Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni per l’uso Handleiding | Manual de instrucciones Pour la clientèle en Europe : Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Für Kunden in Europa: Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Per i clienti in Europa: Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
CHER CLIENT Pioneer D3-4-2-2-1a_A1_Fr ATTENTION L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident.
Table des matières Introduction Informations importantes ................................................. 5 Icônes utilisées dans ce mode d’emploi ........................ 5 Droits d’auteur .............................................................. 5 À propos des disques ....................................................6-9 Types de disques pouvant être lus sur ce lecteur .......... 6 Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur ..............7 BD vidéo ............................................
Informations importantes Icônes utilisées dans ce mode d’emploi BD VIDEO ........... Indique les fonctions réalisables sur les disques BD vidéo. ........... Indique les fonctions réalisables sur les disques BD-RE. BD-R ........... Indique les fonctions réalisables sur les disques BD-R. DVD VIDEO ....... Indique les fonctions réalisables sur les disques DVD vidéo. DVD-RW ........... Indique les fonctions réalisables sur les disques DVD-RW. DVD-R ............
À propos des disques Types de disques pouvant être lus sur ce lecteur Utilisez des disques conformes aux standards indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non conformes à ces standards n’est pas garantie. Le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit pas la qualité d’image ou la qualité sonore. Conditions requises pour la lecture Type de disque BD Taille du disque Format d’enregistrement Contenu lisible Pour le code régional, voir page 59.
À propos des disques Disques ne pouvant pas être lus sur ce lecteur • Les disques suivants ne pourront pas être lus ou ne seront pas lus correctement sur ce lecteur. BD VIDEO BD-RE BD-R DVD VIDEO DVD-R DVD+RW DVD+R CD-RW CD-R • Les disques BD-RE Ver.1.0 ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. • Les disques avec cartouche ne peuvent pas être lus.
À propos des disques BD vidéo Les BD offrent des fonctions caractéristiques, notamment BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), l’image dans l’image et BD-LIVE (page 29). Les disques BD vidéo compatibles avec BONUSVIEW/ BD-LIVE permettent d’accéder à d’autres contenus en copiant les données des disques ou en les téléchargeant d’Internet. Par exemple, cette fonction permet de lire le film original comme image principale tout en lisant les commentaires vidéo du réalisateur sur un petit écran incrusté.
À propos des disques Précautions à prendre avec les disques Attention aux éraflures et à la poussière • Les disques BD, DVD et CD sont sensibles à la poussière, aux empreintes digitales et surtout aux éraflures. Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur. Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr. Rangement correct des disques Posez le disque au centre de son boîtier et rangez le boîtier et le disque à la verticale.
À propos des fichiers DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB À propos de la lecture de fichiers audio Les fichiers MP3 peuvent être lus. • Les fichiers enregistrés aux fréquences d’échantillonnage suivantes sont pris en charge. 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Seuls les fichiers pourvus de l’extension « .mp3 » ou « .MP3 » peuvent être lus. • Pour obtenir un son de meilleure qualité, il est conseillé d’enregistrer à un débit binaire d’au moins 128 kbps.
Vérification des accessoires Télécommande Pile de format « AA/R6 » (2) Introduction Câble vidéo/audio • Cordon d’alimentation • Carte de garantie (Modèles européens et russes uniquement) • Mode d’emploi (ce document) (BDP-LX53/BDP-330 uniquement) 11
Noms et fonctions des éléments Appareil (Avant) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB 1 2 3 4 5 6 STANDBY/ON(page 22) Le voyant s’éclaire lorsque le lecteur est sous tension. (BDP-LX53 uniquement) (STOP) (page 27) (PAUSE) (page 36) Capteur de signaux de la télécommande (page 21) Voyant PQLS (page 25) Voyant Blu-ray S’éclaire à la mise sous tension du lecteur.
Noms et fonctions des éléments Appareil (Arrière) 1 2 5 4 3 6 7 8 AC IN USB BDP-LX53 9 10 1 5 Prise DIGITAL OUT OPTICAL (page 19) Ventilateur Le ventilateur opère lorsque le lecteur est sous tension. 8 Prise AC IN (page 21) 9 Connecteurs AUDIO OUTPUT (page 19) 10 Port USB (pages 20 et 48) 6 7 Introduction 2 3 4 Prise RS-232C (BDP-LX53 uniquement) Cette prise n’est pas utilisée.
Noms et fonctions des éléments Télécommande 1 17 2 18 3 19 4 5 6 20 21 7 22 8 9 10 23 24 11 12 25 13 14 15 16 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 STANDBY/ON (page 22) Touches TV CONTROL (page 23) AUDIO (page 38), SUBTITLE (page 38), ANGLE (page 38) Touches numériques (page 40) CLEAR (page 40) SECONDARY VIDEO (page 29) REPEAT (pages 36 et 37), REPEAT OFF (pages 36 et 37) EXIT (page 41) DISPLAY (pages 27 et 37) TOP MENU/DISC
Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Ce lecteur est pourvu des prise/connecteurs suivants. Repérez les prise/connecteur correspondant sur votre appareil vidéo. Branchez d’abord le câble vidéo fourni ou un câble vidéo du commerce. Branchez ensuite le câble audio.
Raccordements Raccordement à la prise HDMI • La prise HDMI permet d’obtenir une image et d’un son numériques de grande qualité. • Voir page 42 pour en savoir plus sur les signaux de sortie des formats audio les plus récents. • Raccordez des Câble HDMI haute vitesse lorsque vous utilisez la commande par l’HDMI. La commande par l’HDMI peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez d’autres câbles HDMI. ÉTAPES 1 Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.
Raccordements Raccordement aux connecteurs à composantes Les connecteurs à composantes permettent d’obtenir des images de qualité élevée et une reproduction fidèle des couleurs. ÉTAPES 1 Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier. 2 Insérez à fond le câble vidéo à composantes (en vente dans le commerce) dans les connecteurs à composantes ( et ).
Raccordements Raccordement au connecteur vidéo Le connecteur VIDEO OUTPUT permet de visionner les images. ÉTAPES 1 Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier. 2 Insérez à fond le câble AV (fourni) dans les connecteurs vidéo ( et ).
Raccordements Raccordement à la prise audio numérique ou aux connecteurs audio • Un appareil audio ou le téléviseur peut être raccordé à la prise DIGITAL OUT OPTICAL ou aux connecteurs AUDIO OUTPUT. • Voir page 52 pour en savoir plus sur les signaux de sortie des formats audio les plus récents. ÉTAPES 1 Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.
Raccordements Raccordement à la prise LAN (10/100) • La connexion à Internet permet de profiter des fonctions BD-LIVE et des vidéos de YouTube et de mettre à jour le logiciel du lecteur. • Une connexion Internet haut débit, telle qu’illustrée ci-dessous, est nécessaire. • Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. ÉTAPES 1 Veillez à éteindre ce lecteur et l’autre appareil avant de les relier.
Avant la lecture Insertion des piles dans la télécommande 1 Portée approximative de la télécommande Ouvrez le couvercle arrière. Capteur de signaux de la télécommande STANDBY/ON PQLS Appuyez légèrement sur cette partie et faites glisser dans le sens de la flèche. 2 30º 30º 7m Télécommande Insérez les piles (AA/R6 x 2). Insérez les piles en tenant compte des repères / dans le logement de piles. Insérez d’abord le côté négatif (). 3 Fermez le couvercle arrière.
Avant la lecture Mise sous tension Réglage de la langue Changement de la langue de l’affichage sur écran 1 Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page HOME MENU. • Lorsque le papier peint est affiché, la page HOME MENU peut aussi être affichée en sélectionnant l’icône de menu ( ) avec puis appuyant sur ENTER. STANDBY/ON 2 Appuyez sur pour sélectionner « On Screen Language », puis appuyez sur ENTER. STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB Appuyez sur STANDBY/ON.
Avant la lecture Commande du téléviseur avec la télécommande du lecteur Si le code fabricant de votre marque de téléviseur a été enregistré sur la télécommande du lecteur, celle-ci pourra être utilisée également pour la commande du téléviseur. ATTENTION • Il ne sera peut-être pas possible de faire fonctionner certains modèles de téléviseur avec la télécommande du lecteur, bien que ces modèles figurent dans la liste des codes des fabricants.
Avant la lecture ISUKAI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KAISUI 18, 41, 44 KAPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYODA 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MAGNADYNE 32, 49 MAGNAFON 49 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 MANESTH 39, 46 MARANTZ 07 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKANTIC 43 SOLAVOX 31 SONOKO 07, 44 SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04 SOUNDWAVE 07 STANDARD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TANDY 31, 41, 48 TA
Avant la lecture À propos de la commande par l’HDMI Cette fonction agit lorsqu’un Téléviseur à Écran Plat Pioneer, un système audiovisuel (récepteur ou amplificateur AV, etc.) ou un Convertisseur AV HD compatible avec l’HDMI, est raccordé au lecteur avec un câble HDMI. Reportez-vous aussi au mode d’emploi du Téléviseur à Écran Plat, du système audiovisuel (récepteur ou amplificateur AV, etc.) et du Convertisseur AV HD.
Avant la lecture Lecteur RSS La fonction RSS permet d’acquérir des infos d’Internet sous forme de texte (actualités, etc.) et de les faire défiler sur l’écran. Pour utiliser cette fonction, vous devez vous connecter au réseau (page 20) et régler les paramètres de la communication (pages 45 à 47) et effectuer les réglages suivants. REMARQUE • Les infos affichées se renouvellent en principe régulièrement, mais dans certains cas l’intervalle de mise à jour sera irrégulier.
Lecture Cette section explique comment lire des disques BD vidéo et DVD vidéo (films, etc.) en vente dans le commerce, des CD, des BD-RE/-R et DVD-RW/-R enregistrés (vidéo et audio) ainsi que des mémoires USB. Chargement d’un disque Pour arrêter la lecture Appuyez sur STOP. Reprise de lecture • Lorsque PLAY est pressée pendant la lecture, la position à laquelle la lecture s’arrête est mémorisée. Pour poursuivre la lecture à cette position, il suffit d’appuyer une nouvelle fois sur PLAY.
Lecture Lecture de disques BD vidéo et DVD vidéo par le menu • Cette section explique comment lire un disque BD vidéo ou DVD vidéo disposant d’un menu principal, d’un menu de disque ou d’un menu contextuel. • Le nom, le contenu et le fonctionnement des menus varient d’un disque à l’autre. Suivez les instructions sur le disque ou dans le menu. • Les titres figurant dans le menu principal et un guide du disque (pour les options comme les sous-titres et les langues audio) se trouvent dans le menu de disque.
Lecture Utilisation de BONUSVIEW ou BDLIVE BD VIDEO Ce lecteur est compatible avec les fonctions BONUSVIEW et BD-LIVE des BD vidéo. L’emploi de disques BD vidéo avec BONUSVIEW donne accès à de nouvelles fonctions comme une seconde vidéo (image dans l’image) et un second son. Les disques BD vidéo prenant en charge le BD-LIVE permettent aussi de se connecter à Internet pour télécharger des images vidéo et d’autres données.
Lecture Lecture de BD-RE/-R,DVD-RW/-R BD-RE BD-R DVD-RW DVD-R Vous pouvez lire un disque enregistré. REMARQUE • La page Navigateur de Disque peut également être affichée par une pression sur DISC NAVIGATOR/TOP MENU quand la lecture est arrêtée ou sur ENTER après la sélection de « Disc Navigator » sur la page HOME MENU quand la lecture est arrêtée.
Lecture Lecture par la sélection d’un chapitre 1 Appuyez sur VERT pendant que la page Aperçu est affichée. Lecture du titre arrêté en cours de lecture 1 • La page des chapitres s’affiche. CHAPTER CHAPTER Chapter 1 Chapter 4 CHAPTER CHAPTER Chapter 2 Playback CHAPTER Chapter 5 CHAPTER Chapter 3 Appuyez sur pour sélectionner le chapitre souhaité, puis appuyez sur ENTER. Playback this title.
Lecture Lecture par la sélection d’une plage Lecture de CD audio AUDIO CD 1 Appuyez sur pour sélectionner la plage, puis appuyez sur ENTER pendant la lecture ou à l’arrêt. • La lecture de la plage sélectionnée commence. • Lorsque sept plages ou plus sont affichées, vous pouvez changer de page en appuyant sur PAGE +/–.
Lecture Lecture de fichiers audio DVD-RW CD-R DVD-R CD-RW USB Sélection et lecture d’un autre fichier pendant la lecture 1 2 Appuyez sur pour sélectionner le fichier. Appuyez sur ENTER pour lire le fichier. • Le fichier sélectionné est lu. Localisation d’un point pendant la lecture Appuyez sur ou . • permet de localiser le début du fichier pendant la lecture. • permet de localiser la fin du fichier pendant la lecture.
Lecture 5 Lecture des fichiers JPEG DVD-RW DVD-R CD-R CD-RW USB Utilisez pour sélectionner le dossier contenant les photos que vous voulez voir, puis appuyez sur ENTER. 8/15 6 Appuyez sur ou pour changer de photo. • Vous pouvez aussi appuyer sur ou REV/ FWD. RETURN pour revenir à la page de • Appuyez sur sélection de dossier. 7 Pour arrêter la lecture de photos à n’importe quel moment, appuyez sur STOP.
Lecture Réglage de la vitesse du diaporama/lecture en boucle 1 Appuyez sur BLEU (Menu Diaporama) lorsque la page de sélection de dossier est affichée. Lecture de vidéos YouTube Avec ce lecteur, vous pouvez vous connecter à Internet et lire des vidéos YouTube (MPEG4 AVC H.264). • La page de réglage de la « Slide Show Speed »/ « Repeat Mode Setting » apparaît. 2 Appuyez sur pour sélectionner « Slide Show Speed », puis appuyez sur ENTER.
Fonctions de lecture BD VIDEO DVD VIDEO BD-RE DVD-RW BD-R DVD-R REMARQUE AVCHD AUDIO CD • La lecture image par image n’est pas disponible lors de la lecture de CD audio. • La lecture image par image peut ne pas fonctionner correctement avec d’autres disques que les DVD-RW (format VR). • Certains disques BD/DVD vidéo ne permettent pas la lecture image par image.
Fonctions de lecture 4 Appuyez sur ENTER. Exemple : Lecture répétée d’un titre BD-VIDEO C 1/3 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch On Title Repeat On Title Repeat 5 REMARQUE • Appuyez sur pour annuler la lecture répétée et lire le chapitre (plage) suivant(e). • Appuyez une fois sur pour annuler la lecture répétée et revenir au début du chapitre (plage) actuel(le).
Fonctions de lecture Changement de sous-titres Si les sous-titres sont disponibles en plusieurs langues, vous pouvez changer de sous-titres. Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture. Commutation du mode audio Appuyez sur AUDIO. REMARQUE Le contenu de l’affichage varie d’un disque à l’autre. BD VIDEO DVD VIDEO La plage audio en cours de lecture s’affiche. Si plusieurs pistes audio sont enregistrées sur le disque, vous pouvez changer de piste en appuyant sur AUDIO.
Réglages pendant la lecture Commande des fonctions Cette option permet d’effectuer d’un coup plusieurs réglages, tels que les réglages de sous-titres, de son et d’angle et la sélection du titre pour la Lecture directe. La marche à suivre est la même pour les BD et les DVD. Comment utiliser la commande des fonctions Page de commande des fonctions BD-VIDEO 1/3 C 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch Off 1 • La page de commande des fonctions s’affiche sur le téléviseur.
Réglages pendant la lecture Fonctions réglables Numéro du titre/plage (Saut direct au titre/à la plage) • Indique le numéro du titre en cours de lecture (ou le numéro de la plage lors de la lecture d’un CD audio). Vous pouvez sauter au début du titre (ou de la plage). • Pour sauter au début du titre (ou de la plage) sélectionné, appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour taper le numéro du titre (ou de la plage) lorsque cette option est en surbrillance.
Réglages Opérations courantes Le « Menu » permet d’effectuer différents réglages audiovisuels courants sur la télécommande. Vous devez accéder à l’OSD pour effectuer ces réglages. Le fonctionnement de base du « Menu » est expliqué ci-dessous. Exemple : Réglage de « Front Panel Display/LED » 1 3 2 Affichez la page du Menu Web Content Photos Music Disc Navigator Settings On Screen Language Appuyez sur pour sélectionner « Front Panel Display/LED », puis appuyez sur ENTER.
Réglages REMARQUE • Les caractères gras sont les réglages par défaut, existants au moment de l’achat. Audio Video Settings TV Aspect Ratio Le format de l’écran du téléviseur raccordé peut être spécifié et la sortie vidéo réglée en conséquence. Si vous changez de téléviseur (si vous en achetez un nouveau, par exemple) et que le format d’écran du téléviseur raccordé est différent, vous devrez changer le réglage « TV Aspect Ratio ».
Réglages Audio Out Dynamic Range Control Vous pouvez spécifier la sortie audio si vous raccordez le lecteur à un appareil SURROUND. 1 Ce réglage permet de spécifier la sortie audio reliée à l’appareil SURROUND. Élément Élément HDMI Output : Sélectionnez cette option si vous raccordez le lecteur par la prise HDMI OUT. Digital Output : Sélectionnez cette option si vous raccordez le lecteur par la prise DIGITAL OUT OPTICAL.
Réglages Playback Setting Parental Control Ce réglage permet de préciser la censure parentale selon le contenu du disque. Les niveaux de censure parentale disponibles sont indiqués ci-dessous. Le code PIN à 4 chiffres doit être saisi pour que le niveau de censure parentale et le code de pays puissent être spécifiés. Le niveau de censure parentale et le code de pays ne peuvent pas être spécifiés si le code PIN n’a pas été créé ou saisi.
Réglages System Reset Vous pouvez réinitialiser tous les réglages aux valeurs préréglées en usine. Élément Reset, Not Reset 3 4 5 • Cable : Sélectionnez cette option pour vous connecter au réseau par un câble LAN. • Wireless : Sélectionnez cette option pour vous connecter au réseau par l’adaptateur LAN sans fil USB.
Réglages 10 Pour régler l’adresse IP, appuyez sur et sélectionnez « Yes » ou « No », puis appuyez sur ENTER. 15 • En principe, ce réglage n’est pas nécessaire car la détection est automatique (préréglage usine). Dans le cas où la connexion Ethernet échoue, etc., modifiez le réglage et assurez-vous que la connexion Ethernet fonctionne correctement. Lorsque la vitesse de connexion est spécifiée, sélectionnez « Next », puis appuyez sur ENTER.
Réglages 4 Marche à suivre pour saisir manuellement des caractères Les valeurs numériques, adresses IP ou autres, peuvent être saisies sur l’écran de saisie avec les touches numérique (0 à 9) ou et ENTER de la télécommande. IP Address Netmask Gateway 1 3 123 Numeric Edit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 REMARQUE • Appuyez sur RETURN (Suppr.Carac.) pour effacer un nombre ou caractère saisi.
Réglages USB Memory Management 1 • Raccordez la clé USB au port USB de la face avant ou du panneau arrière du lecteur. • BDP-LX53/BDP-330 uniquement : Lorsque des mémoires USB sont raccordées aux ports USB de la face avant et du panneau arrière du lecteur, seules les données enregistrées sur la première mémoire raccordée sont supprimées. Les instructions suivantes expliquent comment supprimer des données téléchargées de BD-LIVE et enregistrées sur la clé USB.
Réglages Software Update Le logiciel peut être mis à jour d’une des façons suivantes. • Mise à jour automatique par le réseau • Mise à jour manuelle par le réseau • Mise à jour manuelle par la clé USB Les réglages suivants doivent être effectués au préalable pour pouvoir mettre le logiciel à jour. Des informations concernant ce lecteur se trouvent sur le site Pioneer. Consultez ce site pour les mises à jour et l’assistance concernant votre lecteur Blu-ray Disc. EN Europe : http://www.pioneer.
Réglages Mise à jour manuelle par le réseau Mise à jour manuelle par la clé USB Procédez de la façon suivante pour vous connecter manuellement au réseau et vérifier si un nouveau logiciel est disponible. 1 Appuyez sur HOME MENU pour afficher la page HOME MENU. 2 Appuyez sur pour sélectionner « Settings », puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur pour sélectionner « Software Update », puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur pour sélectionner « Manual Update », puis appuyez sur ENTER.
Réglages 8 Appuyez sur ENTER pour vérifier les données sur la clé USB. 9 • L’écran reste sombre pendant quelques secondes. Attendez que la page de mise à jour apparaisse. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation. Insert USB memory device containing the software update file. The picture will temporarily go dark until the software update display appears. Wait several minutes and do not unplug the AC cord. OK • Ce message s’affiche lorsque la clé USB est en cours de vérification.
Réglages Liste des codes de pays/zones ÉTATS-UNIS / CANADA / JAPON / ALLEMAGNE / FRANCE / ROYAME-UNI / ITALIE / ESPAGNE / SUISSE / SUÈDE / HOLLANDE / NORVÈGE / DANEMARK / FINLANDE / BELGIQUE / HONG KONG / SINGAPOUR / THAÏLANDE / MALAISIE / INDONÉSIE / TAIWAN / PHILIPPINE / AUSTRALIE / RUSSIE / CHINE Liste des langues English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Liste des codes de langue AA Afar / AB Abkhaze / AF Afrikaans / AM Amharique / AR Arabe / AS Assamais / AY
En cas de panne Les problèmes suivants n’indiquent pas toujours un défaut ou un dysfonctionnement du lecteur. Consultez les problèmes et la liste des solutions possibles ci-dessous avant d’appeler le SAV. Alimentation Problème Causes possibles et solutions Impossible d’allumer le lecteur. • Branchez bien à fond le cordon d’alimentation sur la prise secteur. (Page 21) • Le cordon d’alimentation branché sur une prise secteur, appuyez sur STANDBY/ ON du lecteur et maintenez-la enfoncée.
En cas de panne Image Problème Causes possibles et solutions Aucune image. • Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement. (Pages 16 à 18) • Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli AV raccordé au lecteur est correcte. (Pages 16 à 18) • Retirez le disque et nettoyez-le. (Page 9) • Assurez-vous que le code régional sur le disque correspond à celui du lecteur. (Page 59) • Il n’y a pas d’image sur la sortie HDMI. − Les réglages sont-ils corrects ? Vérifiez les réglages.
En cas de panne Réseau Problème Causes possibles et solutions Impossible de se connecter à Internet. • Raccordez bien le câble LAN, en l’enfonçant à fond. (Page 20) • Ne raccordez pas de câble modulaire. Utilisez un câble LAN avec la prise LAN (10/100). • L’appareil raccordé, routeur haut débit ou modem, est-il sous tension ? • Le routeur haut débit et/ou le modem est-il correctement branché ? • La ou les valeurs adéquates sont-elles définies dans le réglage du réseau ? Vérifiez « Communication Setup ».
En cas de panne Pour réinitialiser le lecteur • Si vous constatez les symptômes suivants, appuyez un instant sur STANDBY/ON sur la face avant du lecteur pour le réinitialiser. – Les touches d’exploitation ne fonctionnent pas – Du bruit est audible – Le lecteur ne s’éteint pas Lorsque « RESET » apparaît sur l’afficheur de la face avant, le lecteur est réinitialisé puis s’éteint. Rallumez le lecteur. • Lorsque le lecteur est rallumé, une vérification est effectuée durant quelques minutes.
Glossaire Application BD-J Le format BD-ROM prend en charge JAVA pour les fonctions interactives. « BD-J » offre aux fournisseurs de contenu des fonctionnalités presque illimitées pour la création de BD-ROM interactifs. AVCHD (Codec vidéo avancé en haute définition) Le AVCHD est un format haute définition (HD) pour caméscope numérique permettant d’enregistrer sur certains supports en haute définition grâce à de nouvelles technologies de compression extrêmement efficaces.
Glossaire Format progressif Numéro de chapitre (pages 39, 40) Comparé au format entrelacé qui affiche alternativement une ligne sur deux d’une image (champ) pour créer une trame, le format progressif affiche toute l’image en une seule fois en une seule trame. Alors que le format entrelacé peut afficher 30 trames (60 champs) en une seconde, le format progressif peut donc afficher 60 trames en une seconde.
Spécifications Généralités Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz (Modèle ASEAN et Taiwan) CA 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz (Autre modèle) Consommation (normale) BDP-LX53/BDP-330 : 23 W BDP-333 : 20 W Consommation (en veille) 0,6 W (Lorsque « Quick Start » est réglé sur « No ») Dimensions BDP-LX53 : 420 mm 72,5 mm 228 mm (L H P) BDP-333 : 420 mm 67 mm 228 mm (L H P) BDP-330 : 420 mm 68 mm 228 mm (L H P) Poids BDP-LX53 : 3,3 kg BDP-333/BDP-330 : 2,5 kg Température de foncti
Licences Les licences du logiciel utilisé dans ce lecteur se trouvent à la fin de ce document. Les traductions sont fournies à titre de référence seulement. Veuillez noter que ces traductions ne sont pas des textes officiels. • OpenSSL La boîte à outils OpenSSL reste sous double licence, c’est-àdire que les conditions de la Licence OpenSSL et celles la licence originale SSLeay s’appliquent toutes à la boîte à outils. Voir ci-dessous les textes actuels des licences.
Licences des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement utilisé pour l’échange de logiciels ; ou c) L’accompagner des informations reçues par vous concernant la proposition de distribution du code source correspondant. (Cette solution n’est autorisée que dans le cas d’une distribution non commerciale et seulement si vous avez reçu le programme sous forme de code objet ou d’exécutable accompagné d’une telle proposition en conformité avec le sous-Article b ci-dessus.
Licences POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME PERMIS CIDESSUS, NE POURRAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE À VOTRE ÉGARD DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES GÉNÉRIQUES, SPÉCIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA PERTE DE DONNÉES, OU LE FAIT QUE DES DONNÉES SOIENT RENDUES IMPRÉCISES, OU LES PERTES ÉPROUVÉES PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ÉCHOUE À INTEROPÉRER AVEC U
Licences Bibliothèque) sur une partition d’un espace de stockage ou un support de distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d’application de la présente Licence. 3. Vous pouvez choisir d’appliquer les termes de la Licence Générale Publique GNU ordinaire au lieu de ceux de cette Licence à une copie donnée de cette Bibliothèque.
Licences où trouver la forme non combinée coexistante du même ouvrage. 8. Vous ne pouvez pas copier, modifier, concéder en souslicence, lier ou distribuer la Bibliothèque, autrement que de la façon décrite expressément par cette Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence, lier ou distribuer la Bibliothèque d’une autre manière est réputée non valable, et met immédiatement fin à vos droits au titre de la présente Licence.
Annexe Publication de Pioneer Corporation. © 2010 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
VEREHRTER Pioneer-KUNDE D3-4-2-2-1a_A1_De ACHTUNG Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann.
Inhalt Einführung Wichtiger Hinweis.........................................................5 Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole ...5 Urheberrecht ............................................................5 Hinweise zu Discs .................................................... 6-9 Disc-Typen, die mit diesem Player verwendet weerden können ....................................................6 Discs, die nicht mit diesem Player verwendet werden können .....................................
Wichtiger Hinweis Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole BD VIDEO .......... Zeigt die Funktionen an, die für BD-Video- Discs ausgeführt werden können. .......... Zeigt die Funktionen an, die für BD-RE-Discs ausgeführt werden können. BD-R .......... Zeigt die Funktionen an, die für BD-R-Discs ausgeführt werden können. DVD VIDEO ...... Zeigt die Funktionen an, die für DVD-VideoDiscs ausgeführt werden können. DVD-RW ..........
Hinweise zu Discs Disc-Typen, die mit diesem Player verwendet weerden können Verwenden Sie Discs, die kompatiblen Standards entsprechen, wie durch die entsprechenden offiziellen Logos auf der Disc-Beschriftung angezeigt. Wiedergabe von Discs, die diesen Standards nicht entsprechen, kann nicht garantiert werden. Außerdem kann die Bild- oder Tonqualität bei Wiedergabe solcher Discs nicht garantiert werden.
Hinweise zu Discs Discs, die nicht mit diesem Player verwendet werden können • In den untenstehenden Fällen kann es sein, dass auch Discs, die normalerweise mit diesem Player abgespielt werden können, nicht oder nicht normal spielen. BD VIDEO BD-RE BD-R DVD VIDEO DVD-R DVD+RW DVD+R CD-RW CD-R AUDIO CD Video-CD DTS CD • BD-RE Ver. 1.0 Discs können auf diesem Player nicht abgespielt werden. • Cassettentyp-Discs können nicht abgespielt werden.
Hinweise zu Discs BD-Video Genießen Sie BD-spezifische Funktionen, einschließlich BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), wie Bild-in-Bild und BD-LIVE (Seite 29). Für die BD-Video-Discs, die mit BONUSVIEW/BD-LIVE kompatibel sind, können Sie zusätzliche Inhalte genießen, indem Sie die Daten von den Discs kopieren oder aus dem Internet herunterladen.
Hinweise zu Discs Disc-Vorsichtsmasregeln Achten Sie auf Kratzer und Staub • BD-, DVD- und CD-Discs sind gegen Staub, Fingerabdrücke und besonders Kratzer empfindlich. Eine zerkratzte Disc kann möglicherweise nicht abgespielt werden. Behandeln Sie Discs vorsichtig und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. Richtige Disc-Lagerung Setzen Sie die Disc in die Mitte der Disc-Hülle und lagern Sie die Hülle mit der Disc senkrecht.
Hinweise zu Dateien DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Hinweise zum Abspielen von Audiodateien MP3-Dateien können abgespielt werden. • Dateien mit den unten aufgeführten Abtastfrequenzen werden unterstützt. 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Es können nur Dateien mit den Erweiterungen „.mp3“ oder „.MP3“ abgespielt werden. • Für die Tonqualität empfehlen wir Aufnahme mit einer Bitrate von 128 kbps oder höher. • Die Maximalgröße von abspielbaren Dateien ist 200 MB.
Prüfen der Zubehörteile Fernbedienung Batterie im Format „AA/R6“ (2) Einführung Video-/Audiokabel • Netzkabel • Garantiekarte (nur europäisches und russisches Modell) • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (nur BDP-LX53/BDP-330) 11
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Hauptgerät (Vorderseite) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB 1 2 3 4 5 6 STANDBY/ON(Seite 22) Die Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet wird. (nur BDP-LX53) (STOP) (Seite 27) (PAUSE) (Seite 36) Fernbedienungssensor (Seite 21) PQLS-Anzeige (Seite 25) Blu-ray-Anzeige Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Hauptgerät (Rückseite) 1 2 5 4 3 6 7 8 AC IN USB BDP-LX53 9 10 1 5 DIGITAL OUT OPTICAL-Buchse (Seite 19) Kühllüfter Der Kühllüfter arbeitet, während der Player eingeschaltet ist. 8 AC IN-Buchse (Seite 21) 9 AUDIO OUTPUT-Buchse (Seite 19) 10 USB-Port (Seite 20 und 48) 6 7 Einführung 2 3 4 RS-232C-Buchse (nur BDP-LX53) Diese Buchse wird nicht verwendet.
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Fernbedienung 1 17 2 18 3 19 4 5 6 20 21 7 22 8 9 10 23 24 11 12 25 13 14 15 16 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 STANDBY/ON (Seite 22) TV CONTROL-Tasten (Seite 23) AUDIO (Seite 38), SUBTITLE (Seite 38), ANGLE (Seite 38) Zifferntasten (Seite 40) CLEAR (Seite 40) SECONDARY VIDEO (Seite 29) REPEAT (Seite 36 und 37), REPEAT OFF (Seite 36 und 37) EXIT (Seite 41) DISPLAY (Seite 27 u
Anschlüsse Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Der Player ist mit den unten aufgeführten Klemmen/Buchsen ausgestattet. Finden Sie die entsprechende Klemme/ Buchse an Ihrem Videogerät. Stellen Sie zuerst mit dem mitgelieferten Kabel oder mit im Fachhandel erhältlichen Kabel die Videoverbindung her. Dann stellen Sie die Audioverbindung her.
Anschlüsse Anschliesen an die HDMI-Buchse • Sie können qualitativ hochwertige digitale Bilder und Töne über die HDMI-Buchse genießen. • Siehe Seite 42 für Information über die Ausgabe von Audioformaten der nächsten Generation. • Verwenden Sie High-Speed-HDMI-Kabel bei Verwendung der Fernbedienung mit HDMI. Die HDMI ControlFunktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn Sie andere HDMI-Kabel verwenden.
Anschlüsse Anschliesen an die Component-Buchsen Sie können genaue Farbreproduktion und qualitativ hochwertige Bilder über die Component-Buchsen genießen. SCHRITTE 1 Schalten Sie immer diesen Player und angeschlossene Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen. 2 Schließen Sie ein Component-Videokabel (im Fachhandel erhältlich) an die Component-Buchsen ( und ) an.
Anschlüsse Anschlusse an die Video-Buchse Sie können die Bilder über die VIDEO OUTPUT-Buchse genießen. SCHRITTE 1 Schalten Sie immer diesen Player und angeschlossene Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen. 2 Schließen Sie fest ein AV-Kabel (mitgeliefert) an die Video-Buchsen ( und ) an.
Anschlüsse Anschliesen an die Digital Audio-Buchse oder Audio-Buchsen • Sie können Audiogeräte oder das Fernsehgerät an die DIGITAL OUT OPTICAL-Buchse oder die AUDIO OUTPUT-Buchsen anschließen. • Siehe Seite 52 für Information über die Ausgabe von Audioformaten der nächsten Generation. SCHRITTE 1 Schalten Sie immer diesen Player und angeschlossene Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Anschlüsse Anschliesen an die LAN (10/100)-Buchse • Sie können BD-LIVE-Funktionen und YouTube-Videos genießen und die Software dieses Players aktualisieren, indem Sie eine Verbindung zum Internet herstellen. • Wenn Sie das Internet verwenden, ist eine Breitband-Verbindung wie unten gezeigt erforderlich. • Ein separater Vertrag mit/Bezahlung für einen Internetanbieter ist zur Verwendung des Internets erforderlich.
Vor dem Starten der Wiedergabe Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1 Wirkungsbereich der Fernbedienung Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung. Fernbedienungssensor STANDBY/ON PQLS Drücken Sie leicht auf die Abdeckung, und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 30º 30º 7m Fernbedienung Setzen Sie die Batterien ein (AA/R6 x 2). Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Zeichen / im Batteriefach. Setzen Sie den Minuspol () zuerst ein. 3 Schließen Sie die rückseitige Abdeckung.
Vor dem Starten der Wiedergabe Einschalten Sprache-Einstellung Ändern der Bildschirmanzeigesprache 1 Drücken Sie HOME MENU, um den Bildschirm HOME MENU aufzurufen. • Wenn der Hintergrund angezeigt wird, kann auch der HOME MENU-Bildschirm angezeigt werden, indem das Menüsymbol ( ) mit gewählt und dann ENTER gedrückt wird. STANDBY/ON 2 STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF Drücken Sie , um „On Screen Language“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. USB Drücken Sie STANDBY/ON.
Vor dem Starten der Wiedergabe Bedienung des Fernsehgeräts mit der Fernbedienung des Players Wenn der Herstellercode für die Marke Ihres Fernsehgeräts auf die Fernbedienung des Players eingestellt ist, kann das Fernsehgerät mit der Fernbedienung des Players bedient werden. ACHTUNG • Bei bestimmten Modellen kann das Fernsehgerät nicht mit der Fernbedienung des Players bedient werden kann, auch wenn das Fernsehgerät in der Liste der Herstellercodes aufgeführt ist.
Vor dem Starten der Wiedergabe ISUKAI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KAISUI 18, 41, 44 KAPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYODA 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MAGNADYNE 32, 49 MAGNAFON 49 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 MANESTH 39, 46 MARANTZ 07 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKANTIC 43 SOLAVOX 31 SONOKO 07, 44 SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04 SOUNDWAVE 07 STANDARD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TANDY
Vor dem Starten der Wiedergabe Hinweise zur Steuerfunktion mit HDMI Die Funktionen arbeiten nur, wenn eine Steuerfunktion mit einem HDMI-kompatiblen Pioneer Flachbildfernseher oder einer Audio/Video-Anlage (AV-Receiver oder Verstärker usw.) oder HD AV Converter über ein HDMI-Kabel an den Player angeschlossen ist. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Flachbildfernsehers, Ihrer AV-Anlage (AV-Receiver oder Verstärker usw.) und Ihres HD AV Converter.
Vor dem Starten der Wiedergabe RSS Reader-Funktion Mit der RSS-Funktion wird Textinformation (Nachrichten usw.) vom Internet übernommen und rollt durch das Display. Zur Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Netzwerkverbindungen (Seite 20) und Kommunikationseinstellungen (Seite 45 bis 47) vornehmen und danach die unten gezeigten Einstellungen vornehmen. HINWEIS • Die angezeigte Information wird regelmäßig aktualisiert, aber in manchen Fällen kann der Aktualisierungsintervall nicht regelmäßig sein.
Wiedergabe Dieser Abschnitt erklärt die Wiedergabe von im Fachhandel erhältlichen BD-/DVD-Video-Discs (Spielfilme usw.), CDs und Video oder Audio, das auf BD-RE/-R- und DVD-RW/-R-Discs ebenso wie auf USB-Speichergeräten aufgezeichnet ist. OPEN/CLOSE STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB 1 2 3 Drücken Sie STOP. Wiedergabe-Funktion fortsetzen • Wenn PLAY während der Wiedergabe gedrückt wird, wird die Position, bei der die Wiedergabe gestoppt wurde, im Speicher abgelegt.
Wiedergabe Wiedergabe von BD/DVD-VideoDiscs aus dem Menü • Dieser Abschnitt erklärt, wie eine BD/DVD-VideoDisc mit einem Top-Menü, Disc-Menü oder PopupMenü abgespielt wird. • Die Menü-Namen, der Inhalt und die Bedienung ist je nach Disc unterschiedlich. Führen Sie die Bedienung wie in den Disc-Anweisungen oder dem Menü beschrieben aus. • Die im Top-Menü und einer Disc-Anleitung aufgelisteten Titel (für Optionen wie Untertitel und Audiosprachen) werden in diesem Disc-Menü gegeben.
Wiedergabe Spaß mit BONUSVIEW oder BDLIVE BD VIDEO Dieser Player ist mit BD-Video BONUSVIEW und BDLIVE kompatibel. Bei Verwendung von BD-Video-Discs, die mit BONUSVIEW kompatibel sind, können Sie solche Funktionen als Sekundärvideo (Bild-in-Bild) und Sekundäraudio genießen. Bei BD-Video-Discs, die BD-LIVE unterstützen, können spezielle Videobilder und andere Daten aus dem Internet heruntergeladen werden.
Wiedergabe BD-RE/-R, DVD-RW/-R-Wiedergabe BD-RE BD-R DVD-RW DVD-R Sie können eine bespielte Disc abspielen DVD. HINWEIS • Der Bildschirm Disc Navigator kann auch durch Drücken von DISC NAVIGATOR/TOP MENU bei gestoppter Wiedergabe oder durch Drücken von ENTER nach dem Wählen von „Disc Navigator“ im HOME MENU bei gestoppter Wiedergabe gesehen werden. Umschalten der Anzeige Disc Navigator • Der Disc Navigator kann auf zwei Weisen angezeigt werden, Miniaturbild und Titelname.
Wiedergabe Wiedergabe durch Wählen eines Kapitels 1 Drücken Sie GRÜN, während der MiniaturbildBildschirm angezeigt wird. Wiedergeben eines bei laufender Wiedergabe gestoppten Titels 1 • Der Kapitel-Bildschirm wird angezeigt. CHAPTER CHAPTER Chapter 1 Chapter 4 CHAPTER CHAPTER Chapter 2 CHAPTER Chapter 5 CHAPTER Playback Chapter 3 Playback this title.
Wiedergabe Wiedergabe durch Wählen eines Tracks Audio-CD-Wiedergabe AUDIO CD 1 Drücken Sie , um den Track zu wählen, und drücken Sie dann ENTER während der Wiedergabe oder bei gestoppter Wiedergabe. • Die Wiedergabe des ausgewählten Tracks beginnt. • Wenn sieben oder mehr Tracks angezeigt werden, schalten Sie die Seiten durch Drücken von PAGE +/– um.
Wiedergabe Abspielen von Audiodateien DVD-RW CD-R DVD-R CD-RW USB Auswählen und abspielen einer anderen Datei während der Wiedergabe 1 2 Drücken Sie , um die Datei zu wählen. Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabe der Datei zu starten. • Die ausgewählte Datei wird wiedergegeben. Cueing während der Wiedergabe Drücken Sie oder . • Wenn gedrückt wird, geht die Wiedergabe an den Anfang der Datei. • Wenn gedrückt wird, geht die Wiedergabe an das Ende der Datei.
Wiedergabe Abspielen von JPEG-Dateien DVD-RW DVD-R CD-R CD-RW 5 USB Verwenden Sie , um den Ordner zu wählen dessen Standbilder abgespielt werden sollen, und drücken Sie dann ENTER. 8/15 6 Drücken Sie oder , um ein Bild durch ein anderes zu ersetzen. • Der gleiche Vorgang kann durch Drücken von oder REV/ FWD ausgeführt werden. RETURN, wenn Sie zum Ordner• Drücken Sie Auswahlbildschirm zurückkehren wollen.
Wiedergabe Einstellung der DiashowGeschwindigkeit/ Wiederholwiedergabe 1 Abspielen von YouTube-Videos Mit diesem Player können Sie eine Verbindung zum Internet herstellen und YouTube-Videos (MPEG4 AVC H.264) abspielen. Drücken Sie BLAU (Diashow-Menü) im OrdnerAuswahlbildschirm. • Der Einstellbildschirm für „Diashow-Geschwindigkeit“/ „Wiederholmodus-Einstellung“ erscheint. 2 Drücken Sie , um „Slide Show Speed“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
Wiedergabe-Funktionen BD VIDEO BD-RE DVD VIDEO DVD-RW BD-R DVD-R HINWEIS AVCHD AUDIO CD • Einzelbild-Wiedergabe nicht mit Audio-CDs möglich. • Einzelbild-Wiedergabe kann nicht richtig mit andere Discs als DVD-RW (VR-Format) arbeiten. • Manche BD/DVD-Video-Discs sind nicht mit Einzelbildwiedergabe kompatibel.
Wiedergabe-Funktionen 4 Drücken Sie ENTER. Beispiel: Wiederholwiedergabe eines Titels BD-VIDEO C 1/3 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch On Title Repeat On Title Repeat 5 Drücken Sie REPEAT OFF oder REPEAT, um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten. Teilwiederholungswiedergabe (Wiederholwiedergabe eines spezifizierten Teils) DVD VIDEO DVD-RW HINWEIS • Drücken Sie , die Wiederholungswiedergabe wird aufgehoben und das nächste Kapitel (Track) wird abgespielt.
Wiedergabe-Funktionen Umschalten der Untertitel Wenn Untertitel in mehreren Sprachen angeboten werden, können Sie zwischen diesen umschalten. Drücken Sie SUBTITLE während der Wiedergabe. Umschalten des Audio-Modus HINWEIS Drücken Sie AUDIO. Der angezeigte Inhalt ist je nach Disc unterschiedlich. BD VIDEO DVD VIDEO Der aktuell spielende Audiotrack wird angezeigt. Wenn mehrere Audiotracks auf der Disc aufgezeichnet sind, schaltet der Audiotrack bei jedem Drücken von AUDIO um.
Einstellungen während der Wiedergabe Funktionssteuerung Bedienung der Funktionssteuerung Dies erlaubt es Ihnen, verschiedene Einstellungen auf einmal einzustellen, wie Untertitel, Audio und Winkel, ebenso wie die Titelwahl für Direktwiedergabe. Die Bedienungen sind für BD und DVD gleich. Funktionssteuerung-Bildschirm BD-VIDEO 1/3 C 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch Off Select ENTER 1 Drücken Sie FUNCTION während der Wiedergabe.
Einstellungen während der Wiedergabe Einstellbare Funktionen Titel/Track-Nummer (Direkt Titel/Track Überspringen) • Zeigt die spielende Titelnummer (oder Tracknummer bei Wiedergabe einer Audio-CD). Sie können zum Anfang des Titels (oder Tracks) springen. • Um zum Anfang eines gewählten Titels (oder Tracks) zu springen, betätigen Sie die Zifferntasten (0 bis 9), um die Titel- (oder Track-) Nummer einzugeben, wenn diese Funktion hervorgehoben ist.
Einstellungen Haufige Bedienfunktionen Das „Menü“ erlaubt verschiedene audio/visuelle Einstellungen und Anpassungen der an der Fernbedienung verwendeten Funktionen. Sie müssen die Bildschirmanzeige aufrufen, um die Einstellungen für diesen Player auszuführen. Im Folgenden wird eine Erklärung der grundlegenden Bedienungsvorgänge des Menüs gegeben. Beispiel: Einstellung „Front Panel Display/LED“ 1 3 2 Rufen Sie den Menü-Bildschirm auf.
Einstellungen HINWEIS • Zeichen in Fettschrift sind die die Standardeinstellungen beim Kauf. Audio Video Settings TV Aspect Ratio Sie können das Bildschirm-Seitenverhältnis des angeschlossenen Fernsehgeräts einstellen und die Videoausgabe anpassen. Wenn Sie Ihr Fernsehgerät wechseln (z.B. weil Sie ein neues gekauft haben) und das Bildschirm-Seitenverhältnis des angeschlossenen Fernsehgerät anders ist, müssen Sie die Einstellung „TV Aspect Ratio“ ändern.
Einstellungen Audio Out Dynamic Range Control Sie können den Audioausgang einstellen, wenn Sie eine Verbindung zu SURROUND-Geräten herstellen. 1 Dadurch wird der am SURROUND-Gerät angeschlossene Audioausgang eingestellt. Eintrag Dadurch können Sie den Bereich zwischen den lautesten und weichsten Sounds (Dynamikumfang) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke einstellen. Verwenden Sie dies, wenn es schwer ist, den Dialog zu hören.
Einstellungen Playback Setting Paarental Control Dies erlaubt es Ihnen, den Jugendschutz je nach DiscInhalt einzustellen. Die verfügbaren JugendschutzStufen sind unten gezeigt. Die 4-stellige Zahl für den PIN-Code muss eingegeben werden, bevor Sie die Jugendschutzstufen und den Ländercode einstellen. Die Jugendschutz-Stufen und der Ländercode können nicht eingestellt werden, wenn kein PIN-Code festgelegt und der PIN-Code nicht eingegeben wurde.
Einstellungen System Reset Sie können alle Einstellungen auf die werkseitigen Vorgaben zurücksetzen. Eintrag 3 4 5 Reset, Not Reset • Cable: Wählen Sie diese Option, um die Netzwerkverbindung über ein LAN-Kabel herzustellen. • Wireless: Wählen Sie diese Option, um die Netzwerkverbindung über einen USB WLAN-Adapter herzustellen.
Einstellungen 10 Zum Einstellen der IP-Adresse drücken Sie , um „Yes“ oder „No“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. 15 • Wenn automatische Erkennung stattfindet (werkseitig eingestellter Modus) ist diese Einstellung normalerweise nicht erforderlich. Wenn eine Situation auftritt, in der die Ethernet-Verbindung versagt usw., ändern Sie die Einstellung und bestätigen Sie, ob die Ethernet-Verbindung richtig arbeitet.
Einstellungen Bedienung für manuelles Eingeben von Zeichen Zahlenfolgen wie die IP-Adresse können im Eingabebildschirm mit den Zifferntasten (0 to 9) oder und ENTER an der Fernbedienung eingegeben werden. IP Address Netmask Gateway 1 3 Beispiel: Der Bildschirm zur Eingabe der Ziffern Numeric Edit 123 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 HINWEIS • Drücken Sie RETURN (Zeichen löschen), um eine eingegebene Ziffer/einen Buchstaben zu löschen.
Einstellungen USB Memory Management 1 • Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USBPort an der Vorder- und Rückseite des Players an. • Nur BDP-LX53/BDP-330: Falls USB-Speichergeräte an beide USB-Anschlüsse vorne und hinten am Player angeschlossen werden, werden Daten nur auf dem zuerst angeschlossenen USB-Speichergerät gelöscht. Die folgenden Anweisungen erklären, wie von BDLIVE heruntergeladene und im USB-Speichergerät aufgezeichnete Daten gelöscht werden.
Einstellungen Software Update Die Software kann auf die unten beschriebenen Weisen aktualisiert werden. • Automatische Aktualisierung über Netzwerk • Manuelle Aktualisierung über Netzwerk • Manuelle Aktualisierung mit einem USB-Speichergerät Die unten gezeigten Einstellungen müssen im Voraus zum Aktualisieren der Software über Netzwerk vorgenommen werden. Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar.
Einstellungen Manuelle Aktualisierung über Netzwerk Verwenden Sie dieses Verfahren zur manuellen Verbindung mit dem Netzwerk, um zu prüfen, ob die neue Software verfügbar ist. 1 Drücken Sie HOME MENU, um den Bildschirm HOME MENU aufzurufen. 2 Drücken Sie , um „Settings“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. 3 Drücken Sie , um „Software Update“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. 4 Drücken Sie , um „Manual Update“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.
Einstellungen 8 Drücken Sie ENTER, um die Daten auf dem USB-Speichergerät zu prüfen. 9 • Der Bildschirm wird mehrere Sekunden lang dunkel. Warten Sie, bis der Update-Bildschirm erscheint. Ziehen Sie nicht den Netzstecker ab. Insert USB memory device containing the software update file. The picture will temporarily go dark until the software update display appears. Wait several minutes and do not unplug the AC cord.
Einstellungen Liste der Länder-/Gebietscodes USA / KANADA / JAPAN / DEUTSCHLAND / FRANKREICH / UK / ITALIEN / SPANIEN / SCHWEIZ / SCHWEDEN / HOLLAND / NORWEGEN / DÄNEMARK / FINNLAND / BELGIEN / HONGKONG / SINGAPUR / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIEN / TAIWAN / PHILIPPINEN / AUSTRALIEN / RUSSLAND / CHINA Sprachliste English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Liste der Sprachencodes AA Afar / AB Abchasisch / AF Afrikaans / AM Ameharisch / AR Arabisch / AS Assamesisch
Storungssuche Die folgenden Probleme zeigen nicht immer einen Defekt oder eine Fehlfunktion dieses Players an. Gehen Sie die Liste der Probleme und möglichen Abhilfen durch, bevor Sie das Gerät beim Kundendienst zur Reparatur einreichen. Strom Problem Mögliche Ursachen und Abhilfen Der Player lässt sich nicht einschalten. • Stecken Sie den Netzstecker fest erneut in die Steckdose ein. (Seite 21) • Wenn der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt ist, halten Sie STANDBY/ON am Player gedrückt.
Störungssuche Bild Problem Mögliche Ursachen und Abhilfen Kein Bild. • Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. (Seite 16 bis 18) • Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Fernsehgerät und/oder der AVReceiver auf den korrekten Eingang eingestellt sind. (Seite 16 bis 18) • Nehmen Sie die Disc heraus, und reinigen Sie sie. (Seite 9) • Stellen Sie sicher, dass der Regionalcode auf der Disc dem dieses Players entspricht. (Seite 59) • Es kommt kein Bild auf dem HDMI-Ausgang.
Störungssuche Network Problem Mögliche Ursachen und Abhilfen Verbindung zum Internet nicht möglich. • Schließen Sie das LAN-Kabel richtig ein und drücken dessen Stecker vollständig ein. (Seite 20) • Nehmen Sie den Anschluss nicht mit einem Modularkabel vor.
Störungssuche Zum Rücksetzen dieses Players • Wenn der Player die folgenden Symptome aufweist, halten Sie STANDBY/ON an der Frontplatte gedrückt, um den Player zurückzusetzen. – Die Bedientasten arbeiten nicht. – Störgeräusche werden ausgegeben – Das Gerät schaltet nicht aus Wenn „RESET“ im Frontplattendisplay erscheint, ist der Player zurückgesetzt und schaltet aus. Schalten Sie den Player wieder ein. • Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, kann es mehrere Minuten dauern, bis die Systemprüfung beendet ist.
Glossar AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) AVCHD ist ein hochauflösendes (HD) digitales Videokamerarecorder-Format, das hochauflösende Aufnahmen auf bestimmten Medien mithilfe hocheffizienter CodecTechnologien erstellt. BDAV (Seite 6) BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) bezieht sich auf eines der Anwendungsformate, das für beschreibbare Blu-ray Discs wie BD-R, BD-RE, usw.verwendet wird. BDAV ist ein Aufnahmeformat, das DVD-VR (VR-Modus) der DVD-Spezifikationen entspricht.
Glossar HDMI (Seite 16) Popup-Menü (Seite 28) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Schnittstelle, die sowohl Video als auch Audio über eine einzige digitale Verbindung erlaubt. Die HDMI-Verbindung führt Standard- bis High-Definition-Videosignale und Mehrkanal-Audiosignale zu AV-Komponenten wie mit HDMI ausgestatteten Fernsehgeräten in digitaler Form ohne jegliche Beeinträchtigung. Eine weiterführende Menübedienung, die auf BD-VideoDiscs zur Verfügung steht.
Technische Daten Allgemeines Stromversorgung 110 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz / 60 Hz (ASEAN- und Taiwan-Modell) 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz / 60 Hz (andere Modelle) Leistungsaufnahme (Normal) BDP-LX53/BDP-330: 23 W BDP-333: 20 W Leistungsaufnahme (Standby) 0,6 W (wenn „Quick Start“ auf „No“ gestellt ist) Abmessungen BDP-LX53: 420 mm 72,5 mm 228 mm (W H D) BDP-333: 420 mm 67 mm 228 mm (W H D) BDP-330: 420 mm 68 mm 228 mm (W H D) Gewicht BDP-LX53: 3,3 kg BDP-
ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
AL CLIENTI Pioneer D3-4-2-2-2a*_A1_It Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia.
Indice Introduzione Avviso importante.........................................................5 Icone usate nel manuale ...........................................5 Copyright .................................................................5 I dischi ....................................................................... 6-9 Tipi di disco utilizzabili con questo lettore..................6 Dischi non utilizzabli con questo lettore ..................7 BD Video .................................................
Avviso importante Icone usate nel manuale BD VIDEO .......... Indica le funzioni permesse dai dischi BD Video. .......... Indica le funzioni permesse dai dischi BD-RE. BD-R .......... Indica le funzioni permesse dai dischi BD-R. DVD VIDEO ...... Indica le funzioni permesse dai dischi DVD Video. DVD-RW .......... Indica le funzioni permesse dai dischi DVDRW. DVD-R ........... Indica le funzioni permesse dai dischi DVD-R. BD-RE AVCHD USB • “x.v.Color”, e marchi di fabbrica della Sony Corporation.
I dischi Tipi di disco utilizzabili con questo lettore L’uso di dischi conformi a standard ufficiali è indicato dalla presenza di loghi ufficiali sull’etichetta. La riproduzione di dischi non corrispondenti a tali standard non è garantita. Inoltre, la qualità delle immagini e dell’audio non viene garantita neppure se il disco viene riprodotto.
I dischi Dischi non utilizzabli con questo lettore • Nei casi seguenti, anche i dischi normalmente riproducibili con questo lettore possono non venire riprodotti o riprodotti male. BD VIDEO BD-RE BD-R DVD VIDEO DVD-R DVD+RW DVD+R CD-RW CD-R AUDIO CD Video CD DTS CD • I dischi BD-RE Ver.1.0 non sono riproducibili con questo lettore. • I dischi a cartuccia non sono riproducibili.
I dischi BD Video Permette funzioni BD-specifiche compresa la BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), ad esempio l’immagine nell’immagine e BD-LIVE (pagina 29). Con BD video compatibili con BONUSVIEW/BD-LIVE, potete riprodurre materiale addizionale copiandolo dal disco o scaricandolo da Internet. Ad esempio, questa funzione può riprodurre un film originale come video primario ed un commentario del regista su di un piccolo schermo come video secondario.
I dischi Precauzioni per i dischi Fare attenzione e graffi e polvere • I BD, DVD e CD sono sensibili alla polvere, alle impronte ed in particolare ai graffi. Un disco graffiato può non poter venire riprodotto. Trattare i dischi con le dovute cure. Conservazione dei dischi Mettere i dischi al centro della custodia e tenere quest’ultima verticale. Non tenere i dischi in luoghi esposti a luce solare diretta, vicini a sorgenti di calore o molto umidi.
I file DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Riproduzione di file audio È possibile riprodurre file MP3. • Si possono riprodurre i file di frequenza di campionamento pari a 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • I file devono avere l’estensione “.mp3” o “.MP3”. • Per un audio migliore, raccomandiamo un bitrate di 128 kbps o più. • Le dimensioni massime dei file riproducibili sono 200 MB. • I file audio non MP3 (WMA, ecc.) non sono riproducibili.
Controllo degli accessori Telecomando Batterie di formato “AA/R6” (2) Introduzione Cavo audio/video • Cavo per c.a.
Nome e funzione delle varie parti Unità principale (Parte anteriore) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB 1 2 3 4 5 6 STANDBY/ON(pagina 22) L’indicatore si accende ad apparecchio acceso. (solo BDP-LX53) (STOP) (pagina 27) (PAUSE) (pagina 36) Sensore di telecomando (pagina 21) Indicatore PQLS (pagina 25) Indicatore Blu-ray Si illumina quando l’unità viene accesa.
Nome e funzione delle varie parti Unità principale (Parte posteriore) 1 2 5 4 3 6 7 8 AC IN USB BDP-LX53 9 10 1 5 Terminale DIGITAL OUT OPTICAL (pagina 19) 7 Ventola La ventola gira sintanto che il lettore è acceso. 8 Terminale AC IN (pagina 21) 9 Prese AUDIO OUTPUT (pagina 19) 10 Porta USB (pagine 20 e 48) 6 Introduzione 2 3 4 Terminale RS-232C (solo BDP-LX53) Il terminale non viene usato.
Nome e funzione delle varie parti Telecomando 1 17 2 18 3 19 5 6 20 21 7 22 9 10 4 5 6 7 8 9 10 11 4 8 1 2 3 23 24 11 12 25 13 14 15 16 26 27 28 29 30 31 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 STANDBY/ON (pagina 22) Pulsanti TV CONTROL (pagina 23) AUDIO (pagina 38), SUBTITLE (pagina 38), ANGLE (pagina 38) Pulsanti numerici (pagina 40) CLEAR (pagina 40) SECONDARY VIDEO (pagina 29) REPEAT (pagine 36 e 37), REPEAT OFF (pagine 36 e 37) EXIT (pagina 41) DISPLAY (pagine
Collegamenti Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Questo lettore possiede i terminali/prese elencati di seguito. Trovare il terminale/presa corrispondente nel proprio componente video. Collegare per primo il componente video usando il cavo in dotazione o un altro acquistato da sé. Collegare poi l’audio.
Collegamenti Collegamento col terminale HDMI • Il terminale HDMI permette di riprodurre immagini e suoni digitali di alta qualità. • Per informazioni sui formati audio di uscita di prossima generazione, vedere pagina 42. • Durante l’uso della funzione di controllo con HDMI, usare High Speed HDMI® Cable. La funzione di controllo con HDMI può non funzionare bene se si usano altri cavi. FASI 1 Prima di procedere coi collegamenti, spegnere sempre questo lettore ed il sistema.
Collegamenti Collegamento delle prese component È possibile ottenere colori accurati ed immagini di alta qualità attraverso le prese component. FASI 1 Prima di procedere coi collegamenti, spegnere sempre questo lettore ed il sistema. 2 Collegare bene un cavo video component (da acquistare separatamente) alle prese component ( e ).
Collegamenti Collegamento della presa video Potete ottenere immagini ottime attraverso la presa VIDEO OUTPUT. FASI 1 Prima di procedere coi collegamenti, spegnere sempre questo lettore ed il sistema. 2 Collegare bene un cavo AV (in dotazione) alle prese video ( e ).
Collegamenti Collegamento al terminale audio digitale o alle prese audio • Potete collegare un componente audio o il televisore al terminale DIGITAL OUT OPTICAL o alle prese AUDIO OUTPUT. • Per informazioni sui formati audio di uscita di prossima generazione, vedere pagina 52. FASI 1 Prima di procedere coi collegamenti, spegnere sempre questo lettore ed il sistema.
Collegamenti Collegamento al terminale LAN (10/100) • Collegandovi ad Internet potrete ottenere funzioni BD-LIVE e video da YouTube, oltre a poter aggiornare il software del lettore. • Per usare Internet è necessaria una connessione a banda larga come quella vista di seguito. • Per poter usare Internet è anche necessario avere un contratto con un Internet service provider (ISP). FASI 1 Prima di procedere coi collegamenti, spegnere sempre questo lettore ed il sistema.
Prima di iniziare la riproduzione Caricamento delle batterie nel telecomando 1 Gamma approssimativa del telecomando Aprire il coperchio posteriore. Sensore del telecomando STANDBY/ON PQLS Premere leggermente in questo punto e far scivolare nella direzione della freccia. 2 30º 30º 7m Telecomando Inserire le batterie (AA/R6 x 2). Inserire nel modo indicato dai segni / del vano delle batterie. Inserire prima il polo negativo (). 3 Chiudere il coperchio posteriore.
Prima di iniziare la riproduzione Accensione Impostazione della lingua Cambiamento della lingua da visualizzare sullo schermo 1 Premere il pulsante HOME MENU per fare apparire HOME MENU. • Se viene visualizzato uno sfondo, è possibile visualizzare anche il menu HOME MENU scegliendo l’icona del menu ( ) con e premendo poi ENTER. STANDBY/ON 2 Premere per scegliere “On Screen Language”, poi ENTER. STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB Premere STANDBY/ON.
Prima di iniziare la riproduzione Controllo del televisore con il telecomando del lettore Quando il codice della marca del proprio televisore viene impostato col telecomando del lettore, il televisore può venire controllato col telecomando del lettore. ATTENZIONE • Nel caso di alcuni modelli potrebbe non esser possibile controllare il televisore col telecomando del lettore anche se la marca è fra quelle della lista.
Prima di iniziare la riproduzione ISUKAI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KAISUI 18, 41, 44 KAPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYODA 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MAGNADYNE 32, 49 MAGNAFON 49 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 MANESTH 39, 46 MARANTZ 07 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKANTIC 43 SOLAVOX 31 SONOKO 07, 44 SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04 SOUNDWAVE 07 STANDARD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TA
Prima di iniziare la riproduzione La funzione di controllo con HDMI Le funzioni sono utilizzabilise al lettore viene collegato via cavo HDMI una TV Flat-Screen Pioneer, sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) o Convertitore AV HD compatibile con la funzione di controllo con HDMI. Consultare anche le istruzioni per l’uso del TV Flat-Screen, sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) e Convertitore AV HD.
Prima di iniziare la riproduzione Funzione RSS Reader La funzione RSS permette di ottenere informazioni testuali (notizie, ecc.) da Internet e farle scorrere sul display. Per fare uso della funzione ci si deve collegare ad una rete (pagina 20) e impostare comunicazioni (pagine da 45 a 47), poi fare le impostazioni che seguono. NOTA • Le informazioni visualizzate sono aggiornate periodicamente, ma l’intervallo può essere irregolare.
Riproduzione Questa sezione descrive la riproduzione di dischi BD-/DVD-Video (film, ecc.), CD, e video o audio da BD-RE/-R e DVD-RW/-R, oppure da un dispositivo di memoria di massa USB. Per fermare la riproduzione. Premere STOP. Funzione di ripresa della riproduzione • Se PLAY viene premuto durante la riproduzione, la posizione nella quale la riproduzione si è fermata viene memorizzata. Se PLAY viene premuto, la riproduzione riprende dal punto in cui era cessata.
Riproduzione Riproduzione di dischi BD-/DVDVideo dal menu • Questa sezione spiega come riprodurre un disco BD-DVD Video con un menu principale, menu del disco o menu a comparsa. • I nomi del menu, i contenuti e le operazioni da fare dipendono dal disco. Fare come spiegato nelle istruzioni o nel menu del disco. • I titoli elencati nel menu principale e nella guida del disco (per opzioni come i sottotitoli e le lingue audio) sono dati nel menu del disco.
Riproduzione Fruire di BONUSVIEW o BD-LIVE BD VIDEO Questo lettore è compatibile con BD-Video BONUSVIEW e BD-LIVE. Se si usa un disco BD-Video compatibile con BONUSVIEW, si possono usare funzioni come il video secondario (immagine nell’immagine) ed un audio secondario. Con i dischi BD-Video che supportano BD-LIVE, è possibile scaricare speciali video ed altri dati da Internet.
Riproduzione Riproduzione BD-RE/-R, DVDRW/-R BD-RE BD-R DVD-RW DVD-R Potete riprodurre un disco registrato. NOTA • La schermata di Disc Navigator appare anche premendo DISC NAVIGATOR/TOP MENU a riproduzione ferma o ENTER dopo aver scelto “Disc Navigator” in HOME MENU a riproduzione ferma. Cambio del display di Disc Navigator • Disc Navigator ha due modalità di visualizzazione, uno ad anteprime (Thumbnail) e ed uno a nomi dei titoli (Title Name).
Riproduzione Riproduzione scegliendo un capitolo 1 Riproduzione di un titolo la cui riproduzione si è fermata Premere VERDE a schermata Thumbnail visualizzata. 1 • La schermata del capitolo appare. CHAPTER CHAPTER Chapter 1 Chapter 4 CHAPTER Chapter 2 CHAPTER CHAPTER Chapter 5 Chapter 6 • Se sono visualizzati sette capitoli o più, cambiare pagina con PAGE +/–. Ciò è fattibile anche premendo o . • Per tornare alla schermata Thumbnail, premere VERDE. 2 Playback this title.
Riproduzione Riproduzione selezionando una traccia Riproduzione CD audio AUDIO CD 1 Premere per scegliere il brano, poi ENTER a riproduzione in corso o ferma. • La riproduzione del brano scelto inizia. • Se sono visualizzati sette brani o più, cambiare pagina con PAGE +/–.
Riproduzione Riproduzione di file audio DVD-RW CD-R DVD-R CD-RW USB Scelta e riproduzione di un file diverso durante la riproduzione 1 2 Premere per scegliere il file. Premere ENTER per iniziare la riproduzione di un file. • Il file scelto viene riprodotto. Cueing durante la riproduzione Premere o . • Se viene premuto, la riproduzione torna all’inizio del file. • Se viene premuto, la riproduzione passa alla fine del file.
Riproduzione 5 Riproduzione di file JPEG DVD-RW DVD-R CD-R CD-RW USB Usare per scegliere la cartella delle foto, poi premere ENTER. 8/15 6 Premere o per cambiare immagine. • La stessa operazione è possibile premendo o REV/ FWD. RETURN per tornare alla schermata di • Premere scelta della cartella. 7 Per fermare la riproduzione di immagini ferme, premere STOP.
Riproduzione Impostazione della velocità dello slide show/riproduzione ripetuta 1 Premere BLU (menu Slide Show) nella schermata di scelta della cartella. Riproduzione di video da YouTube Questo lettore permette il collegamento ad Internet e la riproduzione di video da YouTube (MPEG4 AVC H.264). • Appare la schermata di impostazione “Slide Show Speed”/“Repeat Mode Setting”. 2 Premere per scegliere “Slide Show Speed”, poi ENTER.
Funzioni di riproduzione BD VIDEO DVD VIDEO BD-RE DVD-RW BD-R DVD-R NOTA AVCHD AUDIO CD • La riproduzione per fotogrammi non è possibile con CD audio. • La riproduzione per fotogrammi può non funzionare bene con dischi che non siano DVD-RW (formato VR). • Alcuni BD/DVD Video sono incompatibili con la riproduzione per fotogrammi. • La riproduzione per fotogrammi inversa di DVD si esegue premendo in pausa (ma non è possibile nel caso di dischi BD video).
Funzioni di riproduzione 4 Premere ENTER. Esempio: Ripetizione di un titolo BD-VIDEO C 1/3 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch On Title Repeat On Title Repeat 5 NOTA • Premendo , la riproduzione ripetuta viene cancellata e viene riprodotto il capitolo (brano) successivo. • Premere una volta , la riproduzione ripetuta viene cancellata ed il lettore torna all’inizio del capitolo (o brano) attuale.
Funzioni di riproduzione Cambio dei sottotitoli Se ci sono sottotitoli in più lingue, si può scegliere quella desiderata. Premere SUBTITLE durante la riproduzione. Cambio della modalita audio NOTA Premere AUDIO. Il contenuto visualizzato differisce da disco a disco. BD VIDEO DVD VIDEO Il brano audio al momento riprodotto viene visualizzato. Se il disco contiene più brani audio, quello riprodotto cambia premendo AUDIO.
Impostazioni durante la riproduzione Controllo della funzione Permette di regolare vari parametri in una volta, ad esempio sottotitoli, audio e angolazioni, e la scelta di titoli per la riproduzione diretta. Le operazioni sono le stesse per i BD ed i DVD. Procedura di funzionamento per il controllo della funzione Schermata Function Control BD-VIDEO 1/3 C 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch Off 1 • La schermata Function Control appare sul televisore.
Impostazioni durante la riproduzione Funzioni impostabili Numero di titolo/brano (salto diretto di titoli/brani) • Mostra il numero del titolo riprodotto (o quello del brano se si riproduce un CD audio). Potete saltare all’inizio di un titolo (o brano). • Per saltare all’inizio di un titolo (o brano), premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per scegliere il numero del titolo (o brano) quando questa opzione è illuminata.
Impostazioni Operazioni comuni Il “Menu” permette impostazioni e regolazioni audio/visive attraverso il telecomando. L’impostazione dei parametri del lettore richiede il richiamo di visualizzazioni sullo schermo. Segue una descrizione delle operazioni di base del “Menu”. Esempio: Impostazione “Front Panel Display/LED” 1 3 2 Visualizzare la schermata Menu Web Content Photos Music Disc Navigator Settings On Screen Language Premere per scegliere “Front Panel Display/LED”, poi ENTER.
Impostazioni NOTA NOTA • I caratteri in grassetto sono le regolazioni predefinite al momento dell’acquisto. Audio Video Settings TV Aspect Ratio Consente di impostare il rapporto di forma dell’immagine del televisore e regolare di conseguenza il video emesso. Se si cambia televisore (ad esempio perché se ne è comperato uno nuovo) e l’aspetto di forma cambia, si deve riregolare “TV Aspect Ratio”.
Impostazioni Audio Out Dynamic Range Control Quando si collegano componenti SURROUND, è possibile impostare l’uscita audio. 1 Questo imposta l’uscita audio collegata al componente SURROUND. Permette di regolare la differenza fra i suoni più deboli e più forti (gamma dinamica) della riproduzione a volume medio. Da usare quando i dialoghi sono difficili da sentire. Voce Voce Scegliere questa opzione se ci si collega al terminale HDMI OUT.
Impostazioni Playback Setting Parental Control Permette di impostare il controllo dei genitori a seconda del contenuto del disco. I livelli di controllo dei genitori sono mostrati di seguito. Perché sia possibile impostare il livello di controllo dei genitori ed il codice PIN, deve venire prima impostato il numero a 4 cifre del codice PIN. I livelli di controllo genitori ed il codice di paese non sono impostabili se il codice PIN non è stato impostato o digitato.
Impostazioni System Reset Potete riportare tutti i parametri ai valori di fabbrica. Voce Reset, Not Reset 3 4 5 • Cable: Scegliere questa opzione per collegarsi via cavo LAN. • Wireless: Scegliere questa opzione per collegarsi usando un adattatore LAN wireless USB. Communication Setup Collegandosi ad Internet si possono ottenere funzioni BD-LIVE, video da YouTube ed informazioni testuali usando la funzione di lettore RSS, oltre a poter aggiornare il software.
Impostazioni 10 Per impostare l’indirizzo IP, premere per scegliere “Yes” o “No”, poi premere ENTER. 15 • Dato che normalmente si fa la rilevazione automatica (modalità predefinita), questa impostazione non è necessaria. Se il collegamento Ethernet dovesse fallire, ecc. cambiare le impostazioni e controllare se il collegamento Ethernet funziona. Impostata la velocità di collegamento, scegliere “Next” e premere ENTER.
Impostazioni 4 Procedura per l’inserimento manuale dei caratteri I numeri come quelli di un indirizzo IP sono digitabili nella schermata apposita coi pulsanti numerici (da 0 a 9) o e premendo ENTER del telecomando. IP Address Netmask Gateway 1 3 123 Numeric Edit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 NOTA RETURN (Del.Chiaro.) per cancellare un • Premere numero o carattere.
Impostazioni USB Memory Management 1 • Collegare il dispositivo di memoria di massa USB alla porta USB del pannello anteriore o posteriore di questa unità. • Solo BDP-LX53/BDP-330: Se dei dispositivi di memoria USB sono collegati ad ambedue le porte USB dei pannelli anteriore e posteriore del lettore, viene cancellato il solo contenuto del dispositivo collegato per primo. Le seguenti istruzioni spiegano come cancellare dati scaricati da BD-LIVE e salvati in un dispositivo di memoria di massa USB.
Impostazioni Software Update Il software è aggiornabile nei modi descritti di seguito. • Aggiornamento automatico via rete • Aggiornamento manuale via rete • Aggiornamento manuale via dispositivo di memoria di massa USB Per poter aggiornare il software via rete, le impostazioni che seguono devono venire fatte in anticipo. Il sito di Pioneer fornisce informazioni su questo lettore. Per quanto riguarda aggiornamenti ed informazioni di servizio sul vostro lettore Blu-ray, controllare questo sito.
Impostazioni Aggiornamento manuale via rete Usare questa procedura per collegarsi manualmente alla rete per controllare se ci sono aggiornamenti. 1 Premere il pulsante HOME MENU per fare apparire HOME MENU. 2 Premere per scegliere “Settings”, poi ENTER. 3 Premere per scegliere “Software Update”, poi ENTER. 4 Premere per scegliere “Manual Update”, poi ENTER. 5 Premere per scegliere “Network”, poi ENTER. NOTA Premere STANDBY/ON per fare spegnere il sistema.
Impostazioni 8 Premere ENTER per controllare i dati del dispositivo di memoria di massa USB. 9 • Lo schermo si oscura per qualche secondo. Attendere che la schermata di aggiornamento appaia. Non scollegare il cavo di alimentazione. Insert USB memory device containing the software update file. The picture will temporarily go dark until the software update display appears. Wait several minutes and do not unplug the AC cord.
Impostazioni Elenco dei codici di paese/area USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY / DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN / PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA Elenco delle lingue English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Elenco dei codici delle lingue AA Afar / AB Abkhazian / AF Afrikaans / AM Amarico/ AR Arabo/ AS Assamese / AY Aymara / AZ Aze
Diagnostica I seguenti problemi non sono sempre dovuti a difetti o guasti del lettore. Prima di richiedere riparazioni, consultare la seguente lista di problemi e loro possibili soluzioni. Alimentazione Problema Causa possibile e sua soluzione Il lettore non si accende. • Collegare a fondo la spina di alimentazione alla sua presa. (Pagina 21) • Se il cavo di alimentazione è collegato ad una presa di c.a., tenere premuto STANDBY/ON del lettore. Poi, riaccendere l’apparecchio.
Diagnostica Immagine Problema Causa possibile e sua soluzione Nessuna immagine. • Controllare che i cavi siano collegati correttamente. (Pagine da 16 a 18) • Controllare che il televisore o ricevitore AV collegato siano regolati sull’ingresso giusto. (Pagine da 16 a 18) • Togliere il disco e pulirlo. (Pagina 9) • Controllare che il codice di regione del disco e del lettore siano uguali. (Pagina 59) • L’uscita HDMI non produce immagini. − Le impostazioni sono corrette? Controllare le impostazioni.
Diagnostica Rete Problema Causa possibile e sua soluzione Non ci si può collegare ad Internet. • Collegare bene il cavo LAN inserendone completamente il connettore (pagina 20). • Non fare i collegamenti con un cavo modulare. Al terminale LAN (10/100), collegare un cavo LAN. • Il router o modem a banda larga è acceso? • Il router e/o modem a banda larga collegato correttamente? • I parametri di rete impostati sono corretti? Controllare “Communication Setup”.
Diagnostica Reinizializzazione del lettore • Se il lettore mostra i seguenti sintomi, tenere premuto STANDBY/ON del pannello anteriore del lettore per reinizializzarlo. – I pulsanti di funzione non funzionano – Arriva del rumore – Il lettore non si spegn Quando “RESET” appare nel display del pannello anteriore, il lettore è reinizializzato e si spegne. Riaccendere il lettore. • Quando l’apparecchio si accende, il controllo del sistema può richiedere qualche minuto.
Glossario Angolazioni multiple (pagine 38, 39, 40) Dolby Digital Plus Questa è una caratteristica di DVD e BD video. In alcuni dischi la stessa scena è girata da varie angolazioni, tutte visibili a piacere. (Questa funzione è possibile solo se il disco contiene realmente varie angolazioni.) Un sistema audio sviluppato come estensione di Dolby Digital. Questa tecnologia di codifica audio supporta l’audio surround multicanale 7.1.
Glossario Formato di interlacciamento Numero del tempo Il formato di interlacciamento consiste nella visualizzazione di una riga sì ed una no dell’immagine alla volta come un “semiquadro”, ed è lo standard della televisione digitale. I semiquadri di numero pari mostrano le righe pari, quelli dispari le righe dispari dell’immagine. Indica il tempo trascorso dall’inizio di un disco o titolo. È utilizzabile per trovare rapidamente una scena particolare. (Può non funzionare con particolari dischi.
Dati tecnici Dati generali Alimentazione C.a. da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz (modello ASEAN e per Taiwan) C.a.
HANDLEIDING NEDERLANDS Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
BESTE Pioneer KLANT D3-4-2-2-1a_A1_Nl LET OP De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Inhoud Inleiding Belangrijke kennisgeving.............................................5 Pictogrammen in deze handleiding ...........................5 Auteursrechten .........................................................5 Over discs ................................................................. 6-9 Soorten discs die met deze speler kunnen worden gebruikt ....6 Discs die niet in deze speler kunnen worden gebruikt....7 BD-video ..................................................................
Belangrijke kennisgeving Pictogrammen in deze handleiding BD VIDEO ........... Geeft functies aan die kunnen worden uitgevoerd met BD Videodiscs. ........... Geeft functies aan die kunnen worden uitgevoerd met BD-RE discs. BD-R ........... Geeft functies aan die kunnen worden uitgevoerd met BD-R discs. DVD VIDEO ....... Geeft functies aan die kunnen worden uitgevoerd met DVD Videodiscs. DVD-RW ........... Geeft functies aan die kunnen worden uitgevoerd met DVD-RW discs. DVD-R ............
Over discs Soorten discs die met deze speler kunnen worden gebruikt Gebruik discs die voldoen aan de standaarden waarvoor het toestel geschikt is zoals aangegeven door de officiële logo’s op de disclabels. Er kan niet worden gegarandeerd dat discs die niet voldoen aan deze standaarden correct zullen kunnen worden afgespeeld. En ook wanneer dergelijke discs wel kunnen worden afgespeeld, kan er geen garantie worden gegeven met betrekking tot de beeld- en geluidskwaliteit.
Over discs Discs die niet in deze speler kunnen worden gebruikt • In de hieronder genoemde gevallen is het mogelijk dat discs die normaal gesproken wel met deze speler kunnen worden afgespeeld, toch niet, of niet normaal kunnen worden afgespeeld. BD VIDEO BD-RE BD-R DVD VIDEO DVD-R DVD+RW DVD+R CD-RW CD-R AUDIO CD Video CD DTS CD • BD-RE Ver.1.0 discs kunnen niet worden afgespeeld met deze speler. • Discs in een houder (cartridge) kunnen niet worden afgespeeld.
Over discs BD-video U kunt profiteren van speciale BD functies, inclusief BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version 1.1), zoals beeld-inbeeld en BD-LIVE (bladzijde 29). Met BD videodiscs die geschikt zijn voor BONUSVIEW/BDLIVE kunt u profiteren van extra materiaal door gegevens van de discs te kopiëren of te downloaden van het internet.
Over discs Voorzorgsmaatregelen voor discs Pas op voor krassen en stof • BD’s, DVD’s en CD’s zijn gevoelig voor stof, vingerafdrukken en vooral voor krassen. Een disc met krassen kan mogelijk niet worden afgespeeld. Ga zorgvuldig met discs om en bewaar ze op een veilige plek. Discs op de juiste manier bewaren Pas de disc in het midden van het doosje en bewaar het doosje met de disc rechtop. Inleiding Bewaar geen discs op plekken in de zon, in de buurt van verwarmingstoestellen of op vochtige plekken.
Over bestanden DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Over het weergeven van audiobestanden MP3-bestanden kunnen worden weergegeven. • Bestanden met de volgende bemonsteringsfrequenties worden ondersteund. 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Alleen bestanden met de extensie “.mp3” of “.MP3” kunnen worden weergegeven. • Met het oog op de geluidskwaliteit raden we opnamen met een bitsnelheid van 128 kbps of hoger aan.
Controleren van de accessoires Afstandsbediening “AA/R6” formaat batterij (2) Inleiding Audio/videokabel • Netsnoer • Garantiekaart (Alleen bij de modellen voor Europa en Rusland) • Handleiding (deze handleiding) (alleen BDP-LX53/BDP-330) 11
Namen en functies van onderdelen Hoofdtoestel (voorkant) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB 1 2 3 4 5 6 STANDBY/ON(bladzijde 22) De indicator licht op wanneer de stroom is ingeschakeld. (alleen BDP-LX53) (STOP) (bladzijde 27) (PAUSE) (bladzijde 36) Sensor voor de afstandsbediening (bladzijde 21) PQLS indicator (bladzijde 25) Blu-ray indicator Deze licht op wanneer de stroom is ingeschakeld.
Namen en functies van onderdelen Hoofdtoestel (achterkant) 1 2 5 4 3 6 7 8 AC IN USB BDP-LX53 9 10 1 5 6 Koelventilator De koelventilator werkt wanneer de speler aan staat. 8 AC IN aansluiting (bladzijde 21) 9 AUDIO OUTPUT aansluitingen (bladzijde 19) 10 USB-aansluiting (bladzijden 20 en 48) 7 Inleiding 2 3 4 RS-232C aansluiting (alleen BDP-LX53) Deze aansluiting wordt niet gebruikt.
Namen en functies van onderdelen Afstandsbediening 1 17 2 18 3 19 5 6 20 21 7 22 9 10 4 5 6 7 8 9 10 11 4 8 1 2 3 23 24 11 12 25 13 14 15 16 26 27 28 29 30 31 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 STANDBY/ON (bladzijde 22) TV CONTROL toetsen (bladzijde 23) AUDIO (bladzijde 38), SUBTITLE (bladzijde 38), ANGLE (bladzijde 38) Cijfertoetsen (bladzijde 40) CLEAR (bladzijde 40) SECONDARY VIDEO (bladzijde 29) REPEAT (bladzijden 36 en 37), REPEAT OFF (bladzijden 36 en 37
Aansluitingen Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact voor u aansluitingen maakt of verbreekt. Deze speler is uitgerust met de volgende aansluitingen. Zoek de corresponderende aansluiting op uw andere videoapparatuur. Gebruik de meegeleverde of in de handel verkrijgbare kabels om eerst de video aan te sluiten. Sluit vervolgens de audio aan.
Aansluitingen Apparatuur verbinden met de HDMI-aansluiting • Via de HDMI-aansluiting kunt u profiteren van digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit. • Zie bladzijde 42 voor informatie over het reproduceren van de volgende generatie audioformaten. • Gebruik High Speed HDMI® Cable als u de HDMI-bedieningsfunctie wilt gebruiken. De HDMI-bedieningsfunctie werkt mogelijk niet naar behoren als er andere HDMI-kabels worden gebruikt.
Aansluitingen Apparatuur verbinden met de component aansluitingen Via de component video-aansluitingen kunt u profiteren van beelden van een hoge kwaliteit met een natuurgetrouwe kleurweergave. STEPS 1 U moet deze speler en de andere apparatuur uit zetten voor u aansluitingen gaat maken. 2 Sluit de component videokabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de component video-aansluitingen ( en ).
Aansluitingen Apparatuur verbinden met de VIDEO aansluiting U kunt ook beelden laten weergeven via de VIDEO OUTPUT aansluiting. STEPS 1 U moet deze speler en de andere apparatuur uit zetten voor u aansluitingen gaat maken. 2 Sluit de AV-kabel (meegeleverd) aan op de video-aansluitingen ( en ).
Aansluitingen Aansluiten van de digitale audio-aansluitingen of audio-aansluitingen • U kunt audio-apparatuur, of de televisie, aansluiten op de DIGITAL OUT OPTICAL aansluiting of de AUDIO OUTPUT aansluitingen. • Zie bladzijde 52 voor informatie over het reproduceren van de volgende generatie audioformaten. STEPS 1 U moet deze speler en de andere apparatuur uit zetten voor u aansluitingen gaat maken.
Aansluitingen Aansluiten van de LAN (10/100) aansluiting • U kunt profiteren van BD-LIVE functies en YouTube video’s en u kunt de software van de speler ook updaten door de speler aan te sluiten op het internet. • Wanneer u gebruik wilt maken van het internet, heeft u zoals hieronder staat aangegeven een breedband internetverbinding nodig. • Er is een aparte overeenkomst/betaling vereist met/aan een internet service provider om gebruik te kunnen maken van het internet.
Voor u de weergave begint De batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1 Bedieningsbereik van de afstandsbediening Open het deksel aan de achterkant. Sensor voor de afstandsbediening STANDBY/ON PQLS Druk dit gedeelte licht in en schuif het deksel in de richting van de pijl. 2 30º 30º 7m Afstandsbediening Doe de batterijen (AA/R6 x 2) in het batterijvak. Volg bij het inleggen de / markeringen binnenin het batterijvak. Leg het negatieve () uiteinde eerst in. 3 Doe het deksel weer dicht.
Voor u de weergave begint Aan zetten Taalinstelling De beeldschermtaal wijzigen 1 Druk op HOME MENU om het HOME MENU te openen. • Wanneer de achtergrond getoond wordt, kunt u ook het HOME MENU openen door het menupictogram ( ) te selecteren met en vervolgens op ENTER te drukken. STANDBY/ON 2 Gebruik , selecteer “On screen Language” en druk vervolgens op ENTER. STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB Druk op STANDBY/ON.
Voor u de weergave begint Bediening van de TV met de afstandsbediening van de discspeler Door de merkencode voor uw merk televisietoestel in te stellen op de afstandsbediening van de speler, zult u het televisietoestel kunnen bedienen met de afstandsbediening van de speler. CAUTION • Bij sommige modellen is er een kans dat u de televisie niet kunt bedienen met de afstandsbediening van de speler, ook al staat het merk van de televisie wel vermeld in de merkencodelijst.
Voor u de weergave begint ISUKAI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KAISUI 18, 41, 44 KAPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYODA 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MAGNADYNE 32, 49 MAGNAFON 49 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 MANESTH 39, 46 MARANTZ 07 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKANTIC 43 SOLAVOX 31 SONOKO 07, 44 SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04 SOUNDWAVE 07 STANDARD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TANDY 31,
Voor u de weergave begint Over de HDMI-bedieningsfunctie Deze functies werken wanneer er een Pioneer Flat Screen TV, AV-systeem (AV-receiver of versterker enz.), of HD AV Converter geschikt voor HDMI via een HDMI-kabel wordt aangesloten op de speler. Zie tevens de gebruiksaawijzing van uw Flat Screen TV, AVsysteem (AV-receiver of versterker, e.d.) of HD AV Converter.
Voor u de weergave begint RSS Reader functie Met de RSS-functie kunnen tekstgegevens (nieuws enz.) worden opgehaald van het internet en op het scherm worden weergegeven. Om gebruik te kunnen maken van deze functie, moet u de juiste netwerkverbindingen (bladzijde 20) en communicatieinstellingen (bladzijden 45 t/m 47) hebben gemaakt voor u de hieronder genoemde instellingen gaat maken.
Weergave Dit hoofdstuk geeft uitleg over het afspelen of weergeven van in de handel verkrijgbare BD/DVD Video’s (films enz.), CD’s en video of audio opgenomen op BD-RE/-R en DVDRW/-R discs en USB-gheugenapparatuur. De disc plaatsen OPEN/CLOSE STANDBY/ON Stoppen van de weergave Druk op STOP. Hervattingsfunctie • Wanneer er tijdens weergave op PLAY wordt gedrukt, wordt de positie waarop de weergave werd gestopt in het geheugen opgeslagen.
Weergave Weergave van BD/DVD-Video’s via het menu • In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u een BD/ DVD Video met een eigen topmenu, discmenu of pop-up menu kunt laten weergeven. • De naam, inhoud en bediening van het menu verschillen van disc tot disc. Voer de bediening uit zoals beschreven in de documentatie bij de disc of het menu. • De titels genoemd in het topmenu en de documentatie (voor bijv. ondertiteling en audiotalen) worden opgesomd in het discmenu.
Weergave Genieten van BONUSVIEW of BDLIVE BD VIDEO Deze speler is geschikt voor BD-Video BONUS VIEW en BD-LIVE. Bij gebruik van voor BONUSVIEW geschikte BDVideo’s, kunt u profiteren van functies als secundaire video (beeld-in-beeld) en secundaire audio. Bij BD-Video’s die geschikt zijn voor BD-LIVE kunnen speciale videobeelden en andere gegevens worden gedownload van het internet.
Weergave BD-RE/-R, DVD-RW/-R weergave BD-RE BD-R DVD-RW DVD-R U kunt zelf opgenomen discs afspelen. OPMERKING • Het Disc Navigator scherm kan ook worden geopend door op DISC NAVIGATOR/TOP MENU te drukken wanneer de weergave gestopt is, of door op ENTER te drukken nadat u in het HOME MENU bij gestopte weergave “Disc Navigator” heeft gekozen. Omschakelen van het Disc Navigator scherm • De Disc Navigator kent twee soorten schermen; miniatuurweergaven en een lijst op titel (naam).
Weergave Weergave door het selecteren van een hoofdstuk 1 Druk op GROEN terwijl het scherm met miniatuurweergaven wordt weergegeven. De titel afspelen die tijdens het afspelen werd gestopt 1 • Het hoofdstukkenscherm verschijnt. CHAPTER CHAPTER Chapter 1 Chapter 4 CHAPTER CHAPTER Chapter 2 CHAPTER Chapter 5 CHAPTER Playback Chapter 3 Playback this title. From Beginning From Continued Chapter 6 • Wanneer er zeven of meer hoofdstukken zijn, kunt u door de schermen bladeren met PAGE +/–.
Weergave Weergave door het selecteren van een fragment Audio CD weergave AUDIO CD 1 Gebruik , selecteer het fragment en druk vervolgens op ENTER tijdens weergave of wanneer de weergave is gestopt. • De weergave van het geselecteerde fragment zal beginnen. • Wanneer er zeven of meer fragmenten zijn, kunt u met PAGE +/– door de schermen bladeren.
Weergave Weergave van audiobestanden DVD-RW CD-R DVD-R CD-RW USB Tijdens weergave een ander bestand selecteren en laten weergeven 1 2 Gebruik om het gewenste bestand te selecteren. Druk op ENTER om het bestand weer te laten geven. • Het geselecteerde bestand zal worden weergegeven. Snel vooruit of terug tijdens weergave OPMERKING • Koppel het USB-geheugenapparaat niet los terwijl de weergave bezig is.
Weergave Weergeven van JPEG-bestanden DVD-RW DVD-R CD-R CD-RW 5 USB Gebruik , selecteer de map met de foto’s die u wilt zien en druk vervolgens op ENTER. 8/15 6 Gebruik of om naar een ander bestand te gaan. • U kunt hetzelfde bereiken met of REV/ FWD. RETURN als u terug wilt naar het • Druk op mapkeuzescherm. 7 Druk op STOP om de weergave van foto’s te stoppen.
Weergave Instellen van de snelheid van de diavoorstelling/herhaalde weergave 1 Weergeven van YouTube video’s Met deze speler kunt u verbinding maken met het internet en YouTube video’s bekijken (MPEG4 AVC H.264). Druk op BLAUW (Slide Show Menu) op het mapkeuzescherm. • Het instelscherm voor de “Slide Show Speed” (Snelheid diavoorstelling) en de “Repeat Mode Setting” (Instelling herhaalde weergave) zal nu verschijnen. 2 Gebruik , selecteer “Slide Show Speed” en druk vervolgens op ENTER.
Weergavefuncties BD VIDEO DVD VIDEO BD-RE DVD-RW BD-R DVD-R OPMERKING AVCHD AUDIO CD • Beeld-voor-beeld weergave is niet mogelijk met Audio CD’s. • Beeld-voor-beeld weergave werkt mogelijk niet naar behoren met andere discs dan DVD-RW (VR formaat). • Sommige BD/DVD Video’s zijn niet geschikt voor beeldvoor-beeld weergave. • Beeld-voor-beeld weergave achteruit is mogelijk met DVD’s door bij gepauzeerde weergave op te drukken (beeldvoor-beeld weergave achteruit is niet mogelijk met BD Video’s).
Weergavefuncties 4 Druk op ENTER. Voorbeeld: Herhaalde weergave van een titel BD-VIDEO C 1/3 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch On Title Repeat On Title Repeat 5 Druk op REPEAT OFF of REPEAT om terug te keren naar de normale weergave. Geprogrammeerde herhaalde weergave (Herhaalde weergave van een opgegeven fragment) DVD VIDEO DVD-RW OPMERKING • Als u gebruikt, zal de herhaalde weergave worden geannuleerd en zal het volgende hoofdstuk (fragment) worden weergegeven.
Weergavefuncties Omschakelen van ondertiteling Als er ondertitels in verschillende talen op de disc staan, kunt u hiertussen heen en weer schakelen. Druk op SUBTITLE tijdens weergave. Omschakelen van de audiostand OPMERKING Druk op AUDIO. Welke informatie er zal verschijnen, verschilt van disc tot disc. BD VIDEO DVD VIDEO Het geluidsspoor (soundtrack) dat op dit moment wordt weergegeven zal worden getoond.
Instellingen tijdens afspelen Functiebesturing Via dit scherm kunt u diverse instellingen wijzigen, zoals voor ondertiteling, audio- en camerastandpunt en de titelkeuze voor Direct Playback. De bediening is hetzelfde voor BD en DVD. Gebruik van het functiebesturingsscherm Functie-instelscherm BD-VIDEO 1/3 C 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch Off Select ENTER 1 Druk tijdens weergave op FUNCTION. • Het functie-instelscherm zal op het televisiescherm verschijnen.
Instellingen tijdens weergave Instelbare functies Titel-/fragmentnummer (direct naar titel/fragment springen) • Toont het spelende titelnummer (of fragmentnummer bij weergave van een Audio CD). U kunt naar het begin van de titel (of het fragment) springen. • Om naar het begin van de geselecteerde titel (of het geselecteerde fragment) te springen, gebruikt u de cijfertoetsen (0 t/m 9) om het titelnummer (fragmentnummer) in te voeren wanneer deze optie oplicht.
Instellingen Gemeenschappelijke bediening Met het “Menu” kunt u met behulp van de afstandsbediening diverse geluids-/beeldinstellingen maken. U moet het OSD-scherm (in-beeld display) oproepen om instellingen voor deze speler te kunnen maken. Hieronder volgt de uitleg van de basisbediening van het menu.
Instellingen OPMERKING • De vetgedrukte instellingen zijn de standaardinstellingen bij aankoop van het toestel. Audio Video Setting TV Aspect Ratio U kunt de beeldverhouding van de aangesloten televisie instellen en het video-uitgangssignaal afstellen. Als u een andere televisie gebruikt (bijvoorbeeld omdat u een nieuwe gekocht heeft) en de beeldverhouding van de aangesloten televisie veranderd is, moet u de “TV Aspect ratio” instelling veranderen.
Instellingen Audio Out Dynamic Range Control U kunt de audio-uitgang instellen wanneer er SURROUND apparatuur is aangesloten. 1 Hiermee wordt de audio-uitgang ingesteld die met de SURROUND apparatuur is verbonden. Instellingen Hiermee kunt u het verschil regelen tussen de hardste en zachtste geluiden (dynamisch bereik) voor weergave met gemiddeld volume. Gebruik deze instelling wanneer gesproken tekst moeilijk te verstaan is.
Instellingen Playback Setting Parental Conrol Hiermee kunt u de instelling voor het ouderlijk toezicht (kinderslot) instellen om toegang tot discs te beperken op grond van hun inhoud. De beschikbare niveaus voor het ouderlijk toezicht (kinderslot) staan hieronder. Uw 4-cijferige PIN code moet worden ingevoerd voor het ouderlijk toezichtniveau (kinderslotniveau) en de landcode kunnen worden ingesteld.
Instellingen System Reset U kunt alle instellingen terug laten zetten op de fabrieksinstellingen. Item 3 4 5 Reset, Not Reset • Cable: Selecteer deze instelling als de verbinding met het netwerk via een LAN-kabel tot stand wordt gebracht. • Wireless: Selecteer deze instelling om de verbinding met het netwerk tot stand te brengen via een draadloze USB LAN adapter.
Instellingen 10 Voor de eventuele instelling van het IP-adres, gebruikt u om “Yes” of “No” te kiezen, waarna u op ENTER drukt. 15 • Als de automatische detectie is ingeschakeld (fabrieksinstelling), is deze instelling normaal gesproken niet nodig. Als er zich een situatie voordoet waarin de Ethernetverbinding niet correct werkt, kunt u de instelling wijzigen en proberen of de Ethernetverbinding met de nieuwe instelling wel goed werkt.
Instellingen 4 Bedieningsprocedure voor het handmatig invoeren van tekens Cijfers, zoals IP-adressen, kunnen op de invoerschermen worden ingevoerd met de cijfertoetsen (0 t/m 9) of met en ENTER op de afstandsbediening. IP Address Netmask Gateway 1 3 123 Numeric Edit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OPMERKING RETURN (Del.Char.) om een reeds ingevoerd • Druk op cijfer/teken te wissen.
Instellingen USB Memory Management 1 • Sluit het USB-geheugenapparaat aan op de USBaansluiting op het voorpaneel of op die op het achterpaneel van het toestel. • Alleen BDP-LX53/BDP-330: Als er zowel aan de voorkant als aan de achterkant van het toestel USB-geheugenapparaten zijn aangesloten, zullen er alleen gegevens kunnen worden gewist van het eerst aangesloten apparaat.
Instellingen Software Update De software kan op de hieronder beschreven manieren worden bijgewerkt. • Automatisch updaten via het netwerk • Handmatig updaten via het netwerk • Handmatig updaten met een USB-geheugenapparaat U moet van tevoren de onderstaande instellingen verrichten om de software via het netwerk bij te laten werken. Productinformatie betreffende deze speler kunt u vinden op de Pioneer website.
Instellingen Handmatig updaten via het netwerk Gebruik deze methode om handmatig verbinding te maken met het netwerk om te controleren of er nieuwe software beschikbaar is. 1 Druk op HOME MENU om het HOME MENU te openen. 2 Gebruik , selecteer “Settings” en druk vervolgens op ENTER. 3 Gebruik , selecteer “Software Update” en druk vervolgens op ENTER. 4 Gebruik , selecteer “Manual Update” en druk vervolgens op ENTER. 5 Gebruik , selecteer “Network” en druk vervolgens op ENTER.
Instellingen 8 Druk op ENTER om de gegevens op het USBgeheugenapparaat te controleren. 9 • Het scherm zal een paar seconden donker worden. Wacht tot het updatescherm verschijnt. Zorg ervoor dat de stekker niet uit het stopcontact gaat. Insert USB memory device containing the software update file. The picture will temporarily go dark until the software update display appears. Wait several minutes and do not unplug the AC cord.
Instellingen Land/gebiedscodelijst USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY / DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN / PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA Taallijst English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands Taalcodelijst AA Afar / AB Abchazisch / AF Afrikaans / AM Amharisch / AR Arabisch / AS Assamees / AY Aymara / AZ Azerbeidzjaans / BA Basjkiers /
Oplossen van problemen De volgende problemen betekenen niet altijd dat deze speler kapot is of een storing vertoont. Controleer de problemen en hun mogelijke oplossingen hieronder voor u om service verzoekt. Aan/uit Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen De speler gaat niet aan. • Steek de stekker goed en veilig in het stopcontact. (Bladzijde 21) • Houd met de stekker goed in het stopcontact STANDBY/ON op de speler zelf ingedrukt. Probeer vervolgens het toestel nog eens aan te zetten.
Oplossen van problemen Beeld Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Geen beeld. • Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten. (Bladzijden 16 t/m 18) • Controleer of de aangesloten televisie of AV-receiver is ingesteld op de juiste ingangsaansluiting. (Bladzijden 16 t/m 18) • Neem de disc uit het toestel en maak hem schoon. (Bladzijde 9) • Zorg ervoor dat de regiocode van de disc overeenkomt met de regiocode van deze speler. (Bladzijde 59) • Geen beeld via de HDMI-uitgang.
Oplossen van problemen Netwerk Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Geen verbinding met het Internet. • Sluit de LAN-kabel goed aan en zorg ervoor dat de stekker helemaal in de aansluiting zit. (Bladzijde 20) • Pas op dat u niet per ongeluk een telefoonkabel probeert te gebruiken. Gebruik een LAN-kabel in de LAN (10/100) aansluiting.
Oplossen van problemen Resetten van deze speler • Als de speler de volgende symptomen vertoont, dient u SYANDBY/ON op het voorpaneel van de speler ingedrukt te houden om de speler te resetten. – De bedieningsorganen doen het niet – Er wordt ruis geproduceerd – Het toestel gaat niet uit Wanneer “RESET” verschijnt op het display op het voorpaneel, is de speler gereset en zal de speler worden uitgeschakeld. Schakel de speler weer in.
Woordenlijst AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) AVCHD is een “high-definition” (HD) digitaal videocamera/ recorder opnameformaat voor het vastleggen van beelden met hoge definitie op bepaalde media met zeer efficiënte codec-technieken. BDAV (Bladzijde 6) BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) is één van de formatteringen in gebruik voor beschrijfbare Blu-ray discs zoals BD-R, BD-RE, enz. BDAV is een opnameformattering die ongeveer overeenkomt met de DVD specificatie DVD-VR (VR formaat).
Woordenlijst Fragmentnummer (bladzijden 39, 40) Ondertiteling (bladzijden 38, 39, 40) Dit zijn de nummers van de individuele fragmenten (muziekstukken) op audio-CD’s. Hiermee kunt u snel het gewenste muziekstuk terugvinden. Dit zijn regels tekst die onder in het beeld verschijnen om de gesproken tekst te vertalen, weer te geven of te ondersteunen. Ondertiteling is te vinden op veel DVD video’s en BD video’s.
Technische gegevens Algemeen Stroomvoorziening 110 V t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz (modellen voor ASEAN en Taiwan) 220 V t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz (overige modellen) Stroomverbruik (Normal) BDP-LX53/BDP-330: 23 W BDP-333: 20 W Stroomverbruik (Standby) 0,6 W (Wanneer “Quick Start” is ingesteld op “No”) Afmetingen BDP-LX53: 420 mm 72,5 mm 228 mm (B H D) BDP-333: 420 mm 67 mm 228 mm (B H D) BDP-330: 420 mm 68 mm 228 mm (B H D) Gewicht BDP-LX53: 3,3 kg BDP-333/BD
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
ESTIMADO CLIENTE DE Pioneer D3-4-2-2-1a_A1_Es PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Índice Introducción Aviso importante ............................................................... 5 Los iconos usados en este manual de instrucciones ..... 5 Copyright ...................................................................... 5 Acerca de los discos ......................................................6-9 Tipos de discos que pueden usarse con este reproductor ................................................................ 6 Discos que no pueden usarse con este reproductor ......
Aviso importante Los iconos usados en este manual de instrucciones BD VIDEO .......... Indica las funciones que pueden realizarse para discos BD-Vídeo. .......... Indica las funciones que pueden realizarse para discos BD-RE. BD-R .......... Indica las funciones que pueden realizarse para discos BD-R. DVD VIDEO ...... Indica las funciones que pueden realizarse para discos DVD-Vídeo. DVD-RW .......... Indica las funciones que pueden realizarse para discos DVD-RW. DVD-R ...........
Acerca de los discos Tipos de discos que pueden usarse con este reproductor Use discos que cumplan con las normas compatibles indicadas por la presencia de logotipos oficiales en la etiqueta del disco. La reproducción de discos que no cumplan con estas normas no está garantizada. Además, la calidad de la imagen y el sonido no está garantizada aunque se puedan reproducir los discos.
Acerca de los discos Discos que no pueden usarse con este reproductor • En los casos de abajo, puede que hasta los discos que se reproducen normalmente en este reproductor no puedan reproducirse o no se reproduzcan normalmente. BD VIDEO BD-RE BD-R DVD VIDEO DVD-R DVD+RW DVD+R CD-RW CD-R AUDIO CD Vídeo CD DTS CD • Los discos BD-RE Ver.1.0 no se pueden reproducir en este reproductor. • Los discos tipo cartucho no se pueden reproducir.
Acerca de los discos BD-Vídeo Disfrute de funciones específicas para BD, incluyendo BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1 Versión 1.1), como imagen en imagen y BD-LIVE (página 29). Para los discos BD-Vídeo compatibles con BONUSVIEW/ BD-LIVE, puede disfrutar de contenido adicional copiando los datos desde discos o descargándolos vía internet.
Acerca de los discos Precauciones con los discos Tenga cuidado con las raspaduras y el polvo • Los discos BD, DVD y CD son sensibles al polvo, huellas dactilares y especialmente raspaduras. Un disco raspado quizás no pueda ser reproducido. Maneje los discos con cuidado y guárdelos en un lugar seguro. Para guardar apropiadamente los discos Ponga el disco en el centro de la caja y guarde la caja y el disco en posición vertical. Evite guardar los discos en lugares donde haya mucho polvo o humedad.
Acerca de los archivos DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Acerca de la reproducción de archivos de audio Se pueden reproducir archivos MP3. • Los archivos grabados con las frecuencias de muestreo de abajo son compatibles. 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Sólo se pueden reproducir los archivos con las extensiones “.mp3” o “.MP3”. • En cuanto a la calidad del sonido, recomendamos grabar con una velocidad de bits de 128 kbps o más.
Verificación de los accesorios Mando a distancia Pilas tamaño “AA/R6” (2) Introducción Cable de vídeo/audio • Cable de CA • Tarjeta de garantía (Modelos para Europa y Rusia) • Manual de instrucciones (este manual) (BDP-LX53/BDP-330 solamente) 11
Nombres y funciones de las partes Unidad principal (Parte delantera) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF USB 1 2 3 4 5 6 STANDBY/ON(página 22) El indicador se enciende cuando se conecta la alimentación. (BDP-LX53 solamente) (STOP) (página 27) (PAUSE) (página 36) Sensor de mando a distancia (página 21) Indicador PQLS (página 25) Indicador Blu-ray Se enciende cuando se conecta la alimentación.
Nombres y funciones de las partes Unidad principal (Parte posterior) 1 2 5 4 3 6 7 8 AC IN USB BDP-LX53 9 10 1 5 Terminal DIGITAL OUT OPTICAL (página 19) 7 Ventilador El ventilador funciona mientras la alimentación del reproductor está conectada. 8 Terminal AC IN (página 21) 9 Tomas AUDIO OUTPUT (página 19) 10 Puerto USB (páginas 20 y 48) 6 Introducción 2 3 4 Terminal RS-232C (BDP-LX53 solamente) El terminal no se usa.
Nombres y funciones de las partes Mando a distancia 1 17 2 18 3 19 5 6 20 21 7 22 9 10 4 5 6 7 8 9 10 11 4 8 1 2 3 23 24 11 12 25 13 14 15 16 26 27 28 29 30 31 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 STANDBY/ON (página 22) Botones TV CONTROL (página23) AUDIO (página 38), SUBTITLE (página 38), ANGLE (página 38) Botones numéricos (página 40) CLEAR (página 40) SECONDARY VIDEO (página 29) REPEAT (páginas 36 y 37), REPEAT OFF (páginas 36 y 37) EXIT (página 41) DISPLAY (
Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Este reproductor está equipado con los terminales/tomas enumerados debajo. Encuentre el terminal/toma correspondiente en su equipo de vídeo. Conecte primero el vídeo usando el cable suministrado o cables disponibles en el comercio. Luego conecte el audio.
Conexiones Conexión al terminal HDMI • Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del terminal HDMI. • Consulte la página 42 para obtener información de la salida de los formatos de audio de próxima generación. • Use Cable HDMI de alta velocidad cuando use la función de control con HDMI. La función de control con HDMI puede no funcionar correctamente si se usan otros cables HDMI. PASOS 1 Asegúrese de apagar este reproductor y el equipo antes de hacer cualquier conexión.
Conexiones Conexión a las tomas de vídeo componente Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de las tomas de vídeo componente. PASOS 1 Asegúrese de apagar este reproductor y el equipo antes de hacer cualquier conexión. 2 Conecte firmemente un cable de vídeo componente (disponible en el comercio) a las tomas de vídeo componente ( y ).
Conexiones Conexión a la toma de vídeo Puede disfrutar de imágenes a través de la toma VIDEO OUTPUT. PASOS 1 Asegúrese de apagar este reproductor y el equipo antes de hacer cualquier conexión. 2 Conecte firmemente un cable AV (suministrado) a las tomas de vídeo ( y ).
Conexiones Conexión al terminal de audio digital o a las tomas de audio • Puede conectar un equipo de audio o el televisor al terminal DIGITAL OUT OPTICAL o a las tomas AUDIO OUTPUT. • Consulte la página 52 para obtener información de la salida de los formatos de audio de próxima generación. PASOS 1 Asegúrese de apagar este reproductor y el equipo antes de hacer cualquier conexión.
Conexiones Conexión al terminal LAN (10/100) • Conectando a Internet puede disfrutar de las funciones BD-LIVE y de los vídeo de YouTube, y también actualizar el software de este reproductor. • Cuando use Internet necesitará una conexión a Internet de banda ancha como la mostrada más abajo. • Para usar Internet se necesita un contrato diferente con un proveedor de servicios de Internet y abonar esos servicios. PASOS 1 Asegúrese de apagar este reproductor y el equipo antes de hacer cualquier conexión.
Antes de comenzar a reproducir Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Abra la cubierta trasera. Alcance aproximado del funcionamiento del mando a distancia Sensor de mando a distancia STANDBY/ON PQLS Presione ligeramente esta parte y deslícela en el sentido de la flecha. 2 30º 30º 7m Introduzca las pilas (AA/R6 x 2). Introdúzcalas en su compartimento como indican las marcas /. Mando a distancia Introduzca primero el lado negativo (). 3 Cierre la cubierta trasera.
Antes de comenzar a reproducir Conexión de la alimentación Ajuste del idioma Cambio del idioma visualizado en la pantalla 1 Pulse HOME MENU para visualizar HOME MENU. • “HOME MENU” aparece en el visualizador del panel frontal. • Cuando se visualiza el papel tapiz, HOME MENU también se puede visualizar seleccionando el icono de menú ( ) con y luego pulsando ENTER. STANDBY/ON 2 STANDBY/ON PQLS HDMI OPEN/CLOSE FL OFF Pulse para seleccionar “On Screen Language”, y luego pulse ENTER.
Antes de comenzar a reproducir Control del televisor con el mando a distancia del reproductor Cuando el código del fabricante para su marca de televisor se establezca en el mando a distancia del reproductor, el televisor podrá controlarse con el mando a distancia del reproductor. AVISO • Para algunos modelos puede que no sea posible controlar el televisor con el mando a distancia del reproductor, incluso con televisores cuya marca aparezca en la lista de códigos del fabricante.
Antes de comenzar a reproducir ISUKAI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KAISUI 18, 41, 44 KAPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYODA 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56, 07, 36, 51 MAGNADYNE 32, 49 MAGNAFON 49 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 MANESTH 39, 46 MARANTZ 07 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKANTIC 43 SOLAVOX 31 SONOKO 07, 44 SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04 SOUNDWAVE 07 STANDARD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TANDY
Antes de comenzar a reproducir Acerca de la función de control con HDMI Las funciones se activan cuando se realiza una función de control con un Televisor de Pantalla Plana de Pioneer, un sistema AV (receptor o amplificador AV, etc.) o un Conversor AV HD compatible con HDMI que está conectado al reproductor con un cable HDMI. Consulte también el manual de instrucciones del Televisor de Pantalla Plana, sistema AV (receptor o amplificador AV, etc.) y Conversor AV HD.
Antes de comenzar a reproducir Función de lector RSS Con la función RSS, la información de texto (noticias, etc.) se adquiere de Internet y se desplaza en el visualizador. Para usar esta función, usted deberá hacer conexiones de red (página 20) y ajustes de comunicaciones (páginas 45 a 47), y luego deberá hacer los ajustes de abajo. NOTA • La información visualizada se actualiza periódicamente, pero en algunos casos, el intervalo de actualización no es regular.
Reproducción Esta sección explica la reproducción de discos BD-/ DVD-Vídeo (películas, etc.) disponibles en el comercio, CD, y vídeo o audio grabado en discos BD-RE/-R y DVDRW/-R, así como también dispositivos de memoria USB. Para detener la reproducción Pulse STOP. Función de reanudación de reproducción • Cuando se pulsa PLAY durante la reproducción, la posición en la que se detiene la reproducción se guarda en la memoria.
Reproducción Reproducción de discos BD-/DVDVídeo desde el Menú • Esta sección explica cómo reproducir un disco BD/ DVD-Vídeo con un menú principal, menú de disco o menú emergente. • Los nombres de menús, el contenido y las operaciones cambian de disco a disco. Siga las instrucciones del disco o del menú. • Los títulos enumerados en el menú principal y una guía de disco (para opciones como subtítulos e idiomas de audio) se dan en el menú del disco.
Reproducción Entretenimiento con BONUSVIEW o BD-LIVE BD VIDEO Este reproductor es compatible con BD-Vídeo BONUSVIEW y BD-LIVE. Cuando use discos BD-Vídeo compatibles con BONUSVIEW, usted podrá disfrutar de funciones como vídeo secundario (imagen en imagen) y audio secundario. Con discos BD-Vídeo compatibles con BD-LIVE, las imágenes de vídeo especiales y otros datos se pueden descargar de Internet.
Reproducción Reproducción de BD-RE/-R, DVD-RW/-R BD-RE BD-R DVD-RW DVD-R Puede reproducir un disco grabado. NOTA • La pantalla del Navegador del disco también puede visualizarse pulsando DISC NAVIGATOR/TOP MENU cuando la reproducción está detenida o pulsando ENTER después de elegir “Disc Navigator” en HOME MENU cuando la reproducción está detenida. Cambio de visualización del navegador del disco. • El Navegador del disco puede visualizarse en dos formatos, Miniatura y Nombre Del Título.
Reproducción Reproducción seleccionando un capítulo 1 Pulse VERDE mientras se visualiza la pantalla Miniatura. Reproducción del título que paró mientras se reproducía 1 • La pantalla de capítulos se visualiza. CHAPTER CHAPTER Chapter 1 Chapter 4 CHAPTER CHAPTER Chapter 2 CHAPTER Chapter 5 CHAPTER Playback Chapter 3 Playback this title. From Beginning From Continued Chapter 6 • Cuando se visualicen siete capítulos o más, cambie de página pulsando PAGE +/–.
Reproducción Reproducción seleccionando una pista Reproducción de Audio CD AUDIO CD 1 Pulse para seleccionar la pista y luego pulse ENTER durante la reproducción o cuando ésta está parada. • La reproducción de la pista seleccionada comenzará. • Cuando se visualizan siete o más pistas, cambie de página pulsando PAGE +/–.
Reproducción Reproducción de archivos audio DVD-RW CD-R DVD-R CD-RW USB Selección y reproducción de un archivo diferente durante la reprodución 1 2 Pulse para seleccionar el archivo. Pulse ENTER para comenzar la reproducción del archivo. • El archivo seleccionado se reproduce. Avance y retroceso durante la reproducción Pulse o . • Cuando se pulsa , la reproducción retrocede al comienzo del archivo. • Cuando se pulsa , la reproducción avanza al final del archivo.
Reproducción Reproducción de archivos JPEG DVD-RW DVD-R CD-R CD-RW 5 USB Use para seleccionar la carpeta cuyas imágenes fijas van a reproducirse y luego pulse ENTER. 8/15 6 Pulse o para reemplazar una imagen con otra. • La misma operación se puede realizar pulsando o REV/ FWD. • Pulse RETURN si quiere volver a la pantalla de selección de carpeta. 7 Para detener la reproducción de imagen fija en cualquier momento, pulse STOP.
Reproducción Ajuste de la velocidad de presentación de diapositivas/ reproducción repetida 1 ú de presentación) durante la Pulse AZUL (Menu pantalla de selección de carpeta. Reproducción de vídeos de YouTube Con este reproductor no se puede conectar a Internet y reproducir vídeos de YouTube (MPEG4 AVC H.264). • La pantalla de ajuste para “Slide Show Speed”/ “Repeat Mode Setting” aparece. 2 Pulse para seleccionar “Slide Show Speed” y luego pulse ENTER.
Funciones de reproducción BD VIDEO DVD VIDEO BD-RE DVD-RW BD-R DVD-R NOTA AVCHD AUDIO CD • La reproducción con avance de cuadro no se puede hacer con Audio CD. • La reproducción de avance de fotograma puede no funcionar bien con otros discos que no sean DVD-RW (formato VR). • Algunos discos BD/DVD-Vídeo no son compatibles con la reproducción con avance de cuadro.
Funciones de reproducción 4 Pulse ENTER. Ejemplo: Reproducción repetida de un título BD-VIDEO C 1/3 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch On Title Repeat On Title Repeat 5 Pulse REPEAT OFF o REPEAT para volver a la reproducción normal. NOTA • Pulse , la reproducción repetida se cancela y se reproduce el siguiente capítulo (pista). • Pulse una vez, la reproducción repetida se cancela y el reproductor vuelve al comienzo del capítulo (pista) actual.
Funciones de reproducción Cambio de subtítulos Si se han provisto subtítulos en múltiples idiomas podrá cambiar entre ellos. Pulse SUBTITLE durante la reproducción. Cambio del modo de audio NOTA Pulse AUDIO. El contenido visualizado cambia según cada disco. BD VIDEO DVD VIDEO La pista de audio que se reproduce actualmente se visualizará. Cuando hay múltiples pistas de audio grabadas en el disco, las pistas de audio cambian cada vez que se pulsa AUDIO.
Ajustes durante la reproducción Control de función De este modo podrá realizar varios ajustes a la vez, como los ajustes de los subtítulos, del audio y del ángulo, y la selección del título para la reproducción directa. Las operaciones son las mismas para BD y DVD. Procedimiento operacional del control de funciones Pantalla de control de funciones BD-VIDEO 1/3 C 5 / 25 00 : 20 : 30 2 English 1 1 5 . 1ch Off 1 • La pantalla de control de funciones se visualiza en el televisor.
Ajustes durante la reproducción Funciones que pueden ajustarse Número de título/pista (Salto de título/pista directo) • Muestra el número de título que está siendo reproducido (o el número de pista cuando se reproduce un Audio CD). Puede saltar al comienzo del título (o pista). • Para saltar al comienzo de un título (o pista) seleccionado, pulse los botones numéricos (0 a 9) para introducir el número del título (o pista) cuando esta opción está iluminada.
Ajustes Operaciones comunes El “Menu” permite hacer varios ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones usando el mando a distancia. Para realizar ajustes para este reproductor necesita que aparezca la OSD. A continuación se da una explicación de las operaciones básicas del “Menu”. Ejemplo: Ajuste de “Front Panel Display/LED” 1 3 2 Visualice la pantalla Menú Web Content Photos Music Disc Navigator Settings On Screen Language Pulse HOME MENU para visualizar la pantalla HOME MENU.
Ajustes NOTA • Los caracteres en negrita indican los ajustes predeterminados en el momento de la compra del aparato. Audio Video Settings TV Aspect Ratio Puede ajustar las proporciones dimensionales de la pantalla del televisor conectado y ajustar la salida de vídeo. Si cambia de televisor (p. ej., porque ha comprado uno nuevo) y las proporciones dimensionales de la pantalla del televisor conectado cambian, tendrá que cambiar el ajuste “TV Aspect Ratio”.
Ajustes Audio Out Dynamic Range Control Puede ajustar la salida de audio cuando conecte a un equipo SURROUND. 1 Esto ajusta la salida de audio conectada a un equipo SURROUND. Elemento Seleccione esto cuando conecte usando el terminal HDMI OUT. Digital Output: Seleccione esto cuando conecte usando el terminal DIGITAL OUT OPTICAL. 2ch Audio Output: Seleccione esto cuando no use equipo de sonido SURROUND.
Ajustes Playback Setting Parental Control Esto le permite ajustar el control paterno según el contenido del disco. Los niveles de control paterno disponibles se muestran abajo. Los 4 dígitos del Código PIN tienen que ser introducidos antes de ajustar los niveles de control paterno y el código de país. Los niveles de control paterno y el código de país no se pueden ajustar si no se ha creado un código PIN o no se ha introducido el mismo.
Ajustes System Reset Puede reponer todos los ajustes a los ajustes de fábrica. Elemento 3 4 5 Reset, Not Reset • Cable: Seleccione esto para conectar a la red usando un cable LAN. • Wireless: Seleccione esto para conectar a la red usando adaptador LAN inalámbrico USB. Communication Setup Conectándose a Internet puede disfrutar de las funciones BD-LIVE, los vídeos de YouTube y la información de texto usando el lector RSS, y también puede actualizar el software de este reproductor.
Ajustes 10 Para ajustar la dirección IP, pulse para seleccionar “Yes” o “No” y luego pulse ENTER. 15 • Como se hace detección automática (modo de ajuste predeterminado en fábrica), este ajuste no resulta necesario normalmente. Si se produce una situación en la que falla la conexión Ethernet, etc., cambie el ajuste y confirme si la conexión Ethernet funciona satisfactoriamente. Cuando se establece la velocidad de conexión, seleccione “Next” y luego pulse ENTER.
Ajustes 4 El procedimiento de operación para introducir caracteres manualmente Ejemplo: La pantalla para introducir caracteres numéricos Los caracteres numéricos tales como los de la dirección IP pueden introducirse en la pantalla usando los botones numéricos (0 a 9) o y ENTER del mando a distancia. IP Address Netmask Gateway 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 NOTA • Pulse RETURN (Borr. Carác.) para eliminar un número/ carácter que haya introducido.
Ajustes USB Memory Management 1 • Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB del panel frontal o posterior del reproductor. • BDP-LX53/BDP-330 solamente: Si hay dispositivos de memoria USB conectados a ambos puertos USB de los paneles frontal y posterior del reproductor, los datos sólo se eliminarán en el dispositivo de memoria USB conectado el primero. Las instrucciones siguientes explican cómo borrar datos descargados desde BD-LIVE y grabados en el dispositivo de memoria USB.
Ajustes Software Update El software se puede actualizar de una de las formas descritas abajo. • Actualización automática usando la red • Actualización manual usando la red • Actualización manual usando un dispositivo de memoria USB Para actualizar el software usando la red deberán hacerse de antemano los ajustes de abajo. En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite este sitio Web para obtener información de actualizaciones y servicios de su reproductor de discos Blu-ray.
Ajustes Actualización manual usando la red Use este procedimiento para conectar manualmente a la red y comprobar si hay disponible software nuevo. 1 Pulse HOME MENU para visualizar HOME MENU. 2 Pulse para seleccionar “Settings” y luego pulse ENTER. 3 Pulse para seleccionar “Software Update” y luego pulse ENTER. 4 Pulse para seleccionar “Manual Update” y luego pulse ENTER. 5 Pulse para seleccionar “Network” y luego pulse ENTER. • “Accessing” parpadea en la pantalla.
Ajustes 8 Pulse ENTER para comprobar los datos del dispositivo de memoria USB. 9 • La pantalla se oscurece durante varios segundos. Espere hasta que aparezca la pantalla de actualización. No desenchufe el cable de alimentación. Insert USB memory device containing the software update file. The picture will temporarily go dark until the software update display appears. Wait several minutes and do not unplug the AC cord.
Ajustes Lista de códigos de países/áreas ESTADOS UNIDOS / CANADÁ / JAPÓN / ALEMANIA / FRANCIA / REINO UNIDO / ITALIA / ESPAÑA / SUIZA / SUECIA / HOLANDA / NORUEGA / DINAMARCA / FINLANDIA / BÉLGICA / HONG KONG / SINGAPUR / TAILANDIA / MALASIA / INDONESIA / TAIWAN / FILIPINAS / AUSTRALIA / RUSIA / CHINA Lista de idiomas Inglés / Francés / Alemán / Italiano / Español / Japonés / Sueco / Holandés Lista de códigos de idiomas AA Afar / AB Abkhaziano / AF Afrikaans / AM Amárico / AR Árabe / AS Asamés / AY Aymara
Solución de problemas Los siguientes problemas no siempre indicarán un defecto o mal funcionamiento de este reproductor. Consulte los problemas y las listas de soluciones posibles enumeradas abajo antes de solicitar servicio. Alimentación Problema Causas posibles y soluciones No puede encenderse el reproductor. • Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de corriente.
Solución de problemas Imagen Problema Causas posibles y soluciones No hay imagen. • Asegúrese de que los cables están conectados correctamente. (Páginas 16 a 18) • Asegúrese de que el televisor o el receptor AV conectado esté ajustado a la entrada correcta. (Páginas 16 a 18) • Extraiga el disco y límpielo. (Página 9) • Asegúrese de que el código de región del disco coincida con el de este reproductor. (Página 59) • No hay imagen de la salida HDMI.
Solución de problemas Network Problema Causas posibles y soluciones No se puede conectar a Internet. • Conecte firmemente el cable LAN, presionándolo hasta el fondo. (Página 20) • No haga la conexión con un cable modular. Use un cable LAN con el terminal LAN (10/100).
Solución de problemas Para reiniciar este reproductor • Si el reproductor muestra los síntomas siguientes, pulse y mantenga pulsado STANDBY/ON en el panel frontal del reproductor para reiniciarlo. – Los botones de operación no responden – Sale ruido – La alimentación no se desconecta Cuando aparece “RESET” en el visualizador del panel frontal, el reproductor se reinicia y la alimentación se desconecta. Vuelva a conectar la alimentación del reproductor.
Glosario Aplicación BD-J Dolby Digital AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Dolby Digital Plus El formato BD-ROM es compatible con Java para funciones interactivas. “BD-J” ofrece a los proveedores de contenido una funcionalidad casi iliminada cuando se crean títulos BDROM interactivos. El AVCHD es un formato de videocámara digital de alta definición (HD) que permite grabar con alta definición en ciertos medios usando tecnologías de codificación y decodificación de alta eficacia.
Glosario Expl. Panor. (PS 4:3) (página 42) Multiaudio Un tamaño de pantalla que recorta los costados de la imagen para permitir la visualización de material en pantalla ancha (16:9) en un televisor 4:3 conectado. Ésta es una de las característics de los discos DVD y BDVídeo. Esta función hace posible grabar diferentes pistas de audio para el mismo vídeo, para que usted pueda realzar su disfrute cambiando de audio. (Puede disfrutar de esta función con discos grabados con múltiples pistas de audio.
Especificaciones Generalidades Alimentación 110 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (Modelos de ASEAN y Taiwan) 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz (Otros modelos) Consumo de energía (Normal) BDP-LX53/BDP-330: 23 W BDP-333: 20 W Consumo de energía (Modo de espera) 0,6 W (Cuando “Quick Start” está en “No”) Dimensiones BDP-LX53: 420 mm × 72.
Licenses Les licences du logiciel utilisé dans ce lecteur sont les suivantes. Les textes originaux (en anglais) sont inclus ici pour des raisons de précision. Die Lizenzen für die Software, die für diesen Player verwendet wird, sind nachstehend aufgeführt. Aus Gründen der Genauigkeit haben wir den englischen Text eingeschlossen (auf English). Le licenze nel software usato da questo lettore appaiono di seguito. Per motivi di precisione, qui sono stati inclusi i testi originali (in inglese).
Licenses date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Licenses Version 2.1, February 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Licenses work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni per l’uso Handleiding | Manual de instrucciones Pour la clientèle en Europe : Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Für Kunden in Europa: Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Per i clienti in Europa: Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.