Français AVH-X7800BT AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD Mode d’emploi
Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Important Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels peuvent être modifiés sans préavis à titre d’améliorations des performances et des fonctions. ■ Précautions.........................
Sommaire Réglage du mode sans échec.........................36 Réglage du mode de démonstration...............36 Sélection de la langue du système..................36 Réglage de la langue du clavier avec l’application pour iPhone............................36 Réglage des positions de réponse de l’écran tactile (étalonnage de l’écran tactile)..........36 Régler le variateur...........................................36 Réglage de l’image.........................................
Précautions Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit. ATTENTION Ce produit est un produit laser de classe 1 classifié dans le cadre de la norme IEC 60825-1:2007 Sécurité des produits laser et contient un module laser de classe 1M.
Précautions ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ENFREINDRE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUER DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES. N’essayez pas de modifier ou de désactiver le système de verrouillage du frein à main, qui est installé pour votre protection. La modification ou la désactivation du système de verrouillage du frein à main peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Précautions Réinitialisation du microprocesseur ATTENTION Appuyez sur RESET pour rétablir les réglages et contenus enregistrés par défaut. N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est connecté à ce produit. Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés. Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : Avant la première utilisation de ce produit après son installation. En cas d’anomalie de fonctionnement de ce produit.
Commandes de base Vérification des noms des composants et des fonctions 1 4 5 6 7 2 34 565 7 89 8 9 a 1 Écran LCD 2 Volume/ SRC/OFF 3 Bouton DISP Appuyez pour parcourir toutes les sources disponibles. Sur l’écran de l’application ou en mode navigation, appuyez pour afficher la barre de commande latérale. Maintenez enfoncé pour désactiver l’affichage. Maintenez enfoncé pour désactiver la source. Sur l’écran de Fonction AV, appuyez pour désactiver l’affichage.
Commandes de base Le panneau LCD coulisse vers l’arrière. 2 Touchez [Basculement Auto]. Act (par défaut) : Le panneau LCD s’ouvre ou se ferme automatiquement quand le contact est mis ou coupé. Dés : Vous devez appuyer sur OPEN/CLOSE pour ouvrir/ fermer le panneau LCD. Faire tourner le panneau LCD horizontalement Si le panneau LCD est droit et gêne le fonctionnement de la climatisation, le panneau peut être tourné horizontalement temporairement.
Commandes de base Branchement et débranchement d’un périphérique de stockage USB p Avec certains périphériques de stockage USB, il se peut que ce produit n’atteigne pas sa performance optimale. p Le raccordement via un concentrateur USB n’est pas possible. p Un câble USB est nécessaire pour la connexion. 1 Retirez la fiche du port USB du câble USB. 2 Branchez un périphérique de stockage USB sur le câble USB.
Commandes de base Comment utiliser les écrans Écran du menu de l'application *4 Écran de réglage de l'heure et de la date 10 Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6 2016 Month/Date 6/10 48 Écran du menu de réglage 21 48 Écran d'utilisation de l'application Source Select *1 Écran du menu principal 12hour 24hour *2 6/10 *4 System d/m/y m/d/y y/m/d Time Format Selon la méthode de connexion, l'écran de « configuration du smartphone » s'affiche.
Commandes de base *1 *2 L’écran de Menu principal de ce manuel est l’écran lors de l’utilisation d’AppRadioMode. Les éléments affichés à l’écran peuvent varier en fonction du périphérique ou du mode de connexion. Si vous connectez un iPhone par la technologie sans fil Bluetooth ou un smartphone par un câble USB, l’écran « Config. smartphone » apparaît en touchant [APPS]. En appuyant sur le bouton sur n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de Menu principal.
Commandes de base Enregistrement et connexion d’un périphérique Bluetooth® Affiche l’écran « Bluetooth » Utilisation des écrans de liste 1 1 Appuyez sur 2 2 Touchez Songs Music Playlist abcdefghi Artist abcdefghi Songs 3 abcdefghi Podcast abcdefghi 1 Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le nombre d’options et de passer à l’opération suivante. 2 Apparaît lorsque tous les caractères ne sont pas affichés dans la zone d’affichage.
Enregistrement et connexion d’un périphérique Bluetooth® Vous souhaitez reconnecter un périphérique Bluetooth déconnecté. La connexion ne peut être établie automatiquement pour une raison ou pour une autre. 1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur vos périphériques. Reportez-vous à la page 12, Affiche l’écran « Bluetooth » 2 Touchez [Information appareil]. Le nom et l’adresse du périphérique Bluetooth sur ce produit sont affichés. 2 Affiche l’écran « Bluetooth ».
Téléphonie mains libres Synchronise les contacts de l'annuaire de ce produit avec les contacts de votre téléphone manuellement. Phone Book *1 *2 *3 *4 *5 3 abcdefghi... ABC A abcdefghi B abcdefghi C D abcdefghi E F abcdefghi G abcdefghi *6 Change la langue de recherche pour l’ anglais ou la langue du système. *1 Bascule sur l’écran de numérotation prédéfinie. Reportez-vous à la page 15, Utilisation des listes de numérotation prédéfinies *2 Bascule vers la liste de l’annuaire.
Téléphonie mains libres Utilisation des listes de numérotation prédéfinies Réduction de l’écran de confirmation de numérotation Enregistrement d’un numéro de téléphone Vous pouvez enregistrer jusqu’à six numéros de téléphone prédéfinis par périphérique. p L’écran de confirmation de numérotation ne peut pas être réduit sur l’écran de Fonction AV.
Téléphonie mains libres p Vous pouvez également lancer la fonction de reconnaissance vocale en maintenant enfoncé . p Si deux téléphones portables sont automatiquement connectés à ce produit à l’aide de la fonction de connexion automatique des périphériques Bluetooth, la fonction de reconnaissance vocale (mode Siri Eyes Free) sera activée sur le deuxième téléphone.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Le réglage change après l’exécution automatique des processus suivants. — La source est désactivée. — AppRadioMode est fermé. — La connexion du smartphone (USB et Bluetooth) est déconnectée. Compatibilité avec l’iPod Ce produit prend uniquement en charge les modèles d’iPod et les versions logicielles d’iPod qui suivent. Les autres peuvent ne pas fonctionner correctement. iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus : iOS 7.0 ou version ultérieure.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les suivants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Méthode de connexion de l’appareil Config.
Radio Affiche la liste des canaux préréglés. Sélectionner un élément de la liste (« 1 » à « 6 ») pour passer au canal préréglé. Sélectionne la bande FM1, FM2, FM3, MW ou LW. Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 FM1 MW Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi ou et en relâchant, vous p En maintenant appuyé pouvez également effectuer la syntonisation. ou , vous pouvez p En touchant de manière prolongée procéder à la syntonisation en continu. Touchez à nouveau pour annuler.
Radio Disque Changement de qualité sonore du syntoniseur FM p Même si vous réglez sur « Dés », la recherche PI est automatiquement effectuée quand le syntoniseur ne peut pas obtenir une bonne réception. p Cette fonction est uniquement disponible quand vous recevez la bande FM. Limitation des stations aux programmations régionales 1 Affichez l’écran « Paramètres radio ». Reportez-vous à la page 19, Afficher l’écran « Paramètres radio » 2 Touchez [Son Tuner] pour sélectionner l’élément.
Disque Masque les touches de l'écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, appuyez n’ importe où sur l’ écran. Effectue une lecture image par image. HOLD Écran de la source vidéo 2 DVD Effectue une lecture au ralenti. Stop Chaque fois que vous appuyez sur , cela change la vitesse en quatre étapes dans l’ ordre suivant : 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2 99 L+R 6/10 ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ 01 Pause 99 ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ᵐᵍᵐ 21 48 : Répète tous les fichiers.
Disque *5 Change la langue des sous-titres/de l’audio. Reportez-vous à la page 22, Changement de la langue des sous-titres/de l’audio *6 Affiche le clavier du menu DVD. Reportez-vous à la page 22, Utilisation du menu DVD à l’aide des touches de l’écran tactile ou sur , vous pouvez également p En appuyant sur sauter les fichiers/chapitres en avant ou en arrière. ou , vous pouvez égalep En maintenant enfoncé ment effectuer un retour rapide ou une avance rapide.
Fichiers compressés Écran de la source audio 1 (Exemple: USB) USB 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Abcdefghi ABC Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. *1 : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. *2 : Lit tous les fichiers dans la plage répétée dans un ordre aléatoire. *3 R&B 9999’99” -9999’99” Écran de la source audio 2 (Exemple: USB) USB 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrière. Commute entre le mode de lecture et de pause.
Fichiers compressés Écran de la source vidéo (Exemple: disque) ROM 6/10 Masque les touches de l'écran tactile. 21 48 01 *4 Sélectionne le dossier suivant ou précédent. Abcdefghi Full 9999’99” USB Tourne l'image affichée de 90 ° dans le sens horaire. Stop Abcdefghi Écran de l'image fixe Pour afficher de nouveau les touches, appuyez n’ importe où sur l’ écran. Pause OFF -9999’99” Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Appuyez de nouveau pour changer la vitesse de lecture.
Fichiers compressés *5 *6 Change la langue des sous-titres/de l’audio. Cette fonction est disponible uniquement pour les fichiers vidéo compressés enregistrés sur un disque. Reportez-vous à la page 22, Changement de la langue des sous-titres/de l’audio Enregistre l’image actuelle comme fond d’écran.
Fichiers compressés Opérations des fichiers image Enregistrement de l’image comme fond d’écran Vous pouvez enregistrer l’image actuellement affichée dans la mémoire de ce produit et la définir comme fond d’écran pour l’écran AV ou l’écran du menu principal. Réglage de l’intervalle du diaporama Les fichiers JPEG peuvent être affichés sous forme de diaporama sur ce produit. Ce réglage permet de régler l’intervalle entre chaque image. Le réglage par défaut est “10sec”.
iPod Change la vitesse du livre audio. 1 : Lecture normale 2 : Lecture rapide Connexion de votre iPod Écran de la source vidéo iPod 6/10 21 48 Abcdefghi 1/2 : Lecture au ralenti *3 *4 99999/99999 Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. Full : Lecture dans un ordre aléatoire des chansons ou des vidéos dans la liste sélectionnée. 9999’99” -9999’99” : Lit l’ album dans un ordre aléatoire. Effectue un retour rapide ou une avance rapide.
iPod 4 Touchez le titre de la liste. Si vous ne trouvez pas la chanson ou la vidéo souhaitée, essayez à nouveau de rechercher conformément aux étapes ci-dessus. 5 Lancez la lecture de la liste sélectionnée. p Selon la génération ou la version de l’iPod, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. p Vous pouvez lire des listes de lecture créées avec l’application MusicSphere. L’application est disponible sur notre site Web.
AppRadioMode 3 Touchez [APPS]. Quand l’application est prête à être lancée, des messages apparaissent sur l’écran de ce produit. 4 Utilisez votre iPhone pour lancer l’application. L’application AppRadio est lancée. 5 Touchez [OK]. L’écran AppRadioMode (écran de menu de l’application) apparaît. Pour les utilisateurs d’un smartphone (Android) 1 Déverrouillez votre smartphone et connectez-le à ce produit via USB.
Spotify® Lit les pistes dans un ordre aléatoire. Écran de lecture 2 (Piste) Spotify Spotify 6/10 6/10 21 48 *1 Abcdefghi Abcdefghi 9999’99” 9999 ABC 9999 Définit une plage de lecture répétée. Passe en mode radio. 21 48 Abcdefghi -9999’99” Passe à la piste suivante.
Spotify® Utilisation de Spotify avec votre appareil audio/vidéo pour véhicule Pioneer Pour profiter de Spotify pendant que vous conduisez, téléchargez d’abord l’application Spotify sur votre iPhone ou smartphone. Vous pouvez la télécharger à partir de l’iTunes App Store ou Google Play. Choisissez un compte gratuit ou un compte Premium payant, soit dans l’application soit sur le site spotify.com. Un compte Premium vous donne accès à plus de fonctionnalités, telles que l’écoute hors ligne.
Lecteur audio Bluetooth *1 Sélectionne un fichier dans la liste. Reportez-vous à la page 32, Sélection de fichiers dans la liste des noms de fichiers *2 Bascule entre les périphériques Bluetooth lorsque les périphériques sont connectés à ce produit via Bluetooth.
Source AUX Réglage du signal vidéo Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié. Le réglage par défaut est “Automatique”. p Vous ne pouvez utiliser cette fonction que quand l’entrée de signal AUX reçoit le signal vidéo. 1 Affichage de l’écran « Réglage vidéo ». 2 Touchez [Réglage signal vidéo]. Entrée AV Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à ce produit.
MIXTRAX Active le mode MIXTRAX. (Exemple : iPod) iPod 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Abcdefghi En fonction du fichier/de la chanson, les effets sonores peuvent ne pas être disponibles. En fonction du fichier/de la chanson, la lecture sans interruption peut ne pas être disponible. 2 Touchez [Effet coupure] pour basculer entre “Act” et “Dés”. Afficher l’écran « MIXTRAX Settings » Vous pouvez définir et lire l’effet MIXTRAX que vous souhaitez. Le réglage par défaut est “Standard”.
Paramètres du système Affichage de l’écran de réglage « Système » 1 Appuyez sur 2 Touchez 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». . puis Réglage du bip sonore Le réglage par défaut est “Act”. . L’écran de réglage « Système » apparaît. Réglage de l’activation de la source audio Bluetooth Le réglage par défaut est “Act”. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Reportez-vous à la page 35, Affichage de l’écran de réglage « Système » 2 Touchez [Réglages source AV].
Paramètres du système Réglage d’activation de la caméra de rétrovisée Le réglage par défaut est “Dés”. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Reportez-vous à la page 35, Affichage de l’écran de réglage « Système » 2 Touchez [Paramètres de la caméra]. 3 Touchez [Entrée Caméra de recul] pour basculer entre “Act” et “Dés”. Réglage de la polarité de la caméra de rétrovisée p Cette fonction est disponible quand « Entrée Caméra de recul » est « Act ».
Paramètres du système Manuel : Passe manuellement le variateur à allumé ou éteint. Heure : Passe le variateur à allumé ou éteint à l’heure que vous avez réglée. Régler la durée du variateur en journée ou la nuit p Vous pouvez utiliser cette fonction quand « Déclencheur variateur » est réglé sur « Manuel ». p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ».
Paramètres du système Ne mettez jamais ce produit hors tension, ne déconnectez jamais le périphérique de stockage USB pendant la mise à jour du micrologiciel. Vous ne pouvez mettre à jour le micrologiciel que lorsque le véhicule est arrêté et que le frein à main est serré. 1 Téléchargez les fichiers de mise à jour du micrologiciel.
Réglages sonores Corrige significativement la différence de niveau audio entre les fichiers musicaux ou les sources (pour le signal audio à plage dynamique large). Régler la correction physiologique Cette fonction compense les défauts des plages de basse fréquence et de haute fréquence à faible volume. Le réglage par défaut est “Dés”. p Cette fonction n’est pas disponible si vous passez ou recevez un appel avec la fonction mains libres. 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ».
Réglages sonores 4 Touchez ou pour ajuster le niveau de sortie du haut-parleur. Les haut-parleurs suivants sont disponibles : Mode standard : Avant gauche, Avant droit, Arrière gauche, Arrière droit, Haut-parleur d’extrêmes graves Mode réseau : Haut gauche, Haut droit, Médium gauche, Médium droit, Haut-parleur d’extrêmes graves p Pour utiliser cette fonction, l’acoustique du véhicule doit être mesurée au préalable.
Réglages sonores p Pour régler manuellement la courbe d’égalisation, réglez « EG & TA auto. » sur « Dés ». 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». Reportez-vous à la page 38, Affichage de l’écran de réglage « Audio » 2 Touchez [EG & TA auto.] pour basculer entre “Act” et “Dés”. Réglage automatique de la courbe d’égalisation (Auto EQ) En mesurant l’acoustique du véhicule, la courbe d’égalisation peut être réglée automatiquement en fonction de l’intérieur du véhicule.
Réglages sonores Si le microphone est exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, la température élevée peut causer une déformation, un changement de couleur ou un mauvais fonctionnement. Enregistrer les paramètres de son Vous pouvez enregistrer pour rappeler les paramètres de son courants suivants : accentuation des graves, pente, phase du haut-parleur d’extrêmes graves, niveau des haut-parleurs, égaliseur graphique, HPF/LPF, position d’écoute, croisement, alignement temporel.
Menu du Thème Vous pouvez également ajuster la tonalité de couleur en faisant glisser la barre des couleurs. 5 Maintenez enfoncé [Memo] pour enregistrer la couleur personnalisée dans la mémoire. La couleur personnalisée est enregistrée dans la mémoire. La couleur définie est rappelée de la mémoire lorsque vous touchez ultérieurement sur la même touche. Sélection de la couleur de thème Une couleur de thème peut être sélectionnée parmi 5 couleurs différentes. 1 Affiche l’écran « Thème ».
Configuration du lecteur vidéo p Le rapport de format TV ne peut pas être modifié pour certains disques. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions du disque. Définir le verrouillage parental Certains disques DVD-Vidéo permettent l’utilisation du verrouillage parental pour définir des restrictions afin que les enfants ne puissent pas regarder de scènes violentes ou destinées aux adultes. Vous pouvez définir le niveau de verrouillage parental par pas comme souhaité.
Configuration du lecteur vidéo Dés (par défaut) : Désactive le réglage de lecture automatique du DVD Act : Active le réglage de lecture automatique du DVD Réglage du signal vidéo de la caméra de rétrovisée Menu de favoris L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments dans le menu des favoris.
Opérations communes Reportez-vous à la page 46, Régler la fonction « Sound Retriever » 4 Touche mode affichage écran Change le mode écran large Reportez-vous à la page 46, Changement du mode écran large Réglage de l’heure et de la date 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran. 2 Touchez correctes. ou pour régler l’heure et la date Vous pouvez exploiter les éléments suivants : Année, mois, date, heure, minutes.
Autres fonctions Restauration des réglages par défaut du produit Vous pouvez restaurer les réglages et le contenu enregistré par défaut. Plusieurs méthodes peuvent être utilisées pour effacer les données utilisateur. Méthode 1 : Retirez la batterie du véhicule Réinitialise divers réglages enregistrés sur le produit. p Les réglages configurés sur l’écran « Thème » ne sont pas réinitialisés.
Annexe L’image est très floue/distordue et sombre pendant la lecture. Le disque contient un signal interdisant la copie. (Certains disques peuvent en disposer.) — Étant donné que le produit est compatible avec le système de protection contre la copie analogique CopyGuard, des bandes horizontales ou autres imperfections peuvent affecter l’image lorsqu’un disque pourvu de ce type de signal de protection est visionné sur certains écrans. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Impossible d’utiliser l’iPod.
Annexe Passer Le disque inséré contient des fichiers protégés par DRM. — Les fichiers protégés sont ignorés. Protéger Tous les fichiers du disque inséré sont protégés par DRM (gestion des droits numériques). — Changez de disque. Température La température du produit est en dehors de la plage de fonctionnement normal. — Patientez jusqu’à ce que la température du produit revienne dans la plage de fonctionnement normal. La Location a expirée Le disque inséré contient du contenu VOD DivX expiré.
Annexe Mémoire pleine. Connecter l’iPod Les informations de balise sont correctement enregistrées. La mémoire flash de ce produit est saturée. — Les informations de balise sur ce produit sont automatiquement transférées sur l’iPod lorsqu’un iPod est connecté. Mémoire pleine. Titres non chargés. Connecter iPod. La mémoire flash du produit utilisée comme stockage temporaire est saturée. — Les informations de balise sur ce produit sont automatiquement transférées sur l’iPod lorsqu’un iPod est connecté.
Annexe Informations détaillées sur les supports lisibles Compatibilité Remarques générales sur la compatibilité des disques Certaines fonctions de ce produit risquent de ne pas être disponibles pour certains disques. La compatibilité n’est pas garantie avec tous les disques. Il n’est pas possible de lire des disques DVD-ROM/ DVD-RAM.
Annexe Seul un fichier de sous-titres peut être utilisé pour chaque fichier DivX. Vous ne pouvez pas associer plusieurs fichiers de sous-titres. Les fichiers de sous-titres nommés avec la même chaîne de caractères avant l’extension que le fichier DivX sont associés au fichier DivX. Les chaînes de caractères avant l’extension doivent être identiques.
Annexe Si la taille d’un fichier est supérieure à 4 Go, la lecture s’arrêtera avant la fin. Certaines opérations spéciales sont parfois interdites du fait de la composition des fichiers DivX. Les fichiers à hauts débits risquent de ne pas être lus correctement. Le débit de transfert standard est de 4 Mbps pour les CD et 10,08 Mbps pour les DVD. Les fichiers DivX du périphérique de stockage USB ne peuvent pas être lus. CD-R/-RW Extension de fichier : .avi/.divx Profil (version DivX) : Home Theater Ver. 3.
Annexe des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS “EN L’ÉTAT” ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER N’EST DONNÉE.
Annexe La disponibilité du service peut être géographiquement limitée à la région. Consultez le fournisseur de service de contenus connectés pour de plus amples informations.
Annexe Châssis ........................................ .... 178 mm × 50 mm × 165 mm Panneau avant ................................... 170 mm × 46 mm × 27 mm Poids ....................................................................................... 2,0 kg Affichage Taille d’écran/rapport de format ..... .... 7,0 pouces de largeur/16:9 (zone d’affichage effective : 154,1 mm × 85,9 mm) Pixels .................................................... .... 1 152 000 ( 2 400 × 480 ) Mode d’affichage .............
http://www.pioneer-car.eu Visitez www.pioneer-car.fr (ou www.pioneer-car.eu) pour enregistrer votre appareil. PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.