnitt Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Bedienung der Sensortasten 04 Bedienen des Menüs Aktivieren der Sensortasten 1 Grundlegende Bedienvorgänge 2 1 Informationsbereich Zeigt diverse Informationen abhängig von der Programmquelle an. 2 Sensortasten Berühren Sie die Tasten, um verschiedene Bedienschritte auszuführen. 1 Berühren Sie den Bildschirm, um die Sensortasten für die einzelnen Programmquellen zu aktivieren. Die Sensortasten werden auf dem Display angezeigt.
Abschnitt 04 Grundlegende Bedienvorgänge 1 Berühren Sie AV Menu, um MENU anzuzeigen. Die Menünamen werden angezeigt und bedienbare Menüs hervorgehoben. # Wenn AV Menu nicht angezeigt wird, können Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms bewirken. die Wiedergabestelle festlegen, indem Sie die Zeitleiste verschieben. Bedienung der Bildlaufleiste 1 Bildlaufleiste 2 Berühren Sie die gewünschte Taste, um die Namen der zu bedienenden Funktionen anzuzeigen.
Abschnitt Grundlegende Bedienvorgänge 2 Berühren Sie oder , um das LCDAnzeigefeld so einzurichten, dass Sie einen bequemen Blickwinkel erhalten. Eingebauter DVD-Player Grundlegende Bedienvorgänge Abspielen einer Disc 1 Drücken Sie h, um das Ausgabemenü anzuzeigen. 2 Berühren Sie , um das LCD-Anzeigefeld zu entriegeln. Der Disc-Ladeschacht wird freigegeben. # Wenn eine DVD (-R/-RW), CD (-R/-RW) in das Gerät eingelegt ist, berühren Sie das Programmquellensymbol und dann Disc, um Disc zu wählen.
Abschnitt 04 Grundlegende Bedienvorgänge ! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzögerung zu hören. Während des Lesevorgangs wird Format Read angezeigt. ! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 104. Grundlegende Bedienelemente für die Wiedergabe In der folgenden Tabelle werden die grundlegenden Bedienelemente für die Wiedergabe von Discs aufgeführt.
Abschnitt Radio 05 2 Wellenbereichsanzeige Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das Radio abgestimmt ist: MW/LW oder UKW. Rundfunkempfang 1 2 3 4 3 Stationsnummernanzeige Zeigt an, welche Vorprogrammierung gewählt ist. 8 7 65 RDS 1 2 3 9 5 NEWS-Anzeige Erscheint, wenn das eingestellten Nachrichtenprogramm empfangen wird. Radio 4 Programm-Service-Name Zeigt den Namen des Rundfunkprogramms (Programm-Service-Name) an. 6 TRFC-Anzeige Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist.
Abschnitt 05 Radio 4 Für die Suchlaufabstimmung berühren Sie c oder d etwa eine Sekunde lang. Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis er einen Sender mit akzeptablem Empfang gefunden hat. # Durch kurzes Berühren von c oder d kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden. # Wenn Sie c oder d länger berühren, können Sie Stationen überspringen. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald Sie die Taste loslassen. # Sie können auch c oder d (TRACK) gedrückt halten, um eine Suchlaufabstimmung durchzuführen.
Abschnitt Radio 05 Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen 2 Berühren Sie PREV oder NEXT, um die drei zuletzt empfangenen Radiotexte abzurufen. BSM (Best-Sender-Memory) speichert die sechs stärksten Senderfrequenzen automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke. ! Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM werden ggf. bereits unter P1 bis P6 gespeicherte Frequenzen ersetzt. # Wenn sich keine Radiotextdaten im Speicher befinden, ändert sich die Anzeige nicht.
Abschnitt 05 Radio Wählen alternativer Frequenzen Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender im gleichen Netz. % Berühren Sie AF im Funktionsmenü, um AF einzuschalten. # Zum Ausschalten von AF berühren Sie AF erneut. Hinweise ! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM werden ausschließlich RDS-Stationen abgestimmt, wenn AF eingeschaltet ist.
Abschnitt Radio Empfang von Verkehrsdurchsagen 1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab. Die Anzeige TRFC erscheint im Display. 2 Berühren Sie TA im Funktionsmenü. dTRFC erscheint im Display. Die Verkehrsdurchsagebereitschaft ist jetzt aktiviert. # Wenn Sie die TA-Funktion eingeschaltet haben, während weder eine TP-Station noch eine verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette abgestimmt war, leuchtet die TRFC-Anzeige nur schwach.
Abschnitt 05 Radio Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung Popular Pop Mus Populäre Musik Rock Mus Zeitgenössische moderne Musik Easy Mus Leichte Hörmusik Oth Mus Nicht-kategorisierte Musik Jazz Jazz Country Country Nat Mus Landesmusik Oldies Oldies, Golden Oldies Folk Mus Volksmusik L.
Abschnitt Wiedergabe von DVDs 5 Anzeige der Audio-Sprache Zeigt an, welche Audio-Sprache gewählt ist. Für DVD-VR wird nur die Nummer der Audio-Sprache angezeigt. Abspielen einer DVD 1 2 3 06 4 6 Digitalformatanzeige Erscheint, wenn ein im entsprechenden Format codiertes Signal erkannt wird. 67 8 9 Video-DVD 1 2 3 4 8 Anzeige der Untertitel-Sprache Zeigt an, welche Untertitel-Sprache gewählt ist. 9 Anzeige des Betrachtungswinkels Zeigt an, welcher Betrachtungswinkel gewählt wurde.
Abschnitt Wiedergabe von DVDs 06 3 Um zu einem anderen Kapitel vor- oder zurückzuspringen, berühren Sie o oder p. Durch Berühren von p erfolgt ein Sprung zum Anfang des nächsten Kapitels. Durch einmaliges Berühren von o erfolgt ein Sprung zum Anfang des momentanen Kapitels. Erneutes Berühren bewirkt einen Sprung zum vorhergehenden Kapitel. # Sie können auch c oder d (TRACK) drücken, um zu einem anderen Kapitel zurück- oder vorzuspringen.
Abschnitt Wiedergabe von DVDs 06 Verwenden der Direktsteuerung des DVD-Menüs durch Berühren ! Diese Funktion steht für VR-DVDs zur Verfügung. Mithilfe dieser Funktion können Sie das DVDMenü durch Berühren einer Menüoption direkt bedienen. % Berühren Sie Mode Change, um den Wiedergabemodus zu wechseln. Wenn der Wiedergabemodus geändert wird, beginnt die Wiedergabe mit dem Anfang des gewählten Wiedergabemodus. % Berühren Sie einfach die gewünschte Menüoption im DVD-Menü.
Abschnitt 06 Wiedergabe von DVDs Überspringen von Werbung (CM) Mit dieser Funktion können Sie ein Wiedergabebild einer bestimmten Dauer überspringen. Wenn die gerade abgespielte Disc z. B. Werbung enthält, können Sie diese überspringen. # Durch Berühren von q oder r während der Zeitlupenwiedergabe, kann die Wiedergabegeschwindigkeit wie nachfolgend aufgeführt in vier Schritten geregelt werden: 1/16—1/8—1/4—1/2 # Zum Zurückschalten zur normalen Wiedergabe berühren Sie f.
Abschnitt Wiedergabe von DVDs 2 Berühren Sie die gewünschte Suchoption (z. B. Chapter). 3 Berühren Sie 0 bis 9, um die gewünschte Nummer einzugeben. # Zum Löschen der eingegebenen Nummern berühren Sie C. # Zur Wahl von 1 Stunde und 11 Minuten bei der Zeitsuchfunktion rechnen Sie die Zeit in 071 Minuten 00 Sekunden um, und berühren Sie 0, 7, 1, 0 und 0 in dieser Reihenfolge.
Abschnitt 06 Wiedergabe von DVDs ! Durch Berühren von Subtitle beim schnellen Vorlauf/Rücklauf, während der Pause oder der Zeitlupen-Wiedergabe wechseln Sie wieder zur normalen Wiedergabe. Ändern des Betrachtungswinkels während der Wiedergabe (Multi-Winkel) Bei DVDs mit Multi-Winkel-Aufzeichnungen (aus verschiedenen Blickwinkeln aufgenommenen Szenen) können Sie während der Wiedergabe zwischen den einzelnen Betrachtungswinkeln umschalten. ! Diese Funktion steht für Video-DVDs zur Verfügung.
Abschnitt Wiedergabe von DVDs 06 Wiederholwiedergabe Für die DVD-Wiedergabe stehen drei Wiederholbereiche zur Auswahl. % Berühren Sie Repeat im Funktionsmenü, um den Wiederholbereich zu wählen. Wiedergabe von DVDs ! Disc – Wiedergabe der momentanen Disc ohne Wiederholung ! Chapter – Wiederholung des momentanen Kapitels ! Title – Wiederholung des momentanen Titels # Wenn der Kapitelsuchlauf oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu Disc.
Abschnitt 07 Wiedergeben von Video-CDs Abspielen einer Video-CD 1 2 3 Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte zum Abspielen einer Video-CD mit Ihrem DVD-Player beschrieben. Die erweiterten Video-CD-Funktionen werden im Abschnitt auf Seite 34 beschrieben. 1 Programmquellensymbol Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist. 2 Titelnummernanzeige Zeigt die Nummer des gerade spielenden Titels an. 3 Wiedergabezeitanzeige Zeigt die abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an.
Abschnitt Wiedergeben von Video-CDs 1 Wenn das PBC-Menü für die Wiedergabekontrolle angezeigt wird, berühren Sie Search und anschließend 10key. # Das Menü kann je nach Disc zwei oder mehr Seiten umfassen. In diesem Fall können Sie durch Berühren von o oder p das nächste bzw. vorherige Menü anzeigen. 2 Berühren Sie 0 bis 9 entsprechend der gewünschten Menünummer und anschließend , um die Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe beginnt mit dem gewählten Menüelement.
Abschnitt Wiedergeben von Video-CDs 07 Suchen nach einer gewünschten Szene / Starten der Wiedergabe ab einem bestimmten Zeitpunkt Mithilfe der Suchfunktion können Sie nach einer gewünschten Szene suchen, indem Sie den entsprechenden Titel angeben. Mit der Zeitsuchfunktion lässt sich der Zeitpunkt auf einer Disc bestimmen, ab dem die Wiedergabe beginnen soll. ! Bei der Wiedergabe von Video-CDs mit PBC (Wiedergabekontrolle) kann diese Funktion nicht verwendet werden.
Abschnitt Wiedergeben von CDs Abspielen einer CD 1 2 3 4 5 6 7 1 Programmquellensymbol Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist. 2 Titelnummernanzeige Zeigt die Nummer des gerade spielenden Titels an. 3 Wiedergabezeitanzeige Zeigt die abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an. 1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und danach Disc, um den DVDPlayer zu wählen. # Berühren Sie Hide, um die Sensortasten auszublenden.
Abschnitt 08 Wiedergeben von CDs 2 Berühren Sie den Namen Ihres Lieblingstitels. Der gewählte Titel beginnt zu spielen. 3 Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige berühren Sie ESC. Pausieren der Wiedergabe % Berühren Sie f während der Wiedergabe. # Um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen, an der zuvor die Pause eingeschaltet wurde, berühren Sie f erneut. Wechseln des Mediendateityps Wenn eine Disc verschiedene Typen von Mediendateien enthält, wie z. B.
Abschnitt Wiedergeben von CDs 08 Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge Die Titel einer CD können in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt werden. % Berühren Sie Random im Funktionsmenü, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten. Die Titel werden in einer vom Zufall bestimmten Reihenfolge gespielt. # Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wiedergabe berühren Sie Random erneut.
Abschnitt 09 Wiedergabe von komprimierten Audio-Dateien Abspielen von komprimierten Audiodaten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte zum Abspielen von komprimierten Audiodaten mit Ihrem DVD-Player beschrieben. Die erweiterten Funktionen für komprimierte Audiodaten werden im Abschnitt auf Seite 40 beschrieben. 1 Programmquellensymbol Zeigt den momentan spielenden Medientyp an. 2 Ordnernummeranzeige Zeigt die Nummer des momentan spielenden Ordners an.
Abschnitt Wiedergabe von komprimierten Audio-Dateien ! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Variable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn Sie einen schnellen Vor- oder Rücklauf durchführen. ! Wenn keine speziellen Informationen auf einer komprimierten Audio-Disc aufgezeichnet sind, wird No xxxx angezeigt (z. B. No Artist). ! Wenn die auf der Disc gespeicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
Abschnitt 09 Wiedergabe von komprimierten Audio-Dateien Einführung in die erweiterten Optionen für komprimierte Audiodaten 1 Berühren Sie AV Menu und danach Function Menu, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. Die Funktionsnamen werden angezeigt und bedienbare Funktionen hervorgehoben. 2 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige berühren Sie ESC. # Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige berühren Sie Back.
Abschnitt Wiedergabe von DivX-/JPEG-Dateien Wiedergabe von DivX/JPEGDateien 1 2 3 4 10 wahl. Legen Sie eine Disc in das Gerät ein (siehe Seite 17). 2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Sensortasten anzuzeigen. # Berühren Sie Hide, um die Sensortasten auszublenden. 3 Berühren Sie a oder b, um einen Ordner zu wählen. # Ordner, in denen keine DivX-/JPEG-Dateien enthalten sind, können nicht gewählt werden. 5 1 Programmquellensymbol Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist.
Abschnitt 10 Wiedergabe von DivX-/JPEG-Dateien Hinweise ! Mit diesem DVD-Player können Sie DivX-Dateien abspielen, die auf CD-R/RW/ROM und DVD-R/RW/ROM aufgenommen wurden. (Weitere Informationen zu abspielbaren Dateien finden Sie auf Seite 114.) ! Dieses Gerät kann auf CD-R/RW/ROM oder einem USB-Speichergerät aufgezeichnete JPEG-Dateien abspielen. (Weitere Informationen zu abspielbaren Dateien finden Sie auf Seite 113.) ! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der Dateinummern.
Abschnitt Wiedergabe von DivX-/JPEG-Dateien Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste Die Dateinamensliste führt die Namen aller verfügbaren Dateien (bzw. Ordner) auf, sodass Sie direkt eine Auswahl für die Wiedergabe treffen können. 1 10 Pausieren der Wiedergabe % Berühren Sie f während der Wiedergabe. # Um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen, an der zuvor die Pause eingeschaltet wurde, berühren Sie f erneut. Berühren Sie List. 2 Berühren Sie den Namen Ihrer Lieblingsdatei (bzw.
Abschnitt 10 Wiedergabe von DivX-/JPEG-Dateien Ändern der Audio-Sprache während der Wiedergabe (Multi-Audio) Bei der Wiedergabe einer Datei, die in zwei oder mehr Sprachen aufgezeichneten Dialog enthält, können Sie die Audio-Sprache während der Wiedergabe umschalten. ! Diese Funktion steht für DivX-Disc zur Verfügung. % Berühren Sie Audio während der Wiedergabe. Mit jeder Berührung von Audio wird zwischen den verfügbaren Audiosystemen umgeschaltet.
Abschnitt Wiedergabe von DivX-/JPEG-Dateien 10 Wiederholwiedergabe Für die Wiedergabe von DivX-Videodateien stehen drei Wiederholbereiche zur Auswahl: Folder (Ordner-Wiederholung), File (DateiWiederholung) und Disc (Wiederholung aller Dateien). Für die Wiedergabe von JPEG-Bilddateien stehen zwei Wiederholbereiche zur Auswahl: Folder (Ordner-Wiederholung) und Disc (Wiederholung aller Dateien). % Berühren Sie Repeat im Funktionsmenü, um den Wiederholbereich zu wählen.
Abschnitt 11 Wiedergabe von Musiktiteln auf einem USB-Speichergerät 1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und danach USB, um das USB-Speichermedium auszuwählen. Grundlegende Bedienvorgänge 1 2 3 4 # Wenn das Programmquellensymbol nicht angezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden. # Berühren Sie Hide, um die Sensortasten auszublenden. 2 Berühren Sie a oder b, um einen Ordner zu wählen.
Abschnitt Wiedergabe von Musiktiteln auf einem USB-Speichergerät ! Wenn ein tragbarer USB-Audio-Player mit Akku-Ladefunktion an dieses Gerät angeschlossen wird, während sich der Zündschlüssel in der Position ACC oder Ein (ON) befindet, wird der Akku aufgeladen. ! Sie können den tragbaren USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedium jederzeit vom Gerät trennen, wenn Sie die Wiedergabe der darauf gespeicherten Musik beenden möchten. ! Wenn ein tragbarer USB-Audio-Player bzw.
Abschnitt 11 Wiedergabe von Musiktiteln auf einem USB-Speichergerät 2 Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige berühren Sie ESC. # Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige berühren Sie Back. Funktionen und Bedienvorgänge Die Bedienvorgänge Repeat, Random und Scan sind im Wesentlichen mit denen des eingebauten DVD-Players identisch. Funktion Bedienung Repeat Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 40.
Abschnitt Verwendung eines iPods Grundlegende Bedienvorgänge 12 3 4 5 1 Programmquellensymbol Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist. 2 Wiederholanzeige Erscheint, wenn der Wiederholbereich auf oder eingestellt wurde. 3 Titelnummernanzeige Es können bis zu 65 535 Titelnummern angezeigt werden. 4 Shuffle-Anzeige Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Wiedergabe auf Songs oder Albums eingestellt wurde. 5 Titelinformationen Zeigt ausführliche Informationen zum momentan spielenden Titel an.
Abschnitt 12 Verwendung eines iPods 4 Wenn eine Datei mit Kapiteln abgespielt wird, wird durch Berühren von o oder p ein Kapitel gewählt. Hinweise ! Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung eines iPods im Abschnitt auf Seite 113 durch. ! Sollte eine Fehlermeldung oder -symbol angezeigt werden, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 104. ! Sie müssen das Dock-Anschlusskabel direkt mit dem iPod verbinden, damit dieses Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
Abschnitt Verwendung eines iPods 12 Suchen nach einem Musiktitel/Video Alphabetische Titelsuche in einer Liste Die Bedienvorgänge zur iPod-Steuerung mit diesem Gerät wurden weitgehend an diejenigen des iPods angepasst, um die Bedienung und Titel-/Videosuche so einfach wie möglich zu gestalten. ! Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt. 1 Wählen Sie eine Kategorie (siehe Titel-/ Videosuche nach Kategorie auf Seite 51).
Abschnitt 12 Verwendung eines iPods # Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt. Vorübergehendes Unterbrechen der Titelwiedergabe % Berühren Sie f während der Wiedergabe. # Um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen, an der zuvor die Pause eingeschaltet wurde, berühren Sie f erneut. Gebrauch des erweiterten Tonempfangs % Berühren Sie reich zu wählen.
Abschnitt Verwendung eines iPods 12 % Berühren Sie , um die Funktion „Shuffle All“ (Alles mischen) einzuschalten. Alle auf dem iPod gespeicherten Musiktitel werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. — Albumliste des momentan spielenden Musikgenres ! Je nach der Anzahl der im iPod gespeicherten Dateien kann die Anzeige einer Liste etwas Zeit in Anspruch nehmen. Bedienen der iPod-Funktion dieses Geräts über einen iPod 1 Berühren Sie Link Play. Der Link-Wiedergabebildschirm wird angezeigt.
Abschnitt 12 Verwendung eines iPods Ändern des Bildmodus Während der Videowiedergabe können Sie zwischen dem Breitbildmodus (16:9) und dem Standardbildmodus (4:3) umschalten. % Berühren Sie Wide Screen. # Zum Umschalten in den Standardbildmodus (4:3) drücken Sie nochmals Wide Screen.
Abschnitt Audio-Einstellungen 1 Audio-Display Zeigt den Audio-Einstellstatus an. Wichtig Wenn ein Mehrkanalprozessor (DEQ-P6600) an dieses Gerät angeschlossen ist, wird die Steuerung der Audio-Funktionen an das Audio-Menü des Mehrkanalprozessors abgegeben. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Einführung zu den DSP-Einstellungen auf Seite 90. 1 Berühren Sie AV Menu und danach Audio Menu, um die Namen der AudioFunktionen anzuzeigen.
Abschnitt 13 Audio-Einstellungen Vocal Gesang Custom Individuell Flat Linear Super Bass Super-Bass # Custom ist eine spezielle Equalizer-Kurve, die Sie selbst erstellen können. Sobald Sie an einer Equalizer-Kurve Änderungen vornehmen, wird diese neue Einstellung als spezielle EqualizerKurve unter Custom gespeichert. # Bei der Wahl von Flat bleibt der ursprüngliche Klang unverändert.
Abschnitt Audio-Einstellungen Verstärken der Basstöne Die Funktion zur Bassverstärkung ermöglicht eine Klangverstärkung der Basstöne. 1 Berühren Sie Bass Booster im AudioFunktionsmenü. 2 Berühren Sie c oder d, um den gewünschten Pegel zu wählen. Während der Erhöhung bzw. Verminderung des Pegels wird 0 bis +6 angezeigt.
Abschnitt 14 Einrichten des DVD-Players Einführung zur Anpassung der DVD-Einstellungen # Wenn Sie Others gewählt haben, sehen Sie sich den Abschnitt Bei Auswahl von Others auf Seite 58 an. Hinweise 1 1 Menü-Anzeige für die DVD-Einstellungen Zeigt den Inhalt des DVD-Einstellmenüs an. Anhand dieses Menüs können Sie Audio- und Untertitel-Sprache, Kindersicherung und andere DVD-Einstellungen ändern. 1 Berühren Sie g. An Stelle von Menu (Menü) wird Setup (Einstellungen) angezeigt. 2 Berühren Sie Setup.
Abschnitt Einrichten des DVD-Players Hinweise Einstellen der Menüsprache Sie können nach Wunsch eine Sprache für die Anzeige der auf einer Disc aufgenommenen Menüs einstellen. 1 Berühren Sie Menu Language im DVDEinstellmenü. Ein Menü für die Menüsprache wird angezeigt. 2 Berühren Sie die gewünschte Sprache. Die Menüsprache ist damit eingestellt. # Wenn Sie Others gewählt haben, sehen Sie sich den Abschnitt Bei Auswahl von Others auf Seite 58 an.
Abschnitt 14 Einrichten des DVD-Players Hinweise ! Wenn Discs abgespielt werden, auf denen Pan Scan nicht angegeben ist, erfolgt die Wiedergabe mit Letter Box, auch wenn Sie die Einstellung Pan Scan wählen. Prüfen Sie, ob auf der Verpackung der Disc das Symbol 16 : 9 LB vorhanden ist. ! Bei einigen Discs ist die Änderung des TV-Formats nicht möglich. Einzelheiten hierzu finden Sie in den der Disc beiliegenden Erläuterungen.
Abschnitt Einrichten des DVD-Players Ändern der Stufe Sie können die eingestellte Stufe für die Kindersicherung ändern. 1 Berühren Sie Parental im DVD-Einstellmenü. 2 Berühren Sie 0 bis 9, um den registrierten Code einzugeben. 3 Berühren Sie . Der Code wurde eingegeben und Sie können jetzt die Stufe ändern. # Wenn Sie einen falschen Code eingeben, wird das Symbol angezeigt. Berühren Sie C und geben Sie den richtigen Code ein.
Abschnitt 14 Einrichten des DVD-Players Einstellen der Digitalausgabe Sie können die Audiodaten wählen, die über den Digitalausgang dieses Geräts ausgegeben werden sollen. Die Grundeinstellung ist Stream. Wird die digitale Ausgabe dieses Geräts nicht verwendet, dann müssen die Einstellungen nicht geändert werden. ! Durch Auswahl von Linear PCM können Sie den Ausgabekanal wechseln, wenn Sie folgende Arten von Discs abspielen (siehe Wählen der Audio-Ausgabe auf Seite 31).
Abschnitt Grundeinstellungen Anpassen der Grundeinstellungen 15 Gebrauch der AUX-Programmquelle auf Seite 74. Umschalten der AUX1-Einstellung 1 1 Funktionsdisplay Zeigt die Namen der Funktionen an. In den Grundeinstellungen können Sie im Hinblick auf eine optimale Leistung des Geräts verschiedene Systemeinstellungen bedarfsgerecht anpassen. 1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und danach Off, um das Gerät auszuschalten. 2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Sensortasten anzuzeigen.
Abschnitt 15 Grundeinstellungen ! Wenn ein Mehrkanalprozessor (DEQP6600) an dieses Gerät angeschlossen ist, können Sie diese Funktion nicht bedienen. 1 Berühren Sie Rear Speaker im Grundmenü. 2 Berühren Sie c oder d neben Rear Speaker, um die Einstellung des Hekkausgangs zu ändern. Berühren Sie c, um Vollbereichslautsprecher zu wählen. In diesem Fall erscheint Full im Display. Zur Wahl von Subwoofer berühren Sie d. In diesem Fall erscheint Subwoofer im Display.
Abschnitt Grundeinstellungen — — — — % Berühren Sie Language im Grundmenü, um die gewünschte Sprache zu wählen. Berühren Sie Language, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint. English (Englisch)—РУССКИЙ (Russisch) Umschalten der TonStummschaltung/-Dämpfung Die Klangwiedergabe dieses Geräts wird automatisch stummgeschaltet oder gedämpft, wenn das Signal eines Geräts mit Stummschaltung empfangen wird.
Abschnitt 15 Grundeinstellungen Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer BluetoothWireless-Verbindung Um Ihr Mobiltelefon über die Bluetooth-Wireless-Technologie mit diesem Gerät zu verbinden, müssen Sie einen PIN-Code auf Ihrem Telefon eingeben, um die Verbindung zu verifizieren. Als Standardcode wird 0000 verwendet. Sie können dies jedoch mithilfe dieser Funktion ändern.
Abschnitt Grundeinstellungen 15 Zurücksetzen der AudioFunktionen Grundeinstellungen Mit Ausnahme der Lautstärke können Sie die Einstellungen sämtlicher Audio-Funktionen zurücksetzen. ! Sie können diese Funktion nur bei Anschluss des Mehrkanalprozessors (DEQP6600) an dieses Gerät bedienen. 1 Berühren Sie Audio Reset im Grundmenü. 2 Berühren Sie Reset. 3 Berühren Sie Reset erneut, um die Audio-Funktionen zurückzusetzen. # Um das Zurücksetzen der Audio-Funktionen abzubrechen, berühren Sie Cancel.
Abschnitt 16 Systemeinstellungen Einführung in die Systemeinstellungen hin zu. Auf diese Weise können Sie ein 4:3-Bild selbst auf einem Bildschirm mit Breitbildformat genießen, ohne dass Sie Verzerrungen bemerken. Cinema (Kino) Das Bild wird mit demselben Verhältnis wie bei Full oder Zoom in der Horizontalen und mit einem zwischen Full und Zoom liegenden Verhältnis in der Vertikalen vergrößert. Das erweist sich als ideal für Bilder im Kinoformat (Breitbandbilder) mit Untertiteln außerhalb des Bilds.
Abschnitt Systemeinstellungen Ändern der Bildanpassung 1 Berühren Sie Picture Adjustment im Systemmenü. Die Anpassungsfunktionen werden angezeigt. 2 Berühren Sie eine der folgenden Sensortasten, um die anzupassende Funktion zu wählen. Um zwischen den Gruppen von Sensortasten umzuschalten, berühren Sie NEXT oder PREV.
Abschnitt 16 Systemeinstellungen ! Wählen Sie TV, um das Fernsehbild eines TV-Tuners als TV-Programmquelle anzuzeigen. % Berühren Sie AV Input im Systemmenü, um die gewünschte Einstellung für den AVEingang zu wählen. ! Off – Keine Video-Komponente angeschlossen ! Video – Externe Videokomponente (z. B. ein tragbarer Video-Player) ! EXT-Video – Externes Videogerät (z. B.
Abschnitt Systemeinstellungen 16 Systemeinstellungen ! Die von der Heckbildkamera übertragenen Bilder können auch während der Fahrt angezeigt werden. Berühren Sie dazu einfach das Rear View-Programmquellensymbol. Berühren Sie Rear View erneut, um die Heckbildkamera auszuschalten. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Wählen einer Programmquelle auf Seite 13. % Berühren Sie Camera Polarity im Systemmenü, um eine geeignete Einstellung zu wählen.
Abschnitt 17 Unterhaltungseinstellungen Einführung zu den Unterhaltungseinstellungen 1 1 Unterhaltungsmenüanzeige Zeigt die Namen der Unterhaltungsfunktionen an.
Abschnitt Unterhaltungseinstellungen 17 ! Der Durchlauf aller Farben lässt sich durch Drücken von Scan anhalten. Danach können Sie die angezeigte Farbe als Hintergrund auswählen. Individuelle Einstellung der Beleuchtungsfarbe Unterhaltungseinstellungen 1 Berühren Sie Illumination Color im Unterhaltungsmenü. 2 Berühren Sie Custom, um das Anpassungsmenü anzuzeigen. 3 Drücken Sie +/– (VOLUME), um die Farbe einzustellen.
Abschnitt 18 Andere Funktionen Anpassen der Reaktionspositionen des Touch-Displays (Kalibrierung) Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensortasten auf dem Bildschirm von den tatsächlichen Positionen, die auf Ihre Berührung reagieren, abweichen, passen Sie die Reaktionspositionen auf dem Touch-Display an.
Abschnitt Andere Funktionen Mini-Klinkenkabel (AUX-1) % Verbinden Sie den Stereo-Mini-Klinkenstecker mit dem AUX-Eingang dieses Geräts. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie in der Installationsanleitung. IP-BUS-CinchZwischenverbinder (AUX-2) Beim Anschluss eines Zusatzgeräts über einen IP-BUS-Cinch-Adapter (separat erhältlich) % Verwenden Sie einen IP-BUS-CinchAdapter, wie z. B. CD-RB10/CD-RB20 (separat erhältlich), um dieses Gerät mit einem Zusatzgerät mit Cinch-Ausgang zu verbinden.
Abschnitt 18 Andere Funktionen Gebrauch eines externen Geräts Gebrauch der den Tasten 1 bis 6 zugewiesenen Funktionen Der Begriff „Externes Gerät“ bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Entwicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen Hauptfunktionen jedoch mit diesem Gerät gesteuert werden können. Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung von zwei externen Geräten.
Abschnitt Verfügbares Zubehör Bluetooth-Audio Grundlegende Bedienvorgänge 1 2 3 Wichtig ! Je nach dem mit diesem Gerät verbundenen Bluetooth-Audio-Player sind die mit diesem Gerät verfügbaren Bedienvorgänge auf eine der folgenden zwei Ebenen beschränkt: — Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Auf Ihrem Audio-Player ist nur das Wiedergeben von Musiktiteln möglich. — Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Zur Verfügung stehen die Funktionen Wiedergabe, Pause, Titelauswahl usw.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör 3 Gerätename Zeigt den Gerätenamen des verbundenen Bluetooth-Audio-Players (oder BluetoothAdapters) an. 1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und danach BT-Audio, um das Bluetooth-Audio-Gerät als Programmquelle zu wählen. # Damit dieses Gerät den Bluetooth-AudioPlayer steuern kann, muss per Bluetooth eine Verbindung zwischen den zwei Geräten hergestellt werden (siehe Aufbauen einer Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player auf Seite 78). 2 Berühren Sie d.
Abschnitt Verfügbares Zubehör Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player % Berühren Sie Disconnect im Funktionsmenü. Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint No Connection im Display.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör 2 Benutzernummer-Anzeige Zeigt die Registrierungsnummer des Mobiltelefons an. 3 Gerätename Zeigt den Gerätenamen des Mobiltelefons an. 4 Anzeige „Automatische Rufannahme/ Rufabweisung“ Erscheint, wenn die Funktion zur automatischen Rufannahme eingeschaltet ist (für weitere Einzelheiten siehe Einstellen der automatischen Rufannahme auf Seite 87). Wird angezeigt, wenn die automatische Rufabweisung aktiviert ist (siehe Einstellen der automatischen Rufabweisung auf Seite 87).
Abschnitt Verfügbares Zubehör 19 cher, dass die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel eingestellt ist. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Einstellung auch nach der Verbindungstrennung für das Telefon aktiv. Einrichten der Freisprechfunktion Tätigen eines Anrufs Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurückgreifen können, müssen Sie das Gerät für eine Verwendung mit dem Mobiltelefon einrichten.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör Annehmen eines anklopfenden Anrufs 1 Berühren Sie , um einen anklopfenden Anruf anzunehmen. # Sie können diesen Bedienschritt auch durch Drücken von c (TRACK) ausführen. 2 Berühren Sie enden. , um alle Anrufe zu be- # Das Gespräch, das Sie gerade geführt haben, wird gehalten. Um den Anruf zu beenden, müssen sowohl Sie als auch der Anrufer auflegen.
Abschnitt Verfügbares Zubehör 3 Verwenden Sie das Mobiltelefon, um eine Verbindung zum Gerät herzustellen. # Um diese Funktion aufzuheben, berühren Sie Connection Open erneut. # Standardmäßig wird 0000 als PIN-Code verwendet. Sie können diesen Code allerdings in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth-Wireless-Verbindung auf Seite 66. Trennen der Verbindung zu einem Mobiltelefon Telefons nicht für die gewählte Registrierung angezeigt.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör Automatisches Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Telefon % Berühren Sie Auto Connect im Funktionsmenü, um den automatischen Verbindungsaufbau einzuschalten. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für den Aufbau einer Bluetooth-Verbindung eingestellt haben, wird automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt. # Zum Ausschalten des automatischen Verbindungsaufbaus berühren Sie Auto Connect erneut.
Abschnitt Verfügbares Zubehör 19 4 Berühren Sie den Eintrag im Adressbuch, dessen Nummer angerufen werden soll. Der Bildschirm mit Details des Adressbucheintrags erscheint. 3 Berühren Sie Edit neben der Telefonnummer im Adressbucheintrag, die Sie bearbeiten möchten. Auf dem Display erscheint der Bildschirm zur Bearbeitung der Adressbuchnummern. 5 Berühren Sie die Rufnummer im gewählten Adressbucheintrag, die angerufen werden soll.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör In den Anruflisten werden die 6 zuletzt getätigten und empfangenen Anrufe sowie die Anrufe in Abwesenheit gespeichert. Sie können die Anruflisten durchlaufen und die darin enthaltenen Nummern direkt anrufen. 1 Berühren Sie Log, um die Anruflisten anzuzeigen.
Abschnitt Verfügbares Zubehör 3 Berühren Sie gen. , um den Anruf zu täti- 4 Um den Anruf zu beenden, berühren Sie . Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der Rufnummer Wichtig 1 Berühren Sie Direct, um den Bildschirm zur Nummerneingabe anzuzeigen. 2 Berühren Sie 0 bis 9, um Ziffern einzugeben. # Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie Add “+”, um der Rufnummer ein Pluszeichen (+) hinzuzufügen. # Durch Berühren von Clear können Sie die Ziffer löschen.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör Echo- und Geräuschunterdrückung TV-Tuner % Berühren Sie Echo Cancel im Funktionsmenü, um die Echounterdrückung einzuschalten. Grundlegende Bedienvorgänge # Zum Ausschalten der Echounterdrückung drücken Sie Echo Cancel erneut. 1 2 3 4 Anzeigen der BluetoothGeräteadresse (BD-Adresse) Anzeigen der BluetoothGeräteadresse dieses Systems % Berühren Sie Device Information im Funktionsmenü, um die BD-Adresse anzuzeigen.
Abschnitt Verfügbares Zubehör 3 Berühren Sie Band, um einen Wellenbereich zu wählen. Berühren Sie Band wiederholt, bis der gewünschte Wellenbereich (TV1 oder TV2) angezeigt wird. 4 Für eine manuelle Abstimmung berühren Sie kurz c oder d. # Sie können auch c oder d (TRACK) drücken, um eine manuelle Abstimmung durchzuführen. # Durch kurzes Berühren von c oder d kann die Suchlaufabstimmung aufgehoben werden. # Wenn Sie c oder d länger berühren, können Sie Sendekanäle überspringen.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör Digitaler Signalprozessor Einführung zu den DSPEinstellungen 1 Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör erhältlicher Mehrkanalprozessor (DEQ-P6600) gesteuert werden. 1 DSP-Display Zeigt die DSP-Funktionsnamen an. Wenn Sie die folgenden Einstellungen/Anpassungen in der angegebenen Reihenfolge ausführen, können Sie mühelos ein fein abgestimmtes Klangfeld erzeugen. 1 Einstellen der Lautsprecher 2 Gebrauch des Positionswählers 3 Auto-TA und Auto-EQ (Autom.
Abschnitt Verfügbares Zubehör Taste Display Position c Front-L Linker vorderer Sitz d Front-R Rechter vorderer Sitz a Front Vordersitze b All Alle Sitze # Zum Aufheben der gewählten Hörposition berühren Sie dieselbe Taste erneut. Hinweis Gebrauch der Balance-Einstellung Sie können die Überblend-/Balance-Einstellung anpassen, um eine ideale Hörumgebung für alle Sitzplätze zu schaffen. 1 Berühren Sie Fader/Balance im DSPFunktionsmenü.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör Einstellen der Programmquellenpegel Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) kann der Lautstärkepegel jeder Programmquelle eingestellt werden, um plötzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten von Programmquellen zu vermeiden. ! Die Einstellungen beruhen auf der UKWLautstärke, die unverändert bleibt. 1 Vergleichen Sie die UKW-Lautstärke mit dem Lautstärkepegel der Programmquelle, die Sie einstellen möchten. 2 Berühren Sie Source Level Adjuster im DSP-Funktionsmenü.
Abschnitt Verfügbares Zubehör 19 Gebrauch von Dolby Pro Logic II 1 Berühren Sie Dolby Pro Logic II. 1 Berühren Sie Dolby Pro Logic II. 2 Berühren Sie Music und anschließend Music Adjust. # Die Verwendung der Funktion Music Adjust (Anpassung des Musikmodus) ist nur möglich, wenn zuvor Music gewählt wird. 3 Berühren Sie a oder b, um Panorama (Panorama) zu wählen.
Abschnitt Verfügbares Zubehör 19 Einstellen der Lautsprecher Korrigieren der Subwooferphase Je nach den installierten Lautsprechern müssen Sie „Mit/Ohne“- (bzw. „Ja/Nein“) und „Größe“-Einstellungen/Anpassungen (Basswiedergabekapazität) vornehmen. Die Größe muss auf Large (Groß) gesetzt werden, wenn der Lautsprecher Töne von 100 Hz oder darunter wiedergeben kann. Wählen Sie andernfalls die Einstellung Small (Klein).
Abschnitt Verfügbares Zubehör 19 Anpassen der LautsprecherAusgangspegel genden Töne über einen Large-Lautsprecher oder Subwoofer wiedergegeben werden. Der Lautsprecher-Pegel kann anhand einer Audio-Ausgabe feingesteuert werden. Verwenden Sie zunächst den Testton, um den Lautsprecher auf einen geeigneten Pegel einzustellen, und verwenden Sie dann diese Funktion, um eine Feinanpassung vorzunehmen. 1 1 Berühren Sie Speaker Level.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör 2 Berühren Sie Start, um die Ausgabe des Testtons zu starten. Der Testton wird ausgegeben. Er wechselt von Lautsprecher zu Lautsprecher in einem Zeitabstand von ungefähr zwei Sekunden in der nachstehenden Reihenfolge. Im Display werden jeweils die aktuellen Einstellungen für den Lautsprecher angezeigt, über den Sie den Testton gerade hören.
Abschnitt Verfügbares Zubehör Front-L (Vorderer Lautsprecher links)—Center (Mittenlautsprecher)—Front-R (Vorderer Lautsprecher rechts)—Rear-R (Hecklautsprecher rechts)—Rear-L (Hecklautsprecher links)— Subwoofer (Subwoofer) # Sie können keinen Lautsprecher wählen, dessen Größe auf Off eingestellt wurde (siehe Einstellen der Lautsprecher auf Seite 94). Gebrauch des Equalizers Mit dem Equalizer können Sie die Entzerrung wunschgemäß an die akustischen Eigenschaften des Fahrgastraums anpassen.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör 2 Berühren Sie a oder b, um das gewählte Element anzupassen. Mit jedem Berühren von a oder b wird ein Element in der folgenden Reihenfolge gewählt: Equalizer (Equalizer)—SP-Select (Lautsprecher)—Band (Wellenbereiche)—Frequency (Mittelfrequenz)—Level (Equalizer-Pegel)— Q. Factor (Q-Faktor) 3 Berühren Sie d, um den Equalizer zu wählen.
Abschnitt Verfügbares Zubehör Auto-TA und Auto-EQ (Autom. Zeitabgleich und autom. Equalizer-Einstellung) Der automatische Zeitabgleich erfolgt in Übereinstimmung mit der Entfernung zwischen den verschiedenen Lautsprechern und der Position des Zuhörers. Bei der automatischen Equalizer-Einstellung wird die Akustik im Wageninneren gemessen und auf der Grundlage der Messdaten dann eine Auto-Equalizer-Kurve erstellt.
Abschnitt 19 Verfügbares Zubehör ! In den nachstehend aufgeführten Fällen stimmt der von der Funktion Auto-TA und Auto-EQ berechnete Wert für den Zeitabgleich ggf. nicht mit der tatsächlichen Entfernung überein. Da die Entfernung aber als optimale Verzögerung im Hinblick auf ein präzises Ergebnis unter den gegebenen Umständen berechnet wurde, sollten Sie diesen Wert dennoch beibehalten. — Die Reflexion des Tons im Wagen ist besonders ausgeprägt und führt zu Verzögerungen.
Abschnitt Verfügbares Zubehör 6 Berühren Sie den Bildschirm, um die Sensortasten anzuzeigen. 7 Berühren Sie AV Menu und danach Initial Menu, um die Namen der Funktionen anzuzeigen. 8 Berühren Sie Auto EQ&TA, um den TAund EQ-Messungsmodus aufzurufen. 9 Schließen Sie das Mikrofon an den Mikrofoneingang des Mehrkanalprozessors an. 19 12 Nach Abschluss der Funktionsausführung für Auto-TA und Auto-EQ wird Complete angezeigt.
Anhang Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Allgemeines Symptom Ursache Kabel und Stecker sind nicht ordDas Gerät kann nicht eingenungsgemäß angeschlossen. schaltet werden. Das Gerät lässt sich nicht bedie- Die Sicherung ist durchgebrannt. nen. Abhilfemaßnahme (Siehe) Stellen Sie erneut sicher, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden. Beseitigen Sie die Ursache für das Durchbrennen der Sicherung und tauschen Sie dann die Sicherung aus.
Anhang Zusätzliche Informationen Töne und Bilder setzen aus. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß Befestigen Sie das Gerät richtig. befestigt. Das Bild ist langgezogen; das Seitenverhältnis stimmt nicht. Für das Display wurde ein falsches Seitenverhältnisses eingestellt. Wenn die Zündung eingeschaltet (oder auf ACC gestellt) wird, gibt der Motor Geräusche von sich. Das Gerät prüft, ob eine Disc einge- Dies ist ein normaler Vorgang. legt wurde. Es wird keine Anzeige eingeblendet.
Anhang Zusätzliche Informationen Das Bild wird extrem undeutlich/verzerrt und dunkel wiedergegeben. Da dieses Gerät mit dem analogen KopierAuf der Disc wurde ein Kopierschutzsignal aufgezeichnet. (Das ist schutzsystem kompatibel ist, kann das Bild beim Abspielen einer Disc mit Kopierschutzbei einigen Discs üblich.) signal horizontale Streifen oder andere Defekte aufweisen, wenn es auf bestimmten Displays wiedergegeben wird. Dies deutet nicht auf einen Gerätefehler hin.
Anhang Zusätzliche Informationen Error-02-XX/FF-FF Unplayable Disc Die Disc ist verschmutzt Reinigen Sie die Disc. Die Disc ist verkratzt Wechseln Sie die Disc aus. Die Disc wurde verkehrt herum eingelegt Stellen Sie sicher, dass die Disc ordnungsgemäß eingelegt wurde. Elektrische oder mechanische Störung Drücken Sie RESET. Dieser Disc-Typ kann auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden Legen Sie eine auf diesem Gerät abspielbare Disc ein.
Anhang Zusätzliche Informationen Skipped Der angeschlossene tragbare USB- Spielen Sie eine Audio-Datei ab, die nicht mit Windows Media DRM 9/10 geschützt ist. Audio-Player bzw. das USB-Speichergerät enthält WMA-Dateien, die mit Windows Media™ DRM 9/10 geschützt sind Protect Alle Dateien auf dem angeschlossenen tragbaren USB-Audio-Player/ USB-Speichergerät sind mit Windows Media DRM 9/10 geschützt Übertragen Sie Audio-Dateien ohne Windows Media DRM 9/10-Schutz auf den tragbaren USB-Audio-Player bzw.
Anhang Zusätzliche Informationen Stop Keine Musiktitel in der aktuellen Liste Wählen Sie eine Liste, die Musiktitel enthält. Bedeutung der Fehlermeldungen der Funktion Auto-TA und Auto-EQ Sollte eine fehlerfreie Messung der Akustik im Wageninneren unter Verwendung von Auto-TA und Auto-EQ nicht möglich sein, dann wird u. U. auf dem Display eine Fehlermeldung angezeigt.
Anhang Zusätzliche Informationen Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player ! Verwenden Sie ausschließlich Discs, die die folgenden Logos aufweisen: Video-DVD Video-CD CD 108 De ! Verwenden Sie nur normale, runde DVDs. Wenn eine nicht-runde DVD mit unregelmäßiger Form eingelegt wird, kann ein Stau im DVD-Player entstehen oder die Disc wird nicht richtig wiedergegeben. ! Überprüfen Sie alle Discs auf Risse, Kratzer und Verformungen, bevor Sie sie abspielen.
Anhang Zusätzliche Informationen ! Wenn die Wagenheizung bei niedrigen Temperaturen läuft, kann sich Feuchtigkeit auf Bauteilen im Inneren des DVD-Players niederschlagen. Kondensation kann dazu führen, dass der DVD-Player nicht richtig funktioniert. Wenn Sie vermuten, dass Kondensation ein Problem darstellt, schalten Sie den DVD-Player aus. Lassen Sie ihn etwa eine Stunde lang ausgeschaltet, sodass er trocknen kann, und wischen Sie feuchte Discs mit einem weichen Tuch trocken.
Anhang Zusätzliche Informationen CD-R/CD-RW-Discs ! Die Wiedergabe von CD-R/CD-RW-Discs ist nur möglich, wenn die Aufzeichnung der Discs abgeschlossen wurde. ! CD-R/CD-RW-Discs, die auf einem MusikCD-Rekorder oder PC erstellt wurden, können aufgrund ihrer spezifischen Disc-Eigenschaften, aufgrund von Kratzern oder Schmutz auf der Disc oder wegen Schmutz, Kondensation usw. auf der Linse dieses Geräts ggf. nicht abgespielt werden.
Anhang Zusätzliche Informationen Hinweise zur Handhabung und andere Zusatzinformationen Komprimierte Audio-Dateien auf einer Disc ! Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2. Das Romeo- und das Joliet-Dateisystem sind mit diesem Player kompatibel. ! Die Multi-Session-Wiedergabe wird unterstützt. ! Komprimierte Audio-Dateien sind nicht kompatibel mit Datenübertragungen im Paketverfahren.
Anhang Zusätzliche Informationen ! Achten Sie auf eine sichere, stabile Positionierung des tragbaren USB-Audio-Players bzw. des USB-Speichergeräts während der Fahrt. Lassen Sie den tragbaren USBAudio-Player bzw. das USB-Speichergerät nicht auf den Boden fallen, wo er bzw. es unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte. ! Je nach angeschlossenen USB-Geräten kann im Radio ein Rauschen auftreten. ! Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf einem tragbaren USB-AudioPlayer bzw.
Anhang Zusätzliche Informationen ! Es können bis zu 65 535 Dateien auf einem tragbaren USB-Audio-Player/USB-Speichergerät wiedergegeben werden. ! Es können bis zu 6 000 Ordner auf einem tragbaren USB-Audio-Player bzw. USBSpeichergerät wiedergegeben werden. iPod-Kompatibilität Zur Handhabung des iPods VORSICHT ! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von Daten auf dem iPod, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist.
Anhang Zusätzliche Informationen Wichtig ! Fügen Sie beim Benennen einer JPEG-Bilddatei die entsprechende Dateierweiterung an (.jpg, .jpeg, .jpe oder .jfif). ! Dieses Gerät gibt Dateien mit der Erweiterung .jpg, .jpeg, .jpe oder .jfif als JPEG-Bilddatei wieder. Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollten diese Erweiterungen für keine anderen Dateien als JPEG-Bilddateien verwendet werden. DivX-Videodateien ! Je nach Beschaffenheit der Dateiinformationen, wie z. B.
Anhang Zusätzliche Informationen Umgang mit dem Display Flüssigkristallanzeige (LCDBildschirm) ! Wenn sich das Display beim Entriegeln in der Nähe der Abzugsöffnung einer Klimaanlage befindet, müssen Sie darauf achten, dass die Luft der Klimaanlage nicht auf das Display geblasen wird. Durch die heiße Luft der Heizung kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden. Die kalte Luft der Kühlung kann zu Feuchtigkeit im Inneren des Displays führen, wodurch dieses möglicherweise ebenfalls beschädigt wird.
Anhang Zusätzliche Informationen Ändern der Breitbildgröße Wenn Sie die Bildschirmgröße von 4:3 in 16:9 ändern, können Sie den Bildschirm an das jeweils wiedergegebene Videobild anpassen. Für detaillierte Anweisungen zu diesem Vorgang siehe Ändern des Breitbildmodus auf Seite 68. Ändern der Bildanpassung Sie können die Bildanzeige optimal einstellen, indem Sie Brightness (Helligkeit), Contrast (Kontrast), Color (Farbe), Hue (Farbton), Temperature (Farbtemperatur) und Black Level (Schwarzpegel) ändern.
Anhang Zusätzliche Informationen Sprachcode-Tabelle für DVD Sprache (Code), Eingabecode Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Kroatisch (hr), 0818 Ungarisch (hu), 0821 Armenisch (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesisch (in), 0914 Isländisch (is), 0919 Hebräisch (iw), 0923 Jiddisch (ji), 1009 Javanisch (jw), 1023 Georgisch (ka), 1101 Kasachisch (kk), 1111 Grönländisch (kl), 1112 Kambodschanisch (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Ka
Anhang Zusätzliche Informationen Copyright- und Warenzeichenvermerk ! Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologie, die durch bestimmte US-Patentansprüche und andere Rechte an geistigem Eigentum der Macrovision Corporation sowie anderer Rechteinhaber geschützt ist.
Anhang Zusätzliche Informationen Dolby Pro Logic II Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. DTS-Digitalausgang Zusätzliche Informationen Hergestellt unter Lizenz unter der US-Patentnummer 5 451 942 sowie anderen in den USA und weltweit erteilten und angemeldeten Patenten. DTS und DTS Digital Out sind eingetragene Marken, die DTS-Logos und das DTSSymbol sind Marken der DTS, Inc. © 19962007 DTS, Inc.
Anhang Zusätzliche Informationen Zentrale Begriffe AAC AAC steht für „Advanced Audio Coding“ und bezieht sich auf einen mit MPEG 2 und MPEG 4 verwendeten Standard der Audio-Kompressionstechnologie. Anzahl der Quantisierungsbits Die Anzahl der Quantisierungsbits ist einer der für die globale Tonqualität ausschlaggebenden Faktoren. Je größer die „Bittiefe“, umso besser die Tonqualität.
Anhang Zusätzliche Informationen ID3-Tag Hierbei handelt es sich um eine Methode zur Einbettung titelbezogener Informationen in eine MP3-Datei. Dazu gehören u. a. Titelname, Künstlername, Albumtitel, Musikgenre, Produktionsjahr, Kommentare und sonstiges. Der Inhalt kann unter Verwendung einer Software mit ID3-Tag-Bearbeitungsfunktionen frei bearbeitet werden. Die Tags sind zwar in Bezug auf die Zeichenanzahl begrenzt, die Informationen können jedoch während der Titelwiedergabe angezeigt werden.
Anhang Zusätzliche Informationen MPEG Diese Abkürzung steht für „Moving Pictures Experts Group“. Hierbei handelt es sich um eine internationale Videobild-Komprimierungsnorm. Bei einigen DVDs wurde der digitale Sound komprimiert und mit diesem System aufgezeichnet. MS ADPCM/Adaptive DifferentialPulscodemodulation Die Abkürzung MS ADPCM steht für „Microsoft Adaptive Differential Pulse Code Modulation“.
Anhang Zusätzliche Informationen Wiedergabekontrolle (PBC) PBC (PlayBack Control) ist ein Wiedergabekontrollsignal, das auf Video-CDs (Version 2.0) aufgezeichnet wird. Anhand der auf VideoCDs mit PBC bereitgestellten Menü-Anzeigen können Sie einfache interaktive Software und Software mit Suchfunktionen wiedergeben. Außerdem können Sie normal- und hochauflösende Standbilder anzeigen.
Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Max. Leistungsaufnahme .... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 178 mm × 100 mm × 165 mm Frontfläche .............. 171 mm × 97 mm × 9 mm Gewicht ........................................ 1,7 kg Display Bildschirmgröße/Seitenverhältnis .....................................................
Anhang Zusätzliche Informationen UKW-Tuner Frequenzbereich ...................... 87,5 MHz bis 108,0 MHz Nutzempfindlichkeit ............... 9 dBf (0,7 µV/75 W, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB) Signal-Rauschabstand ......... 72 dB (IEC-A-Netz) MW-Tuner Frequenzbereich ...................... 531 kHz bis 1 602 kHz (9 kHz) Nutzempfindlichkeit ............... 25 µV (Signal-Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ......... 62 dB (IEC-A-Netz) LW-Tuner Zusätzliche Informationen Frequenzbereich ..........
Index A Audio-Sprache .....................................29,.44,.58 R Regionalcode .............................................9,.122 B Breitbildmodus ................................................68 S Seitenverhältnis .............................................122 Seitenverhältnisses .........................................59 Sprachcode-Tabelle .......................................117 C Code ..................................................................60 D DivX ..........................
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.