FRANÇAIS Blu-ray Disc receiver Système Home-Cinéma Blu-ray Disc Blu-ray Disc Receiver Sintoamplificatore con predisposizione Blu-ray Disc Blu-ray Disc receiver receptor de Blu-ray Disc S-BD421 S-BD121 S-BD921HW S-BD821HF S-BD621FS S-BD521FS Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistemas de parlantes ESPAÑOL S-BD921SW Subwoofer / Enceinte d’extrêmes graves / Subwoofer / Subwoofer / Subwoofer / Altavoz de subgraves Operating Instructions / Mode
Safety Information Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal.
For Wireless product European Union Notice Notes on Copyrights PIONEER hereby declares that this/these product(s) is/are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC.
Important Notice for TV colour system The colour system of this player differs according to currently playing discs. For example, when the player plays the disc recorded in the NTSC colour system, the image is output as an NTSC signal. Only the multi system colour TV can receive all signals output from the player. • If you have a PAL colour system TV, you will see just distorted images when using discs or video contents recorded in NTSC.
Table of Contents 1 Before you start 8 Introduction 8 – Supplied accessories 8 – Accessories of speaker box (BCS-727) 8 – Accessories of speaker box (BCS-323) 8 – Accessories of speaker box (BCS-HW929) 9 – Accessories of speaker box (BCS-HF828) 9 – Accessories of speaker box (BCS-SB626) 9 – Accessories of speaker box (BCS-FS525) 10 – Putting the batteries in the remote control 10 – Software update 11 – Types of discs/files that can be played 17 – Trademarks and licenses 18 Remote c
57 – Playing in the desired order (Programmed Play) 57 – Making bookmarks 57 – Zoom 58 – Playing photos as slideshows 58 – Switching the camera angles 58 – Switching the subtitles 59 – Switching the audio 59 – Switching the CD/SACD playback area 59 – Displaying the disc information 60 – Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE 61 – Playback functions 62 Using the TOOLS menu 62 – Playing from a specific time (Time Search) 63 – Playing a specific title, chapter, track or file (Search) 63 – P
En Before you start Chapter 1 Before you start 1 Accessories of speaker box (BCS-727) Before you start Introduction Supplied accessories Non-skid pads (2) Screws M4 x 16 (16) (They are used to fix to the base and lower cabinet.) Video cable (1) Remote control (1) Screws M4 x 12 (8) (They are used to fix the upper and lower cabinet.
Before you start Accessories of speaker box (BCS-HF828) 9 En Accessories of speaker box (BCS-FS525) 1 Stand arm (2) Bracket (2) Large non-skid pads (1) Large non-skid pads (1) Small non-skid pads (1) Large poles (2) Small poles (2) Large screws (4) Small screws (8) • Screw (Bind head) (2) • Screw (Flat head) (4) • Hexagonal nut (2) • Seal (1) Accessories of speaker box (BCS-SB626) Speaker stand bases (2) Screws (2) Speaker stand bases (2) WARNING Small non-skid pads (1) Store small p
En Before you start Putting the batteries in the remote control 1 1. Open the rear cover. WARNING Before you start • Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries. Caution Press lightly on this part and slide into the direction of the arrow. 2. Insert the batteries (AAA/R03 x 2).
Before you start 11 En Types of discs/files that can be played Playable discs 1 Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or jacket can be played.
En Before you start • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" and "Blu-ray Disc" logo are trademarks of Blu-ray Disc Association. 1 • is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. Before you start Discs that cannot be played • HD DVDs • DVD-RAM discs It is possible that some discs other than the ones listed above may not be playable either. Note • Some discs cannot be played, even if one of the logo marks on the previous page is indicated.
Before you start 13 En Playing DVDs "BONUSVIEW" is trademark of Blu-ray Disc Association. This label indicates playback compatibility with DVD-RW discs recorded in VR format (Video Recording format). However, for discs recorded with a record-only-once encrypted program, playback can only be achieved using a CPRM compatible device. The AVCHD is a high definition (HD) digital video camera recorder format recording highdefinition onto certain media by using highly efficient codec technologies.
En Before you start Playing CDs 1 Before you start Regarding copy protected CDs: This player is designed to conform to the specifications of the Audio CD format. This player does not support the playback or function of discs that do not conform to these specifications. DualDisc playback A DualDisc is a two-sided disc, one side of which contains DVD content - video, audio, etc. - while the other side contains non-DVD content such as digital audio material.
Before you start Playable files Video, image and audio files recorded on DVDs, CDs or USB devices can be played. • In DVD, only the one recorded by the ISO 9660 file system can be played. • Some files may not be playable. • For some files, it may not be possible to use certain functions during playback. • It may not be possible to play some files, even if they have the extension of a file playable on this player.
En Before you start Table of Playable Files Playable media 1 Before you start BD-R/RE/-R DL/ Playable files RE DL/-R LTH, (Extensions) DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB devices1 Network2 File specifications MP3 (.mp3) 1 1 1 Sampling frequencies: Up to 48 kHz Bit rate: Up to 320 kbps Audio type: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.wma) 1 1 1 Sampling frequencies: Up to 48 kHz Bit rate: Up to 192 kbps Audio type: WMA version 9 LPCM (.
Before you start 17 En Trademarks and licenses 1 Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks & DTS-HD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc.
En Before you start Remote control • • • • • • • • • 1• • • • • • • • • 1 Before you start 1 (STANDBY/ON): Press to turn the power on and off. FUNCTION: Changes the input source or function. 2 3 4 When switching while viewing the display window on the player 1. The input source switches every time the FUNCTION is pressed. 2. Select the desired input source and press ENTER. When switching while viewing the TV monitor 1. Press FUNCTION to display the [Source Menu]. 2.
Before you start 19 En • • • • • • • • • 3• • • • • • • • • • • • • • • • • • 6• • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Switch VIRTUAL 3D SOUND effects (See page 75). 0-9 numerical buttons: Selects numbered options in a menu or inputs letters in the keypad menu. AUDIO: See page 59. VOL +/– : Adjusts speaker volume. SUBTITLE: See page 58. SOUND RETRIEVER: Switches Sound Retriever setting (See page 75). ANGLE: See page 58. CD/SACD: See page 59.
En Before you start Front panel 1 Before you start 2 1 3 4 9 1 Disc tray 2 Operation buttons (STANDBY/ON) Switches the unit ON or OFF. Note If the power does not turn OFF, pressing the (STANDBY/ON) button for more than 5 seconds reboots the unit and the operation becomes possible. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Changes the input source or function. When switching while viewing the display window using the button on the front panel 1.
Before you start 21 En Rear panel BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c 1 AC IN Plug into the power source. 8 iPod Connect to the furnished iPod cradle.
En Connecting Chapter 2 3. Mount the front/surround speaker. Connecting 1 Insert the lower cabinet to the base so that the cable hole is positioned at the backside. Assemble the speakers 2 Speaker setup for BCS-727 Connecting Preparing the speakers 1. Connect the wires to the player. Insert the cables connected to the player to the same colored connector on the speaker. 2 Fix the base to the lower cabinet from the underside, using the four screws (M4 x 16).
Connecting 4 Fix the upper cabinet and the lower cabinet from the backside of the speaker using the two screws (M4 x 12). 23 En Wall mounting the speaker for BCS-727 The center speaker have a mounting hole which can be used to mount the speaker on the wall. Before mounting • Do not stand on the speaker stand base of the tall speaker to push or swing the speaker. The speaker may fall and break, or someone may be injured. Pay special attention to children. Mounting screws are not supplied.
A C A A A A 24 Connecting En F D F A A A A G B F C C B A A C D G G A B A A A A A A Additional notes onGspeaker A F D A for BCS-727 A A A A A Precautions: A 2 A A A AB C Connecting G with this system The center speaker supplied F A are magnetically shielded. However, depending A A B D on the installation location,AcolorA distortion A A B C A may occur if the speaker is installed extremely close to the screen of a television set.
Connecting Speaker setup for BCS-323 Preparing the speakers 1. Connect the wires to the player. Insert the cables connected to the player to the same colored connector on the speaker. 25 En Wall mounting the speaker for BCS-323 All speakers have a mounting hole which can be used to mount the speaker on the wall. Before mounting Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for the wall material and support the weight of the speaker.
A C A A A 26 En A Connecting F D F A A C C B A A C D G G A B A A A A A A A A A Precautions: 2 A A A AB C Connecting TheA center speaker supplied G with this system F are magnetically shielded. However, depending A A A B D on the installation location,AcolorA distortion A A B C A may occur if the speaker is installed extremely close to the screen of a television set. If this case happens, turn the power switch of the A A 15 B min.
Connecting Speaker setup for BCS-HW929 Preparing the speakers 27 En 2. Connect the wires to the player. Insert the cables connected to the player to the same colored connector on the speaker. 1. Attach the non-skid pads to the base of each speaker. For front speaker: Use the supplied adhesive to attach six pads to the base (bottom) of speaker. 2 Connecting Non-skid pad (for front) Affix to three locations Caution • Do not connect any speakers other than those supplied to this system.
En Connecting Wall mounting the speaker for BCS-HW929 3. Using the two screws removed in step 1, fasten the wall mounting fixtures to the speaker. Before mounting 2 Connecting • Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall you intend to mount the speaker on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls.
B C A C F A AG D F A A G A A A Connecting A Additional notes on speaker for BCS-HW929 B C D E Unit B C D E F G position Listening The front speaker and subwoofer are not magnetically shielded and so should not be placed near a TV or monitor. Magnetic storage media (such as floppy discs and tape or video cassettes) should also not be kept close to the front speaker and subwoofer. Do not attach the subwoofer to a wall or ceiling. They may fall off and cause injury.
En Connecting Speaker setup for BCS-HF828 Preparing the speakers 2. Fasten the speaker to the base use the horizontal mounting screw from the back side of the base. For subwoofer: Use the supplied adhesive to attach four large pads to the base of subwoofer. 2 Horizontal mount screw Connecting Large non-skid pads For vertical installation Caution For front speakers: Assembling the speaker stands and securing your front speakers. For horizontal installation: Caution 1.
Connecting 3. Affix the seal on the screw head. 31 En Caution • Do not connect any speakers other than those supplied to this system. Seal • Do not connect the supplied speakers to any amplifier other than the one supplied with this system. Connection to any other amplifier may result in malfunction or fire. • Please connect the speaker cable of subwoofer (purple) to orange of the player. Rotation stop lug 5. Fasten the speaker to the vertical stay, using the vertical mount screw.
En Connecting Wall mounting the speakers for BCS-HF828 2. Attach to wall. Before mounting 2 Connecting • Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls. • Mounting screws are not supplied.
B C A Connecting G F 33 En A A A Positioning the system for E BCS-HF828 A Install the main front left and right speakers at equal distance from the TV. The following illustration shows an example of positioning the system. Note that the illustrations in these instructions differ from A the actual unit for explanation purposes. For the best possible surround sound, all the speakers other than the subwoofer should be placed at the same distance from the listening position ( A ).
En Connecting Speaker setup for BCS-SB626 2. Attach the speaker stand bases to the speaker. Preparing the speakers For subwoofer: Use the supplied adhesive to attach four large pads to the base of subwoofer. 2 Attach both right and left speaker stands to the rear of the speaker.
Connecting 3. Connect the wires to the player. Insert the cables connected to the player to the same colored connector on the speaker. 35 En Wall mounting the speaker for BCS-SB626 The speaker have the mounting holes which can be used to mount the speaker on the wall. Before mounting Caution • Do not connect any speakers other than those supplied to this system. • Do not connect the supplied speakers to any amplifier other than the one supplied with this system.
En Connecting Additional notes on speaker placement for BCS-SB626 Positioning the system for BCS-SB626 B Install the speaker below the TV, in the center position. Precautions: 2 A G C F A C B G Do not rest the speaker on Fthe TV itself. B A A Connecting A Make sure that all the bare speaker wire is A A twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker B wire touches the back panel it may cause the B power to cut off as a safety measure.
Connecting Speaker setup for BCS-FS525 37 En 3. Pass the speaker wire through the hole on the pole. Preparing the speakers For subwoofer: Use the supplied adhesive to attach four large pads to the base of subwoofer. 2 4. Secure the speaker and the pole with 2 screws. Ensure that the speaker wire does not get pinched between the speaker and the pole. For front speakers: Assembling the speaker stands and securing your front speakers. For vertical installation 1.
En Connecting 3. Secure the speaker and the pole with 2 screws. Ensure that the speaker wire does not get pinched between the speaker and the pole. The height of the speaker stands can be adjusted in two levels; select the height you prefer, and fix in position. For direct installation Use the supplied adhesive to attach 4 pads to the base of the front speakers. 2 Connecting Caution 4. Connect the wires to the player.
Connecting Wall mounting the speakers for BCS-FS525 Before mounting En Attaching the speakers The front speaker can be hung vertically or horizontally on the wall. Use one hole to hang it vertically and two holes to hang it horizontally. The illustration below shows the front right speaker. Vertical set up Hole 2 Connecting • Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling.
B 40 En C A Connecting G F Additional notes on speaker placement for BCS-FS525 Positioning the system for E BCS-FS525 A Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV. The following illustration shows an example of positioning the system. Note that the illustrations in these instructions differ from A the actual unit for explanation purposes.
Connecting Connecting to Your TV Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing equipment. • HDMI connection (page 41) 41 En HDMI connection If you have a HDMI TV or monitor, you can connect it to this player using a HDMI cable (High Speed HDMI®/™ Cable). Connect the HDMI terminal on the player to the HDMI terminal on a HDMI compatible TV or monitor.
En Connecting ARC (Audio Return Channel) function The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio stream to HDMI OUT of this player. Video connection Connect the VIDEO OUT terminal on the player to the video in terminal on the TV using a video cable. You can hear the sound through the system’s speakers. To use this function: 2 -- Your TV must support the ARC function. Connecting -- The setting method of ARC may differ depending on the TV.
Connecting Antenna connection Connect the supplied antenna for listening to the radio. 43 En Connections with external device AUX connection You can enjoy the sound from an external component through the speakers of this system. Rear of the unit Rear of the unit Note • After connecting the FM wire antenna, keep it as horizontal as possible. Be sure to fully extend the FM wire antenna. White Red To the audio output terminals of your component (TV, VCR, etc.
En 2 Connecting PORTABLE IN connection OPTICAL IN 1/2 connection You can enjoy the sound from your portable audio player through the speakers of this system. You can enjoy the sound from your component with a digital optical connection through the speakers of this system. Connect the headphones (or line out ) terminal of the portable audio player into the PORTABLE IN socket of this unit. And then select the [Portable In] option by pressing FUNCTION and ENTER.
Connecting HDMI IN 1/2 connection You can enjoy the pictures and sound from your component through this connection. Connect the HDMI OUT terminal of your component into the HDMI IN 1 or 2 terminal on this unit. And then select the [HDMI IN 1/2] option by pressing FUNCTION and ENTER. Rear of the unit 45 En Connecting optional Bluetooth® ADAPTER When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model No.
En Connecting Connecting to your Home Network 2 Connecting This player can be connected to a local area network (LAN) via the LAN port on the rear panel or the internal wireless module. By connecting the unit to a broadband home network, you have access to services such as BD-LIVE interactivity and Online content services.
Connecting 47 En Wireless network connection Wireless network setup Another connection option is to use an Access Point or a wireless router. The network configuration and connection method may vary depending on the equipment in use and the network environment. For the wireless network connection, the player needs to be set up for network communication. This adjustment can be done from the [Setup] menu. Adjust the [NETWORK] setting as follow.
En Connecting 4 Finish entering the security code by selecting [Enter] using / / / and pressing ENTER. 7. Select [Next] using / / / and press ENTER. If it connects success, it will display connection success and IP is obtained. 8. Pressing ENTER ends [Wireless Setting]. 2 Note Connecting yy WEP security mode generally have 4 keys available on an access point or wireless router’s setting. If your access point or wireless router use WEP security, enter the security code of the key “No.
Connecting WPS setup (Wi-Fi Protected Setup) WPS connection setting This unit supports push-button configuration and PIN code configuration. PBC (Push Button Configuration) Connection settings are made automatically simply by pressing the WPS buttons on the WPS compatible wireless LAN device. This is the simplest way of making the settings, and is possible when the WPS compatible wireless LAN device is equipped with WPS button.
En Connecting • Some internet contents may require a higher bandwidth connection. • Even if the player is properly connected and configured, some internet contents may not operate properly because of internet congestion, the quality or bandwidth of your internet service, or problems at the provider of the content.
Connecting 51 En USB device connection This player can play movie, music and photo files contained in the USB device. About USB devices 1. Insert a USB device to the USB port until it fits into place. The USB devices that can be connected to the player are as shown below. • USB 2.0-compatible memory devices • FAT16 or FAT32 file system, minimum 1 GB capacity (2 GB or more recommended) 2 Connecting Note • Devices formatted with a file system other than the above cannot be used.
En Getting Started Capter 3 Getting Started Making settings using the Setup Navigator menu Be sure to perform these settings when using the player in the following situations. • When you use the player for the first time. 3 • After Initial Setup format. Getting Started • After updating the player’s software. Caution • Before turning on the power, check that the connections between the player and other devices are correct.
Getting Started 53 En Operating the TV with the player’s remote control When the manufacturer code for your brand of TV is set on the player’s remote control, the TV can be operated using the player’s remote control. Caution • For some models it may not be possible to operate the TV with the player’s remote control, even for TVs of brands listed on the manufacturer code list. 3 1. Input the 2-digit manufacturer code. Press the number buttons (0 to 9) to input the code while pressing TV CONTROL u.
En Getting Started TV preset code list Manufacturer Code(s) 3 Getting Started PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY 32 CRO
Playback Chapter 4 Playback Playing discs or files This section describes the player’s main operations. 2. Press h OPEN/CLOSE to open the disc tray and load the disc. For some discs, the disc menu is displayed automatically when playback starts. The contents of the disc menu and the way to operate depend on the disc. Resuming playback from where it was stopped (resume playback function) yy When g STOP is pressed during playback, the point at which the disc stopped is stored in the memory.
En Playback Forward and reverse scanning Step forward and step reverse During playback, press mREV or nFWD. yy The scanning speed switches each time the button is pressed. The speed steps depend on the disc or file (the speed is displayed on the TV screen). While playback is paused, press q/ or /r. yy The picture moves a step forward or reverse each time the button is pressed. To resume normal playback Press d PLAY. Press d PLAY.
Playback To cancel Repeat Play yy Press REPEAT several times during Repeat Play. Note yy Repeat Play is canceled in the following cases: –– When you search outside the repeat range. –– When you start other Repeat Play or Random Play. 57 En Making bookmarks You can make bookmarks on the video currently playing and play back the scene later. During playback, press BOOKMARK. yy The bookmark is made. yy Maximum number of bookmarks are 12.
En Playback Playing photos as slideshows Switching the subtitles This function plays the photos, switching them automatically. For discs or files on which multiple subtitles are recorded, the subtitles can be switched during playback. During playback, press INDEX. yy Display the thumbnail of image files. The maximum number is 12 at once. yy If you select one of the image and press ENTER, slideshow will start from the image you selected.
Playback Switching the audio For discs or files on which multiple audio streams/channels are recorded, audio streams/ channels can be switched during playback. During playback, press AUDIO. yy The current audio and total number of recorded audio streams are displayed on the TV screen. To switch the audio, press AUDIO again. yy The audio can also be switched by selecting Audio from the TOOLS menu. yy If the audio is not switched when AUDIO is pressed, switch it from the disc menu screen.
En Playback Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE This player is compatible with BD-Video BONUSVIEW and BD-LIVE. When using BD-Video discs compatible with BONUSVIEW, you can enjoy such functions as secondary video (picture in picture) (page 62) and secondary audio (page 62). With BDVideo discs supporting BD-LIVE, special video images and other data can be downloaded from the Internet. 4 Data recorded on BD video and downloaded from BD-LIVE is stored on the USB flash drive (external memory).
Playback 61 En Playback functions The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot be used. Check the usable functions on the table below.
Playback En Using the TOOLS menu Item Description Various functions can be called out according to the player’s operating status. Still off Switch off the BD-ROM’s still picture. Ins Search Skip forward 30 seconds. Ins Replay Skip backward 10 seconds. Slide Show Switch the playback speed while playing the picture slide show. Transition Change the style of the slide show while playing the picture slide show. 1. Display the TOOLS menu. Press TOOLS during playback. 2.
Playback Playing a specific title, chapter, track or file (Search) 1. Select Title or Chapter (track/file). Use / to select, then press ENTER. 2. Input the Title or Chapter (track/file) number. Use the number buttons (0 to 9) or / to input the number. yy To search for title 32, input 3 and 2, then press ENTER. yy Press CLEAR to clear the values you have input. 3. Starting playback from the specified title, chapter or track. Press ENTER. You can select from 2 types of random playback. 1. Select Mode.
En Playback from Home Media Gallery Chapter 5 Playback from Home Media Gallery About Home Media Gallery Note • The Home Media Gallery allows you to play files on media servers connected to the same Local Area Network (LAN) as the unit.
Playback from Home Media Gallery The DLNA certification logo makes it easy to find products that comply with the DLNA Interoperability Guidelines. This unit complies with DLNA Interoperability Guidelines v1.5. When a PC running DLNA server software or a DLNA compatible device is connected to this player, some setting changes of software or other devices may be required. Please refer to the operating instructions for the software or device for more information.
En Playback from Home Media Gallery Playback file on the network 1. Press HOME MEDIA GALLERY to display the Home Media Gallery. The Home Media Gallery can also be displayed by selecting [Home Media Gallery] from Home Menu, then pressing ENTER. 2. Select the server which contains the file you want to play. 3. Select the file you want to play. Use / to select, then press ENTER. To end Home Media Gallery Press HOME MEDIA GALLERY.
Playback from Home Media Gallery Playing in the desired order (Playlist) The discs that can add tracks and files to the Playlist are as shown below. • DVDs/CDs/USB devices on which audio files are recorded Adding tracks/files Use this procedure to add tracks and files, and create the Playlist. 1. Press HOME MEDIA GALLERY to display the Home Media Gallery. The Home Media Gallery can also be displayed by selecting Home Media Gallery from Home Menu, then pressing ENTER. 2. Select Disc or USB.
En Playing the web contents Chapter 6 Playing the web contents You can enjoy some streaming contents on the Internet with the player. Available web contents Playing the items Caution You must connect the player to the Internet beforehand. See Connecting to your Home Network on page 46 for the details. • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Note About YouTube • YouTube videos of the following sizes can be played.
Other Operating Chapter 7 Other Operating Recording Audio CD to a USB device You can record audio CD to a USB device using this player. 1. Insert an USB device into the USB port on the front panel. Note yy Please connect only one USB device. 2. Open the disc tray and place an Audio CD on the tray. Press OPEN/CLOSE. 69 En 7. Start recording. Use / / / to select [Start] and press ENTER to start recording. 8. Exit CD recording display.
En Other Operating iPod/iPhone playback Rear of the unit Merely by connecting your iPod/iPhone to this unit, you can enjoy high-quality sound from your iPod/iPhone. You can also enjoy images with this unit. Playback and volume level setting for iPod/ iPhone music and images can be performed from this unit or the iPod/iPhone itself.
Other Operating Playing your iPod/iPhone Caution • When your iPod/iPhone is connected to this unit and you wish to operate the iPod/iPhone directly, be sure to hold the iPod/iPhone steady with the other hand to prevent malfunctions due to faulty contacts. 1. Connect your iPod/iPhone. To connect your iPod/iPhone, see Connecting your iPod/iPhone on page 70. 2. Press FUNCTION to select iPod as the input source and press ENTER. Button What it does PLAY Starts normal playback.
En Other Operating Radio Operations Improving poor FM reception Be sure that FM aerial is connected. (Refer to the page 43) Listening to the radio 1. Press FUNCTION until FM appears in the display window and press ENTER. The last received station is tuned in. 2. Scanning will start when either the or the button is pressed. or Press / repeatedly. or Press TUNE –/+ on the front panel of the player repeatedly. 3.
Other Operating 73 En Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music Listen to music on a Bluetooth wireless technology enabled device • Bluetooth wireless technology enabled device: cell phone Pairing of the unit and a Bluetooth wireless technology enabled device.
En Other Operating Note • This unit does not support AVRCP. • This unit does not support Mono Headset Profile (Hands Free Profile). • A Bluetooth wireless technology enabled device cannot be operated by this unit. • This unit cannot be used to listen to one seg sounds on a Bluetooth wireless technology enabled device. Music contents protected by SCMS-T cannot be listened to. • Only one Bluetooth wireless technology enabled device may be paired with this unit; multiple pairing is not possible.
Other Operating 75 En Sound Press SOUND on the remote control to display the sound select menu on the TV screen. Use cursor button to make a selection, then press ENTER. Press SOUND to exit the Sound Menu. Note • When HDMI IN 1 or HDMI IN 2 is selected, the Sound Menu cannot be displayed. Switch to other input source and then switch the Sound. • When HDMI IN 1 or HDMI IN 2 is selected, VIRTUAL 3D SOUND and SOUND RETRIEVER buttons do not function.
En Advanced settings Advanced settings Operating the initial setup screen Changing the settings 1. When playback is stopped, display the Home Menu screen. HOME MENU. Press Chapter 8 2. Select and set Initial Setup. Use / to select, then press ENTER. 3. Select the item and change the setting. Use / / / to select, then press ENTER. Closing the Initial Setup screen Press HOME MENU or RETURN. Note • The items that can be selected depend on the player’s status.
Advanced settings 77 En Audio Output Setting Options Explanation DRC (Dynamic Range Control) Off Select this to output audio signals without using the DRC function. On Select this to adjust the range between the loudest and softest sounds (dynamic range) for playback at average volume. Use this when it is hard to hear dialog or when watching movies at midnight. Auto Select to switch the DRC setting On/Off automatically according to the input audio signal from the disc.
En Advanced settings Network Setting Options IP Setting Select this to set the IP address of the player and DNS server (page 80). Proxy Server Only set the proxy server if so instructed by your Internet service provider (page 81). Information Displays the values of the MAC address, IP address, subnet mask, default gateway, DNS server (primary) and DNS server (secondary). Connection Test Select this to test the network connection (page 81).
Advanced settings Setting Options 79 En Explanation Setup Navigator Start making the settings using the Setup Navigator menu. For details, see page 52. Security Register (change) the password for parental lock settings or for unlocking to play DVD-Videos with the parental lock feature (page 82). Change Password Options Parental Control Change the player’s parental lock level (page 82). Country Code Change the Country/Area code (page 82). Screen Saver Off The screen saver is not activated.
En Advanced settings Adjusting the video Setting the IP address 1. Select and set Display Setting d Video Adjust d Next Screen. Use / to select, then press ENTER. 1. Select and set Network d IP Setting d Next Screen. Use / to select, then press ENTER. 2. Select the item and change the setting. Use / to select the item, then use / to change the setting. Once the setting is RETURN to close the completed, press settings screen. 2. Set IP address.
Advanced settings 81 Setting the proxy server Testing the network connection Only set the proxy server if so instructed by your Internet service provider. Select and set Network d Connection Test d Start. Use / to select, then press ENTER. [Network is OK.] is displayed once the test is completed. If any other message is displayed, check the connections and/or settings (pages 46 and 80). 1. Select and set Network d Proxy Server d Next Screen. Use / to select, then press ENTER. 2.
En Advanced settings Registering or Changing the password Use this procedure to register or change the code number required for the Parental Lock settings. About default password of this unit The default password is [0000]. yy This unit might ask you to enter a password when you change the password. yy If you reset this unit, your password is simultaneously changed to the default setting. 1. Select and set Security d Change Password d Next Screen. Use / to select, then press ENTER. 2.
Advanced settings Software updating Updating connecting to the Internet The player’s software can be updated using one of the methods shown below. • Connecting to the Internet. • Using a disc. • Using a USB flash drive. Product information on this player is provided on the Pioneer website. Check the website shown on page 10 for update and service information on your Blu-ray disc player. Caution • Do not unplug the power cord or remove the USB flash drive/disc during software updating.
En Advanced settings Updating using a USB flash drive/disc Note Advanced settings yy When an update file is provided on the Pioneer website, use your computer to download it onto a USB flash drive or disc. Carefully read the instructions on downloading update files provided on the Pioneer website. yy Store the update file in the root directory of the USB flash drive or disc. Do not store it within a folder. yy Do not put any files other than the update file on the USB flash drive or disc.
Advanced settings 85 En Language code table and country/area code table Language code table Language name, language code, input code French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Irish, ga/gle
En Troubleshooting Chapter 9 Troubleshooting Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after checking the points below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Troubleshooting 87 En Sound Problem yyNo sound is output. yySound is not output properly. Multi-channel sound is not output. No sound from surround or center speaker. No sound from the subwoofer. Excessive noise during radio reception. Check yyIs the disc played back in slow motion? yyIs the disc played back in fast forward or fast reverse? Are the cables properly connected? Remedy No sound is output during slow motion play and forward and reverse scanning.
En Troubleshooting Control function Problem Check Control function does not Is the HDMI cable properly work. connected? Is the HDMI cable you are using a High Speed HDMI®/™ Cable? Is this player connected to the TV using an HDMI cable to watch the picture? Does the connected device support the Control function? Is Control set to On on the connected device? Remedy To use the Control function, connect the Flat Screen TV to the HDMI OUT terminal (page 41). Use a High Speed HDMI®/™ Cable.
Troubleshooting 89 En Problem Troubleshooting Check Remedy The component connected to If the client is automatically authorized, you need to enter the the network is not properly set. corresponding information again. Check whether the connection status is set to “Do not authorize”. There are no playable audio Check the audio files stored on the component connected to the files on the component network. connected to the network.
En Troubleshooting Others Problem Power does not turned on. Power turns OFF without warning The player’s power turns off automatically. The player’s power turns on automatically. Check Is the power cord properly connected? Is Control set to On? Is Control set to On? Cannot be operated with the remote control. Are you operating the remote control from a point too far away from the player? Are the batteries dead? Settings I have made have yyHave you disconnected the been cleared.
Appendix 91 En Chapter 10 Appendix Specifications General for BCS-727/BCS-323 Power requirements AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption 190 W (In Standby mode: Less than 0.5 W) Dimensions (W x H x D) Approx. 430 mm x 345 mm x 62 mm Net Weight (Approx.) 3.4 kg Operating temperature 5 °C to 35 °C Operating humidity 5 % to 85 % General for BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Power requirements AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption 105 W (In Standby mode: Less than 0.
En Appendix Amplifier for BCS-727/BCS-323 Power output (RMS) THD 30 % Total 1100 W Front 150 W × 2 (4 Ω) Center 250 W (3 Ω) Rear 150 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) Amplifier for BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Power output (RMS) THD 30 % Total 550 W Front 150 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) System Laser Semiconductor laser Signal system Standard PAL/NTSC colour TV system LAN port Ethernet jack x 1, 10BASE-T / 100BASE-TX Wireless LAN (internal antenna) Integrated IE
Appendix 93 En Speakers for BCS-323 S-BD121 • Front/Surround speaker (Left/Right) Type 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Impedance Rated 4Ω Net Weight 0.3 kg Type 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Impedance Rated 3Ω Net Weight 0.7 kg Type 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 130.5 mm x 420 mm x 375 mm Impedance Rated 3Ω Net Weight 4.
En Appendix Speakers for BCS-SB626 S-BD621FS • Front speaker Type 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 800 mm x 100 mm x 88 mm Impedance Rated 4Ω Net Weight 1.9 kg Type 1 Way Net Dimensions (W x H x D) 130.5 mm x 420 mm x 375 mm Impedance Rated 3Ω Net Weight 4.
Appendix Maintenance Notes on discs Handling the unit Handling discs When shipping the unit Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory. 95 En Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or tape on the disc.
En Appendix Important Information Relating to Network Services All information, data, documents, communications, downloads, files, text, images, photographs, graphics, videos, webcasts, publications, tools, resources, software, code, programs, applets, widgets, applications, products and other content (“Content”) and all services and offerings (“Services”) provided or made available by or through any third party (each a “Service Provider”) is the sole responsibility of the Service Provider from whom it
Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose.
Produit sans fil (avis de l’Union européenne) Remarques sur les droits d’auteur PIONEER déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences des directives 1999/5/CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Information importante concernant votre système de télévision en couleur Le système de couleurs de ce lecteur diffère en fonction du disque en cours de lecture. Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré sur un système de couleurs NTSC, l’image est restituée comme un signal NTSC. Seul un appareil avec un système multi peut recevoir tous les signaux de sortie du lecteur.
Table des matières 29 46 46 47 47 49 51 51 51 – Installation des enceintes du système BCS-HW929 – Raccordement des enceintes du système BCS-HF828 – Fixation murale des enceintes du système BCS-HF828 – Remarques additionnelles à propos des enceintes du système BCS-HF828 – Installation des enceintes du système BCS-HF828 – Raccordement des enceintes du système BCS-SB626 – Fixation murale des enceintes du système BCS-SB626 – Remarques additionnelles à propos des enceintes du système BCS-SB62
4 Lecture 7 55 56 56 69 56 56 56 56 56 57 57 57 58 58 58 59 59 59 60 61 62 63 63 63 63 Lecture de disques ou de fichiers – Recherche avant et arrière – Lecture de chapitres, de plages ou de fichiers particuliers – Saut de contenu – Lecture au ralenti – Lecture avant et arrière pas à pas – Lecture répétée d’un passage précis d’un titre ou d’une plage (Répétition A-B) – Répétition de la lecture (Lecture répétée) – Lecture dans l’ordre souhaité (Lecture programmée) – Po
8 Fr Avant de commencer Chapitre 1 Avant de commencer 1 Accessoires du boîtier du haut-parleur (BCS-727) Avant de commencer Introduction Accessoires fournis Tampon antidérapant (2) Vis M4 x 16 (16) (Ces vis sont utilisées pour la fixation des enceintes inférieures sur les bases.) Câble vidéo (1) Télécommande (1) Vis M4 x 12 (8) Piles (2) Antenne FM (1) (Ces vis sont utilisées pour la fixation des enceintes supérieures sur les enceintes inférieures.
Avant de commencer Accessoires du boîtier du haut-parleur (BCS-HF828) 9 Fr Accessoires du boîtier du haut-parleur (BCS-FS525) 1 Bras (2) Plaque de fixation (2) Tampons antidérapants de grande taille (1) Tampons antidérapants Tampons antidérapants de petite taille (1) de grande taille(1) • Vis (bombée) (2) • Vis (plate) (4) • Ecrou hexagonal (2) • Joint (1) Grandes barres de fixation (2) Petites barres de fixation (2) Grandes vis (4) Petites vis (8) Accessoires du boîtier du haut-parleur (B
10 Fr Avant de commencer Mise en place des piles dans la télécommande 1 1. Ouvrez le couvercle arrière. AVERTISSEMENT Avant de commencer • N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture ou près d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Ceci pourrait également réduire leur durée de vie ou leur performance.
Avant de commencer 11 Fr Types de disques/fichiers lisibles Disques lisibles Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus.
12 Fr Avant de commencer • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” et le logo “Blu-ray Disc” sont des marques commerciales de la Blu-ray Disc Association. 1 • Avant de commencer est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Disques illisibles • HD DVDs • Disques DVD-RAM Il est possible que certains disques ne figurant pas dans la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus.
Avant de commencer « BONUSVIEW » est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. Vous pouvez utiliser les fonctions BD-LIVE, qui permettent de télécharger des bandesannonces ou d’autres langues pour les dialogues et les sous-titres, et de jouer des jeux vidéo en ligne, via Internet. Les données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE (bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque pour le détail sur les fonctions BD-LIVE.
14 Fr Avant de commencer Les disques ne contenant pas ces codes ne peuvent pas être lus. Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur.
Avant de commencer Fichiers lisibles Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur des DVD, CD ou des dispositifs USB peuvent être lus. • Certains fichiers ne pourront pas être lus. • Avec certains fichiers, il peut être impossible d’utiliser certaines fonctions lors de la lecture. • Certains fichiers ne pourront pas être lus bien qu’ils aient l’extension d’un fichier lisible sur ce lecteur.
16 Fr Avant de commencer Attenti Tableau de fichiers lisibles Supports lisibles 1 Avant de commencer BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositifs USB1 Network2 MP3 (.mp3) 1 1 1 Fréquences d’échantillonnage : jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) WMA (.wma) 1 1 1 Fréquences d’échantillonnage : jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps Type audio : WMA version 9 LPCM (.
Avant de commencer 17 Fr Marques de commerce et licences Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence des brevets américains suivants : Brevets n° : 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux émis ou en cours d’homologation.
18 Fr Avant de commencer Télécommande • • • • • • • • • 1• • • • • • • • • 1 Avant de commencer 1 (STANDBY/ON) : Pour mettre le lecteur sous et hors tension. FUNCTION : Permet de modifier la fonction ou la source d’entrée. 2 3 4 5 6 Changement de source en regardant l’affichage sur le lecteur 1. La source d’entrée change à chaque fois que vous appuyez sur la touche FUNCTION. 2. Sélectionnez la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER.
Avant de commencer 19 Fr • • • • • • • • • 6• • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND : Pour permuter les effets Son 3D virtuel (Voir page 75). Touches numériques 0-9 : Permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu ou de saisir des caractères en mode pavé numérique. SOUND : Pour permuter les réglages de son (Voir page 75). VOL +/– : Permet de régler le volume des enceintes. AUDIO : Voir page 59.
20 Fr Avant de commencer Panneau avant 1 Avant de commencer 2 1 3 4 9 1 Plateau du disque 2 Touches de fonction (STANDBY/ON) ALLUME et ARRETE l’appareil. Remarque Si l’appareil ne se met pas hors tension, le fait d’appuyez sur la touche (STANDBY/ON) pendant plus de 5 secondes redémarre l’appareil et il est alors possible de l’utiliser à nouveau. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Permet de modifier la fonction ou la source d’entrée.
Avant de commencer 21 Fr Panneau arrière BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 3 1 AC IN Branchez-le dans la source d’alimentation. 2 Connecteurs des SPEAKERS 3 Ventilateur 4 VIDEO OUT 5 AUX IN (L/R) 6 ADAPTER PORT 7 Connecteur d’antenne 6 7 8 9 a 5 4b c 8 iPod Connectez à la station d’accueil pour iPod fournie.
22 Fr Raccordements Chapitre 2 3. Montez les enceintes avant/surround. Raccordements 1 Insérez l’enceinte inférieure sur la base de sorte que le trou du câble soit positionné à l’arrière. Assemblage des enceintes 2 Raccordement des enceintes du système BCS-727 Raccordements Préparation des enceintes 1. Branchez les fils sur le lecteur. Raccordez les câbles connectés au lecteur aux prises de couleurs identiques sur l’enceinte.
Raccordements 4 Fixez l’enceinte supérieure et l’enceinte inférieure, depuis l’arrière, à l’aide des deux vis (M4 x 12). 23 Fr Fixation murale des enceintes du système BCS-727 L’enceinte centrale possède un orifice de fixation qui peut être utilisé pour fixer l’enceinte au mur. Avant le montage • Ne montez pas sur la base de support de l’enceinte haute pour pousser ou faire basculer l’enceinte. L’enceinte pourrait tomber et se casser, ou quelqu’un pourrait en être blessé.
A C A A A 24 Fr A Raccordements F A G B F F D A A C B A A C D G G A BA A A A A A A A A B Raccordements Précautions : L’enceinte centrale fournie Cavec ce système estAprotégée contre les interférences A A B G A électromagnétiques. Toutefois, selonA A B C D F l’emplacement de l’installation, une distorsion A surA l’écran de des couleurs peut apparaître A votre téléviseur si vous avez installé le hautparleur vraiment trop près de celui-ci.
Raccordements 25 Fr Raccordement des enceintes du système BCS-323 Fixation murale des enceintes du système BCS-323 Préparation des enceintes Toutes les enceintes possèdent un orifice de fixation qui peut être utilisé pour fixer l’enceinte sur un mur. 1. Branchez les fils sur le lecteur. Raccordez les câbles connectés au lecteur aux prises de couleurs identiques sur l’enceinte. Avant le montage Les vis de montage ne sont pas fournies.
A C A A A 26 Fr A Raccordements F A G B F F D A A C B A A C D G G A A A B A A A A A A A B Raccordements Précautions : L’enceinte centrale fournie Cavec ce système A A B estAprotégée contre lesA interférences G A A B C D électromagnétiques. Toutefois, selon F l’emplacement de l’installation, Aune distorsion A des couleurs peut apparaître sur l’écran de A votre téléviseur si vous avez installé le hautparleur vraiment trop près de celui-ci.
Raccordements Raccordement des enceintes du système BCS-HW929 Préparation des enceintes 27 Fr 2. Branchez les fils sur le lecteur. Raccordez les câbles connectés au lecteur aux prises de couleurs identiques sur l’enceinte. 1. Fixez les tampons antidérapants au bas de chaque socle de haut-parleur. Pour le haut-parleur avant : Utilisez l’adhésif fourni pour fi xer les deux tampons à la base (en bas) du socle du hautparleur.
28 Fr Raccordements Fixation murale des enceintes du système BCS-HW929 3. A l’aide des deux vis retirées au cours l’étape 1, fixez les installations au haut-parleur. Avant le montage 2 Raccordements • Rappelez-vous que le système de haut-parleurs est lourd et que son poids pourrait fragiliser la fixation des vis au mur, ou que le matériau du mur pourrait ne pas résister au poids du hautparleur qui risquerait de tomber.
A G F A A A B C A AC G Installez le haut-parleur de façade sous le téléviseur, en position centrale. D A A C D E principale F G Unité C D E F G d’écoute Posittion Installation des enceintes du système BCS-HW929 B C G B A A C A E D D Logo Pioneer A A A B C D E avant F G Haut-parleur Le haut-parleur avant doit être installé de manière à réfl échir le son depuis l’écran du téléviseur, produisant ainsi l’ampleur sonore, particulière à Sound Wing.
30 Fr Raccordements Raccordement des enceintes du système BCS-HF828 1. Alignez la butée de rotation avec le trou dans le socle. Préparation des enceintes Butée de rotation Pour le caisson de basse : Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse. 2 Raccordements Tampons antidérapants de grande taille 2. Fixez le haut-parleur sur le socle en utilisant la vis de montage horizontale de l’arrière du socle.
Raccordements 1. Alignez le support de montage vertical sur le trou dans le socle. 2. Serrez le support de montage vertical sur le socle en utilisant le boulon et l’écrou hexagonal. Vérifier que l’écrou hexagonal correspond avec la rainure situé au bas du socle. 31 Fr 6. Branchez les fils sur le lecteur. Raccordez les câbles connectés au lecteur aux prises de couleurs identiques sur l’enceinte.
32 Fr Raccordements Fixation murale des enceintes du système BCS-HF828 2. Fixez au mur. Avant le montage 2 Raccordements • Rappelez-vous que le système de hautparleurs est lourd et que son poids peut fragiliser la fixation des vis au mur, ou que le matériau du mur peut ne pas résister au poids du hautparleur qui risque de tomber. Vérifiez que le mur sur lequel vous prévoyez de monter les haut-parleurs est suffisamment robuste pour supporter le poids du haut parleur.
B C A Raccordements G F Remarques additionnelles à propos des enceintes du système BCS-HF828 A Veillez à bien torsader ensemble tous les fils nus des haut-parleurs et à les insérer complètement dans la borne du haut-parleur. Si un des fils nus du haut-parleur touche le C panneau arrière, cela peut provoquer une A coupure de l’alimentation par mesure de C BG F A sécurité.
34 Fr Raccordements Raccordement des enceintes du système BCS-SB626 Préparation des enceintes Pour le caisson de basse : Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse. 2. Fixez les bases de socle du haut-parleur au haut-parleur. Fixez à la fois les socles du haut-parleur droit et gauche à l’arrière du haut-parleur. La hauteur des socles peut être ajustée selon deux niveaux. Sélectionnez la hauteur désirée et fixez-le sur cette position.
Raccordements 3. Branchez les fils sur le lecteur. Raccordez les câbles connectés au lecteur aux prises de couleurs identiques sur l’enceinte. 35 Fr Fixation murale des enceintes du système BCS-SB626 Le haut-parleur possède des trous de fixation qui peuvent servir pour le fixer au mur. Avant le montage • Les bornes des haut-parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE.
36 Fr Raccordements Remarques additionnelles à propos des enceintes du système BCS-SB626 Installez le haut-parleur au-dessous du téléviseur, au centre. A 2 Précautions : B C G F A B G C F A Installation des enceintes du système BCS-SB626 B A A Raccordements Ne pas placer le haut-parleur du le téléviseur A A même. A A C A Veillez à bien torsader ensemble tous les B fils nus des haut-parleurs et à les insérer complètement dans la borne du haut-parleur.
Raccordements Raccordement des enceintes du système BCS-FS525 37 Fr 3. Faites passer le câble d’enceinte à travers l’orifice dans le mât. Préparation des enceintes Pour le caisson de basse : Utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse. 2 4. Fixez le haut-parleur et la barre à l’aide de 2 vis. Vérifiez que le câble du haut-parleur n’est pas coincé entre le haut-parleur et la barre.
38 Fr Raccordements 3. Fixez le haut-parleur et la barre à l’aide de 2 vis. Vérifiez que le câble du haut-parleur n’est pas coincé entre le haut-parleur et la barre. La hauteur des socles peut être ajustée selon deux niveaux. Sélectionnez la hauteur désirée et fixez-le sur cette position. Installation directe Utilisez le ruban adhésif fourni pour fixer les quatre tampons sur la base des haut-parleurs avant. 4. Branchez les fils sur le lecteur.
Raccordements Fixation murale des enceintes du système BCS-FS525 Avant le montage • Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées pour le matériau du mur et capable de supporter le poids des haut-parleurs. Attention • Si vous n’êtes pas sûr de la qualité et de la robustesse de la cloison, demandez conseil à un professionnel. • Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable d’accidents ou de dommage dus à une installation incorrecte.
B 40 Fr C A Raccordements G F Remarques additionnelles à propos des enceintes du système BCS-FS525 Installation des enceintes du E système BCS-FS525 A Installez le haut-parleur avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur. 2 Précautions : Raccordements Veillez à bien torsader ensemble tous les fils nus des haut-parleurs et à les insérer complètement dans la borne du haut-parleur.
Raccordements Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des caractéristiques disponibles sur votre appareil. • Connexion HDMI (page 41) • Connexion vidéo (page 42) 41 Fr Connexion HDMI Si vous possédez un téléviseur ou un moniteur équipé d’une entrée HDMI, vous pouvez le raccorder au lecteur via un câble HDMI (Câble HDMI®/™ haute vitesse).
42 Fr Raccordements Fonction ARC (Audio Return Channel) La fonction ARC permet à un téléviseur compatible HDMI d’envoyer le flux audio sur la sortie HDMI OUT de ce lecteur. Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à la sortie des enceintes du système. Pour utiliser cette fonction : 2 -- Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC.
Raccordements Raccordement de l’antenne Connexions à des équipements externes Branchez l’antenne fournie pour écouter la radio. Connexion AUX 43 Fr Vous pouvez écouter les fichiers son d’un équipement externe sur les enceintes de ce système. Arrière de l’appareil Arrière de l’appareil Remarque • Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, faites lui adopter la position la plus horizontale possible. Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM.
44 Fr 2 Raccordements Connexion PORTABLE IN Connexion OPTICAL IN 1/2 Vous pouvez écouter les fichiers son de votre baladeur sur les enceintes de ce système. Vous pouvez visionner les fichiers vidéo et écouter les fichiers audio de votre équipement externe à l’aide de cette connexion. Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne) du baladeur à la prise PORTABLE IN de cet appareil. Sélectionnez ensuite l’option [Portable In] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER.
Raccordements Connexion HDMI IN 1/2 Vous pouvez visionner les fichiers vidéo et écouter les fichiers audio de votre équipement externe à l’aide de cette connexion. Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de votre appareil à la prise d’entrée HDMI IN 1 ou 2 de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’option [HDMI IN 1/2] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER. Vers la prise HDMI OUT de votre appareil (décodeur, récepteur satellite numérique, console de jeux vidéo, etc.
46 Fr Raccordements Raccordement à votre réseau domestique 2 Raccordements Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local via le port LAN présent à l’arrière ou via le module interne sans fil. Si vous raccordez l’appareil à un réseau domestique haut débit, vous avez accès à des services tels que l’interactivité BD-Live et des services en ligne.
Raccordements Raccordement au réseau sans fil La connexion peut également être établie en utilisant un point d’accès ou un routeur sans fil. La méthode de configuration et de connexion du réseau peut varier en fonction de l’équipement utilisé et de l’environnement du réseau. Fr Paramétrage du réseau sans fil Pour la connexion réseau sans fil, le lecteur doit être configuré pour pouvoir communiquer avec le réseau. Ce réglage s’effectue dans le menu [Setup]. Paramétrez l’option [NETWORK] comme suit.
48 Fr Raccordements [Auto] – Si votre point d’accès ou votre routeur sans fil prend en charge la méthode de configuration par pression sur le bouton, sélectionnez cette option et appuyez sur le bouton de votre point d’accès ou de votre routeur sans fil dans les 120 secondes. Vous n’avez alors pas besoin de connaître le nom du point d’accès (SSID) ni le code de sécurité de votre point d’accès ou routeur sans fil.
Raccordements Configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) Configuration de la connexion WPS Cet appareil prend en charge la configuration par bouton-poussoir et la configuration par saisie du code PIN. Configuration par bouton-poussoir (PBC) Sur les périphériques réseau sans fil (WLAN) compatibles WPS, les paramètres de connexion sont configurés automatiquement par une simple pression sur le bouton WPS.
50 Fr 2 Raccordements Raccordements • Les caractéristiques des disques BDROM accessibles via la fonctionnalité de connexion à internet ne sont ni créées ni fournies par notre entreprise, aussi ne sommes-nous pas responsables de leur bon fonctionnement ou de leur disponibilité continue. Certains contenus de disque disponibles via la connexion à internet peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur. Si vous avez des questions concernant ces contenus, contactez le producteur du disque.
Raccordements Raccordement d’un périphérique USB À propos des dispositifs USB 51 Fr Ce lecteur peut lire les fichiers vidéo, audio et photo contenus sur un périphérique USB. 1. Insérez un périphérique USB dans le port USB en veillant à ce qu’il soit bien branché. Les dispositifs USB suivants peuvent être raccordés au lecteur. • Clés compatibles USB 2.
52 Fr Pour commencer Chapitre 3 Pour commencer Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator Veillez à bien régler ces paramètres lorsque vous utilisez le lecteur dans les situations suivantes. HOME MENU pour afficher Appuyez sur la page Home Menu, sélectionnez Initial Setup Setup Navigator Start, puis appuyez sur ENTER. 3. Lancez le Setup Navigator. Appuyez sur ENTER. yy Le Setup Navigator s’ouvre.
Pour commencer 53 Fr Commande du téléviseur avec la télécommande du lecteur Si le code fabricant de votre marque de téléviseur a été enregistré sur la télécommande du lecteur, celle-ci pourra être utilisée également pour la commande du téléviseur. Attention • Il ne sera peut-être pas possible de faire fonctionner certains modèles de téléviseur avec la télécommande du lecteur, bien que ces modèles figurent dans la liste des codes des fabricants. 1. Spécifiez le code fabricant à 2 chiffres.
54 Fr Pour commencer Liste des codes de téléviseurs préréglés Fabricant Code(s) 3 Pour commencer PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 4
Lecture Chapitre 4 Lecture Lecture de disques ou de fichiers Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans cette section. Pour certains disques, le menu du disque s’affiche automatiquement au début de la lecture. Le contenu du menu du disque et le fonctionnement du menu dépendent du disque. Reprise de la lecture au point où elle a été arrêtée (fonction de reprise de la lecture) yy Si vous appuyez sur g STOP pendant la lecture, le point où le disque a été arrêté est enregistré dans la mémoire.
56 Fr Lecture Recherche avant et arrière Pendant la lecture, appuyez sur mREV ou nFWD. yy La vitesse de la recherche change chaque fois que vous appuyez sur la touche. La variation de vitesse dépend du disque ou du fichier (la vitesse est indiquée sur l’écran du téléviseur). Pour revenir à la lecture normale Appuyez sur d PLAY.
Lecture CD/Fichier vidéo/Fichier audio/Fichier photo Plage/fichier actuel d outes les plages/ Tous les fichiers du dossier Remarque yy La lecture répétée est annulée dans les cas suivants : –– Si vous effectuez une recherche hors de la plage spécifiée pour la répétition. –– Si vous démarrez une autre lecture répétée ou lecture aléatoire.
58 Fr Lecture Lecture de photos en diaporama Cette fonction permet un changement automatique des photos. Pendant la lecture, appuyez sur INDEX. yy Affichez les miniatures des fichiers d’images. Le nombre de miniatures pouvant être affichées à la fois se limite à 12. yy Si vous sélectionnez une miniature et appuyez sur ENTER, le diaporama démarrera par l’image sélectionnée.
Lecture Changement du son Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents flux/voies audio ont été enregistrés, les flux/voies audio peuvent être commutés au cours de la lecture. Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO. yy Le son actuel et le nombre total de flux audio enregistrés sont indiqués à l’écran du téléviseur. Pour changer de son, appuyez une nouvelle fois sur AUDIO. yy Le son peut aussi être changé en sélectionnant Audio sur le menu TOOLS.
60 Fr Lecture Utilisation de BONUSVIEW ou BD-LIVE Ce lecteur est compatible avec les BD-Vidéo BONUSVIEW et BD-LIVE. Lorsque vous utilisez des BD-Vidéo compatibles avec BONUSVIEW, vous bénéficiez de certaines fonctions comme la seconde image (image dans l’image) (page 62) et le second son (page 62). Avec les BD-Vidéo offrant BD-LIVE, des images vidéo spéciales ainsi que d’autres données peuvent être téléchargées d’Internet.
Lecture 61 Fr Fonctions de lecture Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.
62 Lecture Fr Utilisation du menu TOOLS Les fonctions pouvant être rappelées dépendent du mode de fonctionnement du lecteur. 1. Affichez le menu TOOLS. Appuyez sur TOOLS pendant la lecture. 2. Sélectionnez et réglez le paramètre. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Remarque yy Les paramètres ne pouvant pas être changés apparaissent en gris. Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.
Lecture Lecture à partir d’un temps précis (Recherche temporelle) 2. Sélectionnez le mode de lecture. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 1. Sélectionnez Time. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Random play 2. Précisez le temps. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le temps. Pour lire à partir de 45 minutes, précisez 0, 0, 4, 5, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER.
64 Fr Lecture avec Home Media Gallery Chapitre 5 Lecture avec Home Media Gallery À propos de Home Media Gallery Remarque • La fonction Home Media Gallery permet de lire des fichiers disponibles sur les serveurs multimédia connectés au même réseau local (LAN) que le lecteur.
Lecture avec Home Media Gallery Le logo DLNA permet de trouver facilement les produits conformes aux Directives d’interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux Directives d’interopérabilité DLNA v1.5. Lorsqu’un ordinateur intégrant un logiciel serveur DLNA ou un autre périphérique compatible DLNA est relié à ce lecteur, certains paramètres du logiciel ou du périphérique devront éventuellement être changés.
66 Fr Lecture avec Home Media Gallery Lecture de fichiers sur le réseau 1. Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour afficher la page Home Media Gallery. La page Home Media Gallery peut aussi être affichée en sélectionnant [Home Media Gallery] sur la page Home Menu puis en appuyant sur ENTER. 2. Sélectionnez le serveur contenant le fichier que vous voulez lire. 3. Sélectionnez le fichier que vous voulez lire. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
Lecture avec Home Media Gallery Lecture dans l’ordre souhaité (Playlist) Les disques permettant d’ajouter des plages et des fichiers à la Playlist sont les suivants. • DVD/CD/Dispositifs USB sur lesquels des fichiers audio sont enregistrés Ajout de plages ou de fichiers Procédez de la façon suivante pour ajouter des plages et des fichiers, et créer la Playlist. 1. Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY pour afficher la page Home Media Gallery.
68 Fr Lecture de contenus web Chapitre 6 Lecture de contenus web Vous pouvez lire des contenus obtenus d’Internet via le lecteur. Contenus web disponibles • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Remarque 6 À propos de YouTube • Les vidéos YouTube des tailles suivantes peuvent être lues.
Autres opérations Chapitre 7 Autres opérations Extraction/enregistrement d’un CD audio vers un périphérique USB Ce lecteur permet d’extraire un CD audio et de l’enregistrer sur un périphérique de stockage USB. 1. Connectez un périphérique de stockage USB à la prise USB sur le panneau avant de l’appareil. Remarque yy Ne connectez qu’un seul périphérique USB. 2. Ouvrez le tiroir disque et placez un CD audio dessus. Appuyez sur OPEN/CLOSE. 3. Refermez le tiroir disque.
70 Fr Autres opérations Lecture par un iPod/ iPhone En raccordant simplement votre iPod/iPhone à cet appareil, vous pouvez profiter d’un son de grande qualité directement à partir de votre iPod/iPhone. Cet appareil vous permet aussi de regarder des images. avez déjà utilisé le câble vidéo fourni avec l’appareil pour connecter ce dernier à votre téléviseur, veuillez utiliser un câble vidéo disponible dans le commerce.
Autres opérations Lecture par votre iPod/iPhone Attention • Quand votre iPod/iPhone est connecté à cet appareil et que vous souhaitez le faire fonctionner en le touchant directement, assurez-vous de tenir solidement l’iPod/iPhone avec l’autre main pour éviter un mauvais fonctionnement causé par un contact défectueux. 1. Connectez votre iPod/iPhone. Pour raccorder votre iPod/iPhone, reportezvous à Connexion de votre iPod/iPhone à la page 70. 2.
72 Fr Autres opérations Utilisation de la radio Vérifiez que les antennes FM soient connectées. (Reportez-vous à la page 43.) Ecouter la radio 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que l’indication FM apparaisse sur l’affichage, puis appuyez sur ENTER. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 2. Le balayage des stations commence lorsque vous appuyez sur la touche ou . Ou Appuyez sur la touche reprises.
Autres opérations ADAPTATEUR Bluetooth® pour profiter de la musique sans fil • Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Téléphone portable • Périphérique optimisé pour la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique • Périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique + émetteur audio Bluetooth (vendu dans le commerce) Lecture de musique sans fil Lorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle Pioneer nº AS-BT100 ou AS-BT200) est ra
74 Fr Autres opérations Remarque • Cet appareil ne prend pas en charge le profil AVRCP. • Cet appareil ne prend pas en charge le profil Mono Headset (casque/écouteur monaural), encore appelé profil “mains libres”. • Cet appareil ne peut pas contrôler/commander un périphérique sans fil Bluetooth. • Cet appareil ne peut pas être utilisé pour écouter des sons “one seg” sur un périphérique sans fil Bluetooth. Les contenus de musique protégés par la technologie SCMS-T ne peuvent pas être lus.
Autres opérations 75 Fr Son Appuyez sur la touche SOUND de la télécommande pour afficher le menu de sélection du son sur l’écran du téléviseur. Utilisez les touches de navigation pour effectuer la sélection, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche SOUND pour quitter le menu Sound. Remarque • Lorsque la source HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 est sélectionnée, le menu Sound ne peut pas être affiché. Sélectionnez une autre source d’entrée pour accéder au menu Sound.
76 Fr Réglages détaillés Réglages détaillés Utilisation de la page Initial Setup Changement des réglages 1. Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. HOME MENU. Appuyez sur Chapitre 8 2. Sélectionnez et validez Initial Setup. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Utilisez / / / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Fermeture de la page Initial Setup Appuyez sur HOME MENU ou RETURN.
Réglages détaillés Audio Output Réglage DRC (Dynamic Range Control) Speaker Setup HDMI Test Tone Color Space Resolution HDMI Audio Out Options Off Explication Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio sans utiliser le contrôle de la plage dynamique. On Sélectionnez cette option pour régler la plage entre sons forts et sons faibles (plage dynamique) lors de la lecture à volume modéré.
78 Fr Réglages détaillés Network Réglage IP Setting Proxy Server Information Connection Test Internet Connection BD-Live Connection DLNA Interface Language Playback Réglages détaillés 8 Options Explication Sélectionnez cette option pour spécifier l’adresse IP du lecteur et du serveur DNS (page 80). Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de service Internet vous le demande (page 81).
Réglages détaillés Security Réglage Setup Navigator Change Password Options Parental Control Country Code Screen Saver Auto Power Off Quick Start Update Load Default System Information Disc Auto Update BUDA Microphone Setup Vocal Cancel Fr Options Explication Pour effectuer le paramétrage à partir du menu Setup Navigator. Pour le détail, reportez-vous à page 52.
80 Fr Réglages détaillés Réglage de l’image 1. Sélectionnez et validez Display Setting d Video Adjust d Next Screen. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Utilisez / pour sélectionnez le paramètre puis utilisez / pour changer son réglage. Lorsque le réglage est terminé, appuyez RETURN pour dégager l’écran de sur réglage.
Réglages détaillés 81 Fr Réglage du serveur proxy Affichage des réglages du réseau Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de service Internet vous le demande. Sélectionnez et validez Network d Information d Next Screen. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Les réglages de l’adresse MAC, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS (primaire et secondaire) s’affichent.
82 Fr Réglages détaillés Effacement des données ajoutées aux BD et des données des applications Procédez de la façon suivante pour effacer les données qui ont été ajoutées aux BD (données téléchargées avec la fonction BD-LIVE et données utilisées avec la fonction BONUSVIEW) et les données des applications. Attention yy L’effacement des données prend un certain temps. yy Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant l’effacement des données.
Réglages détaillés Mise à jour du logiciel Le logiciel du lecteur peut être mis à jour d’une des façons suivantes. • En se connectant à Internet. • En utilisant un disque. • Utilisation d’un disque à mémoire flash USB. Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site à page 10 pour toute information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur de disque Blu-ray.
84 Fr Réglages détaillés 1. Insérez le disque à mémoire flash USB ou le disque sur lequel le fichier de mise à jour doit être sauvegardé. Rétablissement des réglages par défaut du lecteur 2. Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. HOME MENU. Appuyez sur 1. Assurez-vous que le lecteur est en service. 3. Sélectionnez et validez Initial Setup. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 4.
Réglages détaillés 85 Fr Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et régions Tableau des codes de langues Nom de la langue, code de la langue, code numérique French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile
86 Fr En cas de panne Chapitre 9 En cas de panne Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
En cas de panne 87 Fr Son Anomalie Vérification yyAucun son n’est produit. yyEst-ce que vous utilisez la yyLe son n’est pas restitué lecture au ralenti ? correctement. yyEst-ce que vous effectuez une recherche avant ou arrière rapide ? Est-ce que les câbles audio sont correctement raccordés ? Le son multivoies n’est pas restitué. Aucun son n’est émis des enceintes surround ou centrale.
88 Fr En cas de panne Contrôle Anomalie Vérification Le Contrôle par l’HDMI ne Est-ce que le câble HDMI est fonctionne pas.
En cas de panne Anomalie Impossible d’accéder au composant ou au PC raccordé via le réseau. Fr Solution Dans certains cas, il n’est pas possible d’accéder à un composant sur lequel un logiciel antivirus a été installé. Mettez le composant audio en réseau sous tension avant cet appareil. Si le l’autorisation est automatique, vous devez saisir de nouveau les informations appropriées. Vérifiez si la connexion n’est pas réglée sur “Do not authorize” (Ne pas autoriser).
90 Fr En cas de panne Anomalie Vérification Le trafic est très important sur le réseau auquel vous avez accès par Internet. Une connexion routée par un réseau local LAN sans fil existe sur le même réseau. Solution Utilisez une liaison 100BASE-TX pour accéder aux composants en réseau. yyUne insuffisance de largeur de bande peut exister sur la bande 2,4 GHz utilisée par le réseau local LAN sans fil. Faite en sorte que les connexions LAN câblées ne soient pas routée via un LAN sans fil.
Annexe 91 Fr Chapitre 10 Annexe Spécifications Généralités BCS-727/BCS-323 Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique 190 W (en mode veille : moins de 0,5 W) Dimensions (L x H x P) Approximativement 430 mm x 345 mm x 62 mm Poids net (approx.
92 Fr Annexe Amplificateur BCS-727/BCS-323 Puissance de sortie (RMS) THD 30 % Total 1100 W Avant 150 W × 2 (4 Ω) Centre 250 W (3 Ω) Arrière 150 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Amplificateur BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Puissance de sortie (RMS) THD 30 % Total 550 W Avant 150 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Système Laser Laser semi-conducteur Système de signal Système de télévision couleur standard PAL/NTSC Port LAN Prise Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Réseau local s
Annexe 93 Fr Enceintes BCS-323 S-BD121 • Haut-parleur avant/enceintes satellites (gauche/droite) Type 1 Way Impédance nominale 4 Ω Dimensions nettes (L x H x P) 95 mm x 80 mm x 90 mm Poids net 0,3 kg Dimensions nettes (L x H x P) 230 mm x 80 mm x 90 mm Poids net 0,7 kg Dimensions nettes (L x H x P) 130,5 x 420 x 375 mm Poids net 4,4 kg Dimensions nettes (L x H x P) 900 mm x 66 mm x 93 mm Poids net 1,6 kg Dimensions nettes (L x H x P) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Poids net 4,4 kg • E
94 Fr Annexe Enceintes BCS-SB626 S-BD621FS • Haut-parleur avant Type 1 Way Impédance nominale 4 Ω Dimensions nettes (L x H x P) 800 mm x 100 mm x 88 mm Poids net 1,9 kg Dimensions nettes (L x H x P) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Poids net 4,4 kg S-BD921SW • Caisson de graves Type 1 Way Impédance nominale 3 Ω Enceintes BCS-FS525 S-BD521FS • Haut-parleur avant (gauche/droite) Type 1 Way Impédance nominale 4 Ω Dimensions nettes (L x H x P) 380 mm x 97 mm/ 87 mm x 110 mm (dans le sens de la
Annexe Entretien Remarques sur les disques Manipulation de l’appareil Manipulation des disques Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures • N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. • Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
96 Fr Annexe Informations importantes sur les services en réseau L’intégralité des informations, données, documents, communications, téléchargements, fichiers, textes, images, photographiques, dessins, vidéos, diffusions web, publications, outils, ressources, logiciels, instructions, programmes, applets, widgets, applications, produits et autres formes de contenu (“contenu”), ainsi que tous les services et offres (“services”) fournis ou mis à disposition, directement ou indirectement, par des tiers (“pres
Annexe Avis relatif à la licence du logiciel Nous fournissons à titre de référence des traductions des licences des logiciels utilisés dans cet appareil. Ces traductions ne sont pas des textes officiels. Le texte original (en anglais) se trouve sur la feuille volante. curl AVIS DE COPYRIGHT ET AUTORISATION Copyright © 1996 - 2007, Daniel Stenberg, . Tous droits réservés.
98 Fr Annexe 10 Annexe sous réserve des conditions suivantes. Les conditions suivantes s’appliquent à tout code trouvé dans cette distribution, que ce soit le code RC4, RSA, lhash, DES, etc., pas seulement le code SSL. La documentation SSL incluse avec cette distribution est couverte par les mêmes termes de copyright mais le détenteur en est Tim Hudson (tjh@ cryptsoft.com).
Annexe ouvrage fondé sur le Programme n'est pas obligé d'imprimer une annonce). Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programme et peuvent raisonnablement être considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions ne s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez en tant qu'ouvrages distincts.
100 Annexe Fr Annexe 10 découle que vous ne pouvez pas du tout distribuer le Programme. Par exemple, si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevance du Programme par tous ceux qui reçoivent une copie directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toute distribution du Programme.
Annexe 101 Fr programme propriétaire. Pour éviter cela, nous établissons clairement que toute licence de brevet doit être concédée de façon à ce que l’usage en soit libre pour tous ou bien qu’aucune licence ne soit concédée. La plupart des logiciels GNU, bibliothèques comprises, sont couvert par la Licence Publique Générale GNU ordinaire. Cette licence, la Licence Publique Générale Limitée GNU, concerne un certain nombre de bibliothèques et diffère beaucoup de la Licence Publique Générale ordinaire.
102 Annexe Fr Annexe 10 copies de la Bibliothèque ou partie de celle-ci, ou d’un travail fondé sur cette Bibliothèque, et copier et distribuer ces modifications selon les termes de l’article 1, à condition de Vous conformer également aux conditions suivantes : a) Le travail dérivé doit être lui-même une bibliothèque logicielle. b) Ajouter aux fichiers modifiés l’indication très claire des modifications effectuées, ainsi que la date de chaque changement.
Annexe 103 Fr la modification de la Bibliothèque, aux termes et conditions de la Licence. Vous n’avez pas le droit d’imposer de restrictions supplémentaires aux droits transmis au destinataire. Vous n’êtes pas responsable du respect de la Licence par un tiers. 11.
104 Annexe Fr termes de la Licence Publique Générale GNU Limitée publiée par la Free Software Foundation (version 2.1 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous). Cette bibliothèque est distribuée car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU Limitée pour plus de détails.
Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden.
Hinweise der Europäischen Union zu schnurlosen Geräten Hiermit erklärt PIONEER, dass diese(s) Produkt(e) die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2009/125/EC erfüllt/erfüllen. Nur in geschlossenen Räumen verwenden Erklärung zur HF-Strahlenbelastung Dieses Gerät sollte in einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Sender und Körper aufgestellt und betrieben werden.
Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm Die Farbnorm dieses Players richtet sich nach der gerade wiedergegebenen Disc. Wird auf diesem Player z. B. eine in der NTSCFarbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben. Nur Multinorm-Farbfernseher können sämtliche Bildsignale dieses Players anzeigen. • Falls Sie einen Fernseher mit PAL-Farbnorm besitzen, wird das Bild bei der Wiedergabe von Discs oder Videofilmen im NTSC-Format verzerrt angezeigt.
Inhaltsverzeichnis 1 Vor der Inbetriebnahme 8 Einführung – Mitgeliefertes Zubehör 8 8 – Lautsprecherzubehör (BCS-727) 8 – Lautsprecherzubehör (BCS-323) 8 – Lautsprecherzubehör (BCS-HW929) 9 – Lautsprecherzubehör (BCS-HF828) 9 – Lautsprecherzubehör (BCS-SB626) 9 – Lautsprecherzubehör (BCS-FS525) 10 – Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 10 – Software-Aktualisierung 11 – Abspielbare Disc- und Dateitypen 17 – Markenzeichen und Lizenzen 18 Fernbedienung 20 Bedienungsfeld 21 Rückse
59 59 59 60 61 62 62 63 63 63 5 – Umschalten des Audios – Umschalten des CD/SACDWiedergabebereichs – Anzeigen der Disc-Informationen – Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE – Wiedergabe-Funktionen Verwendung des TOOLS-Menüs – Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche) – Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw.
8 De Vor der Inbetriebnahme Kapitel 1 1 Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Lautsprecherzubehör (BCS-727) Einführung Mitgeliefertes Zubehör Videokabel (1) Fernbedienung (1) Rutschfeste Unterlagen (2) Schrauben M4 x 16 (16) (Sie werden zur Befestigung an der Basis und dem unteren Gehäuse verwendet.) Schrauben M4 x 12 (8) (Sie werden zur Befestigung an der Basis und dem unteren Gehäuse verwendet.
Vor der Inbetriebnahme Lautsprecherzubehör (BCS-HF828) 9 De Lautsprecherzubehör (BCS-FS525) 1 Ständer (2) Große rutschfeste Unterlagen (1) Kleine rutschfeste Unterlagen (1) Große Ständer (2) Kleine Schrauben (2) Große Schrauben (4) Kleine Schrauben (8) Halterungen (2) Große rutschfeste Unterlagen (1) • Schrauben (Rundkopf ) (2) • Schrauben (Flachkopf ) (4) • Sechskantmuttern (2) • Dichtung (1) Lautsprecherzubehör (BCS-SB626) Lautsprecherstandfüße Schrauben (2) (2) Kleine rutschfeste Unte
10 De Vor der Inbetriebnahme Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1 1. Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung. Achtung • Verwenden Sie keine anderen Batterien als die vorgeschriebenen. Legen Sie außerdem keine neuen und alten Batterien gemischt ein. Vor der Inbetriebnahme • Beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung achten Sie auf die richtige Richtung, wie durch die Polungsmarkierungen (+ und *) angegeben. Drücken Sie leicht auf die Abdeckung, und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2.
Vor der Inbetriebnahme 11 De Abspielbare Disc- und Dateitypen Abspielbare Discs Achtung • Nur finalisierte Discs können abgespielt werden.
12 De Vor der Inbetriebnahme • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray Disc“ Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. 1 • Vor der Inbetriebnahme ist ein Warenzeichen der DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Vor der Inbetriebnahme Sekundäraudiodaten) können im Speicher abgelegt werden. Ausführliche Hinweise zur Wiedergabe des sekundären Videostreams und des sekundären Audiostreams finden Sie in der Anleitung zur Disc. BD-LIVE-Funktionen wie Download von Spielfilm-Trailern oder zusätzlichen Audiound Untertitelsprachen und Spielen von Online-Spielen sind über das Internet möglich. Die mit der BD-LIVE-Funktion heruntergeladenen Daten (Trailers usw.) werden im Speicher abgelegt.
14 De Vor der Inbetriebnahme • DVDs: 1 Vor der Inbetriebnahme –– Modelle für Großbritannien: 2 (einschließlich 2) und ALL –– Modelle für Australien und Neuseeland: 4 (einschließlich 4) und ALL –– Modelle für Russland: 5 (einschließlich 5) und ALL –– Anderes: 3 (einschließlich 3) und ALL Abspielen von CDs Über kopiergeschützte CDs: Dieser Player ist auf Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Audio-CD-Formats ausgelegt.
Vor der Inbetriebnahme 15 De Abspielbare Dateien Video-, Bild- und Audiodateien, die auf DVDs, CDs oder USB-Geräten aufgenommen wurden, können abgespielt werden. • Einige Dateien können möglicherweise nicht abgespielt werden. • Bei einigen Dateien können bestimmte Funktionen während der Wiedergabe nicht verwendet werden. • Einige Dateien können möglicherweise nicht abgespielt werden, auch wenn Sie eine mit diesem Player kompatible Dateinamenerweiterung aufweisen.
16 De Vor der Inbetriebnahme Tabelle abspielbarer Dateien Abspielbare Medien 1 Vor der Inbetriebnahme BD-R/RE/-R DL/ Abspielbare RE DL/-R LTH, Dateien 1 (Erweiterungen) DVD-R/RW/-R DL/ USB-Geräte +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Netzwerk2 Dateispezifikationen MP3 (.mp3) 1 1 1 Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.wma) 1 1 1 Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: WMA version 9 LPCM (.
Vor der Inbetriebnahme 17 De Markenzeichen und Lizenzen 1 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz für die US-Patent Nr. 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, 7 212 872 sowie anderer erteilter und angemeldeter US- und Weltpatente.
18 De Vor der Inbetriebnahme Fernbedienung • • • • • • • • • 1• • • • • • • • • 1 Vor der Inbetriebnahme 1 (STANDBY/ON): Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. FUNCTION: Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion. 2 3 4 5 6 Wenn Sie umschalten, während Sie Display-Fenster am Player beobachten. 1. Die Eingangsquelle wird bei jedem Drücken von FUNCTION umgeschaltet. 2. Wählen Sie den gewünschten Eingang und drücken Sie ENTER.
Vor der Inbetriebnahme 19 De • • • • • • • • • 3• • • • • • • • • • • • • • • • • • 6• • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Effekte des virtuellen 3D-Klangs ändern (siehe Seite 75). Nummerntasten 0-9: Auswahl einer Aufzählungsoption eines Menüs oder Eingabe von Zeichen über das Keypad. AUDIO: Siehe Seite 59. VOL +/– : Einstellen der Lautstärke. SUBTITLE: Siehe Seite 58. SOUND RETRIEVER: Schaltet die SoundRetriever-Einstellung um (siehe Seite 75).
20 De Vor der Inbetriebnahme Bedienungsfeld 1 Vor der Inbetriebnahme 2 1 3 4 9 1 Disc-Fach 2 Bedienungstasten (STANDBY/ON) Schaltet das Gerät EIN und AUS. Hinweis Wenn sich der Strom nicht ausschalten lässt, bewirkt das mehr als 5 Sekunden lange Drücken der Taste (STANDBY/ON) den Neustart der Einheit, so dass die Operation möglich wird. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion.
Vor der Inbetriebnahme 21 De Rückseite BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c 1 AC IN Anschluss an eine Steckdose. 8 iPod Anschluss eines iPod-Dock.
22 De Anschluss Kapitel 2 3. Montieren Sie den Front-/Surround-lautsprecher. Anschluss Montage der Lautsprecher 2 1 Das untere Gehäuse so in die Basis einführen, dass sich die Kabelöffnung auf der Rückseite befindet. Lautsprechereinstellungen BCS-727 Anschluss Vorbereitung der Lautsprecher 1. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein.
Anschluss 4 Das obere Gehäuse und das untere Gehäuse von der Rückseite des Lautsprechers her mit den zwei Schrauben (M4 x 12) befestigen. 23 De Wandmontage der Lautsprecher BCS-727 Der Mittellautsprecher ist mit einer Motageöffnung versehen, die dazu verwendet werden kann, den Lautsprecher an der Wand zu montieren. Vor der Montage • Stellen Sie sich nicht auf die LautsprecherständerAuflageplatte der hohen Box, um den Lautsprecher hineinzudrücken oder zu drehen.
A De B C AA AD A D C G G A Anschluss A A G B F 24 A C A F F A BA A A den Zusatzhinweise zu C A A Lautsprechern BCS-727 D G A A A A A A A F Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links A und rechts in gleichem AbstandAzum Fernsehgerät A A auf. D Vorsichtshinweise 2 Anschluss F A D A D A E E A A B Der mit diesem System mitgelieferte CenterLautsprecher ist magnetisch abgeschirmt.
Anschluss 25 De Lautsprechereinstellungen BCS-323 Wandmontage der Lautsprecher BCS-323 Vorbereitung der Lautsprecher Alle Lautsprecher besitzen eine Montageöffnung, die verwendet werden kann, um den Lautsprecher an der Wand zu montieren. 1. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein.
A De B C AA AD A D C G G A Anschluss A A G B F 26 A C A F F A A A B A den Zusatzhinweise zu C A A Lautsprechern BCS-323 D G A A A A A A A Stellen Sie die Fvorderen Haupt-Lautsprecher links A und rechts in gleichem AbstandAzum Fernsehgerät A A auf. D Vorsichtshinweise 2 Anschluss F A D A D A E E A A B Der mit diesem System mitgelieferte CenterLautsprecher ist magnetisch abgeschirmt.
Anschluss Lautsprechereinstellungen BCS-HW929 Vorbereitung der Lautsprecher 27 De 2. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein. 1. Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an den Lautsprecherstandfüßen. Für vorderen Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen beiden kleinen Unterlagen an jedem Lautsprecher (Unterseite).
28 De Anschluss Wandmontage der Lautsprecher BCS-HW929 3. Befestigen Sie die Wandmontagehalterung für den Lautsprecher mit den in Schritt 1 entfernten beiden Schrauben. Vor der Montage 2 Anschluss • Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen können. Ansonsten könnten die Lautsprecher herunterfallen.
C A G F A A A B C A Der vordere Lautsprecher sollte Amittig A A unterhalb des Fernsehers montiert werden. A Vorsichtshinweise: A A Der vordere Lautsprecher und der Subwoofer A A besitzen keine magnetische Abschirmung und sollten daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Datenträger (z. B. Disketten, Musik- oder Videokassetten) sollten ebenfalls nicht in der Nähe der vorderen Lautsprecher und des Subwoofers aufbewahrt werden.
30 De Anschluss Lautsprechereinstellungen BCS-HF828 Vorbereitung der Lautsprecher 2 2. Befestigen Sie den Lautsprecher am Standfuß und ziehen Sie die waagerechte Montageschraube von der Rückseite des Standfußes her fest. Schraube für horizontale Montage Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers.
Anschluss 3. Bringen Sie die Dichtung am Schraubenkopf an. Seal 31 De 6. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein. 2 Anschluss 4. Richten Sie den Rotationsanschlag des Lautsprechers mit dem senkrechten Montageanschlag aus. Achtung Rotationsanschlag 5. Befestigen Sie den Lautsprecher am senkrechten Montageanschlag mit der vertikalen Montageschraube.
32 De Anschluss Wandmontage der Lautsprecher BCS-HF828 2. Befestigen Sie den Lautsprecher an der Wand. Vor der Montage 2 Anschluss • Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen können. Ansonsten könnten die Lautsprecher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher getragen werden kann.
B C A Anschluss G F 33 De A A Positionieren des Systems BCS-HF828 Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung A können vom tatsächlichen D Gerät abweichen und dienen lediglich zur Beschreibung. Ein optimaler Surround-Sound wird erreicht, wenn alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwoofers im gleichen Abstand A B C werden.
34 De Anschluss Lautsprechereinstellungen BCS-SB626 Vorbereitung der Lautsprecher 2 Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers. 2. Montieren Sie die Lautsprecherstandfüße an den Lautsprechern. Befestigen Sie den rechten und linken Lautsprecherstandfuß an der Rückseite des Lautsprechers. Die Höhe des Lautsprecherstandfußes kann in zwei Stufen angepasst werden. Wählen Sie die gewünschte Höhe und fixieren Sie den Standfuß.
Anschluss 3. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss am Lautsprecher ein. 35 De Wandmontage der Lautsprecher BCS-SB626 Der Lautsprecher besitzt Montageöffnungen, mit der der Lautsprecher an der Wand montiert werden kann. Vor der Montage • Die enthaltenen Lautsprecher sollten nur an den Verstärker dieses Systems angeschlossen werden.
36 De Anschluss Zusatzhinweise zu den Lautsprechern BCS-SB626 Positionieren des Systems BCS-SB626 B Der Lautsprecher sollte mittig unterhalb des Fernsehers montiert werden. Vorsichtshinweise: 2 A A C G C F B G Der Lautsprecher sollte nicht F direkt auf dem A Fernsehgerät montiert werden.
Anschluss Lautsprechereinstellungen BCS-FS525 37 De 3. Führen Sie den Lautsprecherdraht durch die Öffnung am Pol. Vorbereitung der Lautsprecher Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier große Unterlagen am Standfuß des Subwoofers. 2 4. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautsprecherkabel darf dabei nicht zwischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden.
38 De Anschluss 3. Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautsprecherkabel darf dabei nicht zwischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden. Die Höhe des Lautsprecherstandfußes kann in zwei Stufen angepasst werden. Wählen Sie die gewünschte Höhe und fixieren Sie den Standfuß. For direct installation Use the supplied adhesive to attach 4 pads to the base of the front speakers.
Anschluss Wandmontage der Lautsprecher BCS-FS525 Vor der Montage Montage der Lautsprecher Die vorderen Lautsprecher können senkrecht oder waagerecht an die Wand gehängt werden. Zur senkrechten Montage wird eine Öffnung, zur waagerechten Montage werden zwei Öffnungen verwendet. Die folgende Abbildung zeigt den vorderen Lautsprecher rechts. • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit Ihrer Wand nicht einschätzen können, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
B 40 De G F A A Zusatzhinweise zu den Lautsprechern BCS-FS525 Positionieren des Systems BCS-FS525 Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleitung A können vom tatsächlichen D Gerät abweichen und dienen lediglich zur Beschreibung.
Anschluss Anschluss an einen Fernseher Nehmen Sie, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor. • HDMI-Anschluss (Seite 41) 41 De HDMI-Anschluss Wenn Sie einen HDMI-Fernseher oder -Monitor haben, können Se diesen mit einem HDMI-Kabel (High-Speed-HDMI®/™-Kabel) an diesen Player anschließen. Schließen Sie den HDMI-Anschluss am Player an den HDMI-Anschluss am HDMIkompatiblen Fernseher oder Monitor an.
42 De Anschluss ARC-Funktion (Audio Return Channel) Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMIfähiges Fernsehgerät einen Audio-Stream an den HDMI OUT-Ausgang dieses Players senden. 2 Video-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Players über das Videokabel mit der VideoEingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben. Verwendung dieser Funktion: Anschluss -- Ihr Fernseher muss die ARC-Funktion unterstützen.
Anschluss Antennenanschluss Schließen Sie zum Radioempfang die mitgelieferte Antenne an. 43 De Anschluss von Zusatzgeräten AUX-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines Zusatzgerätes über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben. Geräterückseite Geräterückseite Hinweis • Die UKW-Drahtantenne sollte nach dem Anschluss so waagerecht wie möglich ausgerichtet werden. Die UKW-Drahtantenne muss vollständig entfaltet werden. Weiß Rot Zu den AudioAusgangsbuchsen des Zusatzgerätes (z. B.
44 De 2 Anschluss PORTABLE IN-Anschluss OPTICAL IN 1/2-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines tragbaren Audio-Players über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben. Der Ton eines Gerätes kann über einen optischen Anschluss über die Lautsprecher dieses Systems ausgegeben werden. Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse (oder Line Out-Buchse) des tragbaren Audio-Players mit der PORTABLE IN-Buchse dieses Gerätes: Wählen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [Portable In].
Anschluss HDMI IN 1/2-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, Bild und Ton eines Gerätes über diesen Anschluss wiederzugeben. Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Gerätes mit der HDMI IN 1- oder 2 Buchse dieses Gerätes. Wählen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [HDMI IN 1/2]. De Anschluss des optionalen Bluetooth® ADAPTER Wenn der Bluetooth ADAPTER (PioneerModell Nr.
46 De Anschluss Verbindung mit dem Heimnetzwerk 2 Anschluss Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite oder das integrierte WirelessModul mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden. Über eine Verbindung des Gerätes mit einem Breitband-Heimnetzwerk können Sie interaktives BD-Live und Online-Dienste nutzen.
Anschluss Wireless-Netzwerkverbindung Die Verbindung kann auch über einen AccessPoint oder Wireless-Router hergestellt werden. Netzwerkkonfiguration und Verbindungsart können je nach vorhandenen Geräten und Netzwerkumgebung unterschiedlich sein. De WirelessNetzwerkeinstellungen Der Player muss Zur WirelessNetzwerkverbindung eingerichtet werden. Diese Einstellungen können über das Menü [Setup] vorgenommen werden. Nehmen Sie die [NETWORK]-Einstellungen wie folgt vor.
48 De Anschluss [Auto] – Falls der Access-Point oder Wireless-Router die Push ButtonKonfiguration unterstützt, wählen Sie diese Option und drücken Sie innerhalb von zwei Minuten auf Push Button des AccessPoints bzw. Wireless-Routers. Sie müssen den Namen des Access-Points (SSID) und das Sicherheitskennwort des Access-Points bzw. Wireless-Routers nicht kennen. 6. Eingabeweise des Sicherheitscodes.
Anschluss WPS-Einrichtung (Wi-Fi Protected Setup) Einstellen des WPS-Anschlusses Diese Einheit unterstützt die DrucktastenKonfiguration und die PIN-Code-Konfiguration. PBC (Push Button Configuration - DrucktastenKonfiguration) Anschluss-Einstellungen werden einfach durch Drücken der WPS-Tasten auf dem WPSkompatiblen drahtlosen LAN-Gerät automatisch vorgenommen.
50 De Anschluss • Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen des Players und/ oder der Internetverbindung auf Grund von Verbindungsfehlern/Fehlfunktionen, die durch Ihre Breitband-Internetverbindung oder andere angeschlossene Geräte verursacht werden.
Anschluss Anschluss eines USBGerätes Über USB-Geräte Die USB-Geräte, die sich an den Player anschließen lassen, sind wie unten gezeigt. • USB 2.0-kompatible Speichergeräte Hinweis De • Wenn mehr als ein USB-Gerät angeschlossen ist, kann sich die Nummer, die für das USB-Gerät angezeigt wird, je nach dem Typ des verwendeten USB-Geräts oder den Umständen ändern. Gehen Sie, um die Nummer des USB-Geräts zu bestätigen, in [HOME MENU] [Home Media Gallery].
52 De Die ersten Schritte Kapitel 3 Die ersten Schritte Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menüs Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, wenn Sie den Player in den folgenden Situationen verwenden. 3 Die ersten Schritte • Bei der ersten Verwendung des Players • Nach Initial Setup Formatieren • Nach dem Aktualisieren der Software des Players.
Die ersten Schritte 53 De Bedienung des Fernsehgeräts mit der Fernbedienung des Players Wenn der Herstellercode für die Marke Ihres Fernsehgeräts auf die Fernbedienung des Players eingestellt ist, kann das Fernsehgerät mit der Fernbedienung des Players bedient werden. Achtung • Die Einstellung wird nach dem Austausch von Batterien möglicherweise auf den Standardwert zurückgesetzt. Setzen Sie sie in diesem Fall zurück. 3 1. Geben Sie den 2-stelligen Herstellercode ein.
54 De Die ersten Schritte Liste der TV-Herstellercodes Hersteller Code(s) 3 Die ersten Schritte PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44
Wiedergabe Kapitel 4 Wiedergabe Abspielen von Discs oder Dateien Dieses Kapitel beschreibt die Hauptbedienfunktionen des Players. Bei einigen Discs wird das Disc-Menü beim Starten der Wiedergabe automatisch angezeigt. Der Inhalt und die Bedienung des Disc-Menüs sind je nach Disc unterschiedlich.
56 De Wiedergabe Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf Schritt vorwärts und Schritt rückwärts Drücken Sie während der Wiedergabe mREV oder nFWD. yy Bei jedem Drücken der Taste wird die Geschwindigkeit des Suchlaufs umgeschaltet. Die Geschwindigkeitsintervalle hängen von der Disc oder Datei ab (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt). Drücken Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe q/ oder /r.
Wiedergabe Beenden der Wiederholwiedergabe yy Drücken Sie REPEAT mehrmals während der Wiederholwiedergabe. Hinweis yy Die Wiederholwiedergabe wird in folgenden Fällen abgebrochen: –– Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird. –– Wenn eine andere Wiederholung oder die Zufallswiedergabe gestartet wird. Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe) 1 Drücken Sie PROGRAM während der Wiedergabe. yy Der Programm-Bildschirm wird angezeigt. 3.
58 De Wiedergabe Wiedergabe von Fotos als Diashows Diese Funktion spielt die Fotos ab und schaltet sie automatisch um. Drücken Sie INDEX während der Wiedergabe. yy Zeigen Sie die Miniaturbilder der Bilddateien an. Die maximale Anzahl beträgt 12 auf einmal. yy Wenn Sie eines der Bilder wählen und ENTER drücken, beginnt die Diashow mit dem gewählten Bild.
Wiedergabe Umschalten des Audios Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Audiostreams/Kanäle aufgenommen wurden, können die Audiostreams/Kanäle während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Umschalten des CD/SACDWiedergabebereichs 1. Wählen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Bereich. Drücken Sie CD/SACD im Stoppmodus. Der Wiedergabebereich schaltet auf dem Frontplattendispla bei jedem Drücken dieser Taste um.
60 De Wiedergabe Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE Dieser Player ist mit BD-Video BONUSVIEW und BD-LIVE kompatibel. Bei Verwendung von BD-Video-Discs, die mit BONUSVIEW kompatibel sind, können Sie solche Funktionen als Sekundärvideo (Bild-inBild) (Seite 62) und Sekundäraudio (Seite 62) genießen. Bei BD-Video-Discs, die BD-LIVE unterstützen, können spezielle Videobilder und andere Daten aus dem Internet heruntergeladen werden.
Wiedergabe 61 De Wiedergabe-Funktionen Die verwendbaren Funktionen hängen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmten Fällen können einige der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
62 Wiedergabe De Verwendung des TOOLSMenüs Je nach dem Betriebsstatus des Players können verschiedene Funktionen aufgerufen werden. 1. Rufen Sie das TOOLS-Menü auf. Drücken Sie TOOLS während der Wiedergabe. 2. Wählen Sie den Eintrag, und stellen Sie ihn ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Hinweis yy Einträge, die nicht geändert werden können, werden in grau angezeigt. Welche Einträge ausgewählt werden können, hängt vom Status des Players ab.
Wiedergabe Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Datei (Suche) 1. Wählen Sie Title oder Kapitel (Track/ Datei). Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2. Geben Sie die Titel- oder Kapitel (Track/ Datei)-Nummer ein. Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) oder mit / ein. yy Um nach Titel 32 zu suchen, geben Sie 3 und 2 ein, und drücken Sie dann ENTER. yy Drücken Sie CLEAR, um die eingegebenen Werte zu löschen.
64 De Wiedergabe von Home Media Gallery Kapitel 5 Wiedergabe von Home Media Gallery Über Home Media Gallery 5 Wiedergabe von Home Media Gallery Die Funktion Home Media Gallery dieses Players erlaubt es Ihnen, eine Liste von Eingangsquellen anzuzeigen, und die Wiedergabe zu starten. Dieses Kapitel beschreibt Setup und Wiedergabeverfahren zur Verwendung dieser Funktionen.
Wiedergabe von Home Media Gallery Das DLNA-Zertifikationslogo macht es leicht, Produkte zu finden, die mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität konform sind. Dieses Gerät ist mit den Richtlinien für DLNAInteroperabilität v1.5 konform. Wenn ein PC mit DLNA-Server-Software oder ein anderes mit DLNA kompatibles Gerät an diesen Player angeschlossen ist, können bestimmte Einstellungsänderungen der Software oder anderer Geräte erforderlich sein.
66 De Wiedergabe von Home Media Gallery Wiedergabe einer Datei über das Netzwerk 1. Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen. Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie [Home Media Gallery] aus dem Home Menu wählen und dann ENTER drücken. 2. Wählen Sie den Server, der die zur Wiedergabe gewünschte Datei enthält. 3. Wählen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Datei. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Wiedergabe von Home Media Gallery Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Playlist) Die Discs, bei denen Tracks und Dateien zur Playlist hinzugefügt werden können, sind nachstehend aufgeführt. • DVDs/CDs/USB-Geräte, auf denen Audiodateien aufgenommen wurden Hinzufügen von Tracks/ Dateien Verwenden Sie dieses Verfahren, um Tracks oder Dateien hinzuzufügen und die Playlist zu erstellen. 1. Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen.
68 De Abspielen der Web-Inhalte Kapitel 6 Abspielen der WebInhalte Sie können einige Streaming-Inhalte im Internet mit dem Player genießen. Verfügbare Web-Inhalte • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Hinweis Über YouTube • YouTube-Videos der folgenden Größen können abgespielt werden.
Anderer Betrieb Kapitel 7 Anderer Betrieb Aufnehmen von Audio CD auf ein USB-Gerät 69 6. Einstellen der Aufnahmegeschwindigkeit. Verwenden Sie / / / , um [Speed] zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. yy Bei jedem Drücken von ENTER ändert sich die Aufnahmegeschwindigkeit. Die Aufnahmegeschwindigkeit ändert sich wie unten dargestellt. Sie können mit diesem Player eine Audio-CD auf ein USB-Gerät aufnehmen. Normal: beim Aufnehmen, während Sie die Musik hören. 1.
70 De Anderer Betrieb iPod/iPhone-Wiedergabe Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/ iPhone an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPod/ iPhone kommen. Sie können sich mit dieser Einheit auch an Bildern erfreuen. zum Anschluss das mit dieser Einheit mitgelieferte Videokabel. Wenn Sie das mit dieser Einheit mitgelieferte Vedeokabel für die Verbindung dieser Einheit und dem Fernseher bereits verwenden, dann verwenden Sie ein handelsübliches Videokabel.
Anderer Betrieb Wiedergabe Ihres iPod/iPhone Achtung • Wenn Ihr iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen ist und Sie ihn direkt bedienen möchten, müssen Sie den iPod/iPhone dazu mit der anderen Hand abstützen, um Funktionsstörungen zu vermeiden, die durch einen lockeren Kontakt verursacht werden können.
72 De Anderer Betrieb Radiobetrieb Die UKW-Antenne muss angeschlossen sein. (Siehe Seite 43) Radio hören 1. Drücken Sie FUNCTION, bis im DisplayFenster FM erscheint, und drücken sie dann ENTER. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2. Das Scannen beginnt, wenn entweder die - oder die -Taste gedrückt wird. Oder Drücken Sie mehrmals auf / . Oder Drücken Sie mehrmals TUNE –/+ auf dem Bedienfeld des Players. 3.
Anderer Betrieb Bluetooth® ADAPTER zum kabellosen Musikgenuss • Mit kabelloser Bluetooth-Technologie ausgerüstetes Gerät: Mobiltelefon • Mit kabelloser Bluetooth-Technologie ausgerüstetes Gerät: Digitales Musikabspielgerät • Nicht mit kabelloser BluetoothTechnologie ausgerüstetes Gerät: Digitales Musikabspielgerät + Bluetooth-Audiosender (im Handel erhältlich) Kabellose Musikwiedergabe Wenn der Bluetooth ADAPTER (PioneerModell Nr.
74 De Anderer Betrieb Hinweis • Diese Einheit unterstützt nicht AVRCP. • Diese Einheit unterstützt nicht Mono Headset Profile (Hands Free Profile [Freisprech-Profil]). • Ein Bluetooth-fähiges Gerät kann durch diese Einheit nicht betrieben werden. • Diese Einheit kann nicht verwendet werden, um One-Seg-Signale auf einem Bluetooth-fähigen Gerät zu hören. Musik-Inhalte, die durch SCMS-T geschützt sind, können nicht gehört werden. • Nur ein Bluetooth-fähiges Gerät darf mit dieser Einheit gepaart werden.
Anderer Betrieb 75 De Klang Drücken sie auf der Fernbedienung SOUND, um das Klangauswahl-Menü auf dem Fernseher anzuzeigen. Verwenden Sie zur Auswahl die Cursor-Taste und drücken Sie dann ENTER. Drücken Sie SOUND, um das Klangauswahl-Menü zu verlassen. Hinweis • Bei Auswahl von HDMI IN 1 oder HDMI IN 2 kann das Klangauswahl-Menü nicht angezeigt werden. Wechseln Sie vor dem Ändern der Klangeinstellungen bitte die Eingangsquelle.
76 De Erweiterte Einstellungen Kapitel 8 Erweiterte Einstellungen Ändern der Einstellungen Verwendung des Initial SetupBildschirms 1. Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu -Bildschirm auf. HOME MENU. Drücken Sie 2. Wählen und stellen Sie Initial Setup ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3. Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
Erweiterte Einstellungen Einstellung Options Audio Output DRC (Dynamikbereich- Off Steuerung) 77 De Erläuterung Wählen Sie diese Option, um Audiosignale ohne Verwendung der DRC-Funktion auszugeben. On Wählen Sie diese Option, um den Bereich zwischen den lautesten und weichsten Sounds (Dynamikumfang) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke einstellen. Verwenden Sie dies, wenn es schwer ist, den Dialog zu hören oder wenn Sie Spielfilme spät in der Nacht sehen.
78 De Erweiterte Einstellungen Network Einstellung IP Setting Options Erläuterung Wählen Sie dies, um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen (Seite 80). Proxy Server Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wie von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben (Seite 81). Information Zeigt die Werte für MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnet-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär) imd DNS-Server (sekundär) an.
Erweiterte Einstellungen Einstellung Setup Navigator Options 79 De Erläuterung Startet die Vornahme von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menüs. Einzelheiten siehe Seite 52. Security Change Password Registrieren (ändern) Sie das Passwort für die Kindersicherungseinstellungen oder für die Entsperrung zum Abspielen von DVD-Videos mit Kindersicherungsfunktion (Seite 82). Parental Control Zum Ändern der Kindersicherungsebene des Players (Seite 82).
80 De Erweiterte Einstellungen Abstimmen der Video-Wiedergabe 1. Wählen Sie Display Setting d Video Adjust d Next Screen. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2. Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Verwenden Sie / zum Auswählen des Element, und ändern Sie danach die Einstellung mit / Wenn die Einstellung RETURN, um den fertig ist, drücken Sie Einstellungen-Bildschirm zu schließen.
Erweiterte Einstellungen Einstellen des Proxy-Servers Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wenn dies von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben ist. 1. Wählen Sie Network d Proxy Server d Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Anzeige der Netzwerk-Einstellungen Wählen Sie Network d Information d Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor.
82 De Erweiterte Einstellungen Ändern oder Registrieren des Passworts Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Code-Nummer für die Einstellungen der Kindersicherung zu registrieren oder zu ändern. Über das Standard-Passwort dieses Geräts Das Standard-Passwort ist „0000“. yy Dieses Gerät fordert Sie möglicherweise zur Eingabe eines Passworts auf, wenn Sie das Passwort ändern möchten. yy Wenn Sie dieses Gerät zurücksetzen, wird Ihr Passwort automatisch auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. 1.
Erweiterte Einstellungen Software-Aktualisierung Die Software des Players kann mit einem der unten beschriebenen Verfahren aktualisiert werden. • Verbindung zum Internet. • Verwendung einer Disc. • Verwendung eines USB-Flashdrive. Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der auf Seite 10 gezeigten Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc-Player nach.
84 De Erweiterte Einstellungen 8 Erweiterte Einstellungen Aktualisierung mit einem USBFlashdrive/ einer Disc 5. Wählen und stellen Sie Yes ein. Wählen Sie mit / / / die Option Yes, und drücken Sie dann ENTER. 6. Die Aktualisierung beginnt. yy Der Software-Update kann eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. Hinweis yy Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der PioneerWebsite geboten wird, verwenden Sie Ihren Computer zum Herunterladen auf den USBFlashdrive oder eine Disc.
Erweiterte Einstellungen 85 De Sprachcode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-Tabelle Sprachcode-Tabelle Sprachbezeichnung, Sprachcode, Eingabecode French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Iri
86 De Erweiterte Einstellungen Kapitel 9 Störungssuche Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte.
Störungssuche 87 De Ton Problem yy Kein Ton. yy Ton wird nicht richtig ausgegeben. Prüfen yy Wird die Disc in Zeitlupe abgespielt? yy Wird die Disc im schnellen Vorlauf oder Rücklauf abgespielt? Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? Abhilfe Während der Zeitlupenwiedergabe und dem Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe.
88 De Störungssuche Steuerungsfunktion Problem Prüfen Steuerungsfunktion funktioniert Ist das HDMI-Kabel richtig nicht.
Störungssuche Problem Ein Zugriff auf ein an das Netzwerk angeschlossene Gerät oder einen vernetzten PC ist nicht möglich. Die Wiedergabe starte nicht. Der PC wird nicht richtig gesteuert. Abhilfe Es gibt Fälle, in denen ein Zugriff auf ein Gerät mit installierter Internet-Sicherheitssoftware nicht möglich ist. Das Audiogerät auf dem Netzwerk, das ausgeschaltet war, wird eingeschaltet. Das an das Netzwerk angeschlossene Gerät ist nicht richtig eingestellt.
90 De Störungssuche Problem Prüfen Das LAN-Kabel ist momentan abgetrennt. Das Netzwerk, über das die Internet-Verbindung läuft, ist momentan stark belastet. Auf dem gleichen Netzwerk wird eine Verbindung über ein Drahtlos-LAN geleitet. Abhilfe Schließen Sie das LAN-Kabel richtig an. Verwenden Sie 100BASE-TX für den Zugriff auf Geräte auf dem Netzwerk. yy Die Bandbreite auf dem vom Drahtlos-LAN verwendeten 2,4-GHzBand reicht möglicherweise nicht aus.
Anhang 91 De Kapitel 10 Anhang Technische Daten Allgemein BCS-727/BCS-323 Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme 190 W (Im Bereitschaftsbetrieb: unter 0,5 W) Abmessungen (B x H x T) Ca. 430 mm x 345 mm x 62 mm Gesamtgewicht (ca.
92 De Anhang Verstärker BCS-727/BCS-323 Ausgangsleistung (RMS) THD 30 % Gesamt 1100 W Vorn 150 W × 2 (4 Ω) Mitte 250 W (3 Ω) Hinten 150 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) Verstärker BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Ausgangsleistung (RMS) THD 30 % Gesamt 550 W Vorn 150 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) System Laser Halbleiterlaser Fernsehnorm Standard PAL/NTSC Farb-Fernsehnorm LAN-Anschluss Ethernet-Buchse x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN (interne Antenne) Integrierter I
Anhang 93 De Lautsprecher BCS-323 S-BD121 • Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 95 mm x 80 mm x 90 mm Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 0,3 kg Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 230 mm x 80 mm x 90 mm Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 0,7 kg Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 130,5 x 420 x 375 mm Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 4,4 kg • Gesamtgewicht • Subwoofer Lautsprecher BCS-HW929 S-BD921HW • Vordere-Lautsprecher Typ 2 Weg
94 De Anhang Lautsprecher BCS-SB626 S-BD621FS • Vordere-Lautsprecher Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 800 mm x 100 mm x 88 mm Nennimpedanz 4Ω Gesamtgewicht 1,9 kg Typ 1 Weg Gesamtabmessungen (B x H x T) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Nennimpedanz 3Ω Gesamtgewicht 4,4 kg S-BD921SW • Subwoofer Lautsprecher BCS-FS525 S-BD521FS • Vordere-Lautsprecher (Links/Rechts) Typ Nennimpedanz 1 Way Gesamtabmessungen (B x H x T) 380 mm x 97 mm/ 87 mm x 110 mm (frontale Montage) 110 mm x 412 mm
Anhang Wartung Hinweise zu Discs Handhabung des Gerätes Handhabung von Discs Transport und Versand des Gerätes Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen. Außenseiten sauber halten • Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektensprays in der Nähe des Gerätes.
96 De Anhang Wichtige Informationen zu Netzwerkdiensten Die Bereitstellung oder Zurverfügungstellung sämtlicher Informationen, Daten, Dokumente, Kommunikation, Downloads, Dateien, Texte, Bilder, Fotos, Grafiken, Videos, Webcasts, Veröffentlichungen, Tools, Ressourcen, Software, Code, Programme, Applets, Widgets, Anwendungen, Produkte und andere Inhalte (“Inhalte”) sowie sämtlicher Dienste und Angebote (“Dienste”) durch Sie oder Dritte (jeweils “Dienstanbieter”) liegt in der alleinigen Verantwortung des Di
Informazioni sulla sicurezza Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato.
Avviso per prodotto wireless Unione Europea Nota sul Copyright PIONEER dichiara che questo/ i prodotti è/sono in accordo con i requisiti essenziali e altre norme importanti delle Direttive 1999/5/ EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Avviso importante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
Sommario 35 36 1 Contenuto della confezione 8 Introduzione – Accessori forniti 8 8 – Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-727) – Accessori della cassa dell’altoparlante 8 (BCS-323) – Accessori della cassa dell’altoparlante 8 (BCS-HW929) – Accessori della cassa dell’altoparlante 9 (BCS-HF828) – Accessori della cassa dell’altoparlante 9 (BCS-SB626) – Accessori della cassa dell’altoparlante 9 (BCS-FS525) 10 – Inserimento delle batterie nel telecomando 10 – Software Update 11 –
58 58 58 59 59 59 60 61 62 62 63 63 63 – Riproduzione di foto in slideshow – Cambio dell’angolo della telecamera – Cambiamento dei sottotitoli – Cambiamento dell’audio – Cambio dell’area di riproduzione CD/SACD – Visualizzazione di informazioni sul disco – Uso di BONUSVIEW o BD-LIVE – Funzioni di riproduzione Uso del menu TOOLS – Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo) – Riproduzione di un titolo, capitolo, brano o file specifici (ricerca) – Riproduzione in ordine c
8 It Contenuto della confezione Capitolo 1 1 Contenuto della confezione Contenuto della confezione Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-727) Introduzione Accessori forniti Cavo video (1) Telecomando (1) Piedini antiscivolo (2) Viti M4 x 16 (16) (Di solito si fissa alla base e alla scatola inferiore.) Viti M4 x 12 (8) (Vengono usati per fissare la scatola superiore e inferiore.
Contenuto della confezione Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-HF828) 9 It Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-FS525) 1 Braccio di supporto (2) Mensola (2) Piedini antiscivolo grandi (1) Piedini antiscivolo grandi (1) Piedini antiscivolo piccoli (1) Montanti grandi (2) Montanti piccoli (2) Viti grandi (4) Viti piccole (8) • Vite (a testa cieca) (2) • Vite (a testa piatta) (4) • Dado esagonale (2) • Tenuta (1) Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-SB626) Basi di su
10 It Contenuto della confezione Inserimento delle batterie nel telecomando 1 1. Aprire la copertina dal retro. Contenuto della confezione Premere leggermente in questo punto e far scivolare nella direzione della freccia. 2. Inserire le batterie (AAA/R03 x 2). Inserire nel modo indicato dai segni +/* del vano delle batterie. Inserire per primo il polo negativo (*). 3. Aprire la copertina dal retro. Chiudere bene (si deve sentire un clic).
Contenuto della confezione 11 It Tipi di dischi/file riproducibili Dischi riproducibili 1 Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina.
12 It Contenuto della confezione • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ed il “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. 1 • Contenuto della confezione è un marchio di fabbrica della DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Contenuto della confezione “BONUSVIEW” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association. Le funzioni BD-LIVE, ad esempio il download di anteprime di film, audio o lingue addizionali, e la riproduzione di giochi in linea possono avere luogo su Internet. I dati scaricati con la funzione BD-LIVE (anteprime, ecc.) vengono memorizzati nel dispositivo di memoria di massa. Per dettagli sulle funzioni BD-LIVE, consultare le istruzioni del disco.
14 It Contenuto della confezione • DVDs: 1 Contenuto della confezione –– Modelli per il Regno Unito: 2 (inclusi i 2) e ALL –– Modelli per l’Australia e la nuova Zelanda: 4 (inclusi i 4) e ALL –– Modelli per la Russia: 5 (inclusi i 5) e ALL –– Altri: 3 (inclusi i 3) e ALL Riproduzione di CD I CD protetti dalla copia: Questo lettore è costruito in conformità alle caratteristiche del formato CD audio.
Contenuto della confezione File riproducibili I file video, di immagini ed audio registrati su DVD, CD o dispositivi USB possono venire riprodotti. • Alcuni file possono non essere riproducibili. • Con alcuni file, può non esser possibile usare certe funzioni di riproduzione. • Può non essere possibile riprodurre certi file anche se portano un’estensione compatibile con questo lettore.
16 It Contenuto della confezione Tipi di file riproducibili Supporti fisici utilizzabili 1 Contenuto della confezione BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositivi USB1 Network2 MP3 (.mp3) 1 1 1 Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.wma) 1 1 1 Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps Tipo di audio: WMA versione 9 LPCM (.
Contenuto della confezione 17 It Marchi registrati e licenze 1 Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. Fabbricato su licenza del brevetto U.S.A. Patent N°: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & altri brevetti rilasciati in U.S.A. e nel mondo, e in fase di rilascio.
18 It Contenuto della confezione Telecomando • • • • • • • • • 1• • • • • • • • • 1 Contenuto della confezione 1 (STANDBY/ON): Da premere per accendere e spegnere l’apparecchio. FUNCTION: Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione. 2 3 4 5 Se si commuta mentre si visualizza la finestra dello schermo sul lettore 1. La sorgente in entrata si commuta ogni volta che viene premuto FUNCTION. 2. Selezionare la sorgente in entrata desiderata e premere ENTER.
Contenuto della confezione 19 It • • • • • • • • • 3• • • • • • • • • • • • • • • • • • 6• • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Selezionare gli effetti Suono virtuale 3D (Vedi pagina 75). Tasti numerici 0-9: Seleziona le opzioni numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino. AUDIO: Vedi pagina 59. VOL +/– : Regola il volume dell’altoparlante. SUBTITLE: Vedi pagina 58. SOUND RETRIEVER: Commuta sulle impostazioni Sound Retriever (Vedi pagina 75).
20 It Contenuto della confezione Pannello anteriore 1 Contenuto della confezione 2 1 3 4 9 1 Vassoio del disco 2 Pulsanti di funzionamento (STANDBY/ON) Accende e spegne l’unità. Nota Se non si disattiva la corrente su OFF, premendo il tasto (STANDBY/ON) per più di 5 secondi, l’unità si riavvia e l’operazione diventa possibile. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione.
Contenuto della confezione 21 It Pannello posteriore BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 3 1 AC IN Viene inserito nella fonte di alimentazione elettrica. 2 Connettori SPEAKERS 3 Ventola di raffreddamento 4 VIDEO OUT 5 AUX IN (L/R) 6 ADAPTER PORT 7 Connettore dell’antenna 6 7 8 9 a 5 4b c 8 iPod Connettere al supporto per l’iPod fornito.
22 It Collegamento Capitolo 2 3. Montare l’altoparlante surround anteriore. Collegamento 1 Inserire la scatola inferiore nella base in modo che il foro del cavo sia posizionato in quella posteriore. Regolare le impostazioni di installazione 2 Collegamento Montaggio degli altoparlanti BCS-727 Preparazione degli altoparlanti 1. Collegare i cavi al lettore. Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante.
Collegamento 4 Fissare la scatola superiore e quella inferiore dalla parte posteriore dell’altoparlante usando le due viti (M4 x 12). 23 It Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-727 L’altoparlante centrale ha un foro di montaggio che può essere usato per montarlo sulla parete. Prima dell’installazione • Non posizionarsi davanti alla base del diffusore alto per spingerlo o ruotarlo. Il diffusore potrebbe cadere e rompersi oppure causare lesioni. Prestare particolare attenzione ai bambini. .
A C A A A A 24 Collegamento F It F D A A A A G B F C C B A A C D G G A B A A A A A A A G Note aggiuntive A F A D A sull’altoparlante perA BCS-727 A A Precauzioni: A 2 A A A E B C E D E frontale F G di sinistra (L)/ Altoparlante A B Altoparlante C E D E F frontale G di destra (R): A Collocare gli altoparlanti frontali ai lati A del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo.
Collegamento 25 Montaggio degli altoparlanti BCS-323 Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-323 Preparazione degli altoparlanti Tutti gli altoparlanti sono dotati di un foro di montaggio che può essere usato per montare un altoparlante sulla parete. 1. Collegare i cavi al lettore. Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. It Prima dell’installazione Le viti d’installazione non sono fornite.
A C A A A 26 It A Collegamento F A G B F F D A A C C A B A A C D G G A B A A A A A A G Note aggiuntive A F A D sull’altoparlante perA BCS-323 A A A A Precauzioni: A A A 2 Collegamento A Il subwoofer non è schermato magneticamente e non dovrebbe essere posto vicino a un TV o a un monitor. I supporti Bdi memorizzazione A B C D E magnetica (floppy-disk, nastri Ao videocassette) devono essere conservati lontani dal subwoofer.
Collegamento Montaggio degli altoparlanti BCS-HW929 Preparazione degli altoparlanti 27 It 2. Collegare i cavi al lettore. Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. 1. Collegare i piedini antiscivolo alla base di ogni altoparlante. Per altoparlante anteriore: Usare l’adesivo fornito per collegare due piedini alla base (fondo) dell’altoparlante. 2 Collegamento Applicare in tre posizioni.
28 It Collegamento Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-HW929 3. Usando le due viti smontate nella fase 1, fissare le strutture di supporto a parete all’altoparlante. Prima dell’installazione 2 Collegamento • Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante.
F A A A B C A C F A AG D F Collegamento G A A A Note aggiuntive sull’altoparlante A A A per BCS-HW929 Installare l’altoparlante anteriore sotto la TV, nella posizione centrale. Precauzioni: D A A A A spellato L’altoparlante anteriore e il subwoofer non sono schermati magneticamente e pertanto non devono essere posti vicini ad una TV o ad un monitor.
30 It Collegamento Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-HF828 2. Fissare l’altoparlante alla base: usare la vite di montaggio orizzontale agendo dal lato posteriore della base. Prima dell’installazione Vite di montaggio orizzontale Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base del sobwoofer.
Collegamento 3. Apporre il sigillo sulla testa della vite. 31 It Attenzione • Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema. Tenuta • Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio. • Connettere il cavo dell’altoparlante del subwoofer (violaceo) a quello arancione del lettore. Aletta di arresto della rotazione 5.
32 It Collegamento Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-HF828 2. Collegare alla parete. Prima dell’installazione 2 Collegamento • Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
B C A G Collegamento F A 33 Posizionare il sistema per BCS-HF828 Install the main front left and right speakers at equal distance from the TV. L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono A D essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo.
34 It Collegamento Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-SB626 Prima dell’installazione Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base. 2. Collegare le basi di supporto dell’altoparlante allo stesso. Collegare ciascun supporto di altoparlante destro e sinistro al lato posteriore dell’altoparlante. L’altezza dei supporti di altoparlante può essere regolata in due livelli; selezionare l’altezza preferita, e fissarli in posizione.
Collegamento 3. Collegare i cavi al lettore. Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. 35 It Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-SB626 L’altoparlante ha i fori di montaggio che possono essere usati per montare l’altoparlante sulla parete. Prima dell’installazione • Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema.
36 It Collegamento Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-SB626 Installare l’altoparlante sotto la TV nella posizione centrale. A Precauzioni: 2 A C G Non appoggiare l’altoparlante sulla TV. F B A A Collegamento A Verificare che tutto il cavo spellato A A dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore B dell’altoparlante.
Collegamento Impostazione di altoparlante per BCS-FS525 37 It 3. Far passare il cavo attraverso il foro sulla barra. Preparazione degli altoparlanti Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base del subwoofer. 2 4. Fissare l’altoparlante e il montante con le 2 viti. Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e il montante.
38 It Collegamento 3. Fissare l’altoparlante e il montante con le 2 viti. Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e il montante. L’altezza dei supporti di altoparlante può essere regolata in due livelli; selezionare l’altezza preferita, e fissarli in posizione. Per installazione diretta Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i 4 piedini grandi alla base degli altoparlanti anteriori. 2 Collegamento Attenzione 4. Collegare i cavi al lettore.
Collegamento Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS-FS525 Prima dell’installazione Sopensione degli altoparlanti L’altoparlante anteriore può essere sospeso verticalmente o orizzontalmente sulla parete. Usare un foro per sospenderlo verticalmente e due fori per sospenderlo orizzontalmente. L’illustrazione di seguito mostra l’altoparlante destro anteriore. Attenzione • Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria.
B 40 It G F A A Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-FS525 Posizionare il sistema per BCS-FS525 Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono A D essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo.
Collegamento Connessioni alla TV Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti. • Connessione HDMI (pagina 41) • Connessione video (pagina 42) 41 It Connessione HDMI Se avete una HDMI TV o uno schermo, è possibile connetterli a questo lettore usando un cavo HDMI (Cavo HDMI®/™ ad alta velocità). Connettere il terminale HDMI sul lettore a quello HDMI su una TV o uno schermo compatibile con HDMI.
42 It Collegamento Funzione ARC (canale di ritorno audio) La funzione ARC permette che una TV adatta per HDMI invii il flusso audio alla presa HDMI OUT di questo lettore. Connessione video Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema. Per usare questa funzione: 2 -- La vostra TV deve supportare la funzione ARC.
Collegamento Connessione dell’antenna Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione. 43 It Connessione con il dispositivo esterno Connessione AUX Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema. Lato posteriore dell’unità Lato posteriore dell’unità Nota • Una volta connessa l’antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che l’antenna a filo FM sia completamente distesa.
44 It 2 Collegamento Collegamento Collegamento d’ingresso (PORTABLE IN) Collegamento ingresso OPTICAL IN 1/2 Potete godere del suono del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti di questo sistema. Potete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema. Collegare il jack della cuffia (o allinearlo) del lettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unità.
Collegamento Connessione INGRESSO HDMI 1/2 Potete godere delle immagini e suono del componente tramite questo collegamento. Connettere il jack HDMI OUT del componente ai jack HDMI IN 1 o 2 dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [HDMI IN 1/2] premendo FUNCTION e ENTER. Verso il jack HDMI OUT del proprio componente (decoder, ricevitore satellitare digitale, consolle video game ecc.) Collegamento di un ADATTATORE Bluetooth® opzionale Quando il’Bluetooth ADATTATORE (Modello Pioneer No.
46 It Collegamento Connessione alla rete domestica 2 Collegamento Questo lettore può essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wireless interno. Connettendo l’unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online.
Collegamento 47 It Connessione di rete Wireless Impostazione di rete Wireless Un’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o router wireless. La configurazione di rete e il metodo di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell’ambiente di rete. Per la connessione di rete wireless, il lettore deve essere impostato per la comunicazione di rete. Questa regolazione può essere eseguita dal menu di [Setup].
48 It Collegamento [Auto] – Se il punto di accesso o router wireless è un dispositivo che supporta il metodo di configurazione con pulsante, selezionare questa opzione e premere il pulsante del punto di accesso o router wireless entro 120 conteggi. Non è necessario conoscere il nome dell’access point (SSID) e codice di sicurezza del punto di accesso o router wireless. 6. Come immettere il codice di sicurezza.
Collegamento Impostazione WPS (Impostazione Wi-Fi Protected) Impostazioni connessione WPS Questa unità supporta la configurazione pulsante e quella del codice PIN. PBC (Configurazione pulsante) Le impostazioni di connessione sono eseguite automaticamente premendo semplicemente i tasti WPS sul dispositivo LAN wireless compatibile con WPS. Questo è il modo più semplice di eseguire le impostazioni ed è possibile se il dispositivo LAN wireless compatibile con WPS è fornito del tasto WPS.
50 It 2 Collegamento Collegamento • Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite dalla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con questo lettore. Se avete domande relative a questi contenuti, rivolgetevi al produttore del disco.
Collegamento Connessione dispositivo USB I dispositivi USB 51 It Questo lettore è in grado di riprodurre file video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB. 1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB fino a quando non è ben inserito. I dispositivi USB collegabili a questo lettore sono i seguenti. 2 • Dispositivi di memoria di massa USB 2.
52 It Come iniziare Capitolo 3 Come iniziare Impostazioni con il menu Setup Navigator Prima di usare il lettore nei casi seguenti, non mancare di fare queste regolazioni. • Al primo uso del lettore. • Dopo la formattazione di Initial Setup. 3 • Dopo aver aggiornato il software del lettore. Come iniziare Attenzione • Prima di accendere l’apparecchio, controllare che i collegamenti fra il lettore e gli altri dispositivi siano corretti.
Come iniziare 53 It Controllo del televisore con il telecomando del lettore Quando il codice della marca del proprio televisore viene impostato col telecomando del lettore, il televisore può venire controllato col telecomando del lettore. Attenzione • Nel caso di alcuni modelli potrebbe non esser possibile controllare il televisore col telecomando del lettore anche se la marca è fra quelle della lista. 3 1. Digitare le 2 lettere del codice della marca.
54 It Come iniziare Lista dei codici di controllo del televisore Code(s)Codici delle marche 3 Come iniziare PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR
Riproduzione Capitolo 4 Riproduzione Riproduzione di dischi e file Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. Per alcuni dischi, il menu viene visualizzato automaticamente quando la riproduzione inizia. Il contenuto del menu del disco ed il suo uso dipendono dal disco. Ripresa della riproduzione dal punto di interruzione (funzione di ripresa della riproduzione) yy Se g STOP viene premuto durante la riproduzione, il punto di interruzione viene memorizzato.
56 It Riproduzione Scansione in avanti ed inversa Passi in avanti ed all’indietro Durante la riproduzione, premere mREV o nFWD. yy La velocità di scansione cambia ad ogni pressione del pulsante. La variazione di velocità dipende dal disco o file (la velocità appare nello schermo del televisore). A riproduzione in pausa, premere q/ o /r. yy L’immagine avanza o indietreggia di un passo ad ogni pressione del pulsante.
Riproduzione Per cancellare la riproduzione ripetuta yy Premere REPEAT varie volte durante la riproduzione ripetuta. Nota yy La riproduzione ripetuta viene cancellata nei seguenti casi: –– Se si ricerca al di fuori della gamma di ripetizione. –– Se si inizia un’altra riproduzione a ripetizione o casuale. Riproduzione in un ordine desiderato (riproduzione programmata) Creazione di segnalibri È possibile lasciare segnalibri nel video riprodotto per poter riprendere di lì la riproduzione.
58 It Riproduzione Riproduzione di foto in slideshow Questa funzione riproduce le foto, cambiandole automaticamente. Durante la riproduzione, premere INDEX. yy Appare l’anteprima dei file di immagini. Il numero massimo in una volta è 12. yy Se si sceglie una delle immagini e si preme ENTER, lo slideshow inizia dall’immagine scelta. Rotazione/ribaltamento di foto Se uno slideshow è in riproduzione o in pausa, il display cambia nel modo seguente quando i pulsanti / / / vengono premuti.
Riproduzione Cambiamento dell’audio Con dischi o file che contengono più stream o canali audio, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere AUDIO. yy L’audio attuale ed il numero totale di stream audio registrati appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare audio, premere di nuovo AUDIO. yy L’audio può venire cambiato anche scegliendo Audio dal menu TOOLS.
60 It Riproduzione Uso di BONUSVIEW o BD-LIVE Questo lettore è compatibile con le funzioni BONUSVIEW e BD-LIVE dei BD-Video. Se il disco BD-Video è compatibile con BONUSVIEW, è possibile ottenere il video secondario (immagine nell’immagine) (pagina 62) e l’audio secondario (pagina 62). Se il disco BD-Video supporta BD-LIVE, è possibile scaricare speciali video ed altri dati da Internet.
Riproduzione 61 It Funzioni di riproduzione Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue.
62 Riproduzione It Uso del menu TOOLS A seconda delle condizioni operative del lettore si possono attivare varie funzioni. 1. Far comparire il menu TOOLS. Premere TOOLS during playback. 2. Scegliere ed impostare la voce desiderata. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Nota yy Le voci non alterabili sono visualizzate in grigio. Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore. Per cambiare l’impostazione della voce scelta 4 Usare / per cambiare.
Riproduzione Riproduzione di un titolo, capitolo, brano o file specifici (ricerca) 1. Scegliere Title o capitolo (brano/file). Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2. Digitare il numero del titolo o capitolo (brano/file). Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) o / per digitare il numero. yy Per trovare il titolo 32, digitare 3 e 2, poi premere ENTER. yy Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato. 3. Inizio della riproduzione da un titolo, capitolo o brano particolare. Premere ENTER.
64 It Riproduzione con Home Media Gallery Capitolo 5 Riproduzione con Home Media Gallery Home Media Gallery Nota • Home Media Gallery vi permette di riprodurre file da media server collegati alla stessa rete LAN (Local Area Network).
Riproduzione con Home Media Gallery Il logo di certifica DLNA rende facile l’identificazione di prodotti confacenti le DLNA Interoperability Guidelines. Questa unità è conforme alle norme DLNA Interoperability Guidelines ver. 1.5. Se a questo lettore viene collegato un PC che usa software per server DLNA o un dispositivo compatibile con DLNA, possono essere necessarie modifiche delle impostazioni del software o dei dispositivi addizionali.
66 It Riproduzione con Home Media Gallery Playback del file in rete 1. Premere HOME MEDIA GALLERY per far comparire Home Media Gallery. Home Media Gallery appare anche scegliendo [Home Media Gallery] dal Home Menu e premendo ENTER. 2. Scegliere il server contenente il file da riprodurre. 3. Selezionare il file da riprodurre. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Per chiudere Home Media Gallery Premere HOME MEDIA GALLERY.
Riproduzione con Home Media Gallery Riproduzione in un ordine desiderato (Playlist) I dischi che possono aggiungere brani e file alla Playlist sono visualizzati di seguito. • DVD/CD/dispositivi USB che contengono file audio Aggiunta di brani o file Usare questa per aggiungere brani e file alla Playlist. 1. Premere HOME MEDIA GALLERY per far comparire Home Media Gallery. Home Media Gallery appare anche scegliendo Home Media Gallery dal Home Menu e premendo ENTER. 1.
68 It Riproduzione di contenuti dal Web Capitolo 6 Riproduzione di contenuti dal Web Con questo lettore è possibile riprodurre stream da Internet. Contenuti dal Web disponibili • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Nota La fornitura di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Pioneer debba sostenerne la responsabilità.
Altre operazioni Capitolo 7 Altre operazioni Registrare Audio CD su un dispositivo USB Si può registrare un audio CD su un dispositivo USB usando questo lettore. 1. Connettere il dispositivo USB alla porta USB sul pannello frontale Nota yy Connettere solo un dispositivo USB. 2. Aprire il vassoio del disco e mettere un Audio CD su di esso. Premere OPEN/CLOSE. 3. Chiudere il vassoio del disco. Se è stato premuto OPEN/CLOSE , il playback si avvierà automaticamente.
70 It Altre operazioni Riproduzione con iPod/ iPhone Lato posteriore dell’unità Semplicemente collegando un iPod/iPhone a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l’iPod/iPhone. Con questa unità è possibile anche godere delle immagini. Le impostazioni di riproduzione ed il volume della musica e delle immagini di un iPod/ iPhone possono venire fatte da questa unità o dall’iPod/iPhone.
Altre operazioni Riproduzione con iPod/iPhone Attenzione • Se il proprio iPod/iPhone è collegato a quest’unità e volete controllarlo direttamente con i suoi comandi, ricordarsi di tenerlo fermo con la mano per problemi dovuti a contatti poco stabili. 1. Collegare l’iPod/iPhone. Per collegare il proprio iPod/iPhone, vedere Collegamento di iPod/iPhone a pagina 70. 2. Premere FUNCTION per selezionare iPod come sorgente in entrata e premere ENTER.
72 It Altre operazioni Funzionamento della radio Eliminazione di tutte le stazioni salvate Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. (Vedere a pagina 43) 1. Tenere premuto STOP per due secondi. [ERASE ALL] lampeggerà sulla finestra della schermata. Ascoltare la RADIO 2. Premere STOP per eliminare tutte le emittenti radio salvate. 1. Premere FUNCTION finché appare FM sulla finestra dello schermo e premere ENTER. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta. 2.
Altre operazioni 73 ADATTATORE Bluetooth® per Wireless Enjoyment of Music Ascoltare musica su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless • Dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth: telefono cellulare Abbinare l’unità con un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless.
74 It Altre operazioni Nota • Questa unità non supporta AVRCP. • Questa unità non supporta Mono Headset Profile (Hands Free Profile). • Da questa unità non si possono eseguire operazioni su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless. • Questa unità non può essere usata per ascoltare un seg sounds su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless. I contenuti musicali protetti da SCMS-T non possono essere ascoltati.
Altre operazioni 75 It Suono Premere SOUND sul telecomando per visualizzare il suono, selezionando il menù sullo schermo TV. Usare il tasto del cursore per la selezione, poi premere ENTER. Premere SOUND per uscire dal menù del Suono. Nota • Se si seleziona HDMI IN 1 o HDMI IN 2, il menù del Suono non può essere visualizzato. Commutare su un’altra sorgente in entrata e poi attivare il Suono. • Se si seleziona HDMI IN 1 o HDMI IN 2, i tasti VIRTUAL 3D SOUND e SOUND RETRIEVER non funzionano.
76 It Impostazioni avanzate Impostazioni avanzate Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) Modifica delle impostazioni 1. Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. HOME MENU. Premere Capitolo 8 2. Scegliere ed impostare Initial Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3. Scegliere una voce e modificarla. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER. Chiusura della schermata Initial Setup Premere HOME MENU o RETURN.
Impostazioni avanzate Audio Output Impostazione Options Spiegazioni DRC (Dynamic Range Control) Off Da scegliere per emettere segnale audio senza usare la funzione DRC. On Da scegliere per regolare la gamma fra il suono più forte e piu debole (gamma dinamica) per la riproduzione a volume medio. Da usare se I dialoghi sono difficili da sentire o si guardano film a notte fonda. Auto Da scegliere per attivare o disattivare l’impostazione DRC a seconda del segnale audio in ingresso dal disco.
78 It Impostazioni avanzate Network Impostazione Options IP Setting Da scegliere per impostare l’indirizzo IP del lettore ed il server DNS (pagina 80). Proxy Server Impostare il server proxy solo se questo viene richiesto dal provider d’Internet (pagina 81). Information Visualizza i valori dell’indirizzo MAC, indirizzo IP, subnet mask, default gateway, DNS server (primario) e DNS server (secondario). Connection Test Da scegliere per testare la connessione di rete (pagina 81).
Impostazioni avanzate Impostazione Options 79 It Spiegazioni Permette di fare le impostazioni con il menu Setup Navigator. Per dettagli, vedi pagina 52. Security Change Password Registrare (cambiare) il password per le impostazioni di controllo genitori o per sbloccare la riproduzione di DVD-Video che possiedono il controllo genitori (pagina 82). Parental Control Permette di cambiare il livello di controllo genitori del lettore (pagina 82).
80 It Impostazioni avanzate Regolazione del video 1. Scegliere e regolare Display Setting d Video Adjust d Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2. Scegliere una voce e modificarla. Usare / per scegliere la voce, poi / per cambiarne l’impostazione. Ad impostazione completata, premere RETURN per chiudere la schermata. Regolare le impostazioni degli altoparlanti mentre si ascolta un suono 1. Scegliere e regolare Audio Output d Test Tone d Next Screen.
Impostazioni avanzate 81 It Impostazione del server proxy Test della connessione di rete Il server proxy va impostato solo se richiesto dal proprio provider Internet. Scegliere ed impostare Network d Connection Test d Start. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. [Network is OK.] appare a test finito. Se appare un altro messaggio, controllare i collegamenti e/o le impostazioni (pagine 46 e 80). 1. Scegliere ed impostare Network d Proxy Server d Next Screen.
82 It Impostazioni avanzate Memorizzazione o modifica del password Usare questa procedura per memorizzare o cambiare il numero di codice richiesto per le impostazioni Parental Lock. Il password predefinito di questa unità Il password predefinito è [0000]. yy Questa unità potrebbe chiedervi di digitare il password prima di permettervi di cambiarlo. yy Se l’unità viene resettata, il password torna ad essere quello predefinito. 1. Scegliere ed impostare Security d Change Password d Next Screen.
Impostazioni avanzate Aggiornamento del software Aggiornamento via Internet Il software del lettore è aggiornabile con uno dei seguenti metodi. • Collegandosi ad Internet. • Usando un disco. • Uso di un dispositivo di memoria di massa USB. Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro lettore Blu-ray, controllare il sito Web visto a pagina 10.
84 It Impostazioni avanzate Aggiornamento usando un dispositivo di memoria di massa USB/disco Impostazioni avanzate 8 Nota yy Scaricato un file di aggiornamento dal sito Web di Pioneer, usare il proprio computer per trasferirlo su di un dispositivo di memoria di massa USB o disco. Leggere attentamente le istruzioni al momento del download del file di aggiornamento fornito dal sito Web di Pioneer.
Impostazioni avanzate 85 It Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area Tabella dei codici di lingua Nome della lingua, codice della lingua, codice introdotto French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interling
86 It Impostazioni avanzate Capitolo 9 Diagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
Diagnostica 87 It Suono Problema Controllare yyNon viene emesso alcun yyIl disco viene riprodotto al suono. rallentatore? yyIl suono non viene yyIl disco viene riprodotto emesso correttamente. durante l’avanzamento o il ritorno rapidi? I cavi audio sono collegati correttamente? Il segnale audio multicanale non viene emesso. Nessun suono dall’altoparlante surround o centrale. Rimedio Nessun suono viene emesso durante la riproduzione al rallentatore e durante la scansione in avanti o all’indietro.
88 It Diagnostica Funzione Control Problema Controllare La funzione di controllo Il cavo HDMI è collegato non funziona. correttamente? Il cavo HDMI usato è un Cavo HDMI®/™ ad alta velocità? Si è collegato il lettore al televisore utilizzando un cavo HDMI per guardare il video? Il dispositivo collegato supporta la funzione Control? La funzione Control del dispositivo collegato è su On? Rimedio Per usare la funzione Control, connettere lo schermo piatto della TV al terminale HDMI OUT (pagina 41).
Diagnostica Problema Non è possibile raggiungere il componente o PC collegato via rete. La riproduzione non inizia. Il PC non è stato usato correttamente. Controllare Il componente in questione contiene software di limitazione dell’accesso a Internet. Un componente audio della rete che era stato spento ora è acceso. Il componente collegato alla rete non è regolato correttamente. Il componente collegato alla rete non contiene file riproducibili.
90 It Diagnostica Altri problemi Problema L’apparecchio non si accende. Controllare Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? La corrente si disattiva su OFF senza preavviso La corrente del lettore si disattiva automaticamente. Control è regolato su On? Il lettore si spegne automaticamente. Control è regolato su On? Non è possibile operare Si usa il telecomando da un con il telecomando.
Appendice 91 It Capitolo 10 Appendice Specifiche tecniche Generale BCS-727/BCS-323 Requisiti di alimentazione AC 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Assorbimento energetico 190 W (In modo Standby: meno di 0,5 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx.
92 It Appendice Amplificatore BCS-727/BCS-323 Uscita di potenza (RMS) THD 30 % Totale 1100 W Anteriore 150 W × 2 (4 Ω) Centro 250 W (3 Ω) Vista posteriore 150 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Amplificatore BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Uscita di potenza (RMS) THD 30 % Totale 550 W Anteriore 150 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Sistema Laser Laser a semiconduttore Sistema segnali Sistema colore TV PAL/NTSC standard Porta LAN jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Wireless
Appendice 93 It Altoparlanti BCS-323 S-BD121 • Cassa anteriore/surround (sinistra/destra) Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x A x P) 95 mm x 80 mm x 90 mm Impedenza nominale 4Ω Peso netto 0,3 kg Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x A x P) 230 mm x 80 mm x 90 mm Impedenza nominale 3Ω Peso netto 0,7 kg Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x A x P) 130,5 mm x 420 x 375 mm Impedenza nominale 3Ω Peso netto 4,4 kg Tipo 2 vie Dimensioni nette (L x A x P) 900 mm x 66 mm x 93 mm Impedenza nominale
94 It Appendice Altoparlanti BCS-SB626 S-BD621FS • Cassa anteriore Tipo 1 vie Dimensioni nette (L x A x P) 800 mm x 100 mm x 88 mm Impedenza nominale 4Ω Peso netto 1.
Appendice Manutenzione Note sui Dischi Maneggiare l’unità Manipolazione dei Dischi Maneggiare l’unità Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica. Tenere pulite le superfici esterne • Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio spray insetticida.
96 It Appendice Informazione importante riguardo i servizi in rete Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di file, file, testo, immagini, fotografie, grafici, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altro contenuto (“contenuto”) e tutti i servizi e le offerte (“servizi”) forniti o resi disponibili da o tramite una qualsiasi terza parte (ciascuno con un “provider di servizi”) sono d
Veiligheidsinformatie Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.
Informatie over draadloze producten in de Europese Unie Hierbij verklaart PIONEER dat dit/deze product(en) voldoen aan de belangrijkste eisen en andere relevante voorzieningen van de EG richtlijnen 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC en 2009/125/EC. Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Verklaring betreffende blootstelling aan radiofrequente straling Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend met inachtneming van een minimum afstand van 20 cm tussen de stralingsbron en uw lichaam.
Belangrijke informatie over het tvkleurensysteem Het door deze speler gebruikte tv-kleurensysteem richt zich naar de afgespeelde schijven. Wanneer de speler bijvoorbeeld een volgens het NTSC-kleurensysteem opgenomen schijf afspeelt, wordt het beeld als NTSC-signaal uitgevoerd. Alleen kleurentelevisies die voor meerdere kleurensystemen geschikt zijn, kunnen alle door de speler uitgevoerde signalen verwerken.
Inhoudsopgave 29 41 41 42 42 43 43 43 44 44 45 45 46 46 47 47 49 51 51 51 – Extra gegevens over de speaker voor de BCS-HW929 – Positioneren van het systeem voor de BCS-HW929 – Luidsprekers installeren BCS-HF828 – Wandbevestiging van de speaker voor de BCS-HF828 – Extra gegevens over de speaker voor de BCS-HF828 – Positioneren van het systeem voor de BCS-HF828 – Luidsprekers installeren BCS-SB626 – Wandbevestiging van de speaker voor de BCS-SB626 – Extra gegevens over de speak
56 56 56 56 57 57 57 58 58 58 59 59 59 60 61 62 63 63 63 63 – Vertraagde weergave – Stapsgewijze vooruit en terug – Meermalen afspelen van een bepaalde passage in een titel of muziekstuk (A-B herhalen) – Meermalen afspelen (Herhaalde weergave) – Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) – Bladwijzers maken – Zoom – Foto’s weergeven als diavoorstelling – Omschakelen van de camerahoek – Omschakelen van de ondertiteling – Omschakelen van de audio – Omschakelen van h
8 Nl Voordat u begint Hoofdstuk 1 Voordat u begint 1 Toebehoren voor luidsprekerboxen (BCS-727) Voordat u begint Inleiding Meegeleverde toebehoren Antislipkussentjes (2) Schroeven M4 x 16 (16) (Deze worden gebruikt voor bevestiging aan het voetstuk en de onderste kast.) Videokabel (1) Afstandsbediening (1) Schroeven M4 x 12 (8) (Deze worden gebruikt voor bevestiging van de bovenste en onderste kast.
Voordat u begint Toebehoren voor luidsprekerboxen (BCS-HF828) 9 Nl Toebehoren voor luidsprekerboxen (BCS-FS525) 1 Arm (2) Beugel (2) Grote antislipkussentjes (1) Grote antislipkussentjes (1) Kleine antislipkussentjes (1) Grote staven (2) Kleine staven (2) Grote schroeven (4) Kleine schroeven (8) • Schroef (ronde kop) (2) • Schroef (platte kop) (4) • Zeskantmoer (2) • Afdichting (1) Toebehoren voor luidsprekerboxen (BCS-SB626) Schroeven (2) Voetjes voor luidsprekerconsole (2) Kleine anti
10 Nl Voordat u begint Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening 1 1. Open het achterdeksel. Voordat u begint Druk dit punt licht in en schuif het deksel in de richting van de pijl. 2. Doe de batterijen in het vak (AAA/R03 x 2). Volg bij het inleggen de +/*-markeringen binnenin het batterijvak. Leg het negatieve (*) uiteinde eerst in. 3. Sluit het achterdeksel. Druk het stevig dicht (zodat u een klik hoort).
Voordat u begint 11 Nl Soorten discs/bestanden die kunnen worden afgespeeld Afspeelbare discs Waarschuwing • Alleen correct afgesloten discs kunnen worden afgespeeld.
12 Nl Voordat u begint • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc"logo zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. 1 • Voordat u begint is een handelsmerk van DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Voordat u begint "BONUSVIEW" is een handelsmerk van de Bluray Disc Association. BD-LIVE functies, zoals het downloaden van speelfilm-trailers, extra geluidssporen, ondertiteling in andere talen of het spelen van online-videospellen, zijn mogelijk via het Internet. De gegevens die worden gebruikt voor de BD-LIVE functie (filmtrailers, enz.) worden vastgelegd in het opslagmedium. Zie de handleiding van de disc voor nadere details over de BD-LIVE functies.
14 Nl Voordat u begint • Blu-ray discs: 1 Voordat u begint –– Modellen voor Europa, Australië en Nieuw Zeeland: B (inclusief B) en ALL –– Modellen voor Rusland: C (inclusief C) en ALL –– Overige: A (inclusief A) en ALL • DVD’s: –– Modellen voor het V.K.
Voordat u begint Afspeelbare bestanden Video, afbeeldingen en audiobestanden die zijn opgenomen op DVD’s, CD’s of USB-apparatuur kunnen worden weergegeven. • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld. • Bij sommige bestanden kunnen bepaalde functies tijdens het afspelen niet werken. • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld, ook als ze wel de bestandsextensie hebben van bestanden waarvoor deze speler geschikt is.
16 Nl Voordat u begint Tabel met afspeelbare bestanden Afspeelbare media 1 Voordat u begint BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USBapparatuur1 Netwerk2 MP3 (.mp3) 1 1 1 Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 320 kbps Audiotype: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.wma) 1 1 1 Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 192 kbps Audiotype: WMA versie 9 LPCM (.wav) 1 1 1 Bemonsteringsfrequenties: Max.
Voordat u begint 17 Nl Handelsmerken en licenties 1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vervaardigd onder licentie van de volgende Amerikaanse patentnummers: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 en overige verleende en aangevraagde patenten uit de V.S. en elders in de wereld.
18 Nl Voordat u begint Afstandsbediening • • • • • • • • • 1• • • • • • • • • 1 Voordat u begint 1 (STANDBY/ON): Druk hierop om de stroom in of uit te schakelen. FUNCTION: Hiermee wijzigt u de invoerbron of functie. 2 3 4 5 Bron wijzigen terwijl u naar het displayvenster op het apparaat kijkt 1. De ingangsbron wijzigt elke keer dat FUNCTION wordt ingedrukt. 2. Selecteer de gewenste ingangsbron en druk op ENTER. Bron wijzigen terwijl u naar de televisiemonitor kijkt 1.
Voordat u begint 19 Nl • • • • • • • • • 3• • • • • • • • • • • • • • • • • • 6• • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Wijzigen van de VIRTUAL 3D SOUND-effecten (Zie pagina 75). 0-9 cijfertoetsen: Genummerde opties in een menu of letters in het toetsenblokmenu invoeren. AUDIO: Zie pagina 59. VOL +/– : Hiermee past u het luidsprekervolume aan. SUBTITLE: Zie pagina 58. SOUND RETRIEVER: Wijzigt de Sound Retrieverinstelling (Zie pagina 75).
20 Nl Voordat u begint Frontpaneel 1 Voordat u begint 2 1 3 4 9 1 Disklade 2 Bedieningsknoppen (STANDBY/ON) Schakel het toestel AAN/UIT. Opmerking Als het apparaat niet uitschakelt, houd de toets (STANDBY/ON) langer dan 5 seconden ingedrukt, zodat het apparaat opnieuw opstart en weer kan worden bediend. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Hiermee wijzigt u de invoerbron of functie. Bron wijzigen terwijl u naar het displayvenster kijkt via de toets op het voorpaneel 1.
Voordat u begint 21 Nl Achterzijde BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 3 1 AC IN Steek deze kabel in een stopcontact. 2 SPEAKERS-connectors 3 Koelventilator 4 VIDEO OUT 5 AUX IN (L/R) 6 ADAPTER PORT 7 Antenneaansluiting 6 7 8 9 a 5 4b c 8 iPod Aansluiten op de meegeleverde iPodhouder.
22 Nl Aansluitingen Hoofdstuk 2 3. Installeer de voor/surroundluidspreker. Aansluitingen 1 Zet de onderste kast zodanig op het voetstuk, dat het kabelgat zich aan de achterzijde bevindt. Luidsprekers monteren 2 Luidsprekers installeren BCS-727 De luidsprekers voorbereiden Aansluitingen 1. Sluit de luidsprekerkabels op de speler aan. Steek de snoeren die op het apparaat zijn aangesloten in de connector met dezelfde kleur van de luidspreker.
Aansluitingen 4 Bevestig de bovenste en de onderste kast met behulp van de twee schroeven (M4 x 12) via de achterzijde van de luidspreker. 23 Nl Wandbevestiging van de speaker voor de BCS-727 In de middenluidspreker bevindt zich een montagegat dat kan worden gebruikt om de luidspreker aan de wand te bevestigen. Vóór de montage • Ga niet op de voet van de hoge luidspreker staan om de luidspreker op zijn plaats te duwen of te draaien. De luidspreker kan dan omvallen en beschadigen of letsel veroorzaken.
A C A A A 24 Nl A Aansluitingen F F D A A A A G B F C C B A A C D G G A B A A A A A A Extra gegevens overG de A F D A speaker voor de BCS-727 A A A A A A Aansluitingen A A D Voorzorgsmaatregelen: C DeAmiddelste luidspreker die bij dit systeem G wordt geleverd is magnetisch beschermd.
Aansluitingen Luidsprekers installeren BCS-323 De luidsprekers voorbereiden 1. Sluit de luidsprekerkabels op de speler aan. Steek de snoeren die op het apparaat zijn aangesloten in de connector met dezelfde kleur van de luidspreker. • Sluit op de speler geen andere luidsprekers aan dan de luidsprekers die bij dit systeem zijn geleverd. • Sluit de meegeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan de versterker die bij dit systeem is meegeleverd.
A C A A A 26 Nl A Aansluitingen F F D A A C C B A A C D G G A B A A A A A A A A A A Aansluitingen A A D Voorzorgsmaatregelen: C DeAmiddelste luidspreker die bij dit systeem G wordt geleverd is magnetisch beschermd. F A A A B Afhankelijk van de is het D montagesituatie A A echter mogelijk dat er kleurvervorming op B C A A A het beeldscherm optreedt als een of meer luidsprekers te dicht bij de televisie worden gemonteerd.
Aansluitingen Luidsprekers installeren BCS-HW929 De luidsprekers voorbereiden 27 Nl 2. Sluit de luidsprekerkabels op de speler aan. Steek de snoeren die op het apparaat zijn aangesloten in de connector met dezelfde kleur van de luidspreker. 1. Bevestig antislipkussentjes op de onderkant van elke luidsprekervoet. Voor frontluidspreker: Bevestig twee antislipkussentjes met het meegeleverde hechtmiddel op de onderkant (de bodem) van elke luidspreker.
28 Nl Aansluitingen Wandbevestiging van de speaker voor de BCS-HW929 2. Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de twee schroeven waarmee de poten aan de luidspreker is bevestigd. In de middenluidspreker bevindt zich een montagegat dat kan worden gebruikt om de luidspreker aan de wand te bevestigen. Vóór de montage 2 Aansluitingen • Denk eraan dat het luidsprekersysteem zwaar is en dat de schroeven of het bouwmateriaal van de wand door dit gewicht los kunnen komen waardoor de luidspreker valt.
Aansluitingen 29 Nl Positioneren van het systeem B voor de BCS-HW929 5. Bevestig de luidsprekers aan de wand. C A G F A A A B A A 6 mm tot 8 mm B A D A A B Boor twee passende gaten in de wand op precies 818 mm van elkaar. C A A D Pioneer-logo C A * De schroeven voor bevestiging aan de wand wordenG niet meegeleverd. U moet de hiervoor geschikte F schroeven dus zelf kopen. Houd daarbij rekening met A het type wand (beton, baksteen, gipsplaat, hout e.d.
30 Nl Aansluitingen Luidsprekers installeren BCS-HF828 1. Plaats het lipje dat de draaiing beperkt tegenover de opening in de voet. De luidsprekers voorbereiden 2 Draaistoplipje Voor de subwoofer: Zet vier grote antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de onderkant van de subwoofer vast. Aansluitingen Grote antislipkussentjes 2. Zet de luidspreker op de voet vast met de horizontale montageschroef aan de achterkant van de voet.
Aansluitingen 1. Plaats de verticale montagesteun tegenover de opening in de voet. Nl 5. Bevestig de luidspreker met de verticale montageschroef aan de verticale steun. 2. Bevestig de verticale montagesteun met de verticale montagebout en de zeskantmoer aan de voet. Zorg ervoor dat de zeskantmoer in de zeskantgroef in de bodem van de voet past. Schroef voor verticale montage 31 Schroef voor verticale montage 2 6. Sluit de luidsprekerkabels op de speler aan. 3.
32 Nl Aansluitingen Wandbevestiging van de speaker voor de BCS-HF828 2. Bevestig het systeem aan de wand. Vóór de montage 2 Aansluitingen • Denk eraan dat het luidsprekersysteem zwaar is en dat de schroeven of het wandmateriaal door dit gewicht los kunnen komen waardoor de luidspreker valt. Controleer altijd eerst of de wand waarop u de luidsprekers wilt bevestigen voldoende sterk is om het gewicht van de luidsprekers te dragen.
C A A G A F A A D D A A A E E A A E B B C A Extra gegevens over de D A C G speaker A voor Fde BCS-HF828 G A A Aansluitingen 33 B C D E F linkerzijde G Frontluidspreker (L)/ A A A Monteer de linkerF en rechter Ahoofdluidsprekers A A op gelijke afstanden van de televisie. A A C D E F G rechterzijde (R): Frontluidspreker Kan verticaal of horizontaal worden gemonteerd.
34 Nl Aansluitingen Luidsprekers installeren BCS-SB626 2. Bevestig de luidsprekervoeten aan de luidspreker De luidsprekers voorbereiden 2 Voor de subwoofer: Zet vier grote antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de onderkant van de subwoofer vast. Bevestig de rechter en de linker luidsprekervoet aan de achterkant van de luidspreker. U kunt de hoogte van de luidsprekerconsoles op twee verschillende hoogten instellen. Kies de hoogte van uw voorkeur en zet deze in de gewenste stand vast.
Aansluitingen Waarschuwing 35 Nl Waarschuwing • Als u niet zeker bent van de eigenschappen en de sterkte van de wand, neem dan contact op met een vakman voor advies. • Sluit de meegeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan de versterker die bij dit systeem is meegeleverd. Wanneer u de luidsprekers op een andere versterker aansluit riskeert u beschadiging van de luidsprekers en de versterker evenals brand.
36 Nl Aansluitingen Extra gegevens over de speaker voor de BCS-SB626 Positioneren van het systeem voor de BCS-SB626 Installeer de luidspreker onder de tv, precies in het midden. C A Voorzorgsmaatregelen: A 2 G C F G Zet de luidspreker niet op de F tv zelf. B B B A A Aansluitingen A Zorg ervoor dat het uiteinde van de blank A gemaakte luidsprekerkabel in elkaarA gedraaid en helemaal in de luidsprekerterminal is gestoken.
Aansluitingen Luidsprekerconfiguratie voor BCS-FS525 37 Nl 3. Leid de luidsprekerdraad door de opening van de beugelstang. De luidsprekers voorbereiden Voor de subwoofer: Zet vier grote antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de onderkant van de subwoofer vast. 2 4. Zet de luidspreker en de beugel met twee schroeven vast. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel niet tussen de luidspreker en beugel beklemd raakt.
38 Nl Aansluitingen 3. Zet de luidspreker en de beugel met twee schroeven vast. Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel niet tussen de luidspreker en beugel beklemd raakt. U kunt de hoogte van de luidsprekerconsoles op twee verschillende hoogten instellen. Kies de hoogte van uw voorkeur en zet deze in de gewenste stand vast. Voor directe installatie Zet de vier antislipkussentjes met de meegeleverde lijm op de voet van de frontluidsprekers vast. 2 Aansluitingen Waarschuwing 4.
Aansluitingen De luidsprekers van BCS-FS525 aan de wand bevestigen Vóór de montage • U moet zelf voor de bevestigingsschroeven zorgen. Gebruik alleen schroeven die voor het door u gekozen type wand geschikt zijn en die sterk genoeg zijn om het gewicht van de luidsprekers te dragen. Waarschuwing • Als u niet zeker bent van de eigenschappen en de sterkte van de wand, neem dan contact op met een vakman voor advies.
B 40 Nl Aansluitingen C A G F Extra gegevens over de speaker voor de BCS-FS525 A A Positioneren Avan het systeem voor de BCS-FS525 Monteer de linker en rechter hoofdluidsprekers op gelijke afstanden van de televisie. De volgende afbeelding toont een voorbeeld van de opstelling van het systeem. U moet er rekening mee houden dat de afbeeldingen in deze handleiding omwille van de duidelijkheid A D kunnen afwijken van de werkelijke uitvoering van de apparaten.
Aansluitingen Aansluiten op uw tv Maak een van de volgende aansluitingen, afhankelijk van de mogelijkheden van uw tv. • HDMI-aansluiting (pagina 41) • Video-aansluiting (pagina 42) Opmerking 41 Nl HDMI-aansluiting Als u een HDMI-TV of -monitor heeft, dan kunt u deze via een HDMI-kabel (High Speed HDMI®/™-kabel) op deze speler aansluiten. Sluit het HDMI-aansluitpunt van de speler aan op het HDMI-aansluitpunt van een met HDMI compatibele televisie of monitor.
42 Nl Aansluitingen ARC (Audio Return Channel)functie Met behulp van de ARC-functie kan een tv met HDMI het audiosignaal van de tv naar de HDMI-uitgang van deze speler sturen. Video-aansluiting Gebruik een videokabel om de uitgang VIDEO OUT op de speler aan te sluiten op de videoingang op de tv. U kunt het geluid via de luidsprekers van het systeem weergeven. U gebruikt deze functie als volgt: 2 -- Uw TV dient de ARC-functie te ondersteunen.
Aansluitingen De antenne aansluiten Sluit voor de ontvangst van radio-uitzendingen de meegeleverde antenne aan. 43 Nl Op een extern apparaat aansluiten AUX-aansluiting U kunt het geluid van een externe component via de luidsprekers van dit systeem weergeven. Achterkant van het apparaat Achterkant van het apparaat Opmerking • Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, kunt u deze het best zoveel mogelijk horizontaal bevestigen. Trek de FM-antenne over de volle lengte uit.
44 Nl 2 Aansluitingen PORTABLE IN-aansluiting OPTICAL IN 1/2-aansluiting U kunt het geluid van uw draagbare audiospeler via de luidsprekers van dit systeem weergeven. U kunt het geluid van een component met een digitale optische verbinding via de luidsprekers van dit systeem weergeven. Sluit de hoofdtelefoonaansluiting (of de uitgang line out ) van de draagbare audiospeler aan op de PORTABLE IN-aansluiting van dit apparaat.
Aansluitingen HDMI IN 1/2-aansluiting U kunt het beeld en het geluid van uw component via deze aansluiting weergeven. Sluit de HDMI OUT-uitgang van uw component aan op de HDMI IN 1- of 2-ingang op dit apparaat. Selecteer vervolgens de optie [HDMI IN 1/2] door achtereenvolgens op FUNCTION en ENTER te drukken. Naar de HDMIUitgang van de component (settop box, digitale satellietontvanger, videogameapparaat e.d.). Nl Aansluiten van optionele Bluetooth® ADAPTER Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneermodelnr.
46 Nl Aansluitingen Aansluiten op uw thuisnetwerk 2 Breedbanddienst Aansluitingen Via de LAN-poort op de achterzijde van de speler of de ingebouwde draadloze module kunt u deze speler op een LAN (Local Area Network) aansluiten. Door het apparaat op een breedband thuisnetwerk aan te sluiten, hebt u toegang tot diensten als BD-Live interactiviteit en online diensten.
Aansluitingen 47 Nl Draadloze netwerkverbinding Draadloos netwerk installeren Deze verbindingsmogelijkheid maakt gebruik van een toegangspunt of een draadloze router. De netwerkconfiguratie en de aansluitmethode kunnen verschillen, afhankelijk van de gebruikte apparatuur en de netwerkomgeving. Voor aansluiting op een draadloos netwerk moet de speler op netwerkcommunicatie worden afgesteld. Deze aanpassing kan in het menu [Setup] worden uitgevoerd. Pas de [NETWORK]-instelling als volgt aan.
48 Nl 2 Aansluitingen Aansluitingen 6. De beveiligingscode invoeren. 1 Selecteer via / / / het onderdeel voor de beveiligingscode en druk op ENTER om het softwaretoetsenbord te starten. 2 Gebruik / / / om tekens en onderdelen te selecteren, en druk daarna op ENTER voor de invoering. 3 Selecteer met / / / [abc], [ABC] of [!@#$] om over te schakelen naar tekens met kleine letter, hoofdletter of symbolen.
Aansluitingen WPS set-up (Wi-Fi Protected Setup) Instelling voor de WPS-aansluiting Dit systeem ondersteunt configuratie voor druktoetsen en pincode. PBC (Push Button Configuration) De instellingen voor de verbinding worden automatisch gedaan door enkel de WPS-toetsen van het LAN-apparaat dat met WPS compatibel is in te drukken. Dit is de eenvoudigste manier om de instellingen te doen, welke mogelijk is als het LAN-apparaat dat met WPS compatibel is een WPS-toets heeft.
50 Nl 2 Aansluitingen Aansluitingen • De functies van BD-ROM schijven die via een internetverbinding beschikbaar zijn, worden niet door ons ontwikkeld of geleverd en wij zijn dan ook niet verantwoordelijk voor de functionaliteit of beschikbaarheid ervan. Bepaalde aan schijven gerelateerde inhoud die via een internetaansluiting beschikbaar kan komen, is mogelijk niet voor deze speler geschikt. Als u vragen hebt over dergelijk materiaal, neem dan contact op met de producent van de schijf.
Aansluitingen Een USB-apparaat aansluiten Over USB-apparatuur De USB-apparatuur die op de speler kan worden aangesloten, wordt hieronder vermeld. • USB 2.0-compatibele geheugenapparaten Opmerking Nl • De USB-poort van het toestel kan niet worden aangesloten op de computer. Het toestel kan niet gebruikt worden als opslagtoestel.
52 Nl Aan de slag Hoofdstuk 3 Aan de slag Instellingen via het Setup Navigator menu U moet deze instellingen maken wanneer u de speler gebruikt in de volgende situaties. • Wanneer u de speler voor het eerst gaat gebruiken. 3 • Na een Initial Setup formattering. Aan de slag • Na het updaten van de software van de speler. Waarschuwing • Voor u de stroom inschakelt, moet u eerst controleren of alle aansluitingen tussen de speler en de andere apparatuur in orde zijn.
Aan de slag 53 Nl Bediening van de TV met de afstandsbediening van de speler Door de merkencode voor uw merk TV-toestel te kiezen op de afstandsbediening van de speler, zult u het TV-toestel kunnen bedienen met de afstandsbediening van de speler. Waarschuwing • Bij sommige modellen is het mogelijk dat u de TV niet kunt bedienen met de afstandsbediening van de speler, ook al staat het merk van de TV wel vermeld in de merkencodelijst. 1. Voer de 2-cijferige merkencode in.
54 Nl Aan de slag Lijst met TV voorkeuzecodes Merken codes 3 Aan de slag PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY 32 CROWN 38, 4
Afspelen Hoofdstuk 4 Afspelen Afspelen van discs of bestanden In dit hoofdstuk worden de voornaamste functies van de speler beschreven. Voor de soorten discs en bestanden die kunnen worden afgespeeld, zie pagina 11. Video, afbeeldingen en audiobestanden die op disc zijn opgenomen worden afgespeeld via de Home Media Gallery (pagina 64). 1. Druk op u STANDBY/ON om het toestel in te schakelen. Schakel eerst uw TV-toestel in en kies het ingangskanaal.
56 Nl Afspelen Vooruit en terug zoeken Stapsgewijze vooruit en terug Druk tijdens het afspelen op mREV of nFWD. yy De zoeksnelheid verandert bij elke druk op de toets. De snelheid is afhankelijk van de disc of het bestand (de snelheid wordt op het TV-scherm getoond). Met het afspelen gepauzeerd, drukt u op q/ of /r. yy Het beeld gaat dan een stapje vooruit of terug bij elke druk op de toets. Terugkeren naar de normale weergave Druk op d PLAY. Druk op dPLAY.
Afspelen Uitschakelen van de herhaalde weergave yy Druk tijdens herhaalde weergave een paar keer op REPEAT. Opmerking yy De herhaalfunctie wordt uitgeschakeld in de volgende gevallen: –– Wanneer u gaat zoeken buiten de herhaalde passage. –– Wanneer u een andere herhaalfunctie of willekeurige weergave start. Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) 1 Druk tijdens het afspelen op PROGRAM. yy Het programmascherm verschijnt.
58 Nl Afspelen Foto’s weergeven als diavoorstelling Omschakelen van de ondertiteling Deze functie geeft de foto’s automatisch één voor één weer. Bij discs en bestanden waarvoor meerdere ondertitels zijn opgenomen, kunt u tijdens het afspelen de ondertiteling omschakelen. Druk tijdens het afspelen op INDEX. yy De miniatuurweergaven van de beeldbestanden worden nu getoond. Er kunnen er maximaal 12 tegelijk worden getoond.
Afspelen 59 Nl Omschakelen van de audio Disc-informatie weergeven Bij discs en bestanden waarvoor meerdere audiosignalen/kanalen zijn opgenomen, kunt u tijdens het afspelen het audiosignaal/kanaal omschakelen. Druk op DISPLAY. De disc-informatie verschijnt op het TV-scherm. Druk nog eens op DISPLAY om de weergave van de informatie weer uit te schakelen. Druk tijdens het afspelen op AUDIO. yy De huidige audio en het totale aantal opgenomen audiosignalen/kanalen wordt getoond op het TV-scherm.
60 Nl Afspelen Genieten van BONUSVIEW of BD-LIVE Deze speler is geschikt voor BD-Video BONUS VIEW en BD-LIVE. Bij gebruik van voor BONUSVIEW geschikte BD-Video’s kunt u profiteren van functies als secundaire video (beeld-in-beeld/inzetbeeld) (pagina 62) en secundaire audio (pagina 62). Bij BD-Video’s die geschikt zijn voor BD-LIVE kunnen speciale videobeelden en andere gegevens worden gedownload van het internet.
Afspelen 61 Nl Afspeelfuncties Welke afspeelfuncties u kunt gebruiken, hangt af van de afgespeelde disc of het bestand. In bepaalde gevallen zullen sommige functies niet werken. Controleer welke functies beschikbaar zijn in de onderstaande tabel.
62 Afspelen Nl Gebruik van het TOOLS menu Er kunnen verschillende functies worden verricht, afhankelijk van de bedieningsstand van de speler. 1. Laat het TOOLS-menu verschijnen. Druk tijdens het afspelen op TOOLS. 2. Selecteer het onderdeel en stel het in. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. Opmerking yy De onderdelen die niet gewijzigd kunnen worden, staan grijs aangegeven. Welke onderdelen u kunt kiezen is afhankelijk van de werkingsstand van de speler.
Afspelen 63 Afspelen vanaf een specifiek tijdstip (Tijdzoekfunctie) 2. Schakelt de afspeelfunctie om. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 1. Selecteer Time. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. Willekeurige weergave 2. Voer het gewenste tijdstip in. Gebruik de cijfertoetsen (0 t/m 9) om het gewenste tijdstip in te voeren. yy Om af te spelen vanaf 45 minuten, kiest u 0, 0, 4, 5, 0 en 0, en dan drukt u op ENTER.
64 Nl Afspelen via de Home Media Gallery Hoofdstuk 5 Afspelen via de Home Media Gallery Over de Home Media Gallery Opmerking • Met de Home Media Gallery kunt u bestanden afspelen op mediaservers die op dezelfde LAN (Local Area Network) zijn aangesloten als de speler.
Afspelen via de Home Media Gallery Het DLNA-certificatielogo maakt het gemakkelijk om producten te vinden die voldoen aan de DLNA Interoperability Guidelines. Dit toestel voldoet aan de DLNA Interoperability Guidelines v1.5. Wanneer een PC met DLNA-serversoftware of een ander DLNA-compatibel apparaat op deze speler wordt aangesloten, kunnen er bepaalde wijzigingen in de software-instellingen of in de instellingen op het andere apparaat vereist zijn.
66 Nl Afspelen via de Home Media Gallery Een bestand op het netwerk afspelen 1. Druk op HOME MEDIA GALLERY om de Home Media Gallery te openen. U kunt de Home Media Gallery ook openen door [Home Media Gallery] te kiezen in het Home Menu en dan op ENTER te drukken. 2. Selecteer de server die het bestand bevat dat u wilt afspelen. 3. Selecteer het bestand dat u wilt afspelen. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. Home Media Gallery beëindigen. Druk op HOME MEDIA GALLERY.
Afspelen via de Home Media Gallery Afspelen in de gewenste volgorde (Playlist) De discs waarvan u muziekstukken en bestanden aan de Playlist kunt toevoegen, staan hieronder vermeld. • DVD’s/CD’s/USB-apparatuur waarop audiobestanden zijn opgenomen Toevoegen van muziekstukken/bestanden Ga als volgt te werk om muziekstukken en bestanden toe te voegen en zo een Playlist samen te stellen. 1. Druk op HOME MEDIA GALLERY om de Home Media Gallery te openen.
68 Nl Afspelen van materiaal van het web Hoofdstuk 6 Afspelen van materiaal van het web Met deze speler kunt u zogenaamd "streaming" materiaal van het web afspelen. Geschikt materiaal van het web • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Opmerking 6 Afspelen van materiaal van het web Over YouTube • U kunt YouTube video’s met de volgende afmetingen weer laten geven.
Overige bediening Hoofdstuk 7 Overige bediening Opnemen van een audio-cd op een USBapparaat Via deze speler kan een audio-cd op een USBapparaat worden opgenomen. 1. Sluit een USB-apparaat aan op de USBpoort van het voorpaneel. Opmerking yy Sluit slechts één USB-apparaat aan. 2. Open de disklade en plaats een audiocd in de lade. Press OPEN/CLOSE. 69 Nl 6. Stel de opnamesnelheid in. Gebruike / / / om [Speed] te selecteren en druk op ENTER.
70 Nl Overige bediening iPod/iPhone weergave Achterkant van het apparaat Door enkel uw iPod/iPhone op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/iPhone. Met dit systeem kunt u ook beelden bekijken. Het afspelen en de volume-instelling voor de muziek en de beelden van de iPod/iPhone kan op dit apparaat of op de iPod/iPhone zelf worden geregeld.
Overige bediening Afspelen van uw iPod/iPhone Waarschuwing • Wanneer uw iPod/iPhone op dit apparaat is aangesloten en u de iPod/iPhone rechtstreeks wilt bedienen, moet u de iPod/iPhone met uw andere hand goed vasthouden om een defect als gevolg van een verkeerd contact te voorkomen. 1. Sluit uw iPod/iPhone aan. Zie Aansluiten van uw iPod/iPhone op pagina 70 om uw iPod/iPhone aan te sluiten. 2. Druk op FUNCTION om iPod als de ingangsbron te selecteren en druk op ENTER.
72 Nl Overige bediening Radio bedienen Zorg dat zowel de FM antennes aangesloten zijn. (Zie pagina 43) Naar de radio luisteren 1. Druk op FUNCTION totdat FM in de display verschijnt en druk daarna op ENTER. De radiotuner stemt nu af op het radiostation waarop u het laatst hebt afgestemd. 2. Scannen start als toets of wordt ingedrukt. Of Druk een paar keer kort achter elkaar op / . Druk herhaaldelijk op TUNE –/+ op het voorpaneel van de speler. Of Alle opgeslagen stations verwijderen 1.
Overige bediening Bluetooth® ADAPTER voor draadloos muziekgenot • Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: mobiele telefoon • Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler • Apparaat zonder Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler + Bluetooth audiozender (commercieel verkrijgbaar) Draadloos muziek afspelen Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneermodelnr.
74 Nl Overige bediening Opmerking • Dit apparaat ondersteunt geen AVRCP. • Dit apparaat ondersteunt geen Mono Headset Profile (handsfree profile). • Een apparaat voor Bluetooth draadloze technologie kan niet via dit systeem worden bediend. • Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het beluisteren van one-seg sound op een apparaat voor Bluetooth draadloze technologie. Door SCMS-T beschermde muziekcontent kan niet worden beluisterd.
Overige bediening 75 Nl Geluid Druk op SOUND van de afstandsbediening om het menu voor het selecteren van geluiden op het televisiescherm te selecteren. Gebruik de cursortoets om een selectie te maken en druk daarna op ENTER. Druk op SOUND om het Sound Menu te verlaten. Opmerking • Als HDMI IN 1 of HDMI IN 2 zijn geselecteerd, kan het Sound Menu niet worden afgespeeld. Schakel over naar een andere ingangsbron en schakel dan het geluid in.
76 Nl Geavanceerde instellingen Bediening van het begininstellingenscherm Hoofdstuk 8 Geavanceerde instellingen 1. Zorg dat het afspelen gestopt is en laat het Home Menu scherm verschijnen. HOME MENU. Druk op Wijzigen van de instellingen 2. Kies de Initial Setup en stel deze in. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 3. Selecteer een onderdeel en wijzig de instelling. Gebruik / / / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER.
Geavanceerde instellingen Instelling Opties Audio Output DRC (Regeling dynamisch Off bereik) 77 Nl Beschrijving Kies hiervoor om audiosignalen te produceren zonder gebruik te maken van de DRC-functie. On Kies hiervoor om het verschil tussen de hardste en zachtste geluiden (het dynamisch bereik) te verkleinen voor weergave bij een gemiddeld volume.
78 Nl Network Language Playback Geavanceerde instellingen 8 Geavanceerde instellingen Instelling IP Setting Proxy Server Information Opties Beschrijving Kies deze instelling om het IP-adres van de speler en de DNS-server in te stellen (pagina 80). Stel alleen een proxy-server in als uw Internet-provider dat vereist (pagina 81). Toont de waarden voor het MAC-adres, IP-adres, subnetmasker, standaard gateway, DNS-server (primair) en DNS-server (secundair).
Geavanceerde instellingen Instelling Opties 79 Nl Beschrijving Setup Navigator Maak de instellingen via het Setup Navigator menu. Zie pagina 52 voor verdere informatie. Security Registreer (wijzig) het wachtwoord voor de kinderslot-instellingen of voor het ontgrendelen om een kinderslot-beveiligde DVD-Video af te spelen (pagina 82). Change Password Options Parental Control Wijzig het kinderslot-niveau van de speler (pagina 82). Country Code Wijzig de land/gebiedscode (pagina 82).
80 Nl Geavanceerde instellingen Instellen van de video 1. Kies en maak de instelling voor Display Setting d Video Adjust d Next Screen. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 2. Selecteer een onderdeel en wijzig de instelling. Gebruik / om het gewenste item te selecteren en gebruik vervolgens / om de instelling te wijzigen. Druk op RETURN om het instelscherm te sluiten wanneer u klaar bent.
Geavanceerde instellingen Instellen van de proxy-server Stel alleen een proxy-server in als uw Internetprovider dat voorschrijft. 1. Kies en maak de instelling voor Network d Proxy Server d Next Screen. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 2. Kies en maak de instelling voor Use of Not use onder Proxy Server. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op . yy Use – Kies deze stand wanneer u een proxy-server gebruikt.
82 Nl Geavanceerde instellingen Registreren of wijzigen van uw wachtwoord Ga als volgt te werk voor het registreren of wijzigen van het wachtwoord dat vereist is voor de kinderslot-instellingen. Over het standaard wachtwoord van dit toestel Het standaard wachtwoord is [0000]. yy Dit toestel kan om een wachtwoord vragen wanneer u het wachtwoord wilt veranderen. yy Als u dit toestel reset, wordt ook uw wachtwoord teruggezet op de standaardinstelling. 1.
Geavanceerde instellingen Software bijwerken Updaten via het internet De software van de speler kan worden bijgewerkt via één van de onderstaande methodes. • Via het internet. • Via een disc. • Gebruiken van een USB-geheugenapparaat. Productinformatie over deze speler kunt u vinden op de Pioneer website. Controleer de website vermeld op pagina 10 voor informatie over updates en serviceberichten voor uw Bluray disc speler.
84 Nl Geavanceerde instellingen 8 Geavanceerde instellingen Updaten via een USBgeheugenapparaat/disc 6. Het bijwerken begint. yy Het bijwerken van de software kan enige tijd vergen. 7. Het bijwerken is voltooid. Opmerking yy Wanneer er op de Pioneer website een updatebestand beschikbaar is, kunt u dit met uw computer downloaden naar een USB-geheugenapparaat of disc. Lees eerst zorgvuldig de instructies voor het downloaden van updatebestanden op de Pioneer website.
Geavanceerde instellingen 85 Nl Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel Taalcodetabel Naam van de taal, taalcode, invoercode French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Irish, ga/gle, 0701 Ita
86 Nl Geavanceerde instellingen Hoofdstuk 9 Verhelpen van storingen Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
Verhelpen van storingen 87 Nl Geluid Probleem yyEr klinkt geen geluid. yyHet geluid wordt niet goed weergegeven. Controle yyWordt de disc afgespeeld met vertraagde weergave? yyWordt de disc snel doorzocht in voorwaartse of achterwaartse richting? Zijn de audiokabels goed aangesloten? Is de audiokabel misschien beschadigd? Staat Audio Output juist ingesteld? Zijn de aangesloten apparaten juist ingesteld? Er wordt geen meerkanaals-geluid weergegeven.
88 Nl Verhelpen van storingen HDMI-bedieningsfunctie Probleem De HDMIbedieningsfunctie werkt niet. Controle Is de HDMI-kabel correct aangesloten? Oplossing Sluit de Flat Screen TV aan op het HDMI OUT-aansluitpunt (pagina 41) om de Control-functie te kunnen gebruiken.
Verhelpen van storingen Probleem Geen toegang mogelijk tot het apparaat of PC die via het netwerk is aangesloten. Het afspelen begint niet. De PC werkt niet naar behoren. De audiobestanden die op de apparaten in het netwerk zijn opgeslagen, zoals een PC, kunnen niet worden afgespeeld. De audioweergave wordt plotseling gestopt of er zijn storingen. De LAN-kabel is niet goed aangesloten. Er is veel dataverkeer op het netwerk terwijl er tevens verbinding is met internet op hetzelfde netwerk.
90 Nl Verhelpen van storingen Probleem Controle Oplossing Er is een verbinding die via een yyEr kan een tekort aan bandbreedte op de 2,4 GHz band zijn die gebruikt wordt door het draadloos LAN. Maak bedrade draadloos LAN op hetzelfde LANverbindingen die niet via een draadloos LAN lopen. netwerk loopt. yyPlaats het apparaat uit de buurt van apparatuur die elektromagnetische straling uitzendt op de 2,4 GHz band (magnetrons, spelconsoles enz.).
Aanhangsel 91 Nl Hoofdstuk 10 Aanhangsel Technische gegevens Algemeen BCS-727/BCS-323 Stroomvereisten AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Opgenomen vermogen 190 W (in standby-modus: minder dan 0,5 W) Afmetingen (B x H x D) Circa 430 mm x 345 mm x 62 mm Netto gewicht (circa) 3,4 kg Gebruikstemperatuur 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid 5 % tot 85 % Algemeen BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Stroomvereisten AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Opgenomen vermogen 105 W (in standby-modus: minde
92 Nl Aanhangsel Versterker BCS-727/BCS-323 Uitgangsvermogen (RMS) THD 30 % Totaal 1100 W Voorzijde 150 W × 2 (4 ohm) Centre 250 W (3 ohm) Achter 150 W × 2 (4 ohm) Sub-Woofer 250 W (3 ohm) Versterker BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Uitgangsvermogen (RMS) THD 30 % Totaal 550 W Voorzijde 150 W × 2 (4 ohm) Sub-Woofer 250 W (3 ohm) Systeem Laser Halfgeleiderlaser Golflengte Standaard PAL/NTSC-kleuren-tv LAN-poort Ethernet-aansluiting x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Draadloos LAN (ingebo
Aanhangsel 93 Nl Luidsprekers BCS-323 S-BD121 • Front/surround-luidsprekerbox (links/rechts) Type eenweg Afmetingen (B x H x D) 95 mm x 80 mm x 90 mm Gewogen impedantie 4 ohm Netto gewicht 0,3 kg Type eenweg Afmetingen (B x H x D) 230 mm x 80 mm x 90 mm Gewogen impedantie 3 ohm Netto gewicht 0,7 kg Type eenweg Afmetingen (B x H x D) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Gewogen impedantie 3 ohm Netto gewicht 4,4 kg • Center speaker • Subwoofer Luidsprekers BCS-HW929 S-BD921HW • Front-lu
94 Nl Aanhangsel Luidsprekers BCS-SB626 S-BD621FS • Front-luidspreker Type eenweg Afmetingen (B x H x D) 800 mm x 100 mm x 88 mm Gewogen impedantie 4 ohm Netto gewicht 1,9 kg Type eenweg Afmetingen (B x H x D) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Gewogen impedantie 3 ohm Netto gewicht 4,4 kg S-BD921SW • Subwoofer Luidsprekers BCS-FS525 S-BD521FS • Front speaker (Left/Right) Type Gewogen impedantie eenweg Afmetingen (B x H x D) 380 mm x 97 mm/ 87 mm x 110 mm (in de lengte opgesteld) 110 mm x
Aanhangsel Onderhoud Opmerkingen over schijven Omgaan met het apparaat Omgaan met schijven Het apparaat verzenden Bewaar de originele verzenddoos en verpakkingsmaterialen. Als u het apparaat moet verzenden, kunt u het apparaat voor een maximale bescherming weer inpakken zoals het oorspronkelijk in de fabriek is gedaan. Houd het oppervlak van de behuizing schoon • Gebruik geen vluchtige stoffen, zoals insecticiden, in de buurt van het apparaat.
96 Nl Aanhangsel Belangrijke informatie met betrekking tot de netwerkservices Voor alle informatie, gegevens, documenten, communicaties, downloads, bestanden, teksten, afbeeldingen, foto's, grafische voorstellingen, video's, webcasts, publicaties, hulpprogramma's, bronnen, software, code, programma's, applets, widgets, toepassingen, producten en andere inhoud ('Inhoud') en alle services en aanbiedingen ('Services') die via een derde partij (elk een 'Serviceprovider') wordt geleverd of beschikbaar wordt ge
Información de seguridad Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos PIONEER Electronics declara que este producto o productos cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/ EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC. Sólo para uso en interiores. Declaración de exposición a radiaciones de RF Este equipo se instalará y utilizará a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Aviso importante para los sistemas de color de su televisor El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento. Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC. El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
Índice 37 39 46 46 47 47 49 51 51 51 – Configuración de altavoces para BCS-FS525 – Montaje mural de los altavoces para BCSFS525 – Observaciones adicionales sobre los altavoces BCS-FS525 – Colocación del sistema BCS-FS525 Conexiones al televisor – Conexión HDMI – Función ARC (Canal de retorno de audio) – Conexión del vídeo Conexión de la antena Conexiones con un dispositivo externo – Conexión AUX – Conexión PORTABLE IN – Conexión OPTICAL IN 1/2 – Conexión HDMI IN 1/2 – Conexion del A
58 58 59 59 59 60 61 62 62 63 63 63 5 – Cambio de ángulos de cámara – Cambio de los subtítulos – Cambio del audio – Cambio del área de reproducción del CD/ SACD – Visualización de información del disco – Para disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE – Funciones de reproducción Utilizando el menú TOOLS – Reproducción desde un tiempo específico (Búsqueda con tiempo) – Reproducción de un título, capítulo, pista o archivo específico (Búsqueda) – Reproducción de la gama especificada de discos,
8 Es Antes de comenzar Capítulo 1 Antes de comenzar 1 Accesorios y cajas de altavoces (BCS-727) Antes de comenzar Introducción Accesorios suministrados Cable de vídeo (1) Apoyos antideslizantes (2) Tornillos M4 x 16 (16) (Se emplean para fijar la base y la estructura inferior.) Mando a distancia (1) Tornillos M4 x 12 (8) (Se emplean para fijar la estructura superior e inferior.
Antes de comenzar Accesorios y cajas de altavoces (BCS-HF828) 9 Es Accesorios y cajas de altavoces (BCS-FS525) 1 Pie (2) Apoyos grandes antideslizantes (1) Apoyos pequeños antideslizantes (1) Barras grandes (2) Barras pequeñas (2) Tornillos grandes (4) Tornillos pequeños (8) Apoyos grandes antideslizantes (1) • Tornillo (cabeza de apriete) (2) Soporte (2) • Tornillo (cabeza plana) (4) • Tuerca hexagonal (2) • Sello (1) Accesorios y cajas de altavoces (BCS-SB626) Altavoz y pies de altavoz
10 Es Antes de comenzar Colocación de las pilas en el control remoto 1 1. Abra la cubierta trasera. Antes de comenzar Presione ligeramente esta parte y deslícela en el sentido de la flecha. 2. Introduzca las pilas (AAA/R03 x 2). Introdúzcalas en su compartimento como indican las marcas +/*. Introduzca primero el lado negativo (*). 3. Cierre la cubierta trasera. Cierre firmemente (deberá oírse un clic).
Antes de comenzar 11 Es Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir Discos que se pueden reproducir 1 Aviso • Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados.
12 Es Antes de comenzar • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo “Blu-ray Disc” son marcas de fábrica de Blu-ray Disc Association. 1 • Antes de comenzar es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Antes de comenzar “BONUSVIEW” es una marca de fábrica de Blu-ray Disc Association. Las funciones BD-LIVE, como la descarga de avances de películas o audio e idiomas de subtítulos adicionales y la reproducción de juegos en línea, se pueden disfrutar por Internet. Los datos descargados con la función BD-LIVE (avances, etc.) se guardan en la memoria. Consulte las instrucciones del disco para conocer detalles de las funciones BD-LIVE.
14 Es Antes de comenzar • BD: 1 Antes de comenzar –– Modelos de Europa, Australia y Nueva Zelanda: B (incluyendo B) y ALL –– Modelos de Rusia: C (incluyendo C) y ALL –– Otros: A (incluyendo A) y ALL • DVD: –– Modelos del R.U.
Antes de comenzar Archivos que pueden reproducirse Los archivos de vídeo, imagen y audio grabados en DVD, CD o USB se pueden reproducir. • En los DVD sólo se pueden reproducir los grabados con el sistema de archivos ISO 9660. • Algunos archivos no se pueden reproducir. • Con algunos archivos tal vez no se puedan usar ciertas funciones durante la reproducción. • Puede que no sea posible reproducir algunos archivos, aunque éstos tengan la extensión de archivo que puede reproducirse en este reproductor.
16 Es Antes de comenzar Tabla de archivos que pueden reproducirse Medios que pueden reproducirse 1 Antes de comenzar Archivos BD-R/RE/-R DL/ que pueden RE DL/-R LTH, reproducirse DVD-R/RW/-R DL/ Aparatos USB1 (Extensiones) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Red2 File specifications MP3 (.mp3) 1 1 1 Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 320 kbps Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA (.
Antes de comenzar 17 Es Marcas comerciales y licencias 1 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de las patentes de Estados Unidos nos 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras patentes estadounidenses e internacionales registradas o solicitadas.
18 Es Antes de comenzar Mando a distancia • • • • • • • • • 1• • • • • • • • • 1 Antes de comenzar 1 (STANDBY/ON): Pulse para conectar y desconectar la alimentación. FUNCTION: Cambia la fuente de entrada o función. 2 3 4 5 Si cambia la entrada mientras está viendo la ventana de visualización en el reproductor 1. Cada vez que pulse FUNCTION, la fuente de entrada cambiará. 2. Seleccione la fuente de entrada deseada y pulse ENTER.
Antes de comenzar 19 Es • • • • • • • • • 3• • • • • • • • • • • • • • • • • • 6• • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Cambia los efectos de Sonido Virtual en 3D (Consulte la página 75). Botones numéricos 0-9: Selecciona las opciones numeradas de un menú o ingresa letras en el menú del teclado. AUDIO: Consulte la página 59. VOL +/– : Ajusta el volumen de los altavoces. SUBTITLE: Consulte la página 58.
20 Es Antes de comenzar Panel frontal 1 Antes de comenzar 2 1 3 4 9 1 Bandeja de disco 2 Botones de operación (STANDBY/ON) Enciende o apaga la unidad. Nota Si la unidad no se apaga, pulse el botón (STANDBY/ON) durante más de 5 segundos: la unidad se reiniciará y podrá llevar a cabo la operación. (OPEN/CLOSE) FUNCTION Cambia la fuente de entrada o función. Si cambia la entrada mientras está viendo la ventana de visualización y utiliza el botón del panel frontal 1.
Antes de comenzar 21 Es Panel trasero BCS-727/BCS-323 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 1 2 3 6 7 8 9 a 5 4b c 1 AC IN Conecta la alimentación eléctrica. 8 iPod Conectar al cradle de iPod incluido.
22 Es Conexión Capítulo 2 3. Monte el altavoz delantero/surround. Conexión 1 Introduzca la estructura inferior en la base, de modo que el orificio para cables quede en la parte posterior. Montaje los altavoces 2 Configuración de los altavoces BCS-727 Conexión Preparación de los altavoces 1. Conecte los cables al reproductor. Introduzca los cables conectados en el reproductor en el conector del altavoz que presente el mismo color.
Conexión 4 Utilice los dos tornillos (M4 x 12) para asegurar la estructura superior y la estructura inferior desde la parte lateral del altavoz. 23 Es Montaje mural de los altavoces BCS-727 El altavoz central presenta un orificio de montaje que puede emplearse para el montaje mural del mismo. Antes del montaje • N o se apoye en la base del soporte del altavoz alto para empujar o balancear el altavoz. El altavoz podría caer y romperse o alguien podría resultar herido.
A C A A A A 24 Conexión Es A G B F F D F A A C B A A C D G G A BA A A A A A A A A 2 A B A C Conexión G El altavoz central suministrado con esteA A B F Amagnéticamente. Sin sistema está blindado A A B C D A embargo, dependiendo de Ala ubicación de A instalación, puede producirse distorsión del color si los altavoces se instalan muy cerca de la pantalla de un televisor. Si esto ocurre, A A B C D apague el televisor, y enciéndalo Adespués de 15 a 30 minutos.
Conexión 25 Es Configuración de los altavoces BCS-323 Montaje mural de los altavoces BCS-222 Preparación de los altavoces Todos los altavoces incluyen un orificio de montaje que puede emplearse para montar el altavoz en la pared. 1. Conecte los cables al reproductor. Introduzca los cables conectados en el reproductor en el conector del altavoz que presente el mismo color. Antes del montaje No se incluyen los tornillos de montaje.
A C A A A 26 Es A Conexión F C C D G D F A A A A G A B B A A A A A A A A B Conexión El subwoofer no está protegido magnéticamente A D no puede colocarse cerca de y, por esta razón, un televisor o monitor. No coloque medios de B almacenaje magnéticos (como discos flexibles y cintas o Ccassettes de vídeo) cerca del subwoofer. A A B C D No instale G el subwoofer en ninguna pared ni techo. Podrían caerse o causar lesiones.
Conexión Configuración de los altavoces BCS-HW929 Preparación de los altavoces 27 Es 2. Conecte los cables al reproductor. Introduzca los cables conectados en el reproductor en el conector del altavoz que presente el mismo color. 1. Coloque los apoyos antideslizantes en la base de cada altavoz. Para altavoz delantero: Utilice el adhesivo incluido para colocar los dos apoyos en la base (inferior) del altavoz.
28 Es Conexión Montaje mural de los altavoces BCS-HW929 3. Con los dos tornillos retirados en el paso 1, fije los dispositivos de montaje al altavoz. Antes del montaje 2 Conexión • Recuerde que el sistema de altavoces es pesado y que su peso podría hacer que se aflojen los tornillos, o que falle el material de la pared que los sujeta, con una posible caída de los altavoces. Asegúrese de que la pared en la que desea montar los altavoces tenga la resistencia suficiente para soportarlos.
B C A C F A AG D F A A G A A A Conexión A A Observaciones adicionales sobre los altavoces BCS-HW929 A A Instale el altavoz delantero Ddebajo del televisor, A en la posición central. D Precauciones: El altavoz delantero y el subwoofer no están protegidos magnéticamente y, por esta razón, no pueden colocarse cerca de un televisor o monitor. No guarde medios de almacenaje magnéticos (como discos flexibles y cintas o cassettes de vídeo) cerca del altavoz delantero y el subwoofer.
30 Es Conexión Configuración de los altavoces BCS-HF828 1. Alinee la lengüeta de tope de giro con el orificio de la base. Preparación de los altavoces 2 Lengüeta de tope de giro Para subwoofer: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subwoofer. Conexión Apoyos grandes antideslizantes 2. Sujete al altavoz a la base con el tornillo de montaje horizontal desde el lado trasero de la base.
Conexión 1. Alinee el soporte de montaje vertical con el orificio de la base. 2. Fije el soporte de montaje vertical a la base con el tornillo y tuerca hexagonal de montaje vertical. Asegúrese de que la tuerca hexagonal se ajuste en el surco hexagonal del fondo de la base. 31 Es 6. Conecte los cables al reproductor. Introduzca los cables conectados en el reproductor en el conector del altavoz que presente el mismo color. 2 3. Coloque el protector en la cabeza del tornillo. Sello 4.
32 Es Conexión Montaje mural de los altavoces BCS-HF828 2. Fíjelo a la pared. Antes del montaje 2 Conexión • Recuerde que el sistema de altavoces es pesado y que su peso podría hacer que se aflojen los tornillos, o que falle el material de la pared que los sujeta, con una posible caída de los altavoces. Asegúrese de que la pared en la que desea montar los altavoces tenga la resistencia suficiente para soportarlos. No realice el montaje sobre contrachapado o paredes blandas.
B C A Conexión G F 33 Es A A A Colocación del sistema E BCS-HF828 A Instale los altavoces principales delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor. La ilustración siguiente muestra un ejemplo de colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para una mejor explicación, estas ilustraciones A pueden no coincidir con el producto real.
34 Es Conexión Configuración de los altavoces BCS-SB626 Preparación de los altavoces 2 Para subwoofer: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subwoofer. 2. Fije las bases de los pies de altavoz al altavoz. Coloque los pies de altavoz derecho e izquierdo en la parte trasera del altavoz. La altura de los pies de altavoz se puede ajustar en dos niveles; seleccione la altura según se preferencia y fíjela en esa posición.
Conexión 3. Conecte los cables al reproductor. Introduzca los cables conectados en el reproductor en el conector del altavoz que presente el mismo color. 35 Es Montaje mural de los altavoces BCS-SB626 El altavoz central tiene orificios de montaje que se pueden usar para montar el altavoz en la pared. Antes del montaje • No conecte los altavoces suministrados a ningún amplificador diferente al que se incluye con este sistema.
36 Es Conexión Observaciones adicionales sobre los altavoces BCS-SB626 Instale el altavoz debajo del televisor, en la posición central. Precauciones: 2 A B C G No apoye el altavoz sobre elF propio televisor. B A A Conexión Asegúrese de enroscar el cable peladoAdel A A el altavoz e insértelo completamente en terminal del altavoz. Si alguno de los cables B de altavoz pelados toca el panel trasero, puede B hacer que se corte la alimentación eléctrica C como medida deA seguridad.
Conexión Configuración de altavoces para BCS-FS525 37 Es 3. Pase el cable de altavoz por la abertura de la barra. Preparación de los altavoces Para subwoofer: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos grandes en la base del subwoofer. 2 4. Fije el altavoz y la barra con 2 tornillos. Asegúrese de que el cable del altavoz no quede enganchado entre el altavoz y la barra. Para altavoces delanteros: Montaje de los pies de altavoz y fijación de los altavoces delanteros.
38 Es Conexión 3. Fije el altavoz y la barra con 2 tornillos. Asegúrese de que el cable del altavoz no quede enganchado entre el altavoz y la barra. La altura de los pies de altavoz se puede ajustar en dos niveles; seleccione la altura según se preferencia y fíjela en esa posición. Para instalación directa Utilice el adhesivo incluido para colocar los 4 apoyos en la base del frente de los altavoces delanteros. 2 Conexión Aviso 4. Conecte los cables al reproductor.
Conexión Montaje mural de los altavoces para BCS-FS525 Antes del montaje Colocación de los altavoces El altavoz delantero se puede colgar vertical u horizontalmente en la pared. Utilice un agujero para colgarlo verticalmente y dos agujeros para hacerlo horizontalmente. La ilustración muestra el altavoz delantero derecho. Colocación vertical Orificio Aviso • Pioneer no se hace responsable de ningún accidente o daños resultantes de una instalación inadecuada.
B 40 Es C A Conexión G F Observaciones adicionales sobre los altavoces BCS-FS525 Colocación del sistema E BCS-FS525 A Instale los altavoces principales delanteros izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor. La ilustración siguiente muestra un ejemplo de colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para una mejor explicación, estas ilustraciones A pueden no coincidir con el producto real.
Conexión Conexiones al televisor Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión. • Conexión HDMI (página 41) • Conexión del vídeo (página 42) 41 Es Conexión HDMI Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este reproductor mediante un cable HDMI (cable HDMI®/™ de alta velocidad). Conecte el terminal HDMI del reproductor al terminal HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
42 Es Conexión Función ARC (Canal de retorno de audio) La función ARC permite a un televisor con capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI OUT de este reproductor. Conexión del vídeo Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la toma de entrada de vídeo situada en el televisor mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a través del altavoz del sistema. Para utilizar esta función: 2 -- El televisor deberá ser compatible con la función ARC.
Conexión Conexión de la antena Conecte la antena suministrada para escuchar la radio. 43 Es Conexiones con un dispositivo externo Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de un componente externo a través de los altavoces de este sistema. Parte trasera de la unidad Parte trasera de la unidad Nota • Tras conectar la antena por cable de FM, manténgala tan horizontal como sea posible. Asegúrese de sacar la antena por cable FM completamente.
44 Es 2 Conexión Conexión PORTABLE IN Conexión OPTICAL IN 1/2 Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil a través de los altavoces de este sistema. Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión óptica digital a través de los altavoces de este sistema. Conecte la clavija de los auriculares (o salida de línea) del reproductor d audio portátil en la toma PORTABLE IN de esta unidad. Y seleccione la opción [Portable In] pulsando FUNCTION y ENTER.
Conexión Conexión HDMI IN 1/2 Puede disfrutar de la imagen y sonido de su componente a través de esta conexión. Conecte la clavija HDMI OUT de su componente en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta unidad. Y, a continuación, seleccione la opción [HDMI IN 1/2] pulsando FUNCTION y ENTER. Parte trasera de la unidad 45 Es Conexion del ADAPTADOR Bluetooth® opcional Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer No.
46 Es Conexión Conexión a la red doméstica 2 Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como interactividad BD-LIVE y servicios en línea.
Conexión Conexión a red inalámbrica Otra conexión opcional es la utilización de un punto de acceso o un router inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red. Es Configuración de una red inalámbrica Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar configurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Setup]. Ajuste la opción [NETWORK] de la siguiente manera.
48 Es Conexión [Auto] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Pulsador, seleccione esta opción y presione el pulsador en el punto de acceso o router inalámbrico antes de que transcurran un par de minutos. No es necesario saber el nombre del punto de acceso (SSID) y código de seguridad de su punto de acceso o router inalámbrico. 6. Cómo introducir el código de seguridad.
Conexión Configuración de WPS (Wi-Fi Protected Setup) Configuración de la conexión WPS Esta unidad es compatible con la configuración Pulsador y la configuración del Código PIN. PBC (Push Button Configuration) Los ajustes de conexión se realizan de forma automática: basta con pulsar los botones WPS en el dispositivo de LAN inalámbrica compatible con WPS.
50 Es Conexión • Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/ fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado. 2 Conexión • Nuestra empresa no es la creadora o suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada.
Conexión Conexión de dispositivos USB Acerca de los aparatos USB Los aparatos USB que se pueden conectar al reproductor se muestran más abajo. • Sistema de archivos FAT16 ó FAT32, capacidad mínima de 1 GB (se recomiendan 2 GB o más) Es • Si hay más de un dispositivo USB conectado, el número que aparecerá para el dispositivo USB podrá variar en función del tipo de dispositivo conectado o de las circunstancias. Para confirmar el número del dispositivo USB, vaya a [HOME MENU] [Home Media Gallery].
52 Es Operaciones a realizar Capítulo 3 Operaciones a realizar Ajustes utilizando el menú Setup Navigator Asegúrese de hacer estos ajustes cuando use el reproductor en las situaciones siguientes. 3 • Cuando use el reproductor por primera vez. • Después de formatear Initial Setup. Operaciones a realizar • Después de actualizar el software del reproductor.
Operaciones a realizar 53 Es Control del TV con el mando a distancia del reproductor Cuando el código del fabricante para su marca de TV se establezca en el mando a distancia del reproductor, el TV podrá controlarse con el mando a distancia del reproductor. Aviso • Para algunos modelos puede que no sea posible controlar el TV con el mando a distancia del reproductor, incluso con TV cuya marca aparezca en la lista de códigos del fabricante. 1. Introduzca el código de 2 dígitos del fabricante.
54 Es Operaciones a realizar Lista de códigos de preajuste del TV Códigos de Fabricante 3 Operaciones a realizar PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CO
Reproducción Capítulo 4 Reproducción Reproducción de discos o archivos Esta sección describe las operaciones principales del reproductor. Para algunos discos, el menú del disco se visualiza automáticamente cuando empieza la reproducción. El contenido del menú del disco y la forma de operar dependen del disco.
56 Es Reproducción Exploración hacia adelante o hacia atrás Durante la reproducción, pulse mREV o nFWD. yy La velocidad de exploración cambia cada vez que se pulsa el botón. Los pasos de velocidad dependen del disco o archivo (la velocidad se visualiza en la pantalla del TV). Para reanudar la reproducción normal Pulse d PLAY.
Reproducción CD/Archivo de vídeo/Archivo de audio/ Archivo de imagen Pista/Archivo actual d Todas las pistas/ Todos los archivos de la carpeta Para cancelar la repetición de reproducción yy ulse REPEAT varias veces durante la repetición de reproducción. Nota yy La repetición de reproducción se cancela en los casos siguientes: –– Cuando se busca fuera del margen de repetición. –– Cuando se inicia otra repetición de reproducción o reproducción aleatoria. 1 Durante la reproducción, pulse PROGRAM.
58 Es Reproducción Reproducción de fotos y diaporamas Esta función reproduce las fotos, cambiándolas automáticamente. Durante la reproducción, pulse INDEX. yy Visualice imágenes miniatura de archivos de imágenes. El máximo número que se puede visualizar de una vez es 12. yy Si selecciona una de las imágenes y pulsa ENTER, los diaporamas empezarán por la imagen que usted seleccionó.
Reproducción Cambio del audio Para los discos o archivos con múltiples series/canales de audio grabados, las series/ canales de audio se pueden cambiar durante la reproducción. Durante la reproducción, pulse AUDIO. yy El audio actual y el número total de series de audio grabadas se visualizan en la pantalla del TV. Para cambiar el audio, pulse de nuevo AUDIO. yy El audio también se puede cambiar seleccionando Audio desde el menú TOOLS.
60 Es Reproducción Para disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE Este reproductor es compatible con BD-Video BONUSVIEW y BD-LIVE. Cuando se usan discos BD-Video compatibles con BONUSVIEW se puede disfrutar de funciones como vídeo secundario (imagen en imagen) (página 62) y audio secundario (página 62). Con discos BD-Video compatibles con BD-LIVE se pueden descargar de Internet imágenes de vídeo especiales y otros datos.
Reproducción 61 Es Funciones de reproducción Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse.
62 Reproducción Es Utilizando el menú TOOLS Se pueden recuperar varias funciones según el estado de funcionamiento del reproductor. 1. Visualice el menú TOOLS. Pulse TOOLS durante la reproducción. 2. Seleccione y establezca el elemento. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. Still off Ins Search Ins Replay Slide Show Transition Nota yy Los elementos que no se pueden cambiar se visualizan en gris. Los elementos que pueden seleccionarse dependen del estado del reproductor.
Reproducción Reproducción de un título, capítulo, pista o archivo específico (Búsqueda) 1. Seleccione Title o capítulo (pista/ archivo). Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 2. Introduzca el número del título o capítulo (pista/archivo). Use los botones de números (0 a 9) o / para introducir el número. yy Para buscar el título 32, pulse 3 y 2, luego pulse ENTER. yy Pulse CLEAR para cancelar los datos introducidos.
64 Es Reproducción desde Home Media Gallery Capítulo 5 Reproducción desde Home Media Gallery Acerca de Home Media Gallery • Home Media Gallery le permite reproducir archivos en servidores de medios conectados a un Área de Red Local (LAN) idéntica a la que está conectado el receptor.
Reproducción desde Home Media Gallery El logotipo con el certificado DLNA permite encontrar fácilmente los productos que cumplen las directrices de interoperabilidad de DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5. Cuando un PC que use software de servidor DLNA u otro aparato compatible con DLNA se conecte a este reproductor, puede que sea necesario hacer algunos cambios de software o de otros aparatos.
66 Es Reproducción desde Home Media Gallery Reproducción de archivos en la red 1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para visualizar Home Media Gallery. Home Media Gallery también se puede visualizar seleccionando [Home Media Gallery] desde Home Menu y luego pulsando ENTER. 2. Seleccione el servidor que tiene el archivo que quiere reproducir. 3. Seleccione el archivo que quiera reproducir. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. Para terminar Home Media Gallery Pulse HOME MEDIA GALLERY.
Reproducción desde Home Media Gallery Reproducción en el orden deseado (Playlist) Abajo se muestran los discos que pueden añadir pistas y archivos a Playlist. • DVD/CD/aparatos USB con archivos de audio grabados Adición de pistas/archivos Use este procedimiento para añadir pistas y archivos, y para crear la Playlist. 1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para visualizar Home Media Gallery. Home Media Gallery también se puede visualizar seleccionando Home Media Gallery desde Home Menu y luego pulsando ENTER. 2.
68 Es Reproducción de contenido de Web Capítulo 6 Reproducción de contenido de Web Con el reproductor puede disfrutar de algún contenido de streaming en Internet. Contenido de Web disponible • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Nota 6 Reproducción de contenido de Web Acerca de YouTube • Puede reproducir vídeos de YouTube de los tamaños siguientes.
Otras operaciones Capítulo 7 Otras operaciones Cómo grabar un Audio CD en un dispositivo USB Este reproductor permite grabar discos Audio CD en dispositivos USB. 1. Introduzca un dispositivo USB en el puerto USB del panel frontal. Nota yy Únicamente deberá introducir un solo dispositivo USB. 2. Abra la bandeja del disco y coloque un CD en el interior. Pulse OPEN/CLOSE. 3. Cierre la bandeja del disco. Cuando pulse OPEN/CLOSE, la reproducción se iniciará de forma automática.
70 Es Otras operaciones Reproducción del iPod/ iPhone Conectando simplemente su iPod/iPhone a este aparato, podrá escuchar el sonido de alta calidad del iPod/iPhone. Esta unidad también le permite visualizar imágenes. conectar esta unidad con un televisor ya está utilizando el cable de vídeo que se suministra con la misma, utilice un cable de vídeo de venta en establecimientos especializados.
Otras operaciones Reproducción de un iPod/ iPhone Aviso • Cuando tenga el iPod/iPhone conectado a esta unidad y desee operar directamente el iPod/ iPhone, asegúrese de tener el iPod/iPhone en una posición estable con la otra mano para evitar mal funcionamiento debido a contactos defectuosos. 1. Conecte el iPod/iPhone. Para la conexión del iPod/iPhone, consulte Conexión de un iPod/iPhone en la página 70. 2. Pulse FUNCTION para seleccionar iPod como fuente de entrada; a continuación, pulse ENTER.
72 Es Otras operaciones Funcionamiento de la radio Asegúrese de que tanto la antena aérea de FM están conectadas. (Consulte la página 43) Escuchar la radio 1. Pulse FUNCTION hasta que en la pantalla de visualización se muestre FM; a continuación, pulse ENTER. Se sintonizará la última emisora recibida. 2. La exploración comenzará al pulsar el botón o el botón . O Pulse / varias veces. O Pulse varias veces TUNE –/+ en el panel frontal del reproductor. 3.
Otras operaciones ADAPTADOR Bluetooth® para el disfrute inalámbrico de la música • Dispositivo habilitado de tecnología Bluetooth inalámbrica: teléfono móvil • Dispositivo habilitado de tecnología Bluetooth inalámbrica: Reproductor de música digital • Dispositivo no equipado con tecnología Bluetooth inalámbrica: Reproductor de música digital + transmisor de audio con Bluetooth (de venta en tiendas) Reproducción inalámbrica de música Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer No.
74 Es Otras operaciones Nota • Esta unidad no es compatible con AVRCP. • Esta unidad no es compatible con el Perfil de Auriculares Mono (Perfil de Manos Libres). • Esta unidad no permite hacer funcionar un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth. • Esta unidad no se puede emplear para escuchar sonidos de 1 segundo en un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth. Los contenidos de música protegidos por SCMS-T no se pueden escuchar.
Otras operaciones 75 Es Sonido Pulse SOUND en el mando a distancia para que en la pantalla del televisor se muestre el menú de selección de sonidos. Utilice el botón de cursor para efectuar una selección; a continuación, pulse ENTER. Para salir del menú Sound, pulse SOUND. Nota • Si ha seleccionado HDMI IN 1 o HDMI IN 2, el menú Sound no se podrá mostrar. Cambie a otra fuente de entrada y pulse entonces Sound.
76 Es Ajustes avanzados Ajustes avanzados Utilización de la pantalla Initial Setup Cambio de los ajustes 1. Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la reproducción. HOME MENU. Pulse Capítulo 8 2. Seleccione y establezca Initial Setup. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 3. Seleccione el elemento y cambie el ajuste. Use / / / para seleccionar y luego pulse ENTER. Cierre de la pantalla Initial Setup Pulse HOME MENU o RETURN.
Ajustes avanzados 77 Es Audio Output Configuración Options Explicación DRC (Control de gama dinámica) Off Seleccione esto para dar salida a señales de audio sin usar la función DRC. On Seleccione esto para ajustar la gama entre los sonidos más altos y más bajos (gama dinámica) para reproducir con un volumen de promedio. Use esto cuando sea difícil oír los diálogos o cuando vea programas a medianoche.
78 Es Ajustes avanzados Network Configuración Options IP Setting Seleccione esto para poner la dirección IP del reproductor y del servidor DNS (página 80). Proxy Server Establezca solamente el servidor representante si así se lo indica el proveedor de servicios de Internet (página 81). Information Visualiza los valores de la dirección MAC, la dirección IP, la máscara de subred, la entrada predeterminada, el servidor DNS (primario) y el servidor DNS (secundario).
Ajustes avanzados Configuración Setup Navigator Security Change Password Options 79 Explicación Empiece a hacer los ajustes usando el menú Setup Navigator. Para conocer detalles, consulte página 52. Registre (cambie) la contraseña para los ajustes del bloqueo de los padres o para desbloquear y reproducir DVD-Video con el bloqueo de los padres (página 82). Options Parental Control Cambie el nivel del bloqueo de los padres fijado en el reproductor (página 82)..
80 Es Ajustes avanzados Ajuste de vídeo 1. Seleccione y ajuste Display Setting d Video Adjust d Next Screen. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 2. Seleccione el elemento y cambie el ajuste. Use / para seleccionar el elemento y luego use / para cambiar el ajuste. Una RETURN vez completado el ajuste, pulse para cerrar la pantalla de ajustes. Elemento Descripción Brightness Seleccione esto para ajustar el brillo de la pantalla del TV.
Ajustes avanzados Selección del servidor representante Establezca solamente el servidor representante si así se lo indica el proveedor de servicios de Internet. 1. Seleccione y establezca Network d Proxy Server d Next Screen. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 2. Seleccione y establezca Use o Not use en Proxy Server. Use / para cambiar y luego pulse . yy Use – Seleccione esto cuando use un servidor representante. yy Not use – Seleccione esto cuando no use un servidor representante.
82 Es Ajustes avanzados Registre o cambie la contraseña Use este procedimiento para registrar o cambiar el número de código requerido para los ajustes de bloqueo de los padres. Acerca de la contraseña predeterminada de esta unidad La contraseña predeterminada es [0000]. yy Esta unidad puede pedirle que introduzca una contraseña cuando cambie la contraseña. yy Si repone esta unidad, su contraseña pasará a ser automáticamente la predeterminada. 1.
Ajustes avanzados 83 Es Actualización del software Actualización de la conexión a Internet El software del reproductor se puede actualizar con uno de los métodos indicados más abajo. • Conectando a Internet. • Usando un disco. • Uso de una unidad flash USB. En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite el sitio Web mostrado en la página 10 para actualizar y obtener información de servicio de su reproductor de discos Blu-ray.
84 Es Ajustes avanzados Actualización usando una unidad flash USB/disco 6. La actualización empieza. yy La actualización del software pueden tardar cierto periodo de tiempo. 7. La actualización termina. Nota Ajustes avanzados yy Cuando se provee un archivo de actualización en el sitio Web de Pioneer, use su ordenador para descargarlo a una unidad flash USB o a un disco. Lea atentamente las instrucciones de descarga de archivos de actualización provistos en el sitio Web de Pioneer.
Ajustes avanzados 85 Es Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos de países/área Tabla de códigos de idiomas Nombre de idioma, código de idioma, código de entrada French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 I
86 Es Ajustes avanzados Capítulo 9 Solución de problemas La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
Solución de problemas 87 Es Sonido Problema yyNo sale sonido. yyNo sale correctamente el sonido. Verificación yy¿Se reproduce el disco a cámara lenta? yy¿Se reproduce el disco en avance o retroceso rápido? ¿Están bien conectados los cables? ¿Está dañado el cable de audio? No sale el sonido multicanal. No se escucha ningún sonido por el altavoz surround ni por el central.
88 Es Solución de problemas Función de control Problema La función de control no funciona.
Solución de problemas Problema No se puede acceder al componente u ordenador conectado a través de la red. No se inicia la reproducción. Verificación El componente conectado tiene instalado software de seguridad de Internet. Se enciende el componente de audio de la red que había sido apagado El componente conectado a la red no están bien ajustado. 89 Es Remedio Hay casos en los que no se puede acceder a un componente que tiene instalado software de seguridad de Internet.
90 Es Solución de problemas Problema Verificación Remedio Hay un tráfico pesado debido al Use 100BASE-TX para acceder a los componentes de la red. acceso a Internet en la misma red. Cuando hay una conexión yyEs posible que falte ancho de banda en la banda de 2,4 GHz utilizada por la LAN inalámbrica. Efectúe conexiones de LAN alámbricas que enrutada a través de una LAN no estén enrutadas a través de una LAN inalámbrica. inalámbrica en la misma red.
Apéndice 91 Es Capítulo 10 Apéndice Especificaciones General BCS-727/BCS-323 Requisitos de alimentación AC 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 190 W (En modo de reposo: menos de 0,5 W) Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 430 mm x 345 mm x 62 mm Peso neto (aprox.
92 Es Apéndice Amplificador BCS-727/BCS-323 Salida de potencia (RMS) THD 30 % Total 1100 W Parte anterior 150 W × 2 (4 Ω) Centro 250 W (3 Ω) Parte trasera 150 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Amplificador BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Salida de potencia (RMS) THD 30 % Total 550 W Parte anterior 150 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Sistema Láser Láser semiconductor Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL/NTSC estándar Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE
Apéndice 93 Es Altavoces BCS-323 S-BD121 • Altavoz delantero/Surround (Izquierdo/Delantero) Tipo 1 vía Dimensiones netas (An x Al x Pr) 95 mm x 80 mm x 90 mm Relación de impedancia 4Ω Peso neto 0,3 kg Tipo 1 vía Dimensiones netas (An x Al x Pr) 230 mm x 80 mm x 90 mm Relación de impedancia 3Ω Peso neto 0,7 kg Tipo 1 vía Dimensiones netas (An x Al x Pr) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Relación de impedancia 3Ω Peso neto 4,4 kg Tipo 2 vías Dimensiones netas (An x Al x Pr) 900 mm x 66
94 Es Apéndice Altavoces BCS-SB626 S-BD621FS • Altavoz delantero Tipo 1 vía Dimensiones netas (An x Al x Pr) 800 mm x 100 mm x 88 mm Relación de impedancia 4Ω Peso neto 1,9 kg Tipo 1 vía Dimensiones netas (An x Al x Pr) 130,5 mm x 420 mm x 375 mm Relación de impedancia 3Ω Peso neto 4,4 kg S-BD921SW • Subwoofer Altavoces BCS-FS525 S-BD521FS • Altavoz delantero (Izquierdo/Delantero) Tipo Relación de impedancia 1 vía Dimensiones netas (An x Al x Pr) 380 mm x 97 mm/ 87 mm x 110 mm (co
Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manejo de la unidad Manejo de los discos Durante el transporte de la unidad Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica. 95 Es No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
96 Es Apéndice Información importante relacionada con los servicios de red Toda la información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y demás contenido (“el Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”) proporcionados por o a través de una tercera parte (consideradas cada una un “proveedor de servicios”) se
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.
Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Prin prezenta, Pioneer declara ca acest [*] este in conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.de http://www.pioneer.it http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu © 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.