ENG/MASTER COVER 98 INST Français This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 2 IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL • The navigation features of this unit (and rear view camera option if purchased) is intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving. • Never use this Navigation System to route to hospitals, police stations, or similar facilities in an emergency, Please call 911.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 3 Contents To guard against electromagnetic interference .............................................. 18 Before installing .............................................. 18 Installing the display unit and Hide-away unit ........................................ 19 - Installation notes - Parts supplied - Installing the Hide-away unit - DIN Front/Rear-mount - DIN Front-mount - DIN Rear-mount - Fixing the front panel Installing the GPS antenna ....................
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1. Read this manual fully and carefully before installing your Navigation System. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions carefully. 4.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 5 Connecting the System English • Pioneer does not recommend that you install your Navigation System yourself. We recommend that only authorized Pioneer service personnel, who have special training and experience in mobile electronics, set up and install the unit. NEVER SERVICE THE UNIT YOURSELF.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 6 Connecting the System Before installing the unit • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Check the battery voltage of your vehicle before installation. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the (–) battery cable before beginning installation. To prevent damage OF O F O T ACC position STAR STAR T ACC N F N OF • When disconnecting a connector, pull the connector itself.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 7 English • Never connect speakers with an output rating of less than 50 W channel or impedance outside of the 4 ohms to 8 ohms specifications to your Navigation system. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire, emitting smoke, or becoming damaged. • When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 8 Connecting the System Connecting the system 30-pin cable (supplied 3m EXTENSION port Not used. Yellow Hide-away unit When installing the Hide-away unit in the trunk, etc., the extension cable (e.g. CD-SC300E) (sold separately) is required. 3m Extension antenna cable (supplied) Light gray Blue Blue Y 5m AV-BUS cable (supplied with TV tuner) GPS antenna Black Hide-away TV tuner (e.g.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 9 Note: 3m EXTENSION port Not used. English When Pioneer multi-channel processor (sold separately) is connected to this unit, make sure the “5.1 CH” mode is activated. Please find the correct setting by referring to "Switching the 5.1ch setting" in the "Operation Manual" of the navigation system. 30-pin cable (supplied) WIRED REMOTE Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control (sold separately).
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 10 Connecting the System Connecting the power cord (1) GUIDE ON SYSTEM R CONTROL Fuse holder Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. Fuse resistor Orange/white To lighting switch terminal. Fuse resistor N W t f d o Black (ground) To vehicle (metal) body.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 11 ☞ See Page 12. GUIDE ON Note: English SYSTEM REMOTE CONTROL ☞ See Page 13. Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied manuals of both products and connect cords that have the same function.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 12 Connecting the System Connecting the power cord (2) Speed detection circuit lead Connection method Vehicle injection computer Pass the extension cord and the lead for the speed detection circuit through this hole. Connector Clamp firmly with needle-nosed pliers. Hide-away unit Close the cover. Note: The position of the speed detection circuit depends on the vehicle model.
Note: Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied Installation manuals of both products and connect cords that have the same function. Display unit Yellow/black (GUIDE ON) Español When combining this navigation unit with the other Pioneer audio unit for the vehicle, if the vehicle stereo has yellow/black leads, connect them to those leads.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 14 Connecting the System When connecting to separately sold power amp Subwoofer output or non-fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 20 cm Rear output (REAR OUTPUT) RC (so 15 cm Display unit Front output (FRONT OUTPUT) 15 cm Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). Do not connect this lead to Auto-antenna control terminal.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 15 English Power amp (sold separately) RCA cables (sold separately) Español Power amp (sold separately) Deutsch Power amp (sold separately) Left Front speaker + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ Front speaker Rear speaker Subwoofer Perform these connections when using the optional amplifier.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 16 Connecting the System When connecting a Rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera is possible when the gear shift is moved to REVERSE (R) position. Rear view mode also allows you to check what is behind you while driving. USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE. • The screen image may appear reversed.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 17 When connecting the external video component and the display English RCA cables (sold separately) To audio inputs Display with RCA input jacks To video input Hide-away unit The map screen navigation images output to the rear display differ from standard NTSC format images. Therefore, their quality will be inferior to the images that appear on the front display.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 18 Installation • Pioneer does not recommend that you install or service your Navigation System yourself. Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your navigation unit to authorized Pioneer service personnel. • Never install the unit in places, or in a manner that where: * It could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 19 • Install the display unit between the driver’s seat and front passenger seat so that it will not be hit by the driver or passenger if the vehicle stops quickly. English • Never install the display unit in front of or next to the place in the dash, door, or pillar from which one of your vehicle’s airbags would deploy. Please refer to your vehicle’s Owner’s Manual for reference to the deployment area of the frontal airbags.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 20 Installation Installing the display unit and Hide-away unit Installation notes • Do not install the display unit or Hide-away unit in places where it may become subject to high temperatures or humidity, such as: * Places close to a heater, vent or air conditioner. * Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard or the rear shelf. * Places that may be splashed by rain, for example close to the door.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 21 • The cords must not cover up the area shown in the figure below. This is necessary to allow the amplifiers and navigation mechanism to heat dissipate freely. Display unit Hide-away unit English Do not cover this area. Do not cover this area. Español • The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so don’t install the unit anywhere hot — for instance, near a heater outlet.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 22 Installation Parts supplied Display unit Screw Holder Side bracket (2 pcs.) Rubber bushing Binding screw (5 × 6 mm) (4 pcs.) Flush surface screw (5 × 6 mm) (4 pcs.) Frame Screw (4 × 3 mm) (4 pcs.) Fixing screw (2 pcs.) Conceal tape Side bracket (2 pcs.) Hide-away unit 21 ENG/MASTER 96 22 Washer faced screw (4 × 8 mm) (4 pcs.) Self-tapping screw (6 × 16 mm) (4 pcs.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 23 English • Install with the left and right sides of the Hide-away unit perpendicular or parallel to your vehicle’s direction of travel. Do not install diagonally to your vehicle’s direction of travel or the current location will be displayed incorrectly. Español Forward/Backward direction of vehicle Deutsch Installing the Hide-away unit 1. Attach the side brackets to the Hide-away unit. Use the following holes in the side brackets.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 24 Installation When the Hide-away unit is installed under the passenger seat, etc., use the installation board. 2. Decide on the installation position, and drill the holes. Installation board Mark up the positions for drilling the holes. Drill holes of between 4 and 4.5 mm in diameter. 3. Secure it firmly using the self-tapping screws.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 25 DIN Front/Rear-mount English This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rearmount installation, using threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. Conceal tape Before installing the unit Side bracket Flush surface screw (5 × 6 mm) Pull out to remove the frame and then loosen the screws (2 × 3 mm) to remove the holder.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 26 Installation DIN Rear-mount Binding screw (5 × 6mm) Installation using the screw holes on the side of the unit • Fastening the unit to the factory radio-mounting bracket. Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of this product become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each side.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 27 Installing the GPS antenna English • Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the antenna cable could result in a short circuit or malfunction and permanent damage to the product. Installation notes Español • The antenna should be installed on a level surface where radio waves will be blocked as little as possible. Radio waves cannot be received by the antenna if reception from the satellite is blocked.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 28 Installation Parts supplied GPS antenna Metal sheet Clamp (5 pcs.) Waterproof pad When installing the antenna inside the vehicle (on the rear shelf) Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS antenna faces the window. Place the GPS antenna on the metal sheet. (The GPS antenna is fastened with its magnet.) GPS antenna Metal Sheet Peel off the protective sheet on the rear.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 29 When installing the antenna outside the vehicle (on the body) Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or trunk lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.) English GPS antenna Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 30 After Installing the Unit 1. Reconnecting the battery. First, double-check that all connections are correct and that the unit is installed correctly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) terminal of the battery. 2. Start the engine. 3. Press the RESET button on the display unit. Press the RESET button on the display unit using a pointed object such as the tip of a pen. 4.
CRD3837B_inst_001_031_US 4/1/04 2:20 PM Page 31 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 30 31 ENG/MASTER 96
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 32 INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL • La fonction de navigation de cette unité (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule. Elle n’autorise en aucun cas un relâchement de votre attention, de votre jugement et de votre vigilance pendant la conduite.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 33 Sommaire Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques ............ 18 Avant de procéder à l’installation .................. 18 Installation de l’unité d’affichage et de l’unité déportée ....................................................
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 34 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES A VOTRE SYSTEME DE NAVIGATION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER EVENTUELLEMENT PAR LA SUITE 1. Lisez attentivement le contenu du présent manuel avant d’installer votre système de navigation. 2. Conservez ce manuel à portée de main pour vous y référer ultérieurement. 3. Tenez compte de tous les avertissements formulés dans ce manuel et respectez soigneusement les consignes. 4.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 35 Branchement du système English • Pioneer vous déconseille d’installer vous-mêre votre système de navigation. Nous vous recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de systèmes électroniques mobiles, de montage et d’installation de l’unité. NE TENTEZ JAMAIS D’EFFECTUER VOUS-MÊME UN ENTRETIEN OU UN DEPANNAGE DE L’UNITE.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 36 Branchement du système Avant de raccorder l’appareil • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Contrôlez la tension de la batterie de votre véhicule avant l’installation. • Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débranchez le câble de la borne négative (–) de la batterie avant de commencer la pose.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 37 English • Ne raccordez jamais les haut-parleurs à un canal d’une puissance de sortie inférieure à 50 W ou d’une impédance non comprise dans la plage de 4 à 8 ohms caractéristique de votre système de navigation. Si la puissance et/ou l’impédance des haut-parleurs branchés sont différentes de celles prescrites, les haut-parleurs peuvent s’enflammer, émettre de la fumée ou s’endommager.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 38 Branchement du système Branchement du système Câble 30 broches (fo 3m Port EXTENSION Non utilisé. Jaune Unité déportée Lors de l’installation de l’unité déportée dans le coffre, etc., le cordon-rallonge de câble (par ex. CD-SC300E) (vendu séparément) est nécessaire. 3m Cordon-rallonge de câble d’antenne (fourni) Gris clair Bleu 5m Bleu Câble AV-BUS (fourni avec le tuner TV) Antenne GPS Noir Tuner TV déporté (par ex.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 39 Remarque : Câble 30 broches (fourni) Port EXTENSION Non utilisé. English 3m Lorsque le processeur multi-canaux Pioneer (vendu séparément) est raccordé à cette unité, assurez-vous que le mode “5.1 CH” est activé. Pour connaître le réglage correct, veuillez vous référer à “Sélection du mode 5.1ch” dans le “Manuel de fonctionnement” du système de navigation.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 40 Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) GUIDE SYSTEM CONTR Porte-fusible Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. Rouge A la borne électrique, contrôlée par la position ON/OFF du contacteur d’allumage (12 V c.c.). Résistance de fusible Résistance de fusible Orange/blanc A la borne du commutateur d’éclairage. Noir (masse) A la carrosserie (partie métallique) du véhicule.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 41 ☞ Cf. page 12. Remarque : SYSTEM REMOTE CONTROL ☞ Cf. page 13. Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, référez-vous au manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 42 Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (2) Conducteur de circuit de détection de vitesse Méthode de connexion Ordinateur de Passez le cordon-rallonge contrôle d’injection et le fil du circuit de Connecteur détection de vitesse par ce trou. Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues. Fermez le couvercle. Remarque: La position du circuit de détection de vitesse dépend du modèle du véhicule.
st e Noir, Orange/blanc, Rouge, Jaune Lorsque la présente unité de navigation est combinée avec d’autres unités audio Pioneer destinées au véhicule, et si l’installation stéréo du véhicule présente des fils conducteurs jaune/noir, raccordezles à ces fils conducteurs. De cette façon, quand le guidage sonore est en service et lors d’une commande vocale, le son de l’installation stéréo est automatiquement atténué et le volume sonore est réduit. ☞ Cf. page 9.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 44 Branchement du système Pour relier ce produit à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT ou NON-FADING OUTPUT) 20 cm Sortie arrière (REAR OUTPUT) Câ (v 15 cm Unité d’affichage Sortie avant (FRONT OUTPUT) 15 cm Bleu/blanc A la borne de commande d’ensemble de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V c.c.).
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 45 Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Deutsch Amplificateur de puissance (vendu séparément) Français Amplificateur de puissance (vendu séparément) English Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Droite ≠ Haut-parleur arrière + + ≠ ≠ Haut-parleur d’extrêmes graves + + ≠ ≠ Haut-parleur avant Haut-parleur arrière Haut-parleur d’extrêmes graves Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est u
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 46 Branchement du système Pour relier ce produit avec une caméra de rétrovisée Lorsque ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée, cette dernière peut passer automatiquement en vidéo lorsque le levier de vitesse est placé en position REVERSE (R). Le mode de rétrovisée vous permet également de contrôler en conduisant ce qui se passe à l’arrière de votre véhicule.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 47 Pour relier l’appareil vidéo externe et l’affichage Affichage à l’aide de prises d’entrée Cinch (RCA) English Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Aux entrées audio A l’entrée vidéo Remarque : Français Unité déportée Le format des images de navigation en mode carte envoyées vers l’afficheur arrière diffère du format d’images NTSC standard.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 48 Installation • Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même votre système de navigation car ces travaux comportent des risques d’électrocution et d’autres dangers. Confiez l’installation et l’entretien à un personnel de service Pioneer qualifié. • Ne jamais installer l’unité à un endroit ou de telle sorte qu’elle : * Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 49 • Installez l’unité d’affichage entre le siège conducteur et le siège passager avant afin qu’elle ne puisse pas être percutée par le conducteur ou le passager avant en cas de freinage brusque.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 50 Installation Installation de l’unité d’affichage et de l’unité déportée Remarques sur l’installation • N’installez pas l’unité d’affichage ou l’unité déportée à un endroit où elle risque d’être soumise à des températures élevées ou de l’humidité, tel que : * A proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation. * En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord ou de la lunette arrière.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 51 • Les câbles ne doivent pas traverser la zone indiquée dans la figure ci-dessous, afin que les amplificateurs et le mécanisme de navigation puissent transmettre librement. Unité d’affichage Unité déportée English Ne pas couvrir cette zone. Ne pas couvrir cette zone. Français • En cas de surchauffe, le laser semi-conducteur peut être endommagé, n’installez donc pas l’unité près d’une source de chaleur — par exemple, près d’une bouche d’air.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 52 Installation Pièces fournies Unité d’affichage Vis Support Support latéral (2 pièces) Cadre Vis de pression (5 × 6 mm) (4 pièces) Vis à tête plate (5 × 6 mm) (4 pièces) Vis (4 × 3 mm) (4 pièces) Vis de fixation (2 pièces) Ruban adhésif de masquage Support latéral (2 pièces) Unité déportée 21 ENG/MASTER 96 Bague en caoutchouc 52 Vis à collerette (4 × 8 mm) (4 pièces) Vis autotaraudeuses (6 × 16 mm) (4 pièces)
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 53 English • Effectuez l’installation avec les côtés gauche et droit de l’unité déportée perpendiculairement ou parallèlement au sens de déplacement du véhicule. N’effectuez pas d’installation en diagonale par rapport au sens de déplacement du véhicule sinon la position actuelle ne s’affichera pas correctement. Français Sens du véhicule avant/arrière Deutsch Installation de l’unité déportée 1. Fixez les supports latéraux sur l’unité déportée.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 54 Installation Lorsque l’unité déportée est installée sous le siège passager, etc., utilisez le panneau d’installation. 2. Choisissez la position d’installation, et percez les trous. Panneau d’installation Marquez les positions pour le perçage des trous. Percez des trous de 4 et 4,5 mm de diamètre. 3. Assurez le maintien solidement à l’aide des vis auto-taraudeuses.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 55 Montage DIN avant/arrière Ruban adhésif de masquage Support latéral • Retirez le cadre et le support. Support 2. Installez l’unité sur le tableau de bord. Après avoir introduit le support dans le tableau de bord, sélectionnez les languettes appropriées en fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez-les. (Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 56 Installation Montage DIN arrière Vis de pression (5 × 6mm) Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil • Fixation de l’appareil au support pour le montage d’autoradio usine. Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de ce produit sont alignés (correspondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 57 Installation de l’antenne GPS English • Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour le raccourcir et n’utilisez pas d’extension pour le rallonger. Le fait d’intervenir sur le câble d’antenne risque d’entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d’endommager définitivement le produit.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 58 Installation Pièces fournies Antenne GPS Plaque métallique Serre-fils (5 pièces) Coussin étanche Installation de l’antenne dans le véhicule (sur la tablette arrière) Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible où l’antenne GPS sera dirigée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 59 Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) English Antenne GPS Serre-fils A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 60 Après installation de l’unité 1. Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que l’unité est correctement installée. Remontez tous les composants du véhicule qui ont été déposés, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie. 2. Mettez le moteur en marche. 3. Appuyez sur la touche RESET de l’unité d’affichage.
CRD3837B_inst_032_063_FRA 4/1/04 2:22 PM Page 61 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands 30 61 ENG/MASTER 96
CRD3837B_inst_cover 3/31/04 11:51 AM Page 2 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.