Manual de Instruções CDJ-350 MULTI LEITOR http://www.prodjnet.com/support/ O website Pioneer acima responde a dúvidas mais frequentes, dá informações sobre o software e presta ainda outro tipo de assistência sobre dados actuais. http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/ Para dúvidas sobre a rekordbox, consulte o site indicado acima.
Estamos gratos pela compra deste produto Pioneer. É favor ler o manual de instruções a fim de poder operar o aparelho correctamente. Após a leitura das instruções, não esquecer de guardar o manual para futuras consultas. Nalguns países ou regiões, a forma da ficha e da tomada podem ser diferentes das apresentadas nos desenhos que acompanham as explicações. Contudo, o método de ligação e funcionamento da unidade são iguais.
ATENÇÃO Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade. D3-4-2-1-3_A1_Po ATENÇÃO Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez, leia atentamente a secção seguinte. A voltagem da rede de fornecimento de energia disponível varia de país para país ou de região para região.
Como ler o presente manual Os nomes dos visores, menus, e botões, do manual encontram-se entre parênteses rectos. (ex. canal [MASTER], [ON/ OFF], menu [File]) É possível ver o manual de instruções da rekordbox no menu [Help] da mesma depois de a ter instalado.
Antes de começar Características Trata-se de um leitor DJ com tecnologia da série CDJ da Pioneer, standard mundial em leitores. É um multi-leitor para DJs que suporta diversas fontes, o que permite um fácil manuseamento do DJ.
Antes de começar Fontes suportadas A unidade suporte as fontes descritas em seguida. • Discos (pág. 6) • Dispositivos USB (pág. 7) • Computadores (pág. 8) Instale o software no computador a partir do CD-ROM incluído. O CD-ROM contém os seguintes programas de software. — Software de gestão de música rekordbox — Software de driver Discos e dispositivos USB possíveis de usar Sobre os discos A unidade permite a leitura dos discos apresentados em seguida.
Cuidados na utilização de dispositivos USB Sobre dispositivos USB A unidade suporta dispositivos USB de armazenamento de massa (discos rígidos externos, memórias flash portáteis, leitores de áudio digital, etc.). Camadas de pastas Número máx. de pastas Número máx. de ficheiros Sistemas de ficheiro suportados Máx. 8 camadas 1 000 pastas 10 000 ficheiros (1 000 ficheiros quando sem gestão do rekordbox) FAT16, FAT32 e HFS+ (NTFS não suportado.
Funções possíveis de usar em combinação com um computador Sobre o CD-ROM incluído É possível utilizar a unidade em combinação com um computador quando o software é instalado neste último a partir do CD-ROM incluído. O CD-ROM contém os seguintes programas de software. Software de gestão de música rekordbox É possível gerir ficheiros de música para leitura por parte do DJ. É possível transferir a informação de gestão para dispositivos USB (pág. 9).
Não se garante o funcionamento em todos os computadores, mesmo nos que tenham o ambiente operativo descrito acima. Mesmo com a capacidade de memória necessária indicada para o ambiente operativo acima, é possível que o software não execute toda a sua funcionalidade devido a falta de memória nos casos descritos em seguida. Neste caso, tome as medidas necessárias para garantir que haja memória livre suficiente. Recomenda-se que adicione memória extra para obter um desempenho estável.
Correr o rekordbox Instalar o software da driver Antes de instalar o rekordbox, registe-se como administrador do PC. Quando o rekorbox arranca pela primeira vez, deverá introduzir o código de licença. Este código encontra-se na caixa do CD-ROM. Quando o rekordbox arranca, é possível ver o manual de instruções no respectivo menu [Help]. Antes de instalar o software de driver Para o OS Mac X Abra a pasta [Application] com o Finder, e depois clique duas vezes em [rekordbox 1.x.x.app]. O 1.x.
2 Prima [ ]. Liga a alimentação da unidade. É possível que apareça a mensagem [Installing device driver software] quando o CDJ-350 é ligado ao computador pela primeira vez ou quando volta a ser ligado à porta USB do computador. Aguarde até aparecer a mensagem [Your devices are ready for use]. Ao instalar em Windows XP — É possível que apareça [Can Windows connect to Windows Update to search for software?] enquanto decorre a instalação.
Ligações Tenha o cuidado de desligar a alimentação e retirar o cabo de corrente da tomada sempre que fizer ou alterar ligações. Consulte o manual de instruções do equipamento a ligar. Ligue o cabo de corrente depois de todas as ligações entre os equipamentos estarem completadas. Certifique-se de que utiliza o cabo de corrente incluído. Nomes dos terminais Painel posterior 1 AC IN 3 USB (pág. 13) Ligue à tomada.
Utilizar a função de leitura sincronizada A leitura sincronizada em dois leitores DJ é possível quando os terminais [CONTROL] na presente unidade e noutro leitor DJ Pioneer são ligados entre si com um cabo de controlo (pág. 21). Utilizar software para DJ Quando é ligado a um computador com um cabo USB, o software DJ pode ser accionado com a presente unidade (pág. 21). A unidade permite a emissão do som dos ficheiros que estão a ser lidos no computador (pág. 10).
Operações Painel de controlo 1 (Botão Power) (pág. 16) 13 VINYL MODE 1 Parte de loop e beat loop 2 DISC (pág. 15) 14 LOOP IN/ CUE (HOT LOOP) Secção da selecção de fonte Seleccione aqui a fonte a ser lida pela unidade (pág. 15). 15 LOOP OUT (OUT ADJUST) 3 Ranhura para inserir o dispositivo USB 16 RELOOP/EXIT 4 USB STOP 17 BEAT LOOP (LOOP DIVIDE) 5 (COMPUTER) Secção de pesquisa 6 (USB) Aqui é apresentada a informação sobre o dispositivo inserido na unidade, as faixas carregadas, etc. (pág. 18).
Secção de controlo de tempo 9 TEMPO Regule aqui a velocidade de leitura da faixa (pág. 20). Ao utilizar [BPM LOCK], é possível acertar facilmente as velocidades de leitura de duas faixas (pág. 20). Indica a percentagem a que a velocidade de leitura é alterada. 24 BPM LOCK 25 TEMPO RANGE 26 MASTER TEMPO 27 TEMPO 10 WIDE, ±16, ±10, ±6 Indica o limite a que a velocidade de leitura pode ser regulada. Painel frontal 11 BPM Apresenta as BPM (Batidas Por Minuto) da faixa em leitura do momento.
1 Prima [ ] para desligar a unidade, e depois aguarde pelo menos 1 minuto. Nunca ejecte um disco à força logo após desligar a alimentação da unidade. Fazê-lo é perigoso pelos motivos que se seguem. O disco estará a girar quando for ejectado e poderá atingir os seus dedos, etc., provocando ferimentos. O grampo do disco também rodará de forma instável, sendo possível que fique riscado. 2 Use o pino de ejecção forçada incluído. (Não utilize qualquer outro objecto.
Ao premir [|WW], a leitura regressa ao início da faixa em reprodução no momento. Ao premir duas vezes consecutivas, a leitura volta ao início da faixa anterior. Quando o auto cue está activo, o equipamento pesquisa o início da faixa e faz aí uma pausa (pág. 17). Definir o Cue (ponto de localização) 1 Durante a leitura, prima [PLAY/PAUSE]. A leitura sofre uma pausa. 2 Prima [CUE]. O ponto em que a faixa é pausada fica definido como ponto cue (de localização).
Pitch bend Durante a leitura, rode a secção exterior da jog dial sem tocar no topo da mesma. A velocidade de leitura aumenta no sentido dos ponteiros do relógio e diminui em sentido inverso. Quando deixa de girar, a leitura regressa à velocidade normal. Quando o modo jog está definido para CDJ, é possível efectuar a mesma operação rodando o topo da jog dial. Frame search – pesquisa de fotograma 3 Prima [LOOP OUT (OUT ADJUST)]. É retomada a leitura loop.
Sobre os visores [BROWSE] e [INFO] Visor [BROWSE] Exibe as faixas carregadas, ordenadas por categoria ou em estrutura de árvore. O visor na secção de informações difere consoante a informação da biblioteca esteja ou não gravada no dispositivo USB. — Com a informação de biblioteca e a pesquisa de biblioteca: Os ficheiros de música são apresentados pelas categorias definidas na rekordbox (álbum, artista, etc.). É possível alterar os tipos de categorias em Preferences (definições de ambiente) no rekordbox.
3 Rode o selector rotativo para seleccionar o que vai ser apagado. — [DELETE]: O [HISTORY] seleccionado com o cursor é apagado. — [ALL DELETE]: Todo o [HISTORY] é apagado. Regular a velocidade de leitura (secção tempo control) 4 Prima o botão de selecção rotativo. O conteúdo seleccionado no passo 3 é apagado. Utilizar Playlists Adicionar faixas às playlists Primeiro insira o dispositivo USB na unidade. Para adicionar a faixa em leitura, comute o ecrã [INFO].
Definir o BPM master 1 Prima [BPM LOCK] durante, pelo menos, 1 segundo. O modo de alteração do BPM master fica activado. O valor de BPM actual ou o BPM master definido da última vez aparece no visor da unidade principal e [BPM] pisca. 2 Rode o botão de selecção rotativo. Altere o valor BPM para o que pretende definir como BPM master. 3 Prima o botão de selecção rotativo. O BPM master fica activado.
Para fechar o ecrã [UTILITY], prima [DISPLAY (UTILITY)] ou [BACK]. Alterar as configurações 1 Prima [DISPLAY (UTILITY)] durante, pelo menos, 1 segundo. Aparece o ecrã [UTILITY]. 2 Use o selector rotativo para alterar a configuração. Prima [BACK] para voltar ao ecrã anterior. 3 Prima o botão de selecção rotativo. As configurações alteradas são guardadas. Para fechar o ecrã [UTILITY], prima [DISPLAY (UTILITY)] ou [BACK]. Definir preferências Definições de Opções Itens de selecção Descrições A.
Informações adicionais Resolução de problemas As operações incorrectas são muitas vezes confundidas com problemas e avarias. Caso ache que há algo de errado com o equipamento, verifique os pontos que se seguem. Por vezes o problema pode residir noutro equipamento. Verifique os outros equipamentos e os aparelhos eléctricos em utilização. Caso o problema não fique solucionado depois de verificar os itens que se seguem, contacte o seu agente ou o centro de reparação Pioneer autorizado.
Mensagens de erro Aparece um código de erro quando o CDJ-350 não funcionar normalmente. Tome as medidas necessárias, consultando o quadro que se segue. Caso apareça um código de erro não indicado no quadro, ou caso apareça o mesmo código após ter efectuado a acção indicada, contacte o revendedor ou a assistência técnica Pioneer. Código de erro Tipo de erro Descrição do erro Causa e acção E-7201 E-8301 E-8302 E-8303 TOC READ ERROR PLAYER ERROR Não é possível ler dados TOC.
Lista de mensagens MIDI Cuidados com a utilização Sobre a condensação É possível que se formem gotículas de água (condensação) no interior da unidade (nas peças e lentes) no inverno, por exemplo, caso a unidade seja deslocada de um local frio para quente ou caso a temperatura da sala onde a unidade está instalada aumente de repente (através de aquecimento, etc.). A unidade não funcionará normalmente e não será possível fazer a leitura com condensação.
Sobre discos de formas especiais Não é possível ler discos com formas especiais (coração, hexagonais, etc.) no leitor. Não os tente ler, pois é possível que danifiquem o leitor. Utilizar o site de suporte Antes de colocar alguma dúvida sobre as operações da rekordbox e suporte técnico, consulte o manual de instruções da rekordbox e verifique as FAQs publicadas no site de suporte.
Especificações Requisitos de potência: CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energia: 16 W Consumo de energia (em espera): 0.3 W Peso da unidade principal: 2.3 kg Dimensões máx.: 220 mm (L) x 107 mm (A) x 288.5 mm (P) Temperatura tolerável para o funcionamento: +5 Ԩ a +35 Ԩ Humidade tolerável para o funcionamento: 5 % a 85 % (sem condensação) Saída de áudio analógico (AUDIO OUT L/ R) Terminal de saída: Terminal RCA Nível de Saída: 2.
Publication de Pioneer Corporation. © 2010 Pioneer Corporation. Publicado pela Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.