%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W LECTEUR Blu-ray 3D™ Blu-ray 3D™ SPIELER RIPRODUTTORE di Blu-ray 3D™ Blu-ray 3D™ SPELER REPRODUCTOR de Blu-ray 3D™ Pour la clientèle en Europe : Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. ATTENTION Milieu de fonctionnement POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Condensation NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Contenu 01 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise en place des piles dans la télécommande . . . . . . . . . 5 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos du fonctionnement de ce lecteur avec un dispositif mobile (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . 6 Types de disques/fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Chapitre 1 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage 01 • Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps (1 mois ou plus). Si une pile devait fuir, essuyez soigneusement l’intérieur du logement puis insérez des piles neuves. Si le liquide d’une pile devait fuir et se répandre sur votre peau, lavez-le immédiatement avec une grande quantité d’eau.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Mise à jour du logiciel À propos du fonctionnement de ce Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute lecteur avec un information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur Blu-ray disc. dispositif mobile (iPod, iPhone, iPad, http://www.pioneer.eu/ etc.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Types de disques/fichiers lisibles 01 Disques lisibles Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus. Attention • Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Disques illisibles • HD DVD • Disques DVD-RAM Il est possible que certains disques ne figurant pas dans la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus. Remarque • Certains disques ne pourront pas être lus bien qu’ils portent un des logos de la page précédente. • Pour lire un disque de 8 cm, posez le disque dans le renfoncement destiné aux disques de 8 cm au centre du tiroir à disque. Aucun adaptateur n’est nécessaire.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Vous pouvez utiliser les fonctions BD-LIVE, qui permettent de télécharger des bandes-annonces ou d’autres langues pour les dialogues et les sous-titres, et de jouer des jeux vidéo en ligne, via Internet. Les données téléchargées grâce à la fonction BD-LIVE (bandes-annonces, etc.) sont sauvegardées dans la mémoire. Reportez-vous aux instructions du disque pour le détail sur les fonctions BD-LIVE.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 À propos des dossiers et des fichiers vidéo, audio et photo Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur si les dossiers du disque ou du dispositif USB sont créés de la façon suivante. Exemple de la structure de dossiers : À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil certifié DivX® doit être enregistré afin de pouvoir lire des vidéos DivX à la demande (VOD).
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Tableau de fichiers lisibles 01 Supports lisibles BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositifs USB1 Network MP3 (.mp3) Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.wma) Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps Type audio : WMA version 9 AAC3 (.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH 7KXUVGD\ $SULO $0 01 Supports lisibles BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositifs USB1 Network AVI (.avi) Résolution maximale : Jusqu’à 1 920 x 1 080 Vidéo : MPEG4 Audio : MP3, AAC 3GP (.3gp) Vidéo : H.263, MPEG4, H.264 Audio : MPEG-4 AAC FLV (.flv) Vidéo : Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio : MP3, AAC Fichiers lisibles (Extensions) Spécifications des fichiers 1.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH 7KXUVGD\ $SULO $0 Noms et fonctions des éléments 01 Télécommande 11 ) REV – (page 21) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18 19 20 21 12 TOP MENU – Pour afficher la première page du menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo. 13 / / / – Pour sélectionner des éléments, changer des réglages et déplacer le curseur. ENTER – Pour exécuter l’élément sélectionné ou valider un réglage qui a été changé, etc.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Face avant 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 STANDBY/ON – Pour allumer et éteindre le lecteur. 6 $ OPEN/CLOSE – Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. 2 Tiroir à disque 7 # – Pour arrêter la lecture. 3 Afficheur de la face avant 8 Port USB – (page 18) 4 Bouton de réinitialisation – Si l’appareil ne peut pas être éteint (mis en veille), utilisez une tige fine pour appuyer sur ce bouton.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Chapitre 2 Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Après le raccordement, effectuez les réglages dans le menu Guide de Configuration ou Configuration initiale selon le type de câble raccordé (page 20). 02 “x.v.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 À propos du contrôle par l’HDMI Les fonctions sont opérantes lorsqu’un téléviseur ou un système AV Pioneer (récepteur ou amplificateur AV, etc.), compatible avec l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide d’un câble HDMI. Reportez-vous aussi au mode d’emploi du téléviseur et du système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.).
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Raccordement d’un téléviseur Reportez-vous à Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV à la page 17 pour le raccordement d’un récepteur ou d’un amplificateur AV à l’aide d’un câble HDMI. Attention • Pour brancher et débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. • N’exercez pas de force sur la fiche qui puisse créer de faux contacts ou empêcher la sortie des signaux vidéo.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 Raccordement des câbles audio Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV avec un câble audio numérique coaxial • Pour raccorder le câble USB, tenez la fiche en l’orientant dans le bon sens et insérez-la tout droit dans le port. Rouge • Une pression excessive sur la fiche peut causer un mauvais contact et empêcher les données de s’inscrire sur le dispositif USB.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Raccordement au réseau par l’interface LAN En connectant ce lecteur au réseau par la prise LAN ou par un réseau LAN sans fil, vous pouvez lire les fichiers image, audio et vidéo enregistrés sur les composants en réseau, y compris votre ordinateur, via les entrées de HOME MEDIA GALLERY.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 03 Chapitre 3 Pour commencer Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator Veillez à bien régler ces paramètres lorsque vous utilisez le lecteur dans les situations suivantes. • La première fois que vous utilisez le lecteur. • Après le formatage avec Configuration initiale.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Chapitre 4 04 Playback Lecture de disques ou de fichiers Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans cette section. Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus, reportez-vous à page 7. Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur des disques sont lus avec Home Media Gallery (page 29). 1 Appuyez sur 1 STANDBY/ON pour allumer le lecteur. Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Lecture de chapitres, de plages ou de fichiers particuliers Pendant la lecture, précisez le numéro du chapitre, de la plage ou du fichier que vous voulez lire. • Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préciser le numéro, puis appuyez sur ENTER. • Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies. Saut de contenu Pendant la lecture, appuyez sur + ou ,.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Lecture dans l’ordre souhaité (Lecture programmée) 1 Pendant la lecture, appuyez sur PROGRAM. • L’écran de programmation s’affiche. 2 Sélectionnez le numéro de programmation. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 3 Sélectionnez le morceau/titre/chapitre que vous souhaitez lire. Utilisez / / / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Changement des sous-titres Sous-titres mobiles Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents sous-titres ont été enregistrés, les sous-titres peuvent être changés au cours de la lecture. La position des sous-titres apparaissant pendant la lecture de BD-ROM ou DVD peut être changée. Attention • Les sous-titres ne peuvent pas être changés dans le cas de disques enregistrés par un enregistreur DVD ou BD.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Utilisation de BONUSVIEW ou de BD-LIVE 04 Ce lecteur est compatible avec les BD-Vidéo BONUSVIEW et BD-LIVE. Lorsque vous utilisez des BD-Vidéo compatibles avec BONUSVIEW, vous bénéficiez de certaines fonctions comme l’image secondaire (image dans l’image) (page 27) et le son secondaire (page 27). Avec les BD-Vidéo offrant BD-LIVE, des images vidéo spéciales ainsi que d’autres données peuvent être téléchargées d’Internet.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Fonctions de lecture Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Utilisation du menu FUNCTION Liste des paramètres du menu FUNCTION Paramètre Description Les fonctions pouvant être rappelées dépendent du mode de fonctionnement du lecteur. Titre (plage)1 Affichage des informations concernant le titre du disque en cours de lecture et du nombre total de titres sur le disque. Également sélection du titre devant être lu. (Voir la description suivante.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 • Dans certains cas, le son secondaire ou l’image secondaire peut changer ou l’écran de commutation peut s’afficher immédiatement, sans que le son secondaire ou l’image secondaire ou le nombre total de sons secondaires ou d’images secondaires enregistrés sur le disque ne soit indiqué.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Chapitre 5 Lecture avec Home Media Gallery 05 Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ou un DMS (Serveur multimédia numérique), comme mentionné ci-dessus, peuvent être lus par un contrôleur multimédia numérique externe (DMC). Les dispositifs contrôlés par ce DMC pour la lecture de fichiers sont appelés DMR (Digital Media Renderers). Ce lecteur prend en charge la fonction DMR.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. Contenus lisibles via un réseau • Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu’ils soient dans un format compatible. • Selon le type de serveur ou la version utilisé, certaines fonctions ne seront pas prises en charge.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Lecture de fichiers photo Lecture de la Playlist À propos du diaporama 1 Appuyez sur Menu principal pour afficher l’écran Menu principal. Les photos du dossier s’affichent et changent automatiquement. Remarque • Certains disques BD-R/-RE ont une protection interdisant la lecture. Pour annuler la protection, précisez le mot de passe spécifié pour le disque. • Il faudra peut-être attendre quelques secondes avant que la lecture démarre.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Connexion par MiracastTM/Wi-Fi DirectTM • Dans certains cas, en fonction des conditions de l’environnement des ondes radio ou de l’appareil mobile que vous utilisez, la vidéo et le son peuvent être interrompus. À propos de la Wi-Fi • Dans certains cas, si vous effectuez une manipulation sur votre appareil mobile, la vidéo et le son peuvent être interrompus.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Connexion par Miracast Vous pouvez vous connecter à votre appareil mobile s’il dispose de la fonction Miracast conformément aux normes Wi-Fi. Appuyez sur Miracast pour afficher l’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct. • Certaines des fonctions de Miracast ont des noms différents selon l’appareil mobile. Pour des informations détaillées, consultez le mode d’emploi de l’appareil mobile.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Lorsque la connexion prend fin, vous devez reconfigurer aussi la connexion pour pouvoir utiliser à nouveau la fonction Miracast/Wi-Fi Direct. Annuler la connexion Miracast/Wi-Fi Direct 1 Lorsque l’écran du mode Miracast/Wi-Fi Direct est affiché, appuyez sur RETURN. • La connexion est annulée. • Les paramètres réseau définis avant d’utiliser Miracast/Wi-Fi Direct sont rétablis.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Chapitre 6 Lecture de contenus web Vous pouvez lire des contenus obtenus d’Internet via le lecteur. Contenus web disponibles • YouTube • Picasa Remarque 06 À propos de la fonction limitant l’accès aux informations nuisibles sur Internet • Cet appareil présente une fonction qui restreint l’affichage des contenus web, etc. qui ne doivent pas être vus par les enfants ou d’autres personnes.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Chapitre 7 Réglages détaillés Changement des réglages Utilisation de la page Configuration initiale 3 Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Utilisez / / / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez et validez Configuration initiale. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Sortie Audio Réglage Options Explication Digital Out Bitstream Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio numériques. PCM Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis en signaux audio à 2 voies.
BDGYDQFHGBVHWWLQJV IP ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸷᭶㸳᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸱㸴ศ HDMI 07 Réglage Options Explication Sortie audio HDMI Bitstream Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio HDMI. PCM Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio HDMI convertis en signaux audio PCM. Non-PCM Lors de la lecture d’un BD contenant un son secondaire et un son interactif, les deux signaux audio sont mixés et convertis en son Dolby Digital ou DTS avant leur sortie.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Réglage Options Explication Langue Menu langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des menus des BD-ROM et DVD-Vidéo. * Pour certains disques, il peut être impossible de passer à la langue sélectionnée. 07 Si vous précisez une langue non enregistrée sur le BD ou le DVD, une des langues enregistrées sera automatiquement sélectionnée et utilisée.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Réglage Options Insérer les paramètres par défaut Pour rétablir les réglages usine. Information Pour vérifier le numéro de version du système. BUDA Infos BUDA Configuration BUDA Explication Pour afficher et configurer les données BUDA sur le dispositif USB raccordé (page 41). Réglage de l’image Attention 1 Sélectionnez et validez Sortie Vidéo A Réglages vidéo. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Affichage des réglages du réseau Sélectionnez et validez Réseau A Information A Ecran suivant. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Les réglages de l’adresse MAC, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS (primaire et secondaire) s’affichent. Lorsque Réglage automatique de l’adresse IP est réglé sur Activé, les valeurs obtenues s’affichent automatiquement. Remarque • “0.0.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Changement du niveau de contrôle parental pour le visionnage de DVD/ BD-ROM – Appuyez sur le bouton de réinitialisation. • La mise à jour consiste en deux processus, d’abord le téléchargement puis la mise à jour proprement dite. Ces deux processus prennent un certain temps.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 1 Insérez la mémoire flash USB sur laquelle le fichier de mise à jour doit être sauvegardé. 2 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. Appuyez sur HOME MENU. 3 Sélectionnez et validez Configuration initiale. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 4 Sélectionnez et validez Options A Mise à jour A Via clé USB A Démarrer. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 3 Sélectionnez abc, ABC ou !@#$ avec / / / pour passer aux minuscules, majuscules ou symboles. 4 Validez le code de sécurité en sélectionnant Enter avec / / / puis appuyant sur ENTER. 7 Sélectionnez Next avec / / / et appuyez sur ENTER. Si la connexion est établie, une message de connexion réussie s’affiche et l’IP est obtenue. 8 Appuyez sur ENTER pour terminer Wireless Setting.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 À propos des formats audio numériques restitués Réglage Méthode de conversion Bitstream PCM Non-PCM Seul le son primaire (le son principal des films, etc.) est restitué. Le son secondaire et le son interactif ne sont pas restitués. Le son primaire, le son secondaire et le son interactif sont convertis en signaux audio PCM et restitués simultanément.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et régions Tableau des codes de langues Nom de la langue, code de la langue, code numérique Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel,
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Chapitre 8 Informations supplémentaires Précautions d’emploi Éteignez le lecteur lorsque vous ne l’utilisez pas Déplacement du lecteur Des rayures peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur, selon les signaux TV, si le lecteur est en service lorsque vous regardez la télévision. Il ne s’agit pas d’une défectuosité du lecteur ou du téléviseur. Dans ce cas, éteignez le lecteur. De même, le son de la radio peut être parasité.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Nettoyage de la lentille du capteur La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir normalement mais si, pour une raison quelconque, de la poussière ou de la saleté causait un problème, consultez un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager la lentille.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 En cas de panne 08 Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Anomalie Vérification Solution La lecture s’arrête. • La lecture peut s’arrêter si le lecteur est soumis à des chocs ou posé sur une surface instable. • La lecture peut s’arrêter si un dispositif USB est raccordé ou débranché pendant la lecture. Ne branchez ou débranchez pas de dispositifs USB pendant la lecture. L’image se fige et les touches de la face avant et de la télécommande sont sans effet.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Anomalie Vérification Solution • Pour certains BD, les signaux audio ne sont transmis que par la prise DIGITAL OUT ou la prise HDMI OUT. • Le son peut ne pas être restitué dans le cas de disques contenant un son autre que des signaux audio ou un son standard. • Lors de la lecture de disques protégés, l’image ou le son peuvent ne pas être restitués correctement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Contrôle Anomalie Vérification Le contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas. Est-ce que le câble HDMI est Pour utiliser le contrôle par l’HDMI, raccordez le téléviseur et le correctement raccordé ? système AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.) à la prise HDMI OUT (page 15). Solution Est-ce que le câble HDMI que Utilisez un câble HDMI®/TM haute vitesse.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Anomalie Vérification La mise à jour du logiciel est lente. Un autre message que “Réseau OK.” s’affiche lorsque Test de Connexion est exécuté. Solution Selon la connexion Internet et d’autres facteurs, il faut parfois un certain temps pour effectuer la mise à jour. 08 Est-ce que “Réseau ÉCHEC.” • Assurez-vous que ce lecteur et le concentrateur Ethernet (ou le routeur-intégrant un concentrateur) sont raccordés correctement.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Anomalie Vérification Solution Accès impossible à Windows Vous êtes actuellement Media Player 11 ou Windows connecté au domaine par Media Player 12. votre ordinateur sur lequel Windows 7 est installé. Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous à la machine locale. La lecture vidéo et audio est arrêtée ou perturbée. Assurez-vous que le fichier audio a été enregistré dans un format pris en charge par cet appareil.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 LAN sans fil 08 Anomalie Vérification Impossible d’accéder au réseau par le réseau LAN sans fil. Cet appareil et le routeur LAN Améliorez la réception LAN sans fil en rapprochant par exemple sans fil, etc. sont trop l'appareil et le routeur LAN sans fil. éloignés, ou il y a un obstacle entre eux. Solution Il y a un four à micro-ondes ou un autre dispositif émettant des ondes électromagnétiques à proximité du réseau LAN sans fil.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Anomalie Vérification Solution Il y a une connexion sur l’appareil mobile mais la vidéo de l’appareil mobile n’est pas affichée sur la TV (Fonction Miracast). L’appareil mobile est-il compatible avec Miracast? Seuls les appareils mobiles compatibles avec Miracast sont pris en charge. Demandez au fabricant de l’appareil concerné si l’appareil mobile est compatible avec Miracast.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Anomalie Vérification Solution Les réglages effectués ont été effacés. • Avez-vous débranché le cordon d’alimentation alors que le lecteur était en service? • Y a-t-il eu une coupure de courant? Appuyez toujours sur 1 STANDBY/ON sur la face avant du lecteur ou sur 1 STANDBY/ON de la télécommande et assurez-vous que POWER OFF s’est éteint sur l’afficheur de la face avant du lecteur avant de débrancher le cordon d’alimentation.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Glossaire Adresse IP DivX Il s’agit d’une adresse qui identifie un ordinateur ou un autre périphérique raccordé à un réseau Internet ou local. Il est représenté par un nombre se divisant en quatre sections. Reportez-vous à page 10. Adresse MAC (Contrôle d’accès au média) Il s’agit d’un matricule affecté tout particulièrement à un périphérique réseau (carte Lan, etc.).
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Image secondaire Son secondaire Certains BD-ROM contiennent des images pouvant être superposées aux images principales grâce à la fonction Image dans l’image. Ces images secondaires sont appelées “image secondaire”. Certains BD-ROM contiennent des flux audio secondaires mélangés au flux audio principal. Ces flux audio secondaires sont appelés “son secondaire”.
%'3 B %'3 )U ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Spécifications BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W Modèle Type LECTEUR Blu-ray 3DTM Tension nominale CA 110 V à 240 V Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz Consommation 17 W Consommation (en veille) 0,3 W Consommation (démarrage rapide/veille réseau activée) 5W Poids 2,0 kg Dimensions extérieures (projections comprises) 435 mm (L) x 58 mm (H) x 250 mm (P) Température de fonctionnement tolérée +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionn
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 Avis relatif à la licence du logiciel Nous fournissons à titre de référence des traductions des licences des logiciels utilisés dans cet appareil. Ces traductions ne sont pas des textes officiels. Le texte original (en anglais) se trouve sur la feuille volante. c-ares Copyright 1998 Massachusetts Institute of Technology.
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 Willem van Schaik Les versions libpng 0.89 de juin 1996 à 0.96 de mai 1997 sont sous Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger, distribuées selon la même clause de non-responsabilité et la même licence que libpng-0.88, avec les personnes suivantes ajoutées à la liste des Auteurs contributeurs : John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner Les versions libpng 0.5 de mai 1995 à 0.
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 WPA Supplicant Copyright (c) 2003-2011, Jouni Malinen et contributeurs Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modifications, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient respectées : 1. Les redistributions de code source doivent comprendre l’avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante. 2.
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 64 Fr Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence ; elles sont hors de son champ d’application. L’opération consistant à exécuter le Programme n’est soumise à aucune limitation et les sorties du programme ne sont couvertes que si leur contenu constitue un ouvrage fondé sur le Programme (indépendamment du fait qu’il ait été réalisé par l’exécution du Programme).
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 Programme par tous ceux qui reçoivent une copie directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toute distribution du Programme.
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 66 Fr Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. A contrario, les Licences Publiques Générales GNU sont destinées à garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels soient libres pour tous leurs utilisateurs.
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 bibliothèque logicielle. b) Ajouter aux fichiers modifiés l’indication très claire des modifications effectuées, ainsi que la date de chaque changement. c) Distribuer sous les termes de la présente Licence l’ensemble de la réalisation, à tous, et sans frais.
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 68 Fr donnée et tout utilitaire nécessaires pour pouvoir reconstruire l’exécutable. Toutefois, l’environnement standard de développement du système d’exploitation mis en œuvre (source ou binaire) -compilateurs, bibliothèques, noyau, etc. -- constitue une exception, sauf si ces éléments sont diffusés en même temps que le programme exécutable.
)UBOLVHQFH IP 3DJH :HGQHVGD\ 0DUFK 30 AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION DANS UN BUT SPÉCIFIQUE. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU Limitée pour plus de détails. Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU Limitée en même temps que cette bibliothèque; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. ACHTUNG Betriebsumgebung UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Kondensation Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Inhalt 01 Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . . . 5 Software-Aktualisierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Über die Bedienung dieses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Kapitel 1 Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang 01 • Um ein Austreten von Batterieflüssigkeit zu vermeiden, entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr). Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, wischen Sie die Innenseite des Fachs sorgfältig sauber, und legen Sie dann neue Batterien ein.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 SoftwareAktualisierung Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc Spieler. http://www.pioneer.eu/ Über die Bedienung dieses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.) Der Player kann von einem mobilen Gerät durch Installieren der speziellen Anwendung am mobilen Gerät gesteuert werden.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Abspielbare Disc- und Dateitypen 01 Abspielbare Discs Es können Discs abgespielt werden, deren Beschriftung, Verpackung oder Außenhülle eines der folgenden Logos aufweist. Achtung • Nur finalisierte Discs können abgespielt werden.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Nicht abspielbare Discs • HD-DVDs • DVD-RAM-Discs Es ist möglich, dass einige andere als die oben aufgeführten Discs ebenfalls nicht abspielbar sind. Hinweis • Einige Discs können möglicherweise nicht abgespielt werden, auch wenn sie mit einem der auf der vorherigen Seite genannten Logos versehen sind. • Um 8-cm-Discs abzuspielen, legen Sie die Disc in die 8-cm-Vertiefung in der Mitte der Disc-Lade ein.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 BD-LIVE-Funktionen wie Download von SpielfilmTrailern oder zusätzlichen Audio- und Untertitelsprachen und Spielen von Online-Spielen sind über das Internet möglich. Die mit der BD-LIVEFunktion heruntergeladenen Daten (Trailers usw.) werden im Speicher abgelegt. Siehe Anweisungen der Disc für Einzelheiten über BD-LIVE-Funktionen.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Hinweise zu Video, Audio und Bilddateien und Ordnern Audio- und Bilddateien können auf diesem Player abgespielt werden, wenn die Ordner auf der Disc oder im USB-Gerät angelegt werden, wie unten beschrieben. zum Abruf Ihres Registrierungscodes finden Sie im DivX-VOD-Abschnitt unter Menübedienung. Weitere Informationen zum Abschluss Ihrer Registrierung finden Sie unter vod.divx.com. Beispiel der Ordnerstruktur: Hauptverzeichn 001.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Tabelle abspielbarer Dateien 01 Abspielbare Medien BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-Geräte1 Network MP3 (.mp3) Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer3 WMA2 (.wma) Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: WMA Version 9 AAC3 (.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Abspielbare Medien Abspielbare Dateien (Erweiterungen) FLV (.flv) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-Geräte1 Network Dateispezifikationen Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC 1. Das Gerät unterstützt FAT16-, FAT32- und NTFS-Dateisysteme. 2. WMA Pro, Lossless und Voice sind nicht unterstützt. 3. Verlustfreie Apple-Codierung wird nicht unterstützt.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 01 Fernbedienung 10 # STOP – (Seite 21) 1 11 ) REV – (Seite 22) 18 2 3 4 5 19 20 21 6 22 7 8 9 10 11 12 23 24 12 TOP MENU – Drücken Sie diese Taste, um das TopMenü der BD-ROM- oder DVD-Video-Disc anzuzeigen. 13 / / / – Verwenden Sie diese Tasten, um Einträge auszuwählen, Einstellungen zu ändern und den Cursor zu bewegen.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Frontplatte 1 2 3 4 5 6 7 8 $ OPEN/CLOSE – Drücken Sie diese Taste zum Öffnen der Disc-Lade. 1 1 STANDBY/ON – Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. 6 2 Disc-Lade 3 Frontplattendisplay 7 # – Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen. 4 Reset-Knopf – Wenn sich das Gerät nicht ausschalten (auf Standby schalten) lässt, verwenden Sie einen dünnen Stift, um diesen Knopf zu drücken.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Kapitel 2 Anschluss Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Nachdem Sie die Geräte angeschlossen haben, nehmen Sie im Setup-Navigator- oder GrundeinstellungenMenü die Einstellungen entsprechend dem angeschlossenen Kabeltyp vor (Seite 20). Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 Hinweise zur Steuerfunktion mit HDMI Die Funktionen arbeiten nur, wenn eine Steuerfunktion mit einem HDMI-kompatiblen Pioneer Fernseher oder einer Audio/Video-Anlage (AV-Receiver oder Verstärker usw.) über ein HDMI-Kabel an den Player angeschlossen ist. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für Ihren Fernseher und Ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder Verstärker usw.).
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Anschluss eines Fernsehgeräts Anschluss an einen AVReceiver oder -Verstärker Siehe Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verstärker auf Seite 17 zum Anschließen eines AV-Receivers oder Verstärkers mit einem HDMI-Kabel.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 Anschluss von Audiokabeln Anschluss des USB-Geräts Achtung Anschluss an einen AVReceiver oder -Verstärker mit einem Koaxial-DigitalAudiokabel Anschlussbereich auf der Rückseite UT Rot 2-Kanal-AnalogAudio kann ebenfalls angeschlossen werden.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle Spezifikationen für den LANAnschluss Wird dieser Player per LAN-Anschluss oder WLAN mit dem Netzwerk verbunden, können Sie auf den Komponenten (einschließlich Ihres PCs) im Netzwerk gespeicherte Bild-, Audio- und Videodateien über HOME MEDIA GALLERY-Eingänge abspielen. Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 03 Kapitel 3 Die ersten Schritte Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup NavigatorMenüs Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, wenn Sie den Player in den folgenden Situationen verwenden. • Bei der ersten Verwendung des Players • Nach Grundeinstellungen Formatieren Achtung • Bevor Sie den Player einschalten, überprüfen Sie, dass die Anschlüsse zwischen dem Player und den anderen Geräten korrekt sind.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Kapitel 4 04 Playback Abspielen von Discs oder Dateien Dieses Kapitel beschreibt die Hauptbedienfunktionen des Players. Hinweise zu den Typen von Discs und abspielbaren Dateien finden Sie unter Seite 7. Auf Discs aufgenommene Video-, Bild- und Audiodateien werden mit Home Media Gallery wiedergegeben (Seite 29). 1 Drücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Player einzuschalten.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf Drücken Sie während der Wiedergabe oder Schnellwiedergabe ) REV oder * FWD. • Bei jedem Drücken der Taste wird die Geschwindigkeit des Suchlaufs umgeschaltet. Die Geschwindigkeitsintervalle hängen von der Disc oder Datei ab (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt). Fortsetzen der normalen Wiedergabe Drücken Sie ".
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Wiederholtes abspielen (Wiederholwiedergabe) Löschen des Programms Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Disc, den Titel, das Kapitel, den Track oder die Datei, die momentan abgespielt werden, wiederholt abzuspielen. Drücken Sie REPEAT während der Wiedergabe. • Mit jedem Drücken der Taste REPEAT schaltet der Modus um, wie unten gezeigt.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Wiedergabe von Fotos als Diashows Diese Funktion spielt die Fotos ab und schaltet sie automatisch um. Drücken Sie INDEX während der Wiedergabe. • Zeigen Sie die Miniaturbilder der Bilddateien an. Die maximale Anzahl beträgt 12 auf einmal. • Wenn Sie eines der Bilder wählen und ENTER drücken, beginnt die Diashow mit dem gewählten Bild.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Umschalten des Audios Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Audiostreams/ Kanäle aufgenommen wurden, können die Audiostreams/Kanäle während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Drücken Sie AUDIO während der Wiedergabe. • Der aktuelle Winkel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Kamerawinkel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten des Audios drücken Sie AUDIO erneut.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Wiedergabe-Funktionen Die verwendbaren Funktionen hängen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmten Fällen können einige der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Verwendung des FUNCTION-Menüs Liste der Einträge im FUNCTIONMenü Eintrag Beschreibung Je nach dem Betriebsstatus des Players können verschiedene Funktionen aufgerufen werden. Titel (Titel)1 Zeigen Sie die Titelinformation für die momentan spielende Disc und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wählen Sie außerdem den zur Wiedergabe gewünschten Titel. (Siehe folgende Beschreibung.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 • In manchen Fällen kann das sekundäre Audio/Video umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne das aktuelle Sekundär-Audio/Sekundär-Video oder die Gesamtzahl der Sekundär-Audio/SekundärVideostreams auf der spielenden Disc anzuzeigen. Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche) 1 Wählen Sie Zeit. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Kapitel 5 Wiedergabe von Home Media Gallery Über Home Media Gallery Die Funktion Home Media Gallery dieses Players erlaubt es Ihnen, eine Liste von Eingangsquellen anzuzeigen, und die Wiedergabe zu starten. Dieses Kapitel beschreibt Setup und Wiedergabeverfahren zur Verwendung dieser Funktionen.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt • Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es sein, das manche Dateien nicht korrekt abgespielt werden. • Manche Funktionen werden möglicherweise nicht unterstützt, je nach dem Servertyp oder der verwendeten Version. • Unterstützte Dateiformate sind je nach Server unterschiedlich. Deshalb werden nicht-unterstützte Dateiformate von diesem Gerät nicht angezeigt.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Abspielen von Bilddateien Über die Diashow Eine Anzeige von Dateien in dem Ordner schaltet automatisch um. Hinweis • Einige BD-R/-RE-Discs sind mit einem Wiedergabeschutz versehen. Um den Schutz zu deaktivieren, geben Sie das für die Disc festgelegte Passwort ein. • Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe startet. Dies ist normal. • Einige Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgespielt werden.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Per MiracastTM/Wi-Fi DirectTM verbinden • In einigen Fällen werden Video und Ton bei Durchführung eines Aktion an Ihrem Mobilgerät möglicherweise unterbrochen. • Bei der Verbindungsumgebung von Miracast/Wi-Fi Direct bestätigen Sie diese bitte am Verbindungsbildschirm. • Wenn Miracast/Wi-Fi Direct eine Verbindung herstellt, wird die Internetverbindung dieses Gerätes vorübergehend unterbrochen.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Per Miracast verbinden Sie können eine Verbindung zu Ihrem Mobilgerät herstellen, wenn dieses eine Miracast-Funktion in Übereinstimmung mit den WLAN-Standards besitzt. Drücken Sie zur Anzeige des Bildschirms Miracast/Wi-Fi Direct-Modus Miracast. • Bei Miracast haben einige der Funktionen je nach Mobilgerät andere Namen. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Mobilgerätes.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Miracast/Wi-Fi DirectVerbindung abbrechen 1 Drücken Sie RETURN, während der Bildschirm Miracast/Wi-Fi Direct-Modus angezeigt wird. • Die Verbindung wird abgebrochen. • Die zuvor per Miracast/Wi-Fi Direct festgelegten Netzwerkeinstellungen werden wiederhergestellt.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Kapitel 6 Abspielen der Web-Inhalte Sie können einige Streaming-Inhalte im Internet mit dem Player genießen. Verfügbare WebInhalte • YouTube • Picasa Hinweis Über YouTube • Dieser Player unterstützt den YouTube LeanbackDienst. 06 Über die Funktion zum Beschränken des Zugangs zu schädlicher Information im Internet • Diese Einheit ist mit einer Funktion zum Beschränken der Betrachtung von Web-Inhalten usw.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Kapitel 7 Erweiterte Einstellungen Ändern der Einstellungen Verwendung des GrundeinstellungenBildschirms 3 Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / / / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 1 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf. Drücken Sie Schließen des GrundeinstellungenBildschirms Drücken Sie HOME MENU. HOME MENU oder RETURN.
BDGYDQFHGBVHWWLQJV IP ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸷᭶㸳᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰㸷ศ Audio Ausgang Einstellung Max. Abtastfrequenz Optionen Erläuterung 48k Gibt Audiosignale aus, die auf eine Abtastfrequenz unterhalb der eingestellten Abtastfrequenz von der DIGITAL OUT-Buchse begrenzt ist. 96k Wählen Sie entsprechend der Leistung des angeschlossenen Geräts.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 HDMI 07 Netzwerk Sprache Wiedergabe 38 De Einstellung HDMI Deep Colour Erläuterung Wählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit 30-Bit-Farbe ausgeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit 36-Bit-Farbe ausgeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit normaler 24-Bit-Farbe ausgeben. Wenn [30 Bit] oder [36 Bit] gewählt ist, stellen Sie den Farbraum (Seite 37) auf eine andere Einstellung als YCbCr 422 ein.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Erläuterung Wählen Sie diese Option, um die Sekundär-Audiomarke auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen (Seite 27). Aus Wählen Sie diese Option, wenn die Sekundär-Audiomarke nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden soll. DivX Registrierung Zeigt den Registrierungscode des Players an, der zum Abspielen von DivX ® DivX VOD DRM VOD-Dateien erforderlich ist (Seite 10).
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Liste der Einstellelemente Einstellen des Proxy-Servers Eintrag Beschreibung Helligkeit Wählen Sie diese Option, um die Helligkeit des Fernsehbildschirms anzupassen. Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wenn dies von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben ist. Sättigung Wählen Sie diese Option, um die Sättigung des Fernsehbildschirms anzupassen.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Testen der Netzwerkverbindung Wählen Sie Netzwerk A Verbindungstest A Start, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. “Netzwerk ist OK.” wird angezeigt, wenn der Test beendet ist. Wenn eine andere Meldung angezeigt wird, prüfen Sie die Verbindungen und/oder Einstellungen (Seiten 19 und Seite 40).
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 3 Ändern Sie die Stufe. Ändern Sie die Stufe mit / aus, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Hinweis • Die Stufe kann auf Off oder von Pegel 1 bis Pegel 8 eingestellt werden. Wenn die Stufe auf Off eingestellt ist, ist die Betrachtung nicht beschränkt. Ändern des Länder-/Gebietscodes 1 Wählen Sie Sicherheit A Landescode A Zum nächsten Schritt, und nehmen Sie eine Einstellung vor.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen • Nur 2,4 GHz wird für die IEEE802.11n-Standards unterstützt. 1 Vergewissern Sie sich, dass der Player eingeschaltet ist. 2 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf. Drücken Sie HOME MENU. 3 Wählen Sie Grundeinstellungen, und nehmen Sie die Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Hinweis • Beim WEP-Sicherheitsmodus sind in den Einstellungen am Zugangspunkte oder WLAN-Router im Allgemeinen 4 Schlüssel verfügbar. Wenn Ihr Zugangspunkt oder Wireless-Router WEP-Sicherheit hat, geben Sie den Sicherheitscode der Taste “No.1” ein, um die Verbindung zum Heimnetzwerk herzustellen. • Ein Zugangspunkt ist ein Gerät, das es Ihnen erlaubt, die Verbindung zu Ihrem Heimnetzwerk drahtlos herzustellen.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Hinweis zur Ausgabe von digitalen Audioformaten Einstellung Bitstream PCM Nur das Primär-Audio (der Hauptton für Spielfilme usw.) wird ausgegeben. Das Wandlungsverfahren Sekundär-Audio und das interaktive Audio wird nicht ausgegeben. Ausgangsbuchse (n) Neu codieren Das Primär-Audio, das Sekundär-Audio und das interaktive Audio werden in PCM-Audio umgewandelt und gleichzeitig ausgegeben.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Sprachcode-Tabelle und Länder-/GebietscodeTabelle Sprachcode-Tabelle Sprachbezeichnung, Sprachcode, Eingabecode Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Kapitel 8 Zusätzliche Informationen Vorsichtshinweise Transportieren des Players Wenn Sie dieses Gerät transportieren müssen, nehmen Sie zuerst die Disc heraus, falls eine eingelegt ist, und schließen Sie die Disc-Lade. Drücken Sie als nächstes 1 STANDBY/ON, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Achten Sie dabei darauf, dass die POWER OFF-Anzeige auf dem Frontplattendisplay erlischt. Warten Sie mindestens 10 Sekunden.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Vorsichtsmaßregel, wenn das Gerät in einem Rack mit Glastür aufgestellt ist Drücken Sie nicht die Taste $ OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung, um die Disc-Lade bei geschlossener Glastür zu öffnen. Die Tür behindert die Bewegung der Disc-Lade, und das Gerät könnte beschädigt werden. Reinigen der Abtastlinse Die Linse des Players verschmutzt bei normalem Gebrauch praktisch nicht.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Störungssuche 08 Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problem Prüfen Das Bild erstarrt, und die tasten an der Frontplatte und der Fernbedienung lassen sich überhaupt nicht mehr bedienen. • Das Bild ist gestreckt. • Das Bild ist beschnitten. • Das Seitenverhältnis kann nicht umgeschaltet werden. Abhilfe • Drücken Sie # STOP, um die Wiedergabe zu stoppen, und starten Sie dann die Wiedergabe erneut.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problem Prüfen Abhilfe Linke/rechte Audiokanäle Sind die Audiokabel richtig werden umgekehrt, oder nur angeschlossen? eine Seite wird produziert. Prüfen Sie, ob die Audiokabel für die linken und rechten Kanäle umgekehrt sind oder ob das Kabel für eine Seite abgetrennt ist (Seite 18). Es wird kein Mehrkanalton ausgegeben. Ist der Audio-Ausgang des angeschlossenen AVReceivers oder -Verstärkers, usw.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Steuerungsfunktion Problem Prüfen Abhilfe Steuerungsfunktion funktioniert nicht. Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen? Zur Verwendung der Steuerungsfunktion schließen Sie den Fernseher und Ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder -Verstärker usw.) an die HDMI OUT-Buchse an (Seite 15). Handelt es sich bei dem Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI®/TM-Kabel.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problem Prüfen Abhilfe Eine andere Meldung als “Netzwerk ist OK.” (Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt) wird angezeigt, wenn der Verbindungstest beendet ist. Wird “Netzwerk ist FEHLGESCHLAGEN.” angezeigt? • Prüfen Sie, ob dieser Player und der Ethernet-Hub (oder Router mit Hub-Funktionalität) richtig verbunden sind.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problem Prüfen Video- und Audiowiedergabe werden ungewünscht gestoppt oder gestört. Abhilfe Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von dieser Einheit unterstützten Format aufgezeichnet wurde. Auch Audiodateien, die als auf diesem Receiver abspielbar markiert sind, können manchmal nicht abgespielt oder angezeigt werden. Prüfen Sie, ob der Ordner beschädigt oder beeinträchtigt wurde.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problem Prüfen Abhilfe Kann keine Verbindung mit der Miracast/Wi-Fi DirectFunktion herstellen. Wird der Bildschirm Miracast/Wi-Fi Direct-Modus am Fernseher angezeigt bzw. erscheint [READY] im Anzeigefenster des Gerätes? Drücken Sie zum Schließen des Bildschirms Miracast/Wi-Fi DirectRETURN an der Fernbedienung. Drücken Sie dann Modus Miracast und führen die Bedienung Bildschirm Miracast/Wi-Fi DirectModus erneut aus.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problem Prüfen Der Player kann nicht mit der Befindet sich die Fernbedienung bedient Fernbedienung zu weit vom werden. Player entfernt? Sind die Batterien verbraucht? Abhilfe Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von maximal 7 m zum Fernbedienungssensor. Tauschen Sie die Batterien aus (Seite 5). Das Gerät erwärmt sich bei der Verwendung.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Glossar Abtastung mit Zeilensprung (Interlaced Scan) Bei diesem Verfahren wird ein Bild angezeigt, indem es zweimal abgetastet wird. Die ungeraden Zeilen werden im ersten Durchgang, die geraden Zeilen im zweiten Durchgang angezeigt, um gemeinsam ein Bild (Frame) zu ergeben. Interlaced Scan wird für diesen Player und in der Bedienungsanleitung durch ein “i” nach dem Auflösungswert angegeben (z. B. 576i).
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 IP-Adresse Sekundärer Audiostream Eine Adresse, die einen Computer oder ein anderes mit dem Internet oder einem LAN verbundenes Gerät identifiziert. Sie besteht aus Zahlen in vier Gruppen. Einige BD-ROMs umfassen unterlegte Audiostreams, die mit dem Haupt-Audiostream abgemischt sind. Diese unterlegten Audiostreams werden als “sekundäre Audiostreams” bezeichnet.
%'3 B %'3 'H ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Technische Daten 08 Modell BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W Typ Blu-ray 3DTM SPIELER Nennspannung 110 V bis 240 V Wechselspannung Nennfrequenz 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme 17 W Leistungsaufnahme (Standby) 0,3 W Leistungsaufnahme (Quick Start/Netzwerk-Standby ein) 5W Gewicht 2,0 kg Außenabmessungen (einschließlich vorstehender Teile) 435 mm (B) x 58 mm (H) x 250 mm (T) Betriebstemperatur +5 bis 35 °C 5 % bis 85 % (keine K
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. ATTENZIONE Condizioni ambientali di funzionamento PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Indice 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . . . 5 Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capitolo 1 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione • Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in vigore nel vs. paese o area in tema di protezione dell’ambiente. • Telecomando x 1 • Batterie al manganese AAA 700 x 2 • Cavo di alimentazione • Scheda di garanzia • Avviso di licenza del software • Istruzioni per l’uso (questo manuale) Inserimento delle batterie nel telecomando 1 Aprire la copertina dal retro.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Software Update Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. http://www.pioneer.eu/ Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) Il lettore può venire controllato da un dispositivo mobile installando su di esso uno speciale applicativo.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Tipi di dischi/file riproducibili 01 Dischi riproducibili Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina. Attenzione • Si possono visualizzare solo dischi finalizzati.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Dischi non riproducibili • DVD HD • Dischi DVD-RAM È possibile che alcuni dischi non presenti nella lista qui sopra non possano venire riprodotti. Nota • Alcuni dischi non possono venire riprodotti anche se portano uno dei loghi visti alla pagina precedente. • Per riprodurre dischi da 8 cm, metterli nella depressione da 8 cm al centro del piatto portadisco. Non sono necessari adattatori. I BD-ROM da 8 cm non possono venire riprodotti.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Le funzioni BD-LIVE, ad esempio il download di anteprime di film, audio o lingue addizionali, e la riproduzione di giochi in linea possono avere luogo su Internet. I dati scaricati con la funzione BD-LIVE (anteprime, ecc.) vengono memorizzati nel dispositivo di memoria di massa. Per dettagli sulle funzioni BD-LIVE, consultare le istruzioni del disco.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 File video, audio e di immagine, e cartelle I file audio e di immagine possono essere riprodotti con questo lettore quando le cartelle del disco o dispositivo USB sono state create nel modo descritto di seguito. Per ottenere il codice di registrazione, vedere la sezione DivX VOD del menu di impostazione del vostro dispositivo. Visitare vod.divx. com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Tipi di file riproducibili 01 Supporti fisici utilizzabili BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositivi USB1 Rete MP3 (.mp3) Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.wma) Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps Tipo di audio: WMA versione 9 AAC3 (.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Supporti fisici utilizzabili File riproducibili (Estensioni) FLV (.flv) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositivi USB1 Rete Caratteristiche tecniche dei file Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC 1. Questa unità supporta i file system FAT16, FAT32 e NTFS. 2. WMA Pro, Lossless e Voice non sono supportati. 3. La codifica lossless di Apple non è supportata.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Nome delle varie parti e funzioni 01 Telecomando 11 ) REV – (pagina 21) 1 18 2 3 4 5 19 20 21 6 22 7 8 9 10 23 24 25 11 26 27 12 28 12 TOP MENU – Da premere per far comparire il menu principale di un BD-ROM o DVD-Video. 13 / / / – Usare per scegliere voci, modificare impostazioni e spostare il cursore. ENTER – Premere per eseguire il comando selezionato o inserire un’impostazione che è stata modificata, ecc.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Pannello anteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ OPEN/CLOSE – Premerlo per aprire o chiudere il cassetto del disco. 1 1 STANDBY/ON – Premere per accendere e spegnere l’apparecchio. 2 Cassetto del disco 7 # – Premere per terminare la riproduzione.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capitolo 2 Collegamento Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. 02 “x.v.Color” è un nome promozionale dato a prodotti capaci di riprodurre l’ampio spazio colore basato sugli standard internazionali chiamati xvYCC. Dopo i collegamenti, fare le impostazioni del menu Setup Navigator o Config. Iniziale a seconda del tipo di cavo collegato (pagina 20).
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 La funzione Control con HDMI La funzione è utilizzabile se un televisore o sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) compatibile con la funzione di controllo via HDMI è collegato con un cavo al lettore con un cavo HDMI. Consultare anche le istruzioni per l’uso del televisore e del sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.).
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Collegamento di un televisore Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV Per quanto riguarda il collegamento di un ricevitore o amplificatore AV con un cavo HDMI, vedere Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV a pagina 17.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 Collegamento di cavi audio Collegamento di un ricevitore o amplificatore AV usando un cavo audio digitale coassiale • Se si usa un disco rigido esterno come dispositivo di di memoria, accenderlo sempre prima di accendere questo lettore. • Nel collegare il cavo USB, tenere fisso lo spinotto ed inserirlo nella porta orizzontalmente e con l’orientamento corretto.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Specifiche tecniche LAN Terminale LAN: Presa Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX) Collegando questo lettore ad una rete via il terminale LAN o una LAN wireless, potete riprodurre file audio memorizzati nei componenti della rete, compreso il vostro computer, usando gli ingressi HOME MEDIA GALLERY. Attivare la funzione di server DHCP del proprio router.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 03 Capitolo 3 Come iniziare Impostazioni con il menu Setup Navigator Prima di usare il lettore nei casi seguenti, non mancare di fare queste regolazioni. • Al primo uso del lettore. • Dopo la formattazione di Config. Iniziale. Attenzione • Prima di accendere l’apparecchio, controllare che i collegamenti fra il lettore e gli altri dispositivi siano corretti.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capitolo 4 04 Playback Riproduzione di dischi e file Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. Per quanto riguarda i tipi di disco e file che possono venire riprodotti, consultare pagina 7. I file video, di immagini e musicali registrati su disco vengono riprodotti con Home Media Gallery (pagina 29). 1 Premere 1 STANDBY/ON per accendere il sistema. Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Riproduzione di capitoli, brani o file specifici Per riprendere la riproduzione normale Durante la riproduzione, digitare il numero di capitolo/brano/file da scegliere. • Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER. Riproduzione ripetuta di una sezione specifica di un titolo o brano (ripetizione A-B) • Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Riproduzione in un ordine desiderato (riproduzione programmata) 1 Zoom Durante la riproduzione, premere ZOOM. • Ad ogni pressione di ZOOM, il livello di ingrandimento cambia nel modo visto di seguito. Durante la riproduzione, premere PROGRAM. • Appare la schermata di programmazione. [Zoom 2x] A [Zoom 3x] A [Zoom 4x] A [Zoom 1/2] A [Zoom 1/3] A [Zoom 1/4] A Normal (non visualizzato) 2 Scegliere il numero di programma.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Cambiamento dei sottotitoli Spostamento dei sottotitoli Con riguarda i dischi o file che possiedono più sottotitoli, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. La posizione dei sottotitoli visualizzati durante la riproduzione di BD-ROM o DVD può essere cambiata. Attenzione • I sottotitoli non possono venire cambiati per dischi registrati con un registratore DVD o BD.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Utilizzo di BONUSVIEW o BD-LIVE 04 Questo lettore è compatibile con le funzioni BONUSVIEW e BD-LIVE dei BD-Video. Se il disco BD-Video è compatibile con BONUSVIEW, è possibile ottenere il video secondario (immagine nell’immagine) (pagina 27) e l’audio secondario (pagina 27). Se il disco BD-Video supporta BD-LIVE, è possibile scaricare speciali video ed altri dati da Internet.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Funzioni di riproduzione Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Uso del menu FUNCTION Voci del menu FUNCTION Voce Descrizione Titolo (traccia)1 Visualizza le informazioni sui titoli ed il numero totale di titolo del disco attualmente riprodotto. È anche possibile scegliere il titolo da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.) Capitolo Visualizza le informazioni sul capitolo (brano/file) riprodotto e sul numero totale di capitoli nel disco.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 • Alcuni dischi non possiedono audio/video secondario. • In alcuni casi l’audio/video secondario può cambiare o la schermata di scelta fornita dal disco potrebbe comparire immediatamente, senza che audio/video secondario attuale o il numero totale di piste audio/ video secondarie registrate sul disco vengano visualizzati. Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo) 1 Scegliere Ora.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capitolo 5 Riproduzione con Home Media Gallery 05 I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili via comando da un Digital Media Controller (DMC) esterno. I dispositivi controllatti da questo DMC per riprodurre file si chiamano DMR (Digital Media Renderers). Questo lettore supporta questa funzione DMR.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Materiale riproducibile via rete • Anche se codificate in formati compatibili, certi file possono non venire riprodotti correttamente. • Alcune funzioni possono non essere supportate dal tipo o versione del server posseduto. • I formati dei file supportati variano a seconda del server. I file presenti non supportati dal server non vengono visualizzati da quest’unità.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Riproduzione di file di immagine Gli slideshow I file della cartella vengono visualizzati sequenzialmente. Nota • Alcuni dischi BD-R/-RE hanno un sistema di protezione della riproduzione. Per disattivare la protezione, digitare il password del disco. • L’inizio della riproduzione può richiedere qualche tempo. Questo è normale. • Potrebbe non esser possibile riprodurre normalmente certi file.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Collegamento tramite MiracastTM/Wi-Fi DirectTM • In alcuni casi, a seconda dei contenuti riprodotti e dell’ambiente di connessione, il video e l’audio potrebbero interrompersi. • In alcuni casi, quando si esegue un’operazione sul dispositivo mobile, il video e l’audio potrebbero interrompersi. • Così come per l’ambiente di connessione di Miracast/ Wi-Fi Direct, verificarlo sulla schermata di connessione.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Connessione tramite Miracast 3 Nel proprio dispositivo mobile, digitare il password di questa unità come visualizzato dal televisore. È possibile connettersi al dispositivo mobile se dispone di una funzione Miracast conforme agli standard Wi-Fi. Premere Miracast per visualizzare la schermata della modalità Miracast/Wi-Fi Direct. • Così come per Miracast, alcune funzioni hanno nomi diversi a seconda del dispositivo mobile.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Annullamento della connessione Miracast/Wi-Fi Direct 1 Quando viene visualizzata la schermata della modalità Miracast/Wi-Fi Direct, premere RETURN. • La connessione viene cancellata. • Vengono ripristinate le impostazioni di rete in uso prima di Miracast/Wi-Fi Direct.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capitolo 6 Riproduzione di contenuti dal Web Con questo lettore è possibile riprodurre stream da Internet. Contenuti dal Web disponibili • YouTube • Picasa Nota 06 Funzione di controllo dell’accesso ad informazioni pericolose da Internet • Questa unità possiede una funzione che consente di controllare la visione di contenuti del Web, ecc., che si desidera non vengano visti dai propri bambini o terzi.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Capitolo 7 Impostazioni avanzate Modifica delle impostazioni Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) 1 Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. Premere 3 Scegliere una voce e modificarla. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER. Chiusura della schermata Config. Iniziale Premere HOME MENU. HOME MENU o RETURN. 2 Scegliere ed impostare Config. Iniziale.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Uscita audio Impostazione Options Spiegazioni Uscita Digitale Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio digitale. PCM Scegliere per emettere segnali audio digitali convertiti in segnali audio a 2 canali. Ricodifica Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi.
BDGYDQFHGBVHWWLQJV IP ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸷᭶㸳᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸰㸰㸯ศ HDMI 07 Impostazione Options Spiegazioni Uscita audio HDMI Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio via HDMI. Controllo PCM Scegliere per emettere segnale audio HDMI convertito in segnali audio PCM. Ricodifica Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Riproduzione Impostazione Options Spiegazioni Simbolo di angolazione On Da scegliere per visualizzare il simbolo di angolazione sullo schermo del televisore (pagina 23). Spento Da scegliere per non visualizzare il simbolo di angolazione sullo schermo del televisore. Simbolo PIP Simbolo dell’audio secondario ® DivX VOD DRM Impostazioni Internet On Da scegliere per visualizzare il simbolo PIP sullo schermo del televisore.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Lista delle voci da impostare Voce Descrizione Luminosità Da scegliere per regolare la luminosità dello schermo del televisore. Saturazione Da scegliere per regolare la saturazione dello schermo del televisore. Tonalità Da scegliere per regolare il bilanciamento dei colori (verde e rosso) dello schermo del televisore. Contrasto Da scegliere per regolare il contrasto dello schermo del televisore.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi Modifica del livello di controllo genitori per la visione di DVD/BD-ROM Usare questa procedura per cancellare dati aggiunti a BD (dati scaricati per la funzione BD-LIVE e dati usati dalla funzione BONUSVIEW) e dati di applicativi.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Aggiornamento del software • Il dispositivo di memoria di massa USB non deve contenere che il file di aggiornamento. • Questo apparecchio supporta dispositivi USB formattati in FAT32, FAT16, NTFS. Quando si formatta un dispositivo USB sul proprio computer, seguire le impostazioni fornite di seguito.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Collegamento via rete wireless Impostazioni per reti wireless Perché sia in grado di collegarsi via rete wireless, il lettore deve essere impostato per l’accesso a reti. Questa impostazione può essere fatta dal menu Impostazione. Regolare il parametro NETWORK nel modo seguente. Impostare l’access point del router wireless prima di collegare il lettore alla rete.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Impostazione WPS (Wi-Fi Protected Setup) Impostazione della connessione WPS WPS sta per Wi-Fi Protected Setup. Esso è uno standard stabilito dal gruppo di industrie Wi-Fi Alliance per definire una funzione che consente l’impostazione semplice di connessioni fra dispositivi LAN wireless e la loro criptazione. Questa unità supporta la configurazione push-button e quella a codice PIN.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Come vengono emessi i formati audio digitali Impostazione Metodo di conversione Terminale(i) di uscita Bitstream PCM Viene emesso solo l’audio primario (l’audio principale di film, ecc.). L’audio secondario e quello interattivo non vengono emessi. Ricodifica L’audio primario, quello secondario e quello interattivo vengono convertiti in audio PCM ed emessi insieme.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area Tabella dei codici di lingua Nome della lingua, codice della lingua, codice introdotto Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, b
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capitolo 8 Informazioni aggiuntive Precauzioni per l’uso Spegnere il lettore se non è in uso Trasporto del lettore A seconda della qualità dei segnali televisivi, sullo schermo possono apparire delle righe quando il televisore viene acceso ed il lettore è in funzione. Questo non è un guasto del lettore o del televisore. Se questo accade, spegnere il lettore. Analogamente, la radio può avere dei disturbi.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Pulitura della lente del lettore La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente. Trattamento dei dischi Non usare dischi danneggiati (incrinati o deformati).
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Diagnostica 08 L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problema Controllare L’immagine si blocca ed il pannello anteriore ed i pulsanti del telecomando smettono di funzionare. • L’immagine è allungata. • L’immagine è tagliata. • Il rapporto di forma non può venire cambiato. Rimedio • Premere # STOP per fermare la riproduzione, quindi riprenderla. • Se non è possibile fermare la riproduzione, premere 1 STANDBY/ON del lettore per spegnerlo e riaccenderlo.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problema Controllare I canali audio sinistro e I cavi audio sono collegati destro sono invertiti o solo un correttamente? lato viene riprodotto. Rimedio Verificare se i cavi audio dei canali sinistro e destro sono invertiti o se uno dei due cavi è scollegato (pagina 18). 08 Il segnale audio multicanale L’audio emesso dal Leggere le istruzioni per l’uso del ricevitore o amplificatore AV e non viene emesso.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Funzione Control Problema Controllare Rimedio La funzione di controllo non funziona. Il cavo HDMI è collegato correttamente? Per usare la funzione di controllo, collegare un televisore ed il sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) al terminale HDMI OUT (pagina 15). Il cavo HDMI usato è un cavo Usare un cavo HDMI®/TM ad alta velocità.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problema Controllare Un messaggio diverso da “La Appare il messaggio “La rete rete è OK” è mostrato quando è FALLITA.”? viene eseguita Test di Connessione. Rimedio • Controllare che il lettore e l’hub Ethernet (o router con hub incorporato) siano collegati correttamente. • Se l’indirizzo IP viene ottenuto da un server DHCP, controllare che l’impostazione Informazioni (pagina 38) sia corretta.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problema Controllare La riproduzione video o audio si interrompe o è disturbata. Rimedio Controllare se il file audio è di un formato supportato da questa unità. Anche file audio elencati come riproducibili da questa unità possono a volte non essere riproducibili. Verificare che la cartella non sia danneggiata o corrotta. Il cavo LAN è scollegato. Collegare correttamente il cavo LAN.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problema Controllare Impossibile connettersi con la funzione Miracast/Wi-Fi Direct. La schermata della modalità RETURN del telecomando per chiudere la schermata Premere Miracast/Wi-Fi Direct è della modalità Miracast/Wi-Fi Direct. Premere poi Miracast e ripetere visualizzata sul televisore oppure sul display dell’unità la regolazione dalla schermata della modalità Miracast/Wi-Fi Direct.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problema Controllare Rimedio Il lettore non è controllabile col telecomando. Si usa il telecomando da un punto troppo lontano dal lettore? Usare il telecomando entro 7 m dal sensore di telecomando. Le batterie sono scariche? Sostituire le batterie (pagina 5). L’unità si riscalda durante l’uso. In certe condizioni di uso la temperatura interna del cabinet può aumentare, ma questo non è un guasto e non è necessario preoccuparsi.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Glossario 08 Angolazione (angolazioni multiple) Dolby Digital Plus Un BD-ROM o DVD-Video può contenere fino a 9 angolazioni delle riprese, fra le quali potete scegliere quella voluta. Dolby Digital Plus è un formato audio per l’alta definizione. Evolutosi da Dolby Digital, combina efficienza e flessibilità mettendo a disposizione audio multicanale di alta qualità. Con i BD-ROM è possibile registrare fino a 7.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Indirizzo MAC (Media Access Control) Video secondario Un indirizzo di identificazione dell’hardware assegnato specificamente ad un dispositivo di rete (scheda LAN o altro). Alcuni BD-ROM includono video secondari sovrapponibili a quelli principali attraverso la funzione immagine nell’immagine. Questi video sono chiamati “video secondari”. Linear PCM Questo termine indica che i segnali audio non sono stati compressi.
%'3 B %'3 ,W ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Dati tecnici 08 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W Modello Tipo RIPRODUTTORE di Blu-ray 3DTM Voltaggio nominale CA da 110 A a 240 V Frequenza nominale 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente 17 W Consumo di corrente (in attesa) 0,3 W Consumo (avvio rapido/standby di rete attivato) 5W Peso 2,0 kg Dimensioni esterne (comprese proiezioni) 435 mm (L) x 58 mm (A) x 250 mm (P) Temperature di funzionamento tollerabili Da +5 °C a +35 °C Um
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. LET OP Gebruiksomgeving OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 WAARSCHUWING NETSNOER Condensatie Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Software-update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Over de bediening van deze speler via mobiele apparatuur (iPod, iPhone, iPad enz.) . . . . . . . . . . . . . .
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Hoofdstuk 1 01 Voordat u begint Inhoud van de doos • Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening langere tijd (een maand of langer) niet zult gebruiken, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe batterijen plaatst.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Software-update Productinformatie over deze speler kunt u vinden op de Pioneer website. Kijk op onze website voor informatie over updates en serviceberichten betreffende uw Blu-ray Disc Speler. http://www.pioneer.eu/ Over de bediening van deze speler via mobiele apparatuur (iPod, iPhone, iPad enz.) De speler kan worden bediend via mobiele apparatuur door de speciale applicatie daarop te installeren.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Soorten discs/bestanden die kunnen worden afgespeeld 01 Afspeelbare discs Discs die zijn voorzien van een van de volgende beeldmerken op het label, het hoesje of doosje kunnen worden afgespeeld. Waarschuwing • Alleen correct afgesloten discs kunnen worden afgespeeld.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Discs die niet kunnen worden afgespeeld • HD DVD’s • DVD-RAM discs Het is mogelijk dat bepaalde andere discs dan de bovengenoemde ook niet kunnen worden afgespeeld. Opmerking • In sommige gevallen is het mogelijk dat een disc niet wordt afgespeeld, ook als een van de beeldmerken op de voorgaande pagina er op staat vermeld. • Voor het afspelen van een 8-cm disc legt u die in de binnenste uitsparing middenin de disc-lade.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 BD-LIVE functies, zoals het downloaden van speelfilm-trailers, extra geluidssporen, ondertiteling in andere talen of het spelen van online-videospellen, zijn mogelijk via het Internet. De gegevens die worden gebruikt voor de BD-LIVE functie (filmtrailers, enz.) worden vastgelegd in het opslagmedium. Zie de handleiding van de disc voor nadere details over de BD-LIVE functies.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Over video, audio, beeldbestanden en mappen Audio- en beeldbestanden kunnen worden weergegeven met deze speler wanneer de mappen op de disc of het USB-apparaat worden aangemaakt zoals hieronder wordt beschreven. Voorbeeld mappenstructuur: OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX-Certified® apparaat moet geregistreerd zijn om DivX VOD (videoop- aanvraag) af te spelen.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Tabel met afspeelbare bestanden 01 Afspeelbare media BD-R/RE/-R DL/RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-apparatuur1 Netwerk MP3 (.mp3) Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 320 kbps Audiotype: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.wma) Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 192 kbps Audiotype: WMA versie 9 AAC3 (.m4a) Bemonsteringsfrequenties: Max.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Afspeelbare media Afspeelbare bestanden (Extensies) BD-R/RE/-R DL/RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW USB-apparatuur1 Netwerk FLV (.flv) Bestandsspecificaties Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC 1. Dit toestel ondersteunt FAT16, FAT32 en NTFS bestandssystemen. 2. WMA Pro, Lossless en Voice worden niet ondersteund. 3. Apple lossless codering wordt niet ondersteund.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Namen van onderdelen en hun functies 01 Afstandsbediening 11 ) REV – (pagina 22) 1 18 2 3 4 5 19 20 21 6 22 7 8 9 10 23 24 25 11 26 27 12 28 12 TOP MENU – Druk hierop om het hoofdmenu van de BD-ROM of DVD-Video te openen. 13 / / / – Hiermee kunt u items selecteren, instellingen wijzigen en de cursor verplaatsen. ENTER – Druk hierop om de het geselecteerde item uit te voeren, een gewijzigde instelling definitief te maken enz.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 STANDBY/ON – Druk hierop om de stroom in of uit te schakelen. 6 $ OPEN/CLOSE – Druk op deze toets om de disclade te openen of te sluiten. 2 Disclade 7 # – Druk op deze toets om de weergave te stoppen. 3 Voorpaneel-display 8 USB-aansluiting – (pagina 18) 4 Resetknopje – Als het toestel niet uit (standby) gezet kan worden, kunt u met een dun staafje dit knopje indrukken.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Hoofdstuk 2 Aansluitingen Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen maakt of verbreekt. Na het aansluiten maakt u alle instellingen in het Instelling Navigator of Begininstelling-menu overeenkomstig het type kabel dat u hebt aangesloten (pagina 20). Zie tevens de handleiding van het apparaat dat u aansluit.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 Over de HDMIbedieningsfunctie Deze functies werken wanneer er een Pioneer TV of AV-systeem (AV-receiver of versterker enz.) die geschikt is voor HDMI met bedieningsfunctie via een HDMI-kabel wordt aangesloten op de speler. Zie tevens de handleidingen van uw televisie en AVsysteem (AV-receiver of versterker, enz.).
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Een TV-toestel aansluiten Zie Aansluiten van een AV-receiver of versterker op pagina 17 voor het aansluiten van een AV-receiver of versterker met een HDMI-kabel. Waarschuwing • Pak de stekker vast voor het aansluiten of losmaken van de kabel. • Als er iets tegen de stekker aan drukt, kan dat een slecht contact veroorzaken, zodat er geen videosignalen doorkomen.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 Aansluiten van audiokabels Aansluiten van de USBapparatuur Aansluiten op een AVreceiver of versterker via een coaxiaal digitale audiokabel Achterpaneel UT Wit Rood Richting van de signaalstroom U kunt ook een 2kanaals analoge audio-aansluiting maken.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Aansluiten op het netwerk via de LANinterface Door deze speler aan te sluiten op het netwerk via de LANverbinding of een draadloos LAN, kunt u afbeeldings-, audio- en videobestanden afspelen die zijn opgeslagen op de componenten in het netwerk, waaronder uw computer, via de HOME MEDIA GALLERY. Schakel de DHCP-serverfunctie van uw router in.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 03 Hoofdstuk 3 Aan de slag Instellingen via het Setup Navigator menu U moet deze instellingen maken wanneer u de speler gebruikt in de volgende situaties. • Wanneer u de speler voor het eerst gaat gebruiken. • Na een Begininstelling formattering. Waarschuwing • Voor u de stroom inschakelt, moet u eerst controleren of alle aansluitingen tussen de speler en de andere apparatuur in orde zijn.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Hoofdstuk 4 04 Playback Afspelen van discs of bestanden In dit hoofdstuk worden de voornaamste functies van de speler beschreven. Voor de soorten discs en bestanden die kunnen worden afgespeeld, zie pagina 7. Video, afbeeldingen en audiobestanden die op disc zijn opgenomen worden afgespeeld via de Home Media Gallery (pagina 29). 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het toestel in te schakelen.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Vooruit en terug zoeken Vertraagde weergave Druk tijdens afspelen of snelle weergave op ) REV of * FWD. • De zoeksnelheid verandert bij elke druk op de toets. De snelheid is afhankelijk van de disc of het bestand (de snelheid wordt op het TV-scherm getoond). Houd terwijl de weergave is gepauzeerd /. ingedrukt. • De snelheid wordt omgeschakeld bij elke druk op de toets (de snelheid wordt op het TV-scherm getoond).
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Druk tijdens het afspelen op REPEAT. • Met elke druk op REPEAT zal het soort herhaalde weergave als volgt veranderen. BD Huidige hoofdstuk A Huidige titel DVD Huidige hoofdstuk A Huidige titel A Alle titels CD/videobestand/audiobestand/beeldbestand Huidige muziekstuk/bestandA Alle muziekstukken/ alle bestanden in een map Uitschakelen van de herhaalde weergave • Druk tijdens herhaalde weergave een paar keer op REPEAT.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Omschakelen van de camerahoek Bij BD-ROM en DVD-Video-discs die vanuit meerdere camerahoeken zijn opgenomen, kunt u tijdens afspelen het camerastandpunt omschakelen. 1 Druk tijdens het afspelen op FUNCTION. 2 Selecteer Camerahoek in het menu FUNCTION. • Het huidige camerastandpunt en het totale aantal opgenomen camerastandpunten wordt getoond op het TV-scherm.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 • Druk tijdens het afspelen twee keer op # STOP om de doorlopende weergave te annuleren voor u het af te spelen gedeelte selecteert. Disc-informatie weergeven Druk op DISPLAY. De disc-informatie verschijnt op het TV-scherm. Druk nog eens op DISPLAY om de weergave van de informatie weer uit te schakelen. De getoonde informatie verschilt tijdens afspelen en in de stopstand.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Afspeelfuncties Welke afspeelfuncties u kunt gebruiken, hangt af van de afgespeelde disc of het bestand. In bepaalde gevallen zullen sommige functies niet werken. Controleer welke functies beschikbaar zijn in de onderstaande tabel.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Gebruik van het FUNCTION menu Lijst van onderdelen in het FUNCTION-menu Onderdeel Beschrijving Er kunnen verschillende functies worden verricht, afhankelijk van de bedieningsstand van de speler. Titel (fragment)1 Toont de titelinformatie voor de spelende disc en het totale aantal titels op de disc. U kunt hier ook de titel die u wilt afspelen selecteren. (Zie de volgende beschrijving.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 • Sommige discs bevatten geen secundaire video/ secundaire audiosignalen. • In sommige gevallen kan de secundaire audio/video direct worden omgeschakeld of kan het scherm voor omschakelen via het discmenu direct verschijnen, zonder dat eerst de huidige secundaire audio/video of het totaal aantal secundaire audio/videostromen op de disc wordt aangegeven. Afspelen vanaf een specifiek tijdstip (Tijdzoekfunctie) 1 Selecteer Tijd.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Hoofdstuk 5 Afspelen via de Home Media Gallery 05 Bestanden opgeslagen op een PC of DMS (Digitale Media Server) zoals hierboven beschreven kunnen alleen worden afgespeeld via een opdracht van een externe Digitale Media Controller (DMC). Apparaten die door deze DMC worden aangestuurd om bestanden af te spelen, worden DMR’s (Digital Media Renderer) genoemd. Deze speler ondersteunt deze DMR-functie.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Content die via een netwerk kan worden afgespeeld • Sommige bestanden worden mogelijk niet juist afgespeeld, ook wanneer ze in een compatibel formaat zijn gecodeerd. • Sommige functies worden wellicht niet ondersteund, afhankelijk van het servertype of de versie die wordt gebruikt. • De ondersteunde bestandsformaten variëren per server. Bestanden niet die door uw server worden ondersteund, worden niet op dit apparaat weergegeven.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Weergeven van beeldbestanden Het muziekstuk of bestand gekozen in stap 4 wordt aan de Playlist toegevoegd. • Om nog meer muziekstukken of bestanden toe te voegen, herhaalt u de stappen 4 t/m 6. Over de diavertoning Afspelen van de Playlist Er wordt automatisch overgeschakeld naar een scherm met de bestanden in de map. Opmerking • Sommige BD-R/-RE discs zijn voorzien van een afspeelbeveiliging.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Verbinden via MiracastTM/Wi-Fi DirectTM • In sommige gevallen, afhankelijk van de weergaveinhoud en de verbindingsomgeving, kunnen video en audio worden onderbroken. • In sommige gevallen kunnen video en audio worden onderbroken tijdens het uitvoeren van een bewerking op uw mobiel apparaat. • De verbindingsomgeving van Miracast/Wi-Fi Direct moet u bevestigen op het verbindingsscherm.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Verbinden via Miracast U kunt verbinden met uw mobiel apparaat als het een Miracast-functie heeft die overeenkomt met de WiFistandaarden. Druk op Miracast om het Miracast/Wi-Fi Direct-scherm te openen. • Voor Miracast hebben sommige van de functies verschillende namen, afhankelijk van het mobiele apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het mobiele apparaat voor details. 1 Schakel de Miracast-instelling in op uw mobiel apparaat.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 De Miracast/Wi-Fi Directverbinding annuleren 1 Druk op RETURN wanneer het Miracast/WiFi Direct-modusscherm wordt weergegeven. • De verbinding wordt geannuleerd. • De netwerkinstellingen die waren ingesteld vóór het gebruik van Miracast/Wi-Fi Direct worden hersteld. Opmerking • Om schijven, USB-apparaten of webinhoud weer te geven wanneer u verbonden bent via Miracast/Wi-Fi Direct, sluit u het Miracast/Wi-Fi Directmodusscherm.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Hoofdstuk 6 Afspelen van materiaal van het web Met deze speler kunt u zogenaamd “streaming” materiaal van het web afspelen. Geschikt materiaal van het web Over de functie voor het beperken van toegang tot schadelijke informatie op het internet • Dit toestel is uitgerust met een functie om het bekijken van materiaal van het internet enz. waarvan u niet wilt dat uw kinderen of anderen het te zien krijgen, te beperken.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Hoofdstuk 7 Geavanceerde instellingen Wijzigen van de instellingen Bediening van het begininstellingenscherm 1 Zorg dat het afspelen gestopt is en laat het Home Menu scherm verschijnen. Druk op 2 HOME MENU. Kies de Begininstelling en stel deze in. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 3 Selecteer een onderdeel en wijzig de instelling. Gebruik / / / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER.
BDGYDQFHGBVHWWLQJV IP ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸷᭶㸳᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸱㸷ศ Audio-uitgang Instelling Max. bemonsteringsfrequentie Opties 48k 96k 192k Beschrijving Produceert audiosignalen met een lagere bemonsteringsfrequentie dan de voor de DIGITAL OUT-aansluiting ingestelde bemonsteringsfrequentie. Kies de gewenste waarde aan de hand van de capaciteiten van de aangesloten apparatuur.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 HDMI 07 Instelling HDMI 1080P 24Hz Opties Aan Uit HDMI 3D 3D Notice Netwerk IP-adresinstelling Proxy server Informatie Verbindingen testen BD-Live verbinding DLNA Interface Taal Afspelen 38 Nl Draadloze instelling OSD Beschrijving Kies deze instelling wanneer Resolutie is ingesteld op Autom. of 1080P en er 1080p/24 videosignalen worden gestuurd naar een TV die geschikt is voor 1080p/24 signalen.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Beschrijving Kies deze instelling om het teken dat aangeeft dat er secundaire audiosignalen beschikbaar zijn weer te laten geven op het TV-scherm (pagina 27). Uit Kies deze instelling om het teken dat aangeeft dat er secundaire audiosignalen beschikbaar zijn niet weer te laten geven op het TV-scherm. Registratiecode Toont de registratiecode van de speler die vereist is voor het afspelen van DivX ® DivX VOD DRM VOD-bestanden (pagina 10).
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Lijst met in te stellen items Instellen van de proxy-server Onderdeel Beschrijving Helderheid Kies deze instelling om de helderheid van het TV-scherm te regelen. Stel alleen een proxy-server in als uw Internet-provider dat voorschrijft. Verzadiging Kies deze instelling om de kleurverzadiging van het TV-scherm te regelen. Tint Kies deze instelling om de kleurbalans (tussen rood en groen) van het TVscherm te regelen.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Testen van de netwerkverbinding Kies en maak de instelling voor Netwerk A Verbindingen testen A Start. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. “Netwerk is OK.” zal verschijnen wanneer de test klaar is Als er enige andere mededeling verschijnt, moet u de aansluitingen en/of de instellingen controleren (pagina’s 19 en pagina 40). Overschakelen op een andere taal bij de taalinstelling 1 Kies de Taal en stel deze in.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Wijzigen van de land/gebiedscode 1 Kies en maak de instelling voor Beveiliging A Landcode A Volgende scherm. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 2 Voer uw wachtwoord in. Gebruik de cijfertoetsen (0 t/m 9) om het getal in te voeren en druk dan op ENTER om het vast te leggen. Gebruik / om de cursor te verplaatsen. 3 Wijzig de land/gebiedscode.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Alle instellingen terugstellen op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen 1 Controleer of de speler staat ingeschakeld. 2 Zorg dat het afspelen gestopt is en laat het Home Menu scherm verschijnen. Druk op HOME MENU. 3 Kies Begininstelling en maak de vereiste instellingen. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. 4 Kies en maak de instelling voor Opties A Standaardwaarden laden A Volgende scherm.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Opmerking • Bij WEP-beveiliging zijn er in het algemeen 4 sleutels beschikbaar op het toegangspunt of de draadloze router. Als uw toegangspunt of draadloze router WEP-beveiliging gebruikt, moet u de beveiligingscode van sleutel “Nr.1” gebruiken om verbinding te maken met uw thuisnetwerk. • Een toegangspunt is een apparaat dat u in staat stelt om draadloos verbinding te maken met uw thuisnetwerk.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Over de weergave van digitale audioformaten Instelling Bitstream PCM Alleen de primaire audio (het hoofd-geluidsspoor van de film enz.) wordt weergegeven. De Conversiemethode secundaire audio en interactieve audio worden niet weergegeven. Uitgangsaansluiting(en) Opnieuw coderen De primaire audio, secundaire audio en interactieve audio worden omgezet naar PCMaudio en tegelijkertijd weergegeven.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel Taalcodetabel Naam van de taal, taalcode, invoercode Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, b
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Hoofdstuk 8 Aanvullende informatie Voorzorgen bij het gebruik Schakel de speler uit wanneer u het toestel niet gebruikt Verplaatsen van de speler Afhankelijk van uw ontvangst van TV-signalen kunnen er soms strepen in het TV-beeld verschijnen wanneer u de TV inschakelt terwijl de speler al aan staat. Dit duidt niet op storing in de werking van de TV of de speler. Als dit zich voordoet, schakelt u de speler uit.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Reinigen van de lens Bij normaal gebruik hoort het lensje van de speler niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer onderhoudsdienst. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Verhelpen van storingen 08 Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Probleem Controle Het beeld bevriest en de toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken niet meer. • Het beeld is uitgerekt. • De randen van het beeld zijn afgesneden. • De beeldverhouding kan niet worden omgeschakeld. Oplossing • Druk op # STOP om het afspelen even te stoppen en start dan het afspelen opnieuw.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Probleem Controle De linker/rechter Zijn de audiokabels goed audiokanalen zijn aangesloten? omgedraaid, of er wordt maar één kant weergegeven. Er wordt geen meerkanaalsgeluid weergegeven. Gebruik het menuscherm of de AUDIO-instelling om de geluidsweergave van de disc over te schakelen naar meerkanaalsgeluid.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Probleem Controle Oplossing Is het aangesloten apparaat wel geschikt voor de HDMIbedieningsfunctie? • De bedieningsfunctie zal niet werken met apparaten van andere merken die niet geschikt zijn voor de bedieningsfunctie, ook al zijn die aangesloten met een HDMI-kabel.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Probleem Controle Er verschijnt er een andere Verschijnt de melding mededeling dan “Netwerks is “Netwerk is NIET OK.”? OK.” wanneer de Verbindingen testen wordt uitgevoerd. Werkt uw ethernet-hub (of router met hubfuncties) wel goed? De audiobestanden die op de apparaten in het netwerk, zoals een computer, zijn Het audio-apparaat in het opgeslagen, kunnen niet netwerk dat uitgeschakeld is, worden afgespeeld. wordt ingeschakeld.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Probleem Controle Oplossing Geen toegang mogelijk tot U bent op het moment op het In plaats van inloggen op het domein, moet u op de lokale apparatuur Windows Media Player 11 of domein ingelogd via uw inloggen. Windows Media Player 12. computer met Windows 7 geïnstalleerd. Video- en audioweergave zijn ongewenst gestopt of verstoord. Controleer of het audiobestand is opgenomen in een formaat dat door dit toestel wordt ondersteund.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Probleem Controle Oplossing Het toegangspunt is ingesteld om de SSID te verbergen. In dit geval kan de SSID niet worden getoond op het scherm voor het toegangspunt. Als dat niet het geval is, kunt u de SSID enz. instellen door de draadloze LAN-instellingen op de receiver met de hand te verrichten.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Probleem Controle De speler wordt automatisch Staat het onderdeel uitgeschakeld. Automatisch Uitschakelen ingesteld op 10 min/20 min/ 30 min? Oplossing Als Automatisch Uitschakelen staat ingesteld op 10 min/20 min/ 30 min, zal de speler automatisch worden uitgeschakeld wanneer er langer dan de ingestelde tijd geen bedieningshandeling plaatsvindt (pagina 39).
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Woordenlijst AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Zie pagina 9. BDAV De Audio-Visuele Formaat-Specificaties voor het opnemen van digitale HD-uitzendingen op Blu-ray discs worden op deze speler en in deze handleiding aangeduid als BDAV. BD-J Zie pagina 9. BD-LIVE Zie pagina 9. BDMV De Audio-Visuele Formaat-Specificaties voor voorbespeelde highdefinition (HD) speelfilms e.d.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 IP-adres Subnet-masker Een adres dat dient ter herkenning van een computer of ander apparaat dat is aangesloten op Internet of een plaatselijk LANnetwerk. Het bestaat uit vier groepen cijfers. Dient dient om te herkennen welk deel van het IP-adres overeenkomt met het subnet (een afzonderlijk geregeld netwerk). Het subnet-masker wordt uitgedrukt als ‘255.255.255.0’. Kinderslot USB (Universele Seriële Bus) Zie pagina 41.
%'3 B %'3 1O ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Technische gegevens 08 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W Model Type Blu-ray 3DTM SPELER Nominale spanning 110 V t/m 240 V wisselstroom Nominale frequentie 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik 17 W Stroomverbruik (ruststand) 0,3 W Stroomverbruik (snel opstarten/netwerkstand-by aan) 5W Gewicht 2,0 kg Buitenafmetingen (inclusief uitstekende delen) 435 mm (b) x 58 mm (h) x 250 mm (d) Toegestane bedrijfstemperatuur +5 °C tot +35 °C Toege
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Contenido 01 Antes de comenzar Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Colocación de las pilas en el control remoto . . . . . . . . . . . 5 Actualización del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca de la operación de este reproductor desde un aparato móvil (iPod, iPhone, iPad, etc.) . . . . . . . . . . . . . .
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capítulo 1 01 Antes de comenzar Contenido de la caja • Cuando tenga que deshacerse de las pilas usadas, cumpla los reglamentos gubernamentales o a las disposiciones en materia ambiental en vigor en su país o área.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Actualización del software En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite este sitio Web para actualizar y obtener información de servicio de su reproductor de Bluray Disc. http://www.pioneer.eu/ Acerca de la operación de este reproductor desde un aparato móvil (iPod, iPhone, iPad, etc.) El reproductor se puede controlar desde un aparato móvil instalando una aplicación especial en el aparato móvil.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir 01 Discos que se pueden reproducir Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o carátula. Aviso • Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Discos que no se pueden reproducir • HD DVD • Discos DVD-RAM Es posible que algunos discos distintos de los enumerados más arriba tampoco se puedan reproducir. Nota • Algunos discos no podrán reproducirse, aunque se indique uno de los logotipos de la página anterior. • Para reproducir discos de 8 cm, ponga esos discos en el hueco del centro de la bandeja de discos. No es necesario usar un adaptador.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Las funciones BD-LIVE, como la descarga de avances de películas o audio e idiomas de subtítulos adicionales y la reproducción de juegos en línea, se pueden disfrutar por Internet. Los datos descargados con la función BD-LIVE (avances, etc.) se guardan en la memoria. Consulte las instrucciones del disco para conocer detalles de las funciones BD-LIVE.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Acerca de los archivos y carpetas de vídeo, audio e imágenes Los archivos de audio e imágenes se pueden reproducir en este reproductor cuando las carpetas del disco o aparato USB se crean como se describe a continuación. Ejemplo de estructura de carpeta: Raíz 001.jpg/001.mp3 * xxx.jpg/xxx.mp3 Carpeta 01 * 001.jpg/001.mp3 Carpeta xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 Carpeta XX xxx.jpg/xxx.mp3 * 001.jpg/001.mp3 * xxx.jpg/xxx.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Tabla de archivos que pueden reproducirse 01 Medios que pueden reproducirse Archivos que pueden reproducirse (Extensiones) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Aparatos USB 1 Red MP3 (.mp3) Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 320 kbps Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3 WMA2 (.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Medios que pueden reproducirse Archivos que pueden reproducirse (Extensiones) FLV (.flv) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Aparatos USB 1 Red Especificaciones de archivos Vídeo: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC 1. Esta unidad es compatible con sistemas de archivos FAT16, FAT32 y NTFS. 2. WMA Pro, Lossless y Voice no son soportados. 3.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Nombres y funciones de los controles 01 Control remoto 11 ) REV – (página 21) 1 18 2 3 4 5 19 20 21 6 22 7 8 9 10 23 24 25 11 26 27 12 28 12 TOP MENU – Pulse para visualizar el menú inicial del BD-ROM o DVD-Video. 13 / / / – Se usa para seleccionar elementos, cambiar ajustes y mover el cursor. ENTER – Pulse para ejecutar el elemento seleccionado o para introducir un ajuste que haya sido cambiado, etc.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 01 Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 STANDBY/ON – Pulse para conectar y desconectar la alimentación. 6 $ OPEN/CLOSE – Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco. 2 Bandeja de disco 7 # – Pulse para detener la reproducción.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capítulo 2 Conexión Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Después de conectar, haga los ajustes en el menú Sistema de Navegador o Config. Inicial según el tipo del cable conectado (página 20). 02 reproducir los colores naturales fielmente. “x.v.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 Acerca de la función de control con HDMI Las funciones se activan cuando se conecta al reproductor, empleando un cable HDMI, un TV o un sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.) de Pioneer compatible con la función de control con HDMI. Consulte también el manual de instrucciones del TV y del sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.).
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Conexión de un TV Vea Conexión de un amplificador o receptor AV en la página 17 para conectar un amplificador o receptor AV con un cable HDMI. Aviso • Sujete la clavija cuando conecte y desconecte el cable. • Aplicar una carga a la clavija puede causar un contacto defectuoso y evitar que salgan señales de vídeo.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 02 Conexión de cables de audio Conexión de un amplificador o receptor AV usando un cable de audio digital coaxial Panel trasero UT También se puede conectar audio analógico de 2 canales.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Conexión a la red mediante la interfaz LAN Conectando este reproductor a la red mediante el terminal LAN o una LAN inalámbrica, usted puede reproducir archivos de imagen, audio y vídeo guardados en los componentes de la red, incluyendo su ordenador, usando las entradas HOME MEDIA GALLERY. Active la función del servidor DHCP en su enrutador.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 03 Capítulo 3 Operaciones a realizar Ajustes utilizando el menú Setup Navigator Asegúrese de hacer estos ajustes cuando use el reproductor en las situaciones siguientes. • Cuando use el reproductor por primera vez. • Después de formatear Config. Inicial. Aviso • Antes de conectar la alimentación, verifique que las conexiones entre el reproductor y otros aparatos estén bien hechas.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capítulo 4 04 Reproducción Reproducción de discos o archivos Esta sección describe las operaciones principales del reproductor. Para los tipos de discos y archivos que pueden reproducirse, vea página 7. Los archivos de vídeo, imagen y audio grabados en discos se reproducen con Home Media Gallery (página 29). 1 Pulse 1 STANDBY/ON para conectar la alimentación. Encienda el TV y cambie su entrada de antemano.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Para reanudar la reproducción normal Pulse ". Reproducción de capítulos, pistas o archivos específicos Durante la reproducción, introduzca el número de capítulos/pistas/archivos que quiera seleccionar. • Use los botones de números (0 a 9) para introducir el número y luego pulse ENTER. • Pulse CLEAR para cancelar los datos introducidos. Salto del contenido Durante la reproducción, pulse + o ,.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Reproducción en el orden deseado (Reproducción programada) Durante la reproducción, pulse PROGRAM. • La pantalla de programas se visualiza. 2 Seleccione el número del programa. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 3 Seleccione la pista/título/capítulo que quiera reproducir. Use / / / para seleccionar y luego pulse ENTER. 4 Pulse ". • La reproducción empieza. Zoom Durante la reproducción, pulse ZOOM.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Cambio de los subtítulos Movimiento de subtítulos Para los discos o archivos con múltiples subtítulos grabados, los subtítulos se pueden cambiar durante la reproducción. La posición de los subtítulos visualizados mientras se reproducen BD-ROM o DVD se puede mover. 1 Reproduzca el BD-ROM o DVD y visualice los subtítulos en la pantalla del TV. Aviso • Los subtítulos no se pueden cambiar para discos grabados por un grabador DVD o BD.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Para disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE 04 Este reproductor es compatible con BD-Video BONUSVIEW y BD-LIVE. Cuando se usan discos BD-Video compatibles con BONUSVIEW se puede disfrutar de funciones como vídeo secundario (imagen en imagen) (página 27) y audio secundario (página 27). Con discos BD-Video compatibles con BD-LIVE se pueden descargar de Internet imágenes de vídeo especiales y otros datos.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Funciones de reproducción Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Utilizando el menú FUNCTION Lista de elementos del menú FUNCTION Elemento Descripción Se pueden recuperar varias funciones según el estado de funcionamiento del reproductor. 1 Visualice el menú FUNCTION. Pulse FUNCTION durante la reproducción. 2 Seleccione y establezca el elemento. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 04 Nota • Los elementos que se pueden seleccionar dependen del tipo de disco. • Los tipos de series de audio secundario grabadas dependen del disco y el archivo. • Algunos discos no incluyen audio secundario/vídeo secundario.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capítulo 5 Reproducción desde Home Media Gallery 05 Los archivos guardados en un PC o DMS (servidor de medios digitales) como se describe más arriba se pueden reproducir mediante un reproductor de medios digitales (DMP). El reproductor es compatible con el uso de tal DMP. Acerca de Home Media Gallery La función Home Media Gallery de este reproductor le permite visualizar una lista de fuentes de entrada e iniciar la reproducción.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 puede que sea necesario hacer algunos cambios de software o de otros aparatos. Consulte el manual de instrucciones que acompaña al software o aparato para tener más información. DLNA®, el logotipo DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas de fábrica, marcas de servicio o marcas de homologación de Digital Living Network Alliance.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Reproducción de archivos de imágenes Acerca del diaporama Una visualización de los archivos en la carpeta cambia automáticamente. Nota • Algunos discos BD-R/-RE tiene protección de reproducción. Para cancelar la protección, introduzca la contraseña establecida para el disco. • La reproducción puede tardar en empezar unos pocos segundos. Esto es normal. • Puede que no sea posible reproducir bien algunos archivos.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Conexión mediante MiracastTM/Wi-Fi DirectTM • En algunos casos, dependiendo del contenido de reproducción y del entorno de conexión, el vídeo y el audio pueden sufrir interrupciones. • En algunos casos, cuando realice una operación en el aparato portátil, el vídeo y el audio pueden sufrir interrupciones. • En cuanto al entorno de conexión de Miracast/Wi-Fi Direct, confírmelo en la pantalla de conexión.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Conexión mediante Miracast Conexión mediante WPS Puede conectarse a su aparato portátil si cuenta con la función Miracast conforme a los estándares WiFi. Pulse Miracast para visualizar la pantalla Modo Miracast/Wi-Fi Direct. • Respecto a Miracast, algunas de las funciones tienen nombres diferentes dependiendo del aparato portátil. Para obtener detalles, consulte manual de instrucciones del aparato portátil.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 05 Cancelar la conexión Miracast/Wi-Fi Direct 1 Mientras se muestra la pantalla Modo Miracast/ Wi-Fi Direct, pulse RETURN. • La conexión se cancela. • Se restaurará la configuración de red establecida antes de utilizar Miracast/Wi-Fi Direct. Nota • Para reproducir el contenido de discos, dispositivos USB o de la Web cuando se conecta mediante Miracast/Wi-Fi Direct, cierre la pantalla Modo Miracast/Wi-Fi Direct.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capítulo 6 Reproducción de contenido de Web Con el reproductor puede disfrutar de algún contenido de streaming en Internet. Contenido de Web disponible • YouTube • Picasa Nota Acerca de YouTube • Este reproductor es compatible con el servicio YouTube Leanback.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Capítulo 7 Ajustes avanzados Cambio de los ajustes Utilización de la pantalla Initial Setup 1 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la reproducción. Pulse HOME MENU. 2 Seleccione y establezca Config. Inicial. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 3 Seleccione el elemento y cambie el ajuste. Use / / / para seleccionar y luego pulse ENTER. Cierre de la pantalla Initial Setup Pulse HOME MENU o RETURN.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Salida de audio Configuración Salida Digital Opciones Bitstream PCM Recodificar Apagar Downmix Stereo Lt/Rt Frecuencia máxima de muestreo Explicación Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio digital. Seleccione esto para dar salida a señales de audio digital convertidas en señales de audio de 2 canales.
BDGYDQFHGBVHWWLQJV IP ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸷᭶㸳᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸰㸯㸷ศ HDMI 07 Red Idioma 38 Es Configuración Salida Audio HDMI Opciones Bitstream PCM Explicación Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio HDMI. Seleccione esto para dar salida a señales de audio HDMI convertidas en señales de audio PCM. Recodificar Cuando se reproduce un BD que tiene audio secundario y audio interactivo, las dos señales de audio se mezclan y convierten en audio Dolby Digital o audio DTS para la salida.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Reproducción Configuración Marca de ángulo Opciones Encender Apagar Encender Apagar Marca de audio secundario Encender Marca PIP Apagar ® DivX VOD DRM Codigo de Registro Ajuste de Internet Explicación Seleccione esto para visualizar la marca de ángulo en la pantalla del TV (página 23). Seleccione esto si no quiere visualizar la marca de ángulo en la pantalla del TV.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Lista de elementos de ajuste Elemento Descripción Brillo Seleccione esto para ajustar el brillo de la pantalla del TV. Saturación Seleccione esto para ajustar la saturación de la pantalla del TV. Tono Seleccione esto para ajustar el balance del color (verde y rojo) de la pantalla del TV. Contraste Seleccione esto para ajustar el contraste de la pantalla del TV. Nitidez Elija el nivel de nitidez.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Borrado de datos que han sido añadidos a BD y datos de aplicación Cambio del nivel de bloqueo de los padres para ver DVD/BD-ROM Use este procedimiento para borrar datos que han sido añadidos a BD (datos descargados con la función BDLIVE y datos usados con la función BONUSVIEW) y datos de aplicación.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Actualización del software • No ponga ningún otro archivo que no sea el de actualización en la unidad flash USB. El software del reproductor se puede actualizar con uno de los métodos indicados más abajo. • Conectando a Internet. • Esta unidad es compatible con las unidades flash USB formateadas en FAT32, FAT16 o NTFS. Cuando se formatea una unidad flash USB en su ordenador, hágalo con los ajustes siguientes.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Conexión de red inalámbrica Configuración de red inalámbrica Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor necesita configurarse para la comunicación de red. Este ajuste se puede hacer desde el menú Instalación. Haga el ajuste de NETWORK de la forma siguiente. Antes de conectar el reproductor a la red es necesario configurar el punto de acceso o el enrutador inalámbrico.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Configuración WPS (Configuración protegida Wi-Fi) Ajuste de conexión WPS WPS son las siglas de Configuración protegida Wi-Fi . Una norma establecida por el grupo industrial Wi-Fi Alliance para una función que permite hacer ajustes relacionados con la interconexión de aparatos de LAN inalámbrica compatibles, y para hacer encriptaciones con operaciones fáciles. Esta unidad soporta las configuraciones de botón pulsador y código PIN.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Acerca de cómo salen los formatos de audio digital Configuración Método de conversión Terminales de salida Bitstream Sólo sale el audio primario (el sonido principal de películas, etc.). No sale el audio secundario ni el audio interactivo. PCM Recodificar El audio primario, el audio secundario y el audio interactivo se convierten en audio PCM y salen simultáneamente.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 07 Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos de países/ área Tabla de códigos de idiomas Nombre de idioma, código de idioma, código de entrada Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 B
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Capítulo 8 Información adicional Cuidados para el uso Desconecte la alimentación cuando no use el reproductor Desplazamiento del reproductor Dependiendo de las condiciones de las señales de emisión de TV, puede que aparezcan patrones de franjas en la pantalla cuando se encienda el TV estando la alimentación del reproductor activada. Esto no es un fallo del reproductor o TV. Si pasa esto desconecte la alimentación del reproductor.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Cuidados para cuando la unidad se instala en una estantería cerrada con puerta de cristal No pulse el botón $ OPEN/CLOSE del control remoto para abrir la bandeja del disco estando la puerta de cristal cerrada. La puerta impedirá el movimiento de la bandeja del disco y la unidad podría dañarse.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Solución de problemas 08 La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problema Verificación Remedio La reproducción se detiene. • La reproducción puede que se detenga si se golpea la unidad o ésta está instalada en un lugar inestable. • La reproducción puede detenerse cuando se conecta o desconecta un aparato USB durante la reproducción. No conecte ni desconecte aparatos USB durante la reproducción. La imagen se congela y los botones del panel frontal y del control remoto dejan de funcionar.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problema Verificación Remedio • Para algunos BD, las señales de audio sólo salen por el terminal DIGITAL OUT o por el terminal HDMI OUT. • El sonido puede que no salgan de discos que tengan sonidos que no son señales de audio o que tengan sonido que no es normal. • Cuando se reproducen discos protegidos contra la copia, la imagen y el sonido puede que no salgan bien. Esto no es señal de mal funcionamiento.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Función de control Problema Verificación La función de control no funciona. ¿Está bien conectado el cable Para usar la función de control, conecte el TV y el sistema AV HDMI? (amplificador o receptor AV, etc.) al terminal HDMI OUT (página 15). Remedio ¿Es el cable HDMI que usted Use un cable HDMI®/TM de alta velocidad.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problema Verificación Remedio Cuando se realiza la prueba Test Conexión se visualiza un mensaje diferente de “La red está bien.”. ¿Se visualiza “La red falla.”? • Verifique que este reproductor y el concentrador Ethernet (o enrutador con funcionalidad de concentrador) estén bien conectados. • Si la dirección IP se obtiene utilizando la función del servidor DHCP, verifique el ajuste y corríjalo en la Información (página 38).
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problema Verificación Remedio No se puede tener acceso a Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12. Usted ha iniciado actualmente la sesión en el dominio a través de su ordenador con Windows 7 instalado. En lugar de iniciar la sesión en el dominio, inicie la sesión en la máquina local. La reproducción de video y audio se detiene sin desearlo o se distorsiona.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Problema Verificación Remedio El punto de acceso se establece para ocultar la SSID. En este caso, la SSID puede que no se visualice en la pantalla de la lista de puntos de acceso. Si no se visualiza, ponga la SSID, etc. estableciendo manualmente los ajustes de LAN inalámbrica en el receptor.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Problema Verificación La alimentación del reproductor se desconecta automáticamente. ¿Está Apagado Automático Si Apagado Automático se pone en 10 min/20 min/30 min, la en 10 min/20 min/30 min? alimentación del reproductor se desconectará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante el tiempo establecido (página 39). La alimentación del reproductor se conecta automáticamente.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Glosario 08 Ángulo (Múltiples ángulos) Dirección MAC (Media Access Control) En los discos BD-ROM o DVD-Video se pueden grabar simultáneamente hasta 9 ángulos de cámara, lo que le permite ver la misma escena desde ángulos diferentes. Un número de identificación de hardware asignado específicamente a un aparato de red (tarjeta LAN, etc.). Audio interactivo Véase página 10.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 08 Ethernet Proveedor representante Una norma para redes de áreas locales (LAN) usadas para conectar múltiples ordenadores, etc. en la misma ubicación. Este reproductor soporta 100BASE-TX. Éste es un servidor de relevo para asegurar un acceso rápido y unas comunicaciones seguras cuando se conecta a Internet desde una red interna.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Especificaciones 08 BDP-170-K BDP-170-S BDP-170-W Modelo Tipo REPRODUCTOR de Blu-ray 3DTM Tensión nominal CA 110 V a 240 V Frecuencia nominal 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 17 W Consumo de energía (modo de espera) 0,3 W Consumo de energía (inicio rápido/modo espera de red activado) 5W Peso 2,0 kg Dimensiones externas (incluyendo partes sobresalientes) 435 mm (An) x 58 mm (Al) x 250 mm (Pr) Temperatura de funcionamiento t
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.
%'3 B %'3 (V ERRN 3DJH )ULGD\ 0DUFK 30 Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
BEDFNFRYHU IP ࣮࣌ࢪ 㸰㸮㸯㸲ᖺ㸷᭶㸳᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸰㸷ศ http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.de http://www.pioneer.it http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. All rights reserved. © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O.