AV-СИСТЕМА С НАВИГАЦИЕЙ AVIC-F10BT Русский NAVIGATION AV SYSTEM English INSTALLATION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Contents IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL 3 IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 4 Connecting the System Precautions before connecting the system 5 Before installing this product 6 To prevent damage 6 – Notice for the blue lead 6 – Notice for the blue/white lead 7 Parts supplied 7 Connecting the system 8 Connecting the power cord (1) 10 Connecting the power cord (2) 12 When conn
Section IMPORTANT INFORMATION 01 English ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL ! The navigation features of this product (and rear view camera option if purchased) are intended solely to aid you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgement and care when driving. ! Never use this navigation system to route to hospitals, police stations, or similar facilities in an emergency. Please call the appropriate emergency number.
Section 02 IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING Pioneer does not recommend that you install your navigation system yourself. We recommend that only authorised Pioneer service personnel, who have special training and experience in mobile electronics, set up and install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF.
Section Connecting the System CAUTION ! If you decide to perform the installation yourself, and have special training and experience in the mobile electronics installations, please carefully follow all of the steps in the installation manual. ! Secure all wiring with cable clamps or electrical tape. Do not allow any bare wiring to remain exposed. ! Do not directly connect the yellow lead of this product to the vehicle battery.
Section 03 Connecting the System Before installing this product ! This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative earthing. Check the battery voltage of your vehicle before installation. ! To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the (–) battery cable before beginning installation. To prevent damage WARNING F O STAR T STAR T ACC position OF ACC O N F N OF ! When replacing the fuse, be sure to only use a fuse of the rating prescribed on this product.
Section Connecting the System Notice for the blue/white lead ! When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead. Connect to an external power amp’s system remote control terminal (max. 300 mA 12 V DC). The control signal is output through the blue/white lead, even if the audio source is switched off. ! Do not connect this lead to the auto-aerial relay control terminal or the aerial booster power control terminal.
Section 03 Connecting the System Connecting the system 5m Green The navigation unit WIRED REMOTE INPUT Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control Adapters (sold separately). USB connector Connect either the interface cable for iPod or an appropriate USB storage device. Aerial jack 2m Vehicle aerial *1 *1 — When connecting your iPod, both connections are necessary. — It is necessary to set [AV1 Input] in [AV Settings] to [iPod] when connecting the iPod.
Section Connecting the System 03 English GPS aerial Microphone 4m WARNING · To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes. And, also Rear Displays should not be in a location where it is a visible distraction to the driver. · In some countries, the viewing of images on a display inside a vehicle even by persons other than the driver may be illegal.
Section 03 Connecting the System Connecting the power cord (1) Notes Note Depending on the kind of vehicle, the function of *3 and *5 may be different. In this case, be sure to connect *2 to *5 and *4 to *3. · When a subwoofer (*9) is connected to this navigation system instead of a rear speaker, change the rear output setting in the Initial Setting. (Refer to “Operation Manual”.) The subwoofer output of this navigation system is monaural.
Section Connecting the System 03 English The navigation unit Fuse (10 A) RCA connector Power cord 26 cm (*8) Yellow/black If you use an equipment with mute function, connect that equipment to the Audio Mute lead. If not, keep this lead free of any connections. Note Audio source will be set to mute or attenuate, while the following sounds will not be muted or attenuated. For details, see “Operation Manual”.
Section 03 Connecting the System Connecting the power cord (2) Speed detection circuit lead Vehicle injection computer Connector 3m Pink (CAR SPEED SIGNAL INPUT) The mobile navigation system is connected here to detect the distance the vehicle travels. Always connect the vehicle´s speed detection circuit. Failure to make this connection will increase errors in the location display. WARNING Connection method Pass the extension cord and the lead for the speed detection circuit through this hole.
Section Connecting the System 03 English The navigation unit Extension lead (for speed signal) Power cord Violet/white (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT) This is connected so that the navigation system can detect whether the vehicle is moving forwards or backwards. Connect the violet/white lead to the lead whose voltage changes when the reverse gear is engaged.
Section 03 Connecting the System When connecting to separately sold power amp Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT) 25 cm RCA connector Rear output (REAR OUTPUT) 30 cm Front output (FRONT OUTPUT) The navigation unit 30 cm 30 cm Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC).
Section Connecting the System 03 English Power amp (sold separately) RCA cables (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control Left Front speaker Rear speaker Subwoofer Right Front speaker Rear speaker Subwoofer Note You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system. (Refer to “Operation Manual”.
Section 03 Connecting the System When connecting a rear view camera Rear view camera (e.g. ND-BC2) (sold separately) When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the gearstick is moved to REVERSE (R). Rear View mode also allows you to check what is behind you while driving.
Section Connecting the System When connecting the external video component Using “AV1 Input” (AV1) The navigation unit English When connecting the rear display 03 The navigation unit 15 cm 2m RCA connector USB connector Red, white (REAR MONITOR OUTPUT) Yellow (REAR MONITOR OUTPUT) CD-RM10 (sold separately) Yellow RCA cables (sold separately) Red, white To audio inputs To video input RCA cables (sold separately) Rear display with RCA input jacks When using a rear display connected to rear
Section 03 Connecting the System Using “AV2 Input” (AV2) CAUTION Be sure to use a CD-RM10 (sold separately) for wiring. If you use other cables, there is a case where wiring position differs, images and sounds may be disturbed.
Section Connecting the System 03 English When connecting the external unit featuring video source The navigation unit Blue RCA connector 20 cm IP-BUS cable (sold separately) Yellow (VIDEO INPUT) RCA cable (sold separately) Black To IP-BUS output Pioneer external unit (sold separately) To video output ! It is necessary to set [AV2 Input] in [AV Settings] to [EXT] when connecting the external unit. (For details, refer to “Operation Manual”.
Section 04 Installation Precautions before installation CAUTION ! Never install this product in places where, or in a manner that: — It could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. — It may interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or gearstick. ! Make sure there is nothing behind the dashboard or panelling when drilling holes in them.
Section Installation ! Install the navigation unit horizontally on a surface within 0 degrees to 30 degrees tolerance (within 5 degrees to the left or right). Improper installation of the unit with the surface tilted more than these tolerances increases the potential for errors in the location display, and might otherwise cause reduced display performance.
Section 04 Installation ! The cords must not cover up the area shown in the figure below. This is necessary to allow the amps and navigation mechanism to dissipate heat. Parts supplied Parts marked (*) are pre-installed. The navigation unit Holder* Side bracket* (2 pcs.) Binding screw (5 mm × 8 mm) (8 pcs.) Flush surface screw (5 mm × 8 mm) (4 pcs.) Screw* (3 mm × 6 mm) (8 pcs.) Screw for fixing the side bracket* (5 mm × 8 mm) (4 pcs.) Trim ring* Do not cover this area.
Section Installation 04 English Before installing this navigation unit Dashboard 1 Remove the trim ring. Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. Holder 2 Install this navigation unit and fasten the screws. Trim ring Dashboard 2 Remove the holder. Loosen the screws (3 mm × 6 mm) to remove the holder. Holder Screw (3 mm × 6 mm) 3 Attach the trim ring. Screw (3 mm × 6 mm) Installation with the holder and side bracket 1 Install the holder into the dashboard.
Section Installation 04 Installation using the screw holes on the side of the navigation unit 1 If the pawl gets in the way, bend it down Factory radio mounting bracket Remove the side brackets. Side bracket Binding screw or flush surface screw Screw for fixing the side bracket (5 mm 8 mm) Be sure to use the screws supplied with this navigation system. Dashboard or console 2 Fastening the navigation unit to the factory radio-mounting bracket.
Section Installation 04 English Installing the GPS aerial Parts supplied CAUTION Do not cut the GPS aerial lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the aerial cable could result in a short circuit or malfunction and permanent damage to the navigation system. GPS aerial Metal sheet Installation notes ! The aerial should be installed on a level surface where radio waves will be blocked as little as possible.
Section 04 Installation When installing the aerial inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf) WARNING Do not install the GPS aerial over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the metal sheet under the GPS aerial to properly and securely affix to the dashboard. Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS aerial faces the window.
Section Installation ! When attaching the metal sheet, do not cut it into small pieces. ! Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through. On such models, install the GPS aerial on the outside of the vehicle. Installing the microphone ! Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver’s voice. ! Make sure to connect the microphone to the navigation system after the system is turned off.
Section 04 Installation 2 Attach the microphone clip to the sun visor. Microphone clip Installation on the steering column % Mount the microphone on the steering column. Double-sided tape Install the microphone on the steering column, keeping it away from the steering wheel. Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. Install the microphone on the sun visor when it is in the up position.
Section Installation 04 English Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted.
Содержание ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ О НОВОЙ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ И ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ 31 ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ, КАСАЮЩИМИСЯ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ, И СОХРАНЯЙТЕ ИХ В ДАЛЬНЕЙШЕМ КАК ИСТОЧНИК ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ 32 Подключение системы Меры предосторожности перед подключением системы 33 Перед установкой системы 34 Чтобы избежать повреждений 34 – Внимание: синий провод 34 – Внимание: синий/белый провод 35 В комплект входит 35 Подключение системы 36 Подключение силовог
Раздел ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ О НОВОЙ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ И ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ 01 ях не представляется возможным установить продукт в определенный тип автомобиля или салон автомобиля. Русский ! Навигационные функции данной системы (а также дополнительно приобретаемая камера заднего вида) предназначены исключительно для того, чтобы помочь вам в управлении автомобилем. Они не являются заменой вашей внимательности, рассудительности и осмотрительности во время движения.
Раздел 02 ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Компания Pioneer не рекомендует самостоятельно устанавливать навигационную систему. Установка и настройка системы должна производиться сервисными сотрудниками Pioneer, имеющими подготовку и опыт работы с мобильным электронным оборудованием. НЕ ОБСЛУЖИВАЙТЕ СИСТЕМУ САМОСТОЯТЕЛЬНО. Установка или обслуживание системы и подключение проводки могут быть опасны и могут привести к поражению электрическим током или повредить навигационную систему.
Раздел Подключение системы Меры предосторожности перед подключением системы 03 ! ВНИМАНИЕ ! ! ! Ru Русский ! Если вы решили самостоятельно установить систему и имеете опыт работы с мобильным электронным оборудованием, в точности выполняйте все инструкции, приведенные в руководстве по установке. ! Крепеж проводки должен выполняться с помощью кабельных хомутов или изоляционной ленты. Не оставляйте оголенные участки проводки.
Раздел 03 Подключение системы Перед установкой системы ! Система предназначена для автомобилей с 12-вольтным аккумулятором и заземлением отрицательного полюса. Перед установкой проверьте напряжение аккумулятора вашего автомобиля. ! Чтобы предотвратить замыкания в электрической системе, перед началом установки отсоедините (–) кабель аккумулятора.
Раздел Подключение системы В комплект входит Русский ! Когда [Упр.ант.] режим [Радио], может быть сложена или отключена в соответствии с инструкциями, указанными ниже. — Переключитесь с радиоисточника (MW/LW или FM) на другой источник. — Выключите источник — Поверните ключ зажигания в положение ВЫКЛ. (ACC OFF). ! Если режим [Упр.ант.] установлен в положение [Сеть], антенна автомобиля может быть сложена или отключена, только когда ключ зажигания установлен в положение ВЫКЛ. (ACC OFF).
Раздел 03 Подключение системы Подключение системы 5м Зеленый Навигационный блок WIRED REMOTE INPUT Пожалуйста, смотрите Инструкцию по эксплуатации для Адаптеров Монтажного Дистанционного Управления (продаются отдельно). USB-разъем Подсоедините либо соединительный кабель для iPod или соответствующее запоминающее устройство USB. Гнездо антенны 2м Автомобильная антенна *1 *1 — Когда подключаете Ваш iPod., необходимы оба соединителя.
Раздел Подключение системы 03 GPS антенна Русский Микрофон 4м ОСТОРОЖНО • Чтобы избежать риска несчастного случая или потенциального нарушения применяемых законов, этот продукт никогда не должен использоваться во время движения автомобиля, исключая навигационные цели. А так же, Задние Дисплеи не должны устанавливаться в месте, где они будут отвлекать водителя. • В некоторых странах, просмотр изображений на дисплее внутри автомобиля даже пассажирами, может быть незаконным.
Раздел 03 Подключение системы Подключение силового шнура (1) Примечания Примечание В зависимости от модели автомобиля, функции *3 и *5 могут быть отличными. В этом случае, убедитесь, что подсоединили *2 к *5 и *4 к *3. *1 *3 *2 *5 *4 • Когда низкочастотный динамик (*9) подсоединен к данной навигационной системе вместо заднего динамика, измените установку заднего выхода в Начальных Установках. (Обратитесь к “Инструкции по Эксплуатации”.
Раздел Подключение системы 03 Навигационный блок Русский Предохранитель (10 A) Соединитель RCA Силовой шнур 26 см (*8) Желтый/черный Если Вы используете оборудование с функцией приглушения, подсоедините это оборудование к проводу Аудио Приглушение, если нет, держите этот провод свободным от любых соединений. Примечание Аудио источник будет установлен на приглушение или ослабление, пока следующие звуки не будут приглушены или ослаблены. За деталями обратитесь к “Инструкции по эксплуатации”.
Раздел 03 Подключение системы Подключение силового шнура (2) Провод цепи детектирования скорости Компьютерное впрыскивание автомобиля Соединитель 3м Розовый (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Передвижная навигационная система подключена здесь для того, чтобы определить расстояние перемещения автомобиля. Всегда подключайте цепь детектирования скорости автомобиля. Отказ сделать это подключение приведет к увеличению ошибок демонстрации местоположения.
Раздел Подключение системы 03 Навигационный блок Удлинитель (для сигнала скорости) Русский Силовой шнур Фиолетовый/белый (REVERSE GEAR SIGNAL INPUT) Он подсоединяется так, чтобы навигационная система могла обнаружить двигается ли автомобиль вперед или назад. Подсоедините фиолетовый/белый провод к проводу, который изменяет напряжение, когда задний ход включен.
Раздел 03 Подключение системы При подключении к отдельно приобретенному усилителю мощности Выход низкочастотного динамика (SUBWOOFER OUTPUT) 25 cм Соединитель RCA Задний выход (REAR OUTPUT) 30 cм Передний выход (FRONT OUTPUT) Навигационный блок 30 cм 30 cм Синий/белый К клемме управления системой усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В Пост.ток).
Раздел Подключение системы 03 Русский Усилитель мощности (продается отдельно) RCA кабели (продаются отдельно) Усилитель мощности (продается отдельно) Усилитель мощности (продается отдельно) Система дистанционного управления Левый Передний динамик Задний динамик Низкочастотный динамик Правый Передний динамик Задний динамик Низкочастотный динамик Примечание Вы можете изменить выход RCA низкочастотного динамика в зависимости от системы вашего низкочастотного ди
Раздел 03 Подключение системы При подключении камеры заднего вида Если система дополняется камерой заднего вида, можно автоматически переключаться с режима видео на изображение камеры заднего вида, когда рычаг переключения передач переводится в положение НАЗАД (R). Режим Задний вид позволяет контролировать то, что происходит позади автомобиля. возгорания, появления дыма и/или повреждений навигационной системы.
Раздел Подключение системы При подключении заднего экрана 03 При подключении внешнего видеокомпонента Использование “Вход AV1” (AV1) Навигационный блок Навигационный блок Русский 15 см 2м Соединитель RCA USB-разъем Желтый (REAR MONITOR OUTPUT) Красный, белый (REAR MONITOR OUTPUT) CD-RM10 (продается отдельно) RCA кабели (продаются отдельно) К выходу видео К выходам аудио Задний дисплей с гнездами входа RCA При использовании заднего экрана, подключенного к заднему видеовыходу ОСТОРОЖНО Красный
Раздел 03 Подключение системы Использование “Вход AV2” (AV2) ВНИМАНИЕ Используйте CD-RM10 (продается отдельно) для проводки. Если используются другие кабели, может отличаться положение проводки, а, следовательно, ухудшаться качество изображения и звуковых эффектов.
Раздел Подключение системы 03 При подключении внешнего блока с функцией видеоисточника Навигационный блок Синий Русский Соединитель RCA 20 см Желтый (VIDEO INPUT) RCA кабели (продаются отдельно) IP-BUS кабель (продается отдельно) Черный К выходу IP-BUS Наружное устройство Pioneer (продается отдельно) К выходу видео ! Необходимо установить [Вход AV2] в [Настройки AV] в положение [EXT] при подключении внешнего блока. (Подробно смотрите в “Руководстве по эксплуатации”.
Раздел 04 Установка Меры предосторожности перед установкой ! ВНИМАНИЕ ! Запрещено устанавливать систему там или таким образом, где: — Это может привести к ранениям водителя или пассажиров при экстренной остановке автомобиля. — Это может отвлекать водителя от управления автомобилем, например, на полу перед сиденьем водителя или вблизи рулевого колеса или рычага переключения передач. ! При просверливании отверстий убедитесь, что под панелью приборов и другими панелями отсутствуют детали.
Раздел Установка Перед установкой ! Если для установки требуется просверлить отверстия или внести другие модификации, проконсультируйтесь с ближайшим дилером. ! Перед окончанием установки системы выполните временное соединение проводов, чтобы убедиться в правильности выполненных подключений и надлежащей работе системы. ! Не устанавливайте эту навигационную систему в положение, при котором открывание ЖК-панели затруднено из-за препятствий, например рычага переключения передач.
Раздел 04 Установка ! Чтобы обеспечить надлежащее рассеивание тепла во время использования данного устройства, при выполнении установки следует убедиться, что позади задней панели оставлено достаточно свободного пространства, и свернуть все свободные кабели таким образом, чтобы они не блокировали вентиляционные отверстия. Оставить просторное место Приборная панель В комплект входит Детали, имеющие маркировку (*), предварительно установлены. Навигационный блок Держатель* Боковой кронштейн* (2 шт.
Раздел Установка 04 Перед установкой навигационного блока 1 Снимите накладную рамку. Чтобы снять накладную рамку, потяните наружу ее верхнюю и нижнюю часть. и нижних петель. Для прочной фиксации данного блока необходимо согнуть петли на 90 градусов.) Приборная панель Русский Накладная рамка 2 Удалите держатель. Ослабьте болты (3 мм × 6 мм), чтобы удалить держатель. Держатель 2 Установите навигационный блок и затяните болты.
Раздел Установка 04 3 Установите накладную рамку. Если предохранитель мешает, согните его вниз. Монтажный кронштейн заводского радио Накладная рамка Установка с использованием боковых болтовых отверстий навигационного блока 1 Удалите боковые кронштейны. Боковой кронштейн Болт-фиксатор или Болт с плоской головкой Будьте уверены, что используете поставляемые с данной навигационной системой.
Раздел Установка 04 Установка GPS-антенны В комплект входит ВНИМАНИЕ GPS-антенна Металлическая пластина Русский Запрещается обрезать провод GPS-антенны или использовать удлинитель. Вмешательство в антенный провод может привести к короткому замыканию, неисправности или необратимому повреждению навигационной системы. Рекомендации по установке ! Антенна должна быть установлена на плоскую поверхность, где обеспечивается минимальная блокировка радиоволн.
Раздел 04 Установка Установка антенны внутри автомобиля (на приборную панель или заднюю полку) ОСТОРОЖНО Не устанавливайте GPS-антенну поверх каких-либо датчиков или вентиляционных отверстий на приборной панели автомобиля, поскольку это может помешать надлежащему функционированию таких датчиков или вентиляционных отверстий, а также ухудшить способность металлической пластины под GPS-антенной к надлежащему и надежному прикреплению к приборной панели.
Раздел Установка Примечания Установка микрофона ! Установите микрофон в таком месте и на таком расстоянии, с которого легко будет восприниматься голос водителя. ! После выключения системы подключите микрофон к навигационной системе. (ACC OFF) В комплект входит Микрофон Русский ! При креплении металлической пластины не разрезайте ее на мелкие части. ! На некоторых моделях автомобилей в окнах устанавливаются такие стекла, которые не пропускают сигналы с GPSспутника.
Раздел 04 Установка 2 Закрепите зажим на солнцезащитный козырек. Зажим микрофона Установка на рулевую колонку % Закрепите микрофон на рулевой колонке. Двусторонняя пленка Установите микрофон на рулевой колонке на достаточном расстоянии от рулевого колеса. Зажимы Используйте продаваемые отдельно зажимы для крепления провода внутри автомобиля. Устанавливайте микрофон на козырек, когда он находится в поднятом положении.
Раздел Установка 04 Регулировка угла микрофона Угол микрофона можно регулировать.
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN Корпорация Пайонир 4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2009 by Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 Издано Pioneer Corporation.