Black plate (1,1) English Installation Manual Manuel d’installation Français NAVIGATION AV SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION AV SISTEMA DI NAVIGAZIONE AV SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV Italiano NAVIGATIONS-/AV-SYSTEM AV NAVIGATIESYSTEEM AVIC-EVO1 Español Deutsch Nederlands 1
Black plate (2,1) Contents Precautions Your new product and this manual 3 Important safeguards 3 Connection Precautions before connecting the system 5 Before installing this product 5 To prevent damage 6 – Notice for the blue/white lead 6 Parts supplied 7 Connecting the power cord 8 Description of the coloured cables 9 Connecting the system 10 Connecting the main unit to the face panel 11 Connecting to separately sold power amp 12 Connecting an iPod / iPhone or an Android device 13 Attaching identificatio
Black plate (3,1) Section Precautions 01 English Your new product and this manual Important safeguards ! The navigation features of this product (and the rear view camera option if purchased) are intended solely to aid you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgement and care when driving. ! Never use this product to route to hospitals, police stations, or similar facilities in an emergency. Please call the appropriate emergency number.
Black plate (4,1) Section 01 Precautions ! As with any accessory in your vehicle’s interior, this product should not divert your attention from the safe operation of your vehicle as it may result in serious injury or death. If you experience difficulty in operating the system or reading the display, please make adjustments while safely parked. ! Please remember to wear your seat belt at all times while operating your vehicle.
Black plate (5,1) Section Connection WARNING Do not take any steps to tamper with or disable the handbrake interlock system which is in place for your protection. Tampering with or disabling the handbrake interlock system could result in serious injury or death. CAUTION ! If you decide to perform the installation yourself, and have special training and experience in the mobile electronics installations, please carefully follow all of the steps in the installation manual.
Black plate (6,1) Section 02 Connection To prevent damage WARNING F O STAR T STAR T ACC position OF ACC O N F N OF ! Use speakers over 50 W (maximum input power) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this product. ! The black lead is earth. Please earth this lead separately from the earth of high-current products such as power amps. Do not earth more than one product together with the earth from another product.
Black plate (7,1) Section Connection 02 English Parts supplied Notes Main unit (*1) Face panel (*1) Control cable for face panel (*2) USB and AUX cable (*3) Power cord GPS aerial Microphone USB cable (2 pcs.) Vehicle adapter Aerial conversion cable ! (*1) The figure shown is an example. The main unit and panel shapes vary depending on the vehicle type. (For certain vehicle types, the face panel is initially attached to the main unit.
Black plate (8,1) Section 02 Connection Connecting the power cord RGB cable (supplied with the optional DVD player) RGB output Main unit Power supply 4'#4 #7&+1 176 #7: Fuse (10 A) Power supply RGB input DVD player (sold separately) Power cord 30 cm 50 cm 1.5 m 50 cm 30 cm Fuse (10 A) Power supply Vehicle adapter 8 To vehicle connector Blue/white To auto-aerial relay control terminal or aerial booster power control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Black plate (9,1) Section Connection 02 English Description of the coloured cables Multiple coloured cables are bound together in a bundle. The function of each coloured cable is as follows.
Black plate (10,1) Section 02 Connection Connecting the system Microphone 3m DAB aerial input CAUTION: For improved Digital Radio reception, make sure a Digital Radio aerial with phantom power input (active type) is used. Pioneer recommends using AN-DAB1 or CA-AN-DAB.001 (sold separately). Current consumption of the Digital Radio aerial should be 100 mA or less.
Black plate (11,1) Section Connection 02 To operate the main unit using the button on the face panel, the control cable between the face panel and the main unit must be connected. (For certain vehicle types, it is initially connected.) The position of the connector on the main unit varies depending on the vehicle type.
Black plate (12,1) Section 02 Connection Connecting to separately sold power amp Power amp (sold separately) 23 cm Rear outputs (REAR OUTPUT) RCA cables (sold separately) Power amp (sold separately) 23 cm Front outputs (FRONT OUTPUT) Power amp (sold separately) 15 cm Subwoofer outputs (SUBWOOFER OUTPUT) This product 4'#4 #7&+1 176 #7: Power supply Power cord Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).
Black plate (13,1) Section Connection 02 Find your device and the function you want to operate from the list below, and refer to the page for the connection. p Depending on the device, some functions may not be available. English Connecting an iPod / iPhone or an Android device iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5th generation)/iPod nano (7th generation) Refer to Connecting via the USB port (iPhone) on page 14.
Black plate (14,1) Section 02 Connection Attaching identification labels to USB cables Attach identification labels to USB cables before installing this product in a vehicle. 1 Connect USB cables to the USB port 1 and 2 on the rear of this product. 2 Attach the identification labels corresponding to each port to the USB cables as illustrated below. Attach the “PORT 1” label to the USB cable connected to the USB port 1. Attach the “PORT 2” label to the USB cable connected to the USB port 2.
Black plate (15,1) Section Connection 02 Notes Connecting the Android™ device English Connecting an iPhone with 30-pin connector Notes ! For details on how to connect an external device using a separately sold cable, refer to the manual for the cable. ! For details concerning the connection, operations and compatibility of iPhone, refer to Operation Manual. ! For details concerning the connection and operations of Android device, refer to Operation Manual.
Black plate (16,1) Section 02 Connection Connecting a rear view camera When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gearstick is moved to REVERSE (R). Camera View mode also allows you to check what is behind you while driving. Rear view camera (ND-BC8) (sold separately) To video output RCA cable (supplied with ND-BC8) WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA.
Black plate (17,1) Section Connection 02 CAUTION Be sure to use a mini-jack AV cable (sold separately) for wiring. If you use other cables, the wiring position might differ resulting in disturbed images and sounds.
Black plate (18,1) Section 02 Connection Connecting the rear display Rear display with RCA input jacks (sold separately) To audio inputs Mini pin plug cable (sold separately) To video input RCA cable (sold separately) Rear monitor output (REAR MONITOR OUTPUT) Main unit 15 cm 4'#4 #7&+1 176 #7: Rear audio output (REAR AUDIO OUT) When using a rear display connected to rear video output WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source whil
Black plate (19,1) Section Installation CAUTION ! Never install this product in places where, or in a manner that: — Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. — May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or gearstick. ! Make sure there is nothing behind the dashboard or panelling when drilling holes in them.
Black plate (20,1) Section 03 Installation ! Before making a final installation of this product, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly. Installing this product Installation notes ! Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity, such as: — Places close to a heater, vent or air conditioner. — Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard.
Black plate (21,1) Section Installation 03 WARNING Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the metal sheet under the GPS aerial to properly and securely affix to the dashboard. CAUTION Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make it longer.
Black plate (22,1) Section 03 Installation Installing the microphone ! Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver’s voice. ! Be sure to turn off (ACC OFF) the product before connecting the microphone. ! Depending on the vehicle model, the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor. In such cases, install the microphone on the steering column.
Black plate (23,1) Section After installation 04 English After installing this product 1 Reconnect the negative (–) terminal of the vehicle’s battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed correctly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) terminal of the battery. 2 Start the engine. 3 Press the RESET button.
Black plate (24,1) Sommaire Précautions Votre nouveau produit et ce manuel 25 Importantes mesures de sécurité 25 Connexion Précautions à prendre avant de brancher le système 27 Avant d’installer ce produit 27 Pour éviter toute détérioration 28 – Remarque concernant le fil bleu/ blanc 28 Pièces fournies 30 Branchement du cordon d’alimentation 31 Description des câbles de couleur 32 Branchement du système 33 Raccordement de l’unité principal au panneau frontal 34 Connexion à un amplificateur de puissance ve
Black plate (25,1) Section Précautions Votre nouveau produit et ce manuel Importantes mesures de sécurité AVERTISSEMENT Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit vous-même. Ce produit doit être exclusivement installé par un professionnel. Nous recommandons que seul le personnel d’entretien Pioneer agréé, qui dispose d’une formation et d’une expérience spéciales dans l’électronique mobile, configure et installe ce produit. N’INTERVENEZ JAMAIS SUR CE PRODUIT VOUS-MÊME.
Black plate (26,1) Section 01 Précautions ! Comme tout autre accessoire intérieur de votre véhicule, ce produit ne doit pas vous distraire de la bonne conduite de votre véhicule au risque d’entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire l’afficheur, procédez aux réglages lorsque le véhicule à l’arrêt. ! Veillez à toujours porter votre ceinture de sécurité sur la route.
Black plate (27,1) Section Connexion Précautions à prendre avant de brancher le système AVERTISSEMENT ATTENTION ! Si vous décidez de réaliser l’installation vous-même, et possédez une expérience spéciale en installation d’électronique automobile, veuillez suivre attentivement toutes les étapes du manuel d’installation. ! Attachez tous les fils avec des colliers ou des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu. ! Ne raccordez pas directement le fil jaune conducteur de ce produit à la batterie du véhicule.
Black plate (28,1) Section 02 Connexion Pour éviter toute détérioration AVERTISSEMENT F O STAR T STAR T Position ACC OF ACC O N F N OF ! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W (puissance d’entrée maximale) et entre 4 W et 8 W (valeur d’impédance). N’utilisez pas de haut-parleurs de 1 W à 3 W avec ce produit. ! Le câble noir est mis à la masse. Veuillez mettre à la masse ce câble séparément de la masse des produits haute tension tels que les amplificateurs de puissance.
Black plate (29,1) Section Connexion 02 Français ! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil comme câble d’alimentation pour les amplificateurs de puissance externes. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement. ! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil comme câble d’alimentation pour l’antenne automatique ou l’amplificateur d’antenne. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement.
Black plate (30,1) Section 02 Connexion Pièces fournies Câble de conversion d’antenne Unité principale (*1) Étiquettes d’identification des câbles USB Panneau frontal (*1) Remarques Câble de commande pour panneau frontal (*2) Cordon d’alimentation Antenne GPS Microphone Câble USB (2 pièces) Adaptateur véhicule 30 Câble USB et AUX (*3) ! (*1) La figure illustrée est un exemple. La forme de l’unité principale et du panneau varie en fonction du type de véhicule.
Black plate (31,1) Section Connexion 02 Branchement du cordon d’alimentation Câble RVB (fourni avec le lecteur DVD en option) Alimentation 4'#4 #7&+1 176 Français Sortie RVB Unité principale #7: Fusible (10 A) Alimentation Entrée RVB 30 cm Lecteur DVD (vendu séparément) Cordon d’alimentation 50 cm 1,5 m 50 cm 30 cm Fusible (10 A) Alimentation Adaptateur véhicule Vers le connecteur du véhicule Bleu/blanc Vers la borne de contrôle du relais d’antenne automatique ou la borne de cont
Black plate (32,1) Section 02 Connexion Description des câbles de couleur Plusieurs câbles de couleur sont regroupés. Fonction des câbles de couleur.
Black plate (33,1) Section Connexion 02 Branchement du système Microphone 3m Entrée antenne DAB 4'#4 #7&+1 176 #7: Unité principale Français ATTENTION : Afin d’améliorer la réception Digital Radio, veiller à utiliser une antenne Digital Radio dotée d’une entrée d’alimentation fantôme (active). Pioneer recommande l’utilisation d’une antenne AN-DAB1 ou CA-AN-DAB.001 (vendue séparément). La consommation électrique de l’antenne Digital Radio ne doit pas dépasser 100 mA.
Black plate (34,1) Section 02 Connexion Raccordement de l’unité principal au panneau frontal Pour activer l’unité principale à l’aide du bouton situé sur le panneau avant, le câble de commande entre le panneau frontal et l’unité principale doit être raccordé. (Sur certains types de véhicules, il est initialement raccordé.) L’emplacement du connecteur sur l’unité principale varie en fonction du type de véhicule.
Black plate (35,1) Section Connexion 02 Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance (vendu séparément) 23 cm Sorties arrière (REAR OUTPUT) Câbles RCA (vendus séparément) Français Amplificateur de puissance (vendu séparément) 23 cm Sorties avant (FRONT OUTPUT) Amplificateur de puissance (vendu séparément) 15 cm Sorties haut-parleur d’extrêmes graves (SUBWOOFER OUTPUT) Ce produit 4'#4 #7&+1 176 #7: Alimentation Bleu/blanc Vers la borne de contrôle
Black plate (36,1) Section 02 Connexion Connexion d’un iPod / iPhone ou d’un appareil Android Trouvez votre appareil et la fonction que vous voulez utiliser dans la liste ci-dessous, puis reportez-vous à la page concernant la connexion. p Selon l’appareil, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5e génération)/iPod nano (7e génération) Reportez-vous à la page 37, Connexion via le port USB (iPhone).
Black plate (37,1) Section Connexion 02 Apposition d’étiquettes d’identification aux câbles USB Connexion d’un iPhone avec connecteur Lightning Apposez les étiquettes d’identification aux câbles USB avant d’installer ce produit dans un véhicule. ! Pour en savoir plus sur la connexion d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vendu séparément, reportez-vous au manuel du câble.
Black plate (38,1) Section 02 Connexion Connexion d’un iPhone avec connecteur à 30 broches Remarques Connexion d’un périphérique Android™ Remarques ! Pour en savoir plus sur la connexion d’un périphérique externe à l’aide d’un câble vendu séparément, reportez-vous au manuel du câble. ! Pour en savoir plus sur la connexion, le fonctionnement et la compatibilité d’un iPhone, reportez-vous au Manuel de fonctionnement.
Black plate (39,1) Section Connexion 02 Connexion d’une caméra de rétrovisée Vers la sortie vidéo Français Quand ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée, il est possible de commuter automatiquement entre le signal vidéo et l’image de rétrovisée quand le levier de vitesse est placé sur la position REVERSE (R). Le mode Vue Caméra vous permet également de vérifier ce qu’il y a derrière le véhicule quand vous conduisez.
Black plate (40,1) Section 02 Connexion Utilisation d’une entrée AUX Composant vidéo externe (vendu séparément) ATTENTION Veillez à utiliser un câble AV mini-jack (vendu séparément) pour le raccordement. Si vous utilisez un autre type de câble, la position du raccordement pourrait différer, entraînant une déformation du son et des images.
Black plate (41,1) Section Connexion 02 Connexion de l’afficheur arrière Écran arrière avec jacks d’entrée RCA (vendu séparément) Français Vers les entrées audio Vers l’entrée vidéo Câble mini-prise à broche (vendu séparément) Câble RCA (vendu séparément) Sortie écran arrière (REAR MONITOR OUTPUT) Unité principale 15 cm 4'#4 #7&+1 176 #7: Sortie audio arrière (REAR AUDIO OUT) Utilisation d’un écran arrière raccordé à la sortie vidéo arrière AVERTISSEMENT NE JAMAIS installer l’écran arriè
Black plate (42,1) Section 03 Installation Précautions à prendre avant l’installation ! ATTENTION ! Ne jamais installer ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : — risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque. — puisse interférer avec les commandes de manœuvre du conducteur tel que sur le plancher, en face du siège conducteur, ou à proximité du volant ou du levier de vitesse.
Black plate (43,1) Section Installation Avant de procéder à l’installation ! Consultez le concessionnaire le plus proche si l’installation nécessite de percer des trous ou toute autre modification du véhicule. ! Avant d’installer ce produit définitivement, connectez le câblage provisoirement pour vous assurer que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement. chaleur et enroulez les câbles volants de façon qu’ils ne bloquent pas les orifices d’aération.
Black plate (44,1) Section 03 Installation Installation de l’antenne GPS AVERTISSEMENT N’installez pas l’antenne GPS par dessus un capteur ou une bouche d’air du tableau de bord du véhicule, car cela pourrait perturber le fonctionnement normal du capteur ou de la bouche d’air et compromettre la capacité de la plaque métallique sous l’antenne GPS d’assurer une fixation correcte et sûre sur le tableau de bord.
Black plate (45,1) Section Installation 03 Installation du microphone Français ! Installez le microphone dans un endroit permettant une bonne réception de la voix du conducteur. ! Éteignez ce produit (ACC OFF) avant de connecter le microphone. ! En fonction du modèle du véhicule, il se peut que la longueur du câble du microphone soit trop courte lors de l’installation du microphone sur le pare-soleil. Dans ce cas, installez le microphone sur la colonne de direction.
Black plate (46,1) Section Après l’installation 04 Après avoir installé ce produit 1 Raccordez à nouveau la borne négative (–) de la batterie du véhicule. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie. 2 Mettez le moteur en marche. 3 Appuyer sur le bouton RESET.
Black plate (47,1) Sommario Precauzioni Il nuovo prodotto e il presente manuale 48 Misure di sicurezza importanti 48 Dopo l’installazione Dopo l’installazione del prodotto 69 Italiano Connessione Precauzioni prima di collegare il sistema 50 Prima di installare questo prodotto 50 Per evitare danni 51 – Informazione sul cavetto blu/ bianco 51 Parti in dotazione 53 Collegamento del cavo di alimentazione 54 Descrizione dei cavi colorati 55 Collegamento del sistema 56 Collegamento dell’unità principale al p
Black plate (48,1) Sezione 01 48 Precauzioni Il nuovo prodotto e il presente manuale Misure di sicurezza importanti ! Le caratteristiche di navigazione di questo prodotto (e la telecamera di visione posteriore, se acquistata) sono da considerare soltanto come un ausilio alla conduzione del proprio veicolo. Non devono mancare attenzione, giudizio e cautela del conducente durante la guida.
Black plate (49,1) Sezione Precauzioni 01 Italiano ! Come per altri accessori all’interno del veicolo, il prodotto non deve distrarre il conducente da una guida sicura del veicolo, poiché potrebbero verificarsi incidenti con conseguenti lesioni gravi o morte del conducente. Se si hanno difficoltà nel controllo del sistema o nella lettura dello schermo, eseguire le regolazioni dopo aver parcheggiato in un luogo sicuro.
Black plate (50,1) Sezione 02 Connessione Precauzioni prima di collegare il sistema AVVERTENZA Non manomettere in alcun modo o disabilitare il sistema di interblocco di sicurezza del freno a mano che è necessario per proteggere il conducente. In caso di manomissione o disabilitazione di tale sistema, è possibile che incidenti con conseguenti lesioni gravi o morte del conducente.
Black plate (51,1) Sezione Connessione 02 Per evitare danni AVVERTENZA OF O STAR T STAR T Posizione ACC F N OF ACC O N F Nessuna posizione ACC ! Per evitare cortocircuiti, coprire con nastro isolante il cavo staccato. È particolarmente importante isolare tutti i cavi dei diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti possono causare cortocircuiti.
Black plate (52,1) Sezione 02 Connessione ! Questo cavetto non deve essere usato per fornire alimentazione elettrica all’antenna automatica o all’amplificatore d’antenna. In caso contrario si creerebbe un assorbimento eccessivo di corrente e un malfunzionamento.
Black plate (53,1) Sezione Connessione 02 Parti in dotazione Note Pannello frontale (*1) Cavo di controllo per il pannello frontale (*2) Cavo USB e AUX (*3) Cavo di alimentazione Antenna GPS Microfono Cavo USB (2 pezzi) Adattatore per il veicolo Cavo di conversione dell’antenna Italiano Unità principale (*1) ! (*1) La figura mostrata è solo un esempio. Le forme dell’unità principale e del pannello frontale variano a seconda del tipo di veicolo.
Black plate (54,1) Sezione 02 Connessione Collegamento del cavo di alimentazione Cavo RGB (fornito col lettore DVD opzionale) Uscita RGB Unità principale Alimentazione 4'#4 #7&+1 176 #7: Fusibile (10 A) Alimentazione Ingresso RGB 30 cm Lettore DVD (venduto separatamente) Cavo di alimentazione 50 cm 1,5 m 50 cm 30 cm Fusibile (10 A) Alimentazione Adattatore per il veicolo 54 Al connettore del veicolo Blu/bianco Al terminale di controllo del relè dell’antenna automatica (max.
Black plate (55,1) Sezione Connessione 02 Descrizione dei cavi colorati Più cavi colorati sono legati insieme in un fascio. Le funzioni di ciascun cavo colorato sono le seguenti.
Black plate (56,1) Sezione 02 Connessione Collegamento del sistema Microfono 3m Ingresso antenna DAB ATTENZIONE: Per migliorare la ricezione radio digitale, assicurarsi di utilizzare un’antenna radio digitale con ingresso di alimentazione phantom (tipo attivo). Pioneer consiglia l’uso di AN-DAB1 o CA-AN-DAB.001 (vendute separatamente). Il consumo di corrente dell’antenna radio digitale deve essere pari o inferiore a 100 mA.
Black plate (57,1) Sezione Connessione 02 Collegamento dell’unità principale al pannello frontale Per azionare l’unità principale utilizzando i pulsanti sul pannello frontale, è necessario collegare il pannello frontale all’unità principale con il cavo di controllo. (Per alcuni tipi di veicolo, viene collegato in fabbrica.) La posizione del connettore sull’unità principale varia a seconda del tipo di veicolo.
Black plate (58,1) Sezione 02 Connessione Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente Amplificatore di potenza (venduto separatamente) 23 cm Uscite posteriori (REAR OUTPUT) Cavi RCA (venduti separatamente) Amplificatore di potenza (venduto separatamente) 23 cm Uscite anteriori (FRONT OUTPUT) Amplificatore di potenza (venduto separatamente) 15 cm Uscite subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT) Questo prodotto 4'#4 #7&+1 176 #7: Alimentazione Cavo di alimentazione Blu/bianco Al terminale di c
Black plate (59,1) Sezione Connessione 02 Collegamento di un iPod / iPhone o di un dispositivo Android Trovare il proprio dispositivo e le funzioni che si desidera utilizzare nell’elenco di seguito riportato e fare riferimento alla pagina per il collegamento. p A seconda del dispositivo, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5a generazione)/iPod nano (7a generazione) Vedere Collegamento tramite la porta USB (iPhone) a pagina 60.
Black plate (60,1) Sezione 02 Connessione Applicazione di etichette identificative ai cavi USB Applicare etichette identificative ai cavi USB prima di installare questo prodotto in un veicolo. 1 Collegare i cavi USB alle porte USB 1 e 2 sul retro di questo prodotto. 2 Applicare le etichette identificative corrispondenti a ogni porta ai cavi USB, come indicato nell’immagine in basso. Applicare l’etichetta “PORT 1” al cavo USB collegato alla porta USB 1.
Black plate (61,1) Sezione Connessione Collegamento di un iPhone con connettore a 30 pin Note 02 Collegamento dei dispositivi Android™ Note ! Per i dettagli sul collegamento e il funzionamento dei dispositivi Android, consultare il Manuale di funzionamento. ! Per dettagli su come collegare un dispositivo esterno utilizzando un cavo venduto separatamente, consultare il manuale fornito con il cavo.
Black plate (62,1) Sezione 02 Connessione Collegamento di una telecamera di visione posteriore Telecamera di visione posteriore (ND-BC8) (venduta separatamente) Quando al prodotto si collega una telecamera di visione posteriore, innestando REVERSE (R) si può passare automaticamente dall’immagine video a quella trasmessa dalla telecamera stessa. Durante la guida, la modalità Vista videocamera permette inoltre di mantenere sotto controllo l’area dietro il veicolo.
Black plate (63,1) Sezione Connessione 02 Uso dell’ingresso AUX Componente video esterno (venduto separatamente) ATTENZIONE Accertarsi di utilizzare un cavo AV con mini-spinotto (venduto separatamente) per il cablaggio. Se si usano altri cavi vi è la possibilità che la posizione di cablaggio possa variare e che le immagini e i suoni risultino disturbati.
Black plate (64,1) Sezione 02 Connessione Collegamento del display posteriore Display posteriore con connettori di ingresso RCA (venduto separatamente) Agli ingressi audio Cavo mini pin plug (venduto separatamente) All’ingresso video Cavo RCA (venduto separatamente) Uscita monitor posteriore (REAR MONITOR OUTPUT) Unità principale 15 cm 4'#4 #7&+1 176 #7: Uscita audio posteriore (REAR AUDIO OUT) Quando si utilizza un display posteriore collegato a un’uscita video posteriore AVVERTENZA Non i
Black plate (65,1) Sezione Installazione Precauzioni prima dell’installazione 03 ! ATTENZIONE ! ! ! ! Italiano ! Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: — Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente. — Possa interferire con le azioni del conducente del veicolo, come sul pavimento di fronte al sedile del conducente o vicino al volante o alla leva del cambio.
Black plate (66,1) Sezione 03 Installazione Prima dell’installazione ! Rivolgersi al più vicino rivenditore se l’installazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo. ! Prima di eseguire l’installazione definitiva di questo prodotto, collegare temporaneamente i cablaggi per verificare che i collegamenti siano corretti e che il sistema funzioni correttamente. ! I cavi non devono coprire la zona mostrata nella figura sotto.
Black plate (67,1) Sezione Installazione 03 Installazione dell’antenna GPS AVVERTENZA Non installare l’antenna GPS su eventuali sensori o aperture presenti sul cruscotto del veicolo poiché ciò potrebbe interferire con il corretto funzionamento di tali sensori e aperture e compromettere il corretto fissaggio della placca metallica dell’antenna GPS al cruscotto.
Black plate (68,1) Sezione 03 Installazione Installazione del microfono ! Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce. ! Accertarsi di spegnere il prodotto (ACC OFF) prima di collegare il microfono. ! A seconda del modello del veicolo, la lunghezza del cavo del microfono potrebbe risultare insufficiente quando si installa il microfono sul parasole. In tal caso, installare il microfono sulla colonna di sterzo.
Black plate (69,1) Sezione Dopo l’installazione 04 Dopo l’installazione del prodotto 1 Ricollegare il terminale negativo (–) della batteria del veicolo. Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che questo prodotto sia installato correttamente. Rimontare tutti i componenti del veicolo precedentemente rimossi. Quindi ricollegare il cavo negativo (–) al terminale negativo (–) della batteria. 2 Avviare il motore.
Black plate (70,1) Índice Precauciones Su nuevo producto y este manual Precauciones importantes 71 71 Conexión Precauciones antes de conectar el sistema 73 Antes de instalar este producto 73 Para impedir daños 74 – Aviso para el cable conductor azul/ blanco 74 Piezas suministradas 76 Conexión del cable de alimentación 77 Descripción de los cables de colores 78 Conexión del sistema 79 Conexión de la unidad principal al panel de carátula 80 Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado 81
Black plate (71,1) Sección Precauciones 01 Su nuevo producto y este manual Precauciones importantes ! Las funciones de navegación de este producto (y la opción de cámara de retrovisor, si dispone de ella) están pensadas únicamente para ayudarle en la conducción de su vehículo. Bajo ningún concepto deben considerarse como un sustituto de su atención, buen juicio y cuidado durante la conducción.
Black plate (72,1) Sección 01 Precauciones ! Al igual que con cualquier otro accesorio del interior, el producto nunca deberá distraerle ni poner en peligro la conducción segura de su vehículo, ya que podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. Si encuentra dificultades al utilizar el sistema o al leer la pantalla, realice los ajustes necesarios con el vehículo estacionado en un lugar seguro. ! Recuerde ponerse siempre el cinturón de seguridad cuando conduzca su vehículo.
Black plate (73,1) Sección Conexión Precauciones antes de conectar el sistema ADVERTENCIA No trate de forzar ni desactivar el sistema de interbloqueo del freno de mano que está activado para su protección. Si trata de forzarlo o desactivarlo, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN ! No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas temperaturas.
Black plate (74,1) Sección 02 Conexión Para impedir daños ADVERTENCIA F O STAR T STAR T Posición ACC OF ACC O N F N OF ! Utilice altavoces con capacidad superior a 50 W (potencia de entrada máxima) y entre 4 W y 8 W (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W para este producto. ! El cable negro es de conexión a tierra. Conecte este cable a una toma de tierra distinta de productos de alta tensión, como por ejemplo, amplificadores de potencia.
Black plate (75,1) Sección Conexión 02 ! Asegúrese de no utilizar este cable conductor como el cable conductor del suministro de energía para la antena automática o el amplificador de antena. Tal conexión podría causar un drenaje excesivo de corriente y un fallo de funcionamiento.
Black plate (76,1) Sección 02 Conexión Piezas suministradas Cable de conversión de la antena Unidad principal (*1) Etiquetas de identificación del cable USB Panel de carátula (*1) Notas Cable de control para el panel de carátula (*2) Cable de alimentación Antena GPS Micrófono Cable USB (2 piezas) Adaptador del vehículo 76 Cable USB y AUX (*3) ! (*1) La imagen que se muestra es un ejemplo. Las formas de la unidad principal y el panel varían en función del tipo de vehículo.
Black plate (77,1) Sección Conexión 02 Conexión del cable de alimentación Cable RGB (se proporciona con el reproductor de DVD opcional) Salida RGB Unidad principal Fuente de alimentación 4'#4 #7&+1 176 #7: Fusible (10 A) Entrada RGB Fuente de alimentación 30 cm Reproductor de DVD (se vende por separado) Cable de alimentación Español 50 cm 1,5 m 50 cm 30 cm Fusible (10 A) Fuente de alimentación Adaptador del vehículo Al conector del vehículo Azul/blanco Al terminal de control de la
Black plate (78,1) Sección 02 Conexión Descripción de los cables de colores Varios cables de colores están unidos en un paquete. La función de cada cable de color es la siguiente.
Black plate (79,1) Sección Conexión 02 Conexión del sistema Micrófono 3m Entrada de antena DAB PRECAUCIÓN: Para mejorar la recepción de Digital Radio, asegúrese de utilizar una antena Digital Radio con entrada de alimentación fantasma (de tipo activo). Pioneer recomienda usar AN-DAB1 o CA-AN-DAB.001 (se venden por separado). El consumo de corriente de la antena Digital Radio debe ser de 100 mA o inferior.
Black plate (80,1) Sección 02 Conexión Conexión de la unidad principal al panel de carátula Para utilizar la unidad principal con el botón del panel de carátula, el cable de control entre el panel de carátula y la unidad principal debe estar conectado. (Para ciertos tipos de vehículos está conectado inicialmente.) La posición del conector de la unidad principal varía en función del tipo de vehículo.
Black plate (81,1) Sección Conexión 02 Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado Amplificador de potencia (se vende por separado) 23 cm Salidas traseras (REAR OUTPUT) Cables RCA (se vende por separado) Amplificador de potencia (se vende por separado) 23 cm Salidas delanteras (FRONT OUTPUT) Amplificador de potencia (se vende por separado) 15 cm Salidas del subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT) Este producto 4'#4 #7&+1 176 #7: Español Fuente de alimentación Cable de alimentación
Black plate (82,1) Sección 02 Conexión Conexión manual de un iPod / iPhone o un dispositivo Android Encuentre su dispositivo y la función que desea manejar en la siguiente lista y, para más información acerca de la conexión, consulte la página. p En función del dispositivo, es posible que algunas funciones no estén disponibles. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5.ª generación)/iPod nano (7.ª generación) Consulte Conexión mediante el puerto USB (iPhone) en la página 83. iPhone 3GS/iPod touch (2.
Black plate (83,1) Sección Conexión 02 Colocación de etiquetas de identificación en los cables USB Conexión de un iPhone con conector Lightning Coloque etiquetas de identificación en los cables USB antes de instalar este producto en un vehículo. ! Para obtener más información sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable que se vende por separado, consulte el manual del cable.
Black plate (84,1) Sección 02 Conexión Conexión de un iPhone con conector de 30 clavijas Notas Conexión de dispositivos Android™ Notas ! Para obtener más información sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable que se vende por separado, consulte el manual del cable. ! Para obtener más información sobre la conexión, las operaciones y la compatibilidad del iPhone, consulte el Manual de operación.
Black plate (85,1) Sección Conexión 02 Conexión de una cámara de retrovisor Cuando se utiliza este producto con una cámara de retrovisor, se puede cambiar automáticamente de la imagen de vídeo a la imagen de vista trasera cuando se desplaza la palanca de cambios al modo de REVERSE (R). El modo Vista de cámara también le permite comprobar lo que tiene detrás mientras conduce.
Black plate (86,1) Sección 02 Conexión Utilización de una entrada AUX Componente de vídeo externo (se vende por separado) A la salida de vídeo A salidas de audio PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar un cable AV minijack (se vende por separado) para el cableado. Si utiliza otros cables, la posición del cableado puede diferir, provocando imágenes y sonidos interrumpidos.
Black plate (87,1) Sección Conexión 02 Conexión de la pantalla trasera Pantalla trasera con conectores de entrada RCA (se vende por separado) A las entradas de audio Cable miniconector (se vende por separado) A la entrada de vídeo Cable RCA (se vende por separado) Unidad principal Español Salida trasera del monitor (REAR MONITOR OUTPUT) 15 cm 4'#4 #7&+1 176 #7: Salida trasera de audio (REAR AUDIO OUT) Uso de una pantalla trasera conectada a la salida de vídeo trasera ADVERTENCIA NUNCA ins
Black plate (88,1) Sección 03 Instalación Precauciones antes de la instalación PRECAUCIÓN ! Nunca instale este producto en lugares en los que, o de manera que: — Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente. — Pudiese afectar a la conducción del vehículo, como por ejemplo en el suelo delante del asiento del conductor o cerca del volante o la palanca de cambios.
Black plate (89,1) Sección Instalación Además, debería colocar o enrutar cada cable de antena lo más lejos posible de otros cables de antena. No ate, coloque ni enrute los cables de forma conjunta, ni los cruce. El ruido electromagnético aumentará la posibilidad de que se produzcan errores en la pantalla de ubicación del vehículo. Antes de la instalación ! Póngase en contacto con su distribuidor más cercano si la instalación requiere la perforación de orificios u otras modificaciones del vehículo.
Black plate (90,1) Sección 03 Instalación Instalación de la antena GPS ADVERTENCIA No instale la antena GPS sobre sensores o aberturas de ventilación en el tablero de instrumentos del vehículo, ya que eso puede afectar al funcionamiento correcto de tales sensores o aberturas de ventilación y puede poner en riesgo la habilidad de adherencia apropiada y segura de la hoja metálica por debajo de la antena GPS al tablero de instrumentos.
Black plate (91,1) Sección Instalación 03 Instalación del micrófono ! Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor para que resulte fácil recoger la voz del conductor. ! Asegúrese de apagar (ACC OFF) el producto antes de conectar el micrófono. ! Dependiendo del modelo del vehículo, la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando monta el micrófono en el parasol.
Black plate (92,1) Sección Después de la instalación 04 Después de instalar este producto 1 Vuelva a conectar el terminal negativo (–) de la batería del vehículo. Primero, cerciórese de que todas las conexiones estén bien hechas y de que este producto esté instalado correctamente. Vuelva a instalar todos los componentes del vehículo que extrajo previamente. Y luego vuelva a conectar el cable negativo (–) al borne negativo (–) de la batería. 2 Ponga en marcha el motor. 3 Pulse el botón RESET.
Black plate (93,1) Inhalt Vorsichtsmaßnahmen Ihr neues Produkt und diese Anleitung 94 Wichtige Sicherheitshinweise 94 Nach dem Einbau Nach dem Einbau dieses Produkts 115 Deutsch Verbindung Vor dem Anschließen des Systems zu beachten 96 Vor dem Einbau dieses Produkts 96 Zur Vermeidung von Schäden 97 – Anmerkung zum blau/weißen Kabel 98 Mitgelieferte Teile 99 Stromkabel anschließen 100 Beschreibung der farbigen Kabel 101 Anschluss des Systems 102 Anschließen der Haupteinheit an die Fronttafel 103 Anschlu
Black plate (94,1) Abschnitt 01 94 Vorsichtsmaßnahmen Ihr neues Produkt und diese Anleitung Wichtige Sicherheitshinweise ! Die Navigationsfunktionen dieses Produktes (und die Heckkameraoption, sofern erworben) dienen nur zu Ihrer Unterstützung beim Fahren Ihres Fahrzeugs. Sie sind keinesfalls ein Ersatz für Ihre Aufmerksamkeit und Umsicht beim Fahren. ! Benutzen Sie dieses Produkt nie, um im Notfall zu einem Krankenhaus, einer Polizeiwache oder ähnlichen Einrichtungen zu navigieren.
Black plate (95,1) Abschnitt Vorsichtsmaßnahmen 01 ! Wie alles andere Zubehör im Innenraum des Fahrzeugs sollte dieses Produkt Ihre Aufmerksamkeit niemals von der sicheren Bedienung Ihres Fahrzeugs ablenken, da dies eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. Falls Schwierigkeiten hinsichtlich der Bedienung des Geräts auftreten oder das angezeigte Bild schlecht erkennbar ist, sollten weitere Einstellungen erst nach dem sicheren Parken des Fahrzeugs vorgenommen werden.
Black plate (96,1) Abschnitt 02 Verbindung Vor dem Anschließen des Systems zu beachten WARNUNG Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. Eine Manipulation oder Deaktivierung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben.
Black plate (97,1) Abschnitt Verbindung Zur Vermeidung von Schäden WARNUNG OF F STAR STAR T ACC-Position O N OF ACC O N F Deutsch ! Verwenden Sie Lautsprecher über 50 W (maximale Eingangsleistung) und zwischen 4 Wund 8 W (Impedanzwert). Verwenden Sie für dieses Gerät keine 1 W- bis 3 W-Lautsprecher. ! Das schwarze Kabel ist die Masseleitung. Dieses Kabel ist getrennt von Hochstromprodukten wie Leistungsverstärkern zu erden. Niemals zwei Geräte zusammen erden.
Black plate (98,1) Abschnitt 02 Verbindung ! Die Anschlussstecker auf die gleichfarbigen Anschlüsse aufstecken (blauer Stecker auf blauen Anschluss, schwarz auf schwarz usw.) ! Einzelheiten zum Anschluss des Leistungsverstärkers und anderer Geräte siehe Benutzerhandbuch. Die Anschlüsse entsprechend ausführen. ! Wegen des eingebauten BPTL-Schaltkreises die *-Seite des Lautsprecherkabels nicht direkt erden oder die *-Seiten zweier Lautsprecherkabel verbinden.
Black plate (99,1) Abschnitt Verbindung 02 Mitgelieferte Teile Hinweise Haupteinheit (*1) Fronttafel (*1) Steuerkabel für Fronttafel (*2) USB- und AUX-Kabel (*3) GPS-Antenne Mikrofon USB-Kabel (2 Stück) Fahrzeugadapter Kabel für Fahrzeugadapter Antennenadapterkabel Kennzeichnungsetiketten für USB-Kabel Deutsch Stromkabel ! (*1) Die dargestellte Abbildung ist ein Beispiel. Die Haupteinheit und Tafelformen variieren je nach Fahrzeugtyp.
Black plate (100,1) Abschnitt 02 Verbindung Stromkabel anschließen RGB-Kabel (mit optionalem DVD-Player geliefert) RGB-Ausgang Haupteinheit Stromversorgung 4'#4 #7&+1 176 #7: Sicherung (10 A) Stromversorgung RGB-Eingang 30 cm DVD-Player (getrennt erhältlich) Stromkabel 50 cm 1,5 m 50 cm 30 cm Sicherung (10 A) Stromversorgung Fahrzeugadapter 100 Zum Fahrzeuganschluss Blau/weiß Zum Steueranschluss für das Autoantennenrelais oder Stromregelanschluss für den Antennenverstärker (max.
Black plate (101,1) Abschnitt Verbindung 02 Beschreibung der farbigen Kabel Mehrfarbige Kabel sind zu einem Strang zusammengebunden. Die Funktion jedes farbigen Kabels ist wie folgt.
Black plate (102,1) Abschnitt 02 Verbindung Anschluss des Systems Mikrofon 3m DAB-Antenneneingang VORSICHT: Stellen Sie für einen besseren Digitalradioempfang sicher, dass eine Digitalradioantenne mit Phantomspeisung (aktiver Typ) verwendet wird. Pioneer empfiehlt die Verwendung von AN-DAB1 oder CA-AN-DAB.001 (getrennt erhältlich). Die Stromaufnahme der Digitalradioantenne sollte 100 mA oder weniger betragen.
Black plate (103,1) Abschnitt Verbindung 02 Anschließen der Haupteinheit an die Fronttafel Zur Bedienung der Haupteinheit mit der Taste an der Fronttafel muss das Steuerkabel zwischen der Fronttafel und der Haupteinheit angeschlossen sein. (Für bestimmte Fahrzeugtypen ist es bereits angeschlossen.) Die Position des Anschlusses an der Haupteinheit variiert je nach dem Fahrzeugtyp.
Black plate (104,1) Abschnitt 02 Verbindung Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) 23 cm Hintere Ausgänge (REAR OUTPUT) RCA-Kabel (getrennt erhältlich) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) 23 cm Vordere Ausgänge (FRONT OUTPUT) Leistungsverstärker (getrennt erhältlich) 15 cm Subwoofer-Ausgänge (SUBWOOFER OUTPUT) Dieses Produkt 4'#4 #7&+1 176 #7: Stromversorgung Stromkabel Blau/weiß Zum Systemsteueranschluss des Leistungsverstär
Black plate (105,1) Abschnitt Verbindung 02 Verbindung eines iPod/iPhone oder eines Android-Gerätes Suchen Sie in der nachfolgenden Liste nach Ihrem Gerät und der gewünschten Funktion und entnehmen Sie Details zum Anschluss der angegebenen Seite. p Je nach Gerät sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5. Generation)/iPod nano (7. Generation) Siehe Anschluss über den USB-Anschluss (iPhone) auf Seite 106. iPhone 3GS/iPod touch (2., 3.
Black plate (106,1) Abschnitt 02 Verbindung USB-Kabel mit Kennzeichnungsetiketten markieren Bevor Sie dieses Produkt in einem Fahrzeug einbauen, sollten Sie die USB-Kabel mit Kennzeichnungsetiketten markieren. 1 Verbinden Sie die USB-Kabel mit den USB-Anschlüssen 1 und 2 an der Rückseite dieses Produkts. 2 Befestigen Sie die Kennzeichnungsetiketten entsprechend des jeweiligen Anschlusses an den USB-Kabeln, wie unten abgebildet.
Black plate (107,1) Abschnitt Verbindung 02 Anschluss an ein iPhone mit 30-poligem Anschluss Hinweise ! Einzelheiten zum Anschluss an ein externes Gerät über ein separat erhältliches Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kabels. ! Einzelheiten zum Anschluss, der Bedienung und Kompatibilität eines iPhones finden Sie in der Bedienungsanleitung. Anschluss über den AUXEingang (iPhone) Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201V) (getrennt erhältlich).
Black plate (108,1) Abschnitt 02 Verbindung Anschluss einer Heckkamera Wenn dieses Produkt zusammen mit einer Heckkamera verwendet wird, kann das System so eingestellt werden, dass automatisch auf Heckansicht umgeschaltet wird, wenn Sie den Schalthebel in die Position REVERSE (R) bringen. Mit dem Modus Kamerasichtfeld können Sie auch während der Fahrt kontrollieren, was sich hinter dem Heck des Fahrzeugs abspielt.
Black plate (109,1) Abschnitt Verbindung 02 Verwenden des AUX-Eingangs Externe Videokomponente (getrennt erhältlich) VORSICHT Verwenden Sie auf jeden Fall ein Miniklinken-AVKabel (getrennt erhältlich). Bei der Verwendung anderer Kabel weichen die Aderpositionen möglicherweise ab, was Bild- und Tonverzerrungen verursachen kann.
Black plate (110,1) Abschnitt 02 Verbindung Anschluss des zusätzlichen Displays Zusatzanzeige mit RCA-Eingangsbuchsen (getrennt erhältlich) Zu den Audioeingängen Mini-Pin-Steckerk abel (getrennt erhältlich) Zu den Videoeingängen RCA-Kabel (getrennt erhältlich) Hinterer Monitorausgang (REAR MONITOR OUTPUT) Haupteinheit 15 cm 4'#4 #7&+1 176 #7: Hinterer Audioausgang (REAR AUDIO OUT) Bei Verwendung eines zusätzlichen Displays, das an den hinteren Videoausgang angeschlossen ist WARNUNG Install
Black plate (111,1) Abschnitt Einbau 03 Vor der Installation zu beachten VORSICHT ! ! ! ! ! ! De 111 Deutsch ! Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: — der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. — der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behindert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel.
Black plate (112,1) Abschnitt 03 Einbau Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens Um Störeinflüsse zu vermeiden sind die folgenden Bauteile so weit wie möglich von diesem Produkt, anderen Kabeln oder Leitungen zu installieren: ! Radioantenne (UKW, MW/LW) und Antennenkabel ! DAB-Antenne und Antennenkabel ! GPS-Antenne und Antennenkabel Zusätzlich sollten Sie jedes Antennenkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Antennenkabeln verlegen.
Black plate (113,1) Abschnitt Einbau 03 Einbau der GPS-Antenne WARNUNG Installieren Sie die GPS-Antenne nicht über Sensoren oder Öffnungen am Armaturenbrett des Fahrzeugs, da dies den sachgemäßen Betrieb dieser Sensoren oder Öffnungen und die dauerhafte Befestigung der beeinträchtigen könnte. Außerdem könnte es in diesem Fall ggf. schwierig sein, das unter der GPS-Antenne befindliche Blech korrekt und sicher am Armaturenbrett zu befestigen.
Black plate (114,1) Abschnitt 03 Einbau Einbau des Mikrofons ! Bauen Sie das Mikrofon so ein, dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind, um die Stimme des Fahrers optimal zu empfangen. ! Schalten Sie unbedingt das Produkt aus (ACC OFF), bevor Sie das Mikrofon anschließen. ! Je nach Fahrzeugmodell ist das Mikrofonkabel eventuell zu kurz, wenn Sie dieses an der Sonnenblende montieren. Montieren Sie das Mikrofon in diesem Fall an der Lenksäule.
Black plate (115,1) Abschnitt Nach dem Einbau 04 Nach dem Einbau dieses Produkts 1 Schließen Sie den Minuspol (–) wieder an die Fahrzeugbatterie an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse in Ordnung sind und dieses Produkt korrekt eingebaut ist. Hiernach alle zuvor ausgebauten Fahrzeugteile wieder befestigen. Anschließend das Minus-Batteriekabel (–) wieder an den Minuspol (–) der Fahrzeugbatterie anschließen. 2 Den Motor anlassen. 3 Drücken Sie die RESET-Taste.
Black plate (116,1) Inhoudsopgave Voorzorgen Uw nieuwe product en deze handleiding 117 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 117 Verbinding Voorzorgen voor het aansluiten van het systeem 119 Voor u dit product inbouwt 119 Voorkomen van beschadigingen 120 – Opmerking over de blauw/witte draad 120 Meegeleverde onderdelen 122 Het stroomsnoer aansluiten 123 Beschrijving van de gekleurde kabels 124 Systeemcomponenten aansluiten 125 Het hoofdtoestel met het voorpaneel verbinden 126 Aansluiten op een los verkri
Black plate (117,1) Hoofdstuk Voorzorgen Uw nieuwe product en deze handleiding Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Pioneer raadt u af het product zelf in te bouwen. Dit product mag alleen door een vakman worden ingebouwd. Wij adviseren u om alleen bevoegd Pioneer onderhoudspersoneel dat speciaal is opgeleid en ervaring heeft met mobiele elektronica, dit product te laten instellen en inbouwen. VOER NOOIT ZELF ONDERHOUD UIT AAN DIT PRODUCT.
Black plate (118,1) Hoofdstuk 01 Voorzorgen ! Evenals bij het gebruik van andere accessoires in uw voertuig dient u erop te letten dat het product niet uw aandacht van het veilig besturen van uw voertuig afleidt, want dit kan resulteren in ernstig of fataal letsel. Indien u moeilijkheden heeft bij de bediening van het apparaat of als de informatie op het beeldscherm niet duidelijk is, parkeer het voertuig dan op een veilige plaats voordat u het probleem probeert op te lossen.
Black plate (119,1) Hoofdstuk Verbinding Voorzorgen voor het aansluiten van het systeem 02 ! WAARSCHUWING Probeer geen wijzigingen aan te brengen in het interlocksysteem van de handrem of het systeem uit te schakelen, want het systeem is er voor uw veiligheid. Wijzigingen aanbrengen in of uitschakelen van het interlocksysteem van de handrem kan resulteren in ernstig of fataal letsel.
Black plate (120,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Voorkomen van beschadigingen WAARSCHUWING F O STAR T STAR T ACC-stand OF ACC O N F N OF ! Gebruik luidsprekers van meer dan 50 W (maximaal ingangsvermogen) en tussen 4 W en 8 W (impedantie). Gebruik voor dit product geen luidsprekers van 1 W tot 3 W. ! Het zwarte snoer is de aardverbinding. Dit snoer dient afzonderlijk van de aarding van producten met een hoog stroomverbruik, zoals eindversterkers, te worden geaard.
Black plate (121,1) Hoofdstuk Verbinding 02 ! Gebruik deze draad in geen geval als de stroomdraad voor de automatische antenne of de antennesignaalversterker. Een dergelijke aansluiting kan leiden tot een te hoge stroom en daardoor tot storingen en defecten.
Black plate (122,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Meegeleverde onderdelen Opmerkingen 122 Hoofdtoestel (*1) Voorpaneel (*1) Bedieningskabel voor voorpaneel (*2) USB- en AUX-kabel (*3) Stroomsnoer GPS-antenne Microfoon USB-kabel (2 st.) Voertuigadapter Kabel voor voertuigadapter Antenneconversiekabel Identificatielabels USBkabel ! (*1) De getoonde afbeelding is een voorbeeld. De vorm van het hoofdtoestel en het paneel verschilt naargelang het type voertuig.
Black plate (123,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Het stroomsnoer aansluiten RGB-kabel (meegeleverd met de optionele dvd-speler) RGB-uitgang Hoofdtoestel Voeding 4'#4 #7&+1 176 #7: Zekering (10 A) Voeding RGB-ingang 30 cm Dvd-speler (los verkrijgbaar) Stroomsnoer 50 cm 1,5 m 50 cm 30 cm Zekering (10 A) Voertuigadapter Nederlands Voeding Naar voertuigconnector Blauw/wit Naar de bedieningsaansluiting van de automatisch antenne of de voedingsaansluiting van de antenne-booster (max.
Black plate (124,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Beschrijving van de gekleurde kabels Meerdere gekleurde kabels zijn in een bundel samengebonden. De functie van de gekleurde kabels is als volgt.
Black plate (125,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Systeemcomponenten aansluiten Microfoon 3m Ingang DAB-antenne BELANGRIJK: Voor een betere digitale radio-ontvangst moet u ervoor zorgen dat een digitale radioantenne met fantoomvoeding (actief type) wordt gebruikt. Pioneer raadt het gebruik aan van de AN-DAB1 of de CA-AN-DAB.001 (los verkrijgbaar). Het stroomverbruik van de digitale radioantenne moet 100 mA of minder zijn.
Black plate (126,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Het hoofdtoestel met het voorpaneel verbinden Het hoofdtoestel kan alleen met de knoppen op het voorpaneel worden bediend als de bedieningskabel tussen het voorpaneel en het hoofdtoestel aangesloten is. (Voor bepaalde typen voertuigen is deze reeds aangesloten.) De positie van de aansluiting op het hoofdtoestel is afhankelijk van het type voertuig.
Black plate (127,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Aansluiten op een los verkrijgbare eindversterker Versterker (los verkrijgbaar) 23 cm Achteruitgangen (REAR OUTPUT) RCA-kabels (los verkrijgbaar) Versterker (los verkrijgbaar) 23 cm Vooruitgangen (FRONT OUTPUT) Versterker (los verkrijgbaar) 15 cm Subwooferuitgangen (SUBWOOFER OUTPUT) Dit product 4'#4 #7&+1 176 #7: Voeding Stroomsnoer Blauw/wit Naar systeembedieningsaansluiting van de versterker (max. 300 mA 12 V DC).
Black plate (128,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Een iPod/iPhone of Android-apparaat aansluiten Zoek in onderstaande lijst uw apparaat en de functie die u wilt gebruiken, en raadpleeg de betreffende pagina voor de aansluiting. p Afhankelijk van het apparaat zijn sommige functies mogelijk niet beschikbaar. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5e generatie)/iPod nano (7e generatie) Zie Aansluiten via de USB-poort (iPhone) op bladzijde 129.
Black plate (129,1) Hoofdstuk Verbinding Identificatielabels bevestigen aan USB-kabels Bevestig identificatielabels aan USB-kabels voordat u dit product in een voertuig installeert. 1 Sluit USB-kabels aan op USB-poort 1 en 2 aan de achterkant van dit product. 2 Bevestig de identificatielabels voor elke poort als volgt aan de USB-kabels. Bevestig het label “PORT 1” aan de USB-kabel voor USB-poort 1. Bevestig het label “PORT 2” aan de USB-kabel voor USB-poort 2.
Black plate (130,1) Hoofdstuk 02 Verbinding Een iPhone met 30-pens connector aansluiten Opmerkingen Een Android™-apparaat aansluiten Opmerkingen ! Zie de handleiding van de kabel voor details over het aansluiten van een extern apparaat met een los verkrijgbare kabel. ! Zie de bedieningshandleiding voor details over de aansluiting, bediening en compatibiliteit van de iPhone. ! Zie de bedieningshandleiding voor details over de aansluiting en bediening van Androidapparaten.
Black plate (131,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Een achteruitkijkcamera aansluiten Wanneer dit product wordt gebruikt met een achteruitkijkcamera, kan er automatisch worden overgeschakeld naar het beeld van die camera wanneer de schakelhendel in REVERSE (R) wordt gezet. De Cameraweergave stand stelt u ook in staat te controleren wat er achter u gebeurt terwijl u aan het rijden bent.
Black plate (132,1) Hoofdstuk 02 Verbinding De AUX-ingang gebruiken BELANGRIJK Gebruik een AV-kabel met ministekker (los verkrijgbaar) voor de bedrading. Als u andere kabels gebruikt, kan de bedradingspositie verschillen waardoor beeld en geluid niet goed kunnen worden weergegeven.
Black plate (133,1) Hoofdstuk Verbinding 02 Het achterdisplay aansluiten Achterdisplay met RCA-ingangen (los verkrijgbaar) Naar video-ingang Naar audio-ingangen RCA-kabel (los verkrijgbaar) Mini-pinplugkabel (los verkrijgbaar) Uitgang voor achterdisplay (REAR MONITOR OUTPUT) Hoofdtoestel 15 cm 4'#4 #7&+1 176 #7: Uitgang voor audio achter (REAR AUDIO OUT) Bij gebruik van een achterdisplay dat op de achtervideo-uitgang is aangesloten WAARSCHUWING Nederlands Plaats het achterdisplay NOOIT
Black plate (134,1) Hoofdstuk 03 Inbouwen Voorzorgen voor installatie BELANGRIJK ! Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een manier waardoor het: — De bestuurder of passagiers kan verwonden als het voertuig plotseling stopt. — De bestuurder kan hinderen bij de bediening van het voertuig, bijvoorbeeld op de vloer voor de bestuurdersstoel, of in de buurt van het stuur of de versnelling. ! Controleer of er niets achter het dashboard of de panelen zit wanneer u hierin gaten gaat boren.
Black plate (135,1) Hoofdstuk Inbouwen Bovendien moet u elke antennedraad zo ver mogelijk van andere antennedraden en -kabels houden. Bind ze niet samen, laat ze niet langs elkaar lopen en laat ze elkaar niet kruisen. Elektromagnetische ruis vergroot de kans op fouten bij de positiebepaling van uw voertuig. 03 en dient u eventuele losse kabels vast te binden zodat deze de ventilatie-openingen niet kunnen blokkeren. ! De bedrading mag het op de afbeelding hieronder aangegeven gebied niet afdekken.
Black plate (136,1) Hoofdstuk 03 Inbouwen Installeren van de GPSantenne ! WAARSCHUWING Installeer de GPS-antenne niet over andere sensoren of de ventilatie-openingen in het dashboard van het voertuig, want hierdoor kan de juiste werking van de sensoren of ventilatie-openingen belemmerd worden en is het ook mogelijk dat de GPS-antenne niet goed en stevig meer op het dashboard bevestigd kan worden met behulp van het metalen plaatje. BELANGRIJK Maak de GPS-antennedraad niet korter en ook niet langer.
Black plate (137,1) Hoofdstuk Inbouwen 03 De microfoon installeren ! Installeer de microfoon in de juiste richting en op de juiste afstand zodat de microfoon gemakkelijk de stem van de bestuurder kan opvangen. ! Schakel het product uit (ACC OFF) voordat u de microfoon aansluit. ! Afhankelijk van het voertuigmodel kan de microfoonkabel te kort zijn als u de microfoon op de zonneklep bevestigt. Installeer in dat geval de microfoon op de stuurkolom.
Black plate (138,1) Hoofdstuk Na installatie 04 Na de installatie van dit product 1 Sluit de massapool (–) van de accu van het voertuig opnieuw aan. Controleer nogmaals of alle aansluitingen op de juiste wijze zijn gemaakt en dit product correct is ingebouwd. Monteer de auto-onderdelen die u bij het inbouwen van het apparaat heeft verwijderd. Sluit tot slot de massakabel (–) weer op de massapool (–) van de accu aan. 2 Start de motor. 3 De RESET toets indrukken.
Black plate (139,1) Nederlands Nl 139 139
Black plate (140,1) PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 Technische Hotline der Pioneer Electronics Deutschland GmbH © 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. TEL: 02154/913-333 © 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.