DCS-585-590DVD_Nl.book Page 1 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM DCS-585 XV-DV585 S-DV585 DVD/CD Receiver Receptor con DVD/CD Luidsprekersysteem Sistema de altavoces DCS-590 XV-DV590 DVD/CD Receiver Receptor con DVD/CD S-DV595T S-DV595SW Luidsprekersysteem Sistema de altavoces DCS-FS30 XV-DV30FS S-DV30FS DVD/CD Receiver Receptor con DVD/CD Luidsprekersysteem Sistema de altavoces Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 2 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 3 Tuesday, March 24, 2009 LET OP Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel aangebracht.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 4 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Dank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht. Lees alstublieft deze handleiding goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt gebruiken. Als u de gebruiksaanwijzing hebt gelezen, bergt u hem op een veilige plaats op voor later gebruik naslag. Inhoud 01 Installatie van de luidsprekers 05 Luisteren naar uw systeem Installatie van het home cinema systeem . . .6 5-kanaals/4-kanaals luidsprekerindeling . . . . . .
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 5 Tuesday, March 24, 2009 07 USB afspelen en opnemen De USB-verbinding gebruiken. . . . . . . . . . Muziek CD’s opnemen op een USB-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alle tracks opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnemen van bepaalde tracks . . . . . . . . . . 32 32 32 33 Het menu Geluidsinstellingen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 6 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 1 Installatie van de luidsprekers Installatie van het home cinema systeem Niet van toepassing op model DCS-FS30 U kunt uw luidsprekers met dit systeem op twee manieren opstellen, afhankelijk van de grootte en de eigenschappen van uw kamer. Raadpleeg de Installatiehandleiding voor de configuratie van de luidsprekers.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 7 Tuesday, March 24, 2009 Bevestigen van voor- en surroundluidsprekers Voorbereiding uitsluitend voor de DCS-FS30 Monteren van de luidsprekerstandaarden en bevestigen van uw voorluidsprekers LET OP Plastic haak Italiano LET OP Español 2 Leg de luidsprekerstandaard op zijn zijkant en rijg de luidsprekerkabels door het gat in de voet van de luidsprekerstandaard en door de stang.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 8 Tuesday, March 24, 2009 3 Plaats de bijgeleverde dop op de stang. Rijg de luidsprekerkabels door het midden van de dop zoals weergegeven in de tekening en plaats de dop. 4 Bevestig de bijgeleverde metalen haken aan de stang. • Bevestig de metalen haken zodanig dat ze de stang aan beide kanten omklemmen en steek vervolgens de schroef in het schroefgat. • Zorg ervoor dat de metalen haken niet verplaatsen of losraken totdat de luidspreker is geïnstalleerd.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 9 Tuesday, March 24, 2009 4-kanaals:3-kanaals luidsprekerindeling: 4-kanaals: 3-kanaals: Links Links Rechts Rechts Groen Middenluidspreker Groen Blauw Achterluidspreker Grijs Wit Voorluidspreker Rood Wit Voorluidspreker Rood Kleurindicator De luidsprekers aan de muur bevestigen Voor de DCS-585 hebben de bijgeleverde montagebeugels voor de voor-, midden- en surround-luidsprekers bevestigingsgaten. Voor de DCS-590 heeft alleen de middenluidspreker een bevestigingsgat.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 10 Tuesday, March 24, 2009 Bevestigen van de beugels uitsluitend voor DCS-585 • Draai de bijgeleverde schroef zo strak mogelijk aan bij het bevestigen van de beugel aan de achterkant van de luidspreker. • Bevestig de beugels niet aan de middenluidspreker. Schroef (bijgeleverd) 1:24 PM Aanvullende opmerkingen over de installatie van de luidsprekers • Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de TV.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 11 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 2 Aansluitingen Voor het beste surround-geluid installeert u uw luidsprekers als volgt. De luidsprekers in de onderstaande tekening zijn van de DCS-585.
DCS-585-590DVD_Nl.book 2 Page 12 Tuesday, March 24, 2009 Sluit de AM- en FM-antennes aan.1 a. Verwijder de buitenisolatie van beide AM-antennedraden. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een draad van de AM-raamantenne2 aan. 1:24 PM • Zorg dat de kleurgecodeerde draad overeenkomt met de kleurindicator op het etiket, en steek vervolgens de kleurgecodeerde draad in de rode (+) aansluiting en de andere draad in de zwarte (–) aansluiting.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 13 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM • Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand. b. Wanneer de aansluiting is voltooid, dienen de luidsprekerkabels te worden bevestigd. Breng de kabels aan in de uitsparing in de beugels. LET OP • Deze eenheid is voorzien van kopieerbeveiligingstechnologie.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 14 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 3 Toetsen en berichten Voorpaneel Weergave Op de tekening wordt de DCS-585/590 weergegeven. 1 2 3 4 5 6 OPEN /CLOSE FUNCTION VOLUME 1 7 8 9 10 MCACC SET UP PHONES MCACC SET UP PHONES 12 13 USB 2 OPEN/CLOSE (pagina 19, 33 en 56) Hiermee opent en sluit u de schijflade.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 15 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM 8 RDM (pagina 29) Brandt tijdens willekeurige weergave. 1 STANDBY/ON (pagina 17, 18, 33, 46, 55 en 57) 9 kHz/MHz Geeft de eenheid aan waarin de frequentie op het scherm wordt weergegeven (kHz voor AM, MHz voor FM). 2 Functieselectietoetsen 3 Cijfertoetsen CLEAR SHIFT+SLEEP (pagina 50) 11 (pagina 50) Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is. SHIFT+USB REC (pagina 33) 12 Brandt tijdens afspelen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 16 Tuesday, March 24, 2009 13 MENU (pagina 20, 27 en 31) 14 RETURN 15 Tuner-bediening CLASS (pagina 21) SHIFT+T.EDIT (pagina 21) 16 MUTE 17 VOLUME +/– (pagina 19) Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening • Leg geen boeken of andere voorwerpen op de afstandsbediening, omdat de toetsen zo kunnen worden ingedrukt, waardoor de batterijen sneller leeg raken.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 17 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 4 Aan de slag Niet van toepassing op model DCS-FS30 1 Druk op STANDBY/ON en bevestig dat WELKOM wordt weergegeven op het scherm. Raadpleeg de Installatiehandleiding voor meer informatie over luidsprekerindelingen en modibeschrijvingen. • 4 SPOT (uitsluitend DCS-585) – Dit is de standaard indeling voor het luisteren naar surround-geluid, wat lijkt op de 5-kanaals luidsprekerindeling.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 18 Tuesday, March 24, 2009 1 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC MIC op het voorpaneel. MCACC SET UP PHONES USB MCACC SET UP 2 Zet de microfoon neer op uw normale luisterpositie. Plaats het ongeveer op oorhoogte en zorg ervoor dat het op niveau is door gebruik van een tafel of een stoel. Let erop dat er geen obstakels staan tussen luidsprekers en microfoon. 3 Als het systeem is uitgeschakeld, druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 19 Tuesday, March 24, 2009 Tip • Onderaan elk scherm vindt u een overzicht van de knoppen die u in dat scherm kunt gebruiken. Onderstaande tabel toont de belangrijkste toetsen op de afstandsbediening voor het afspelen van schijven.1 De overige afspeelopties vindt u in hoofdstuk 6. Functie Start/vervolgt normaal afspelen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 20 Tuesday, March 24, 2009 Als u het hervattingspunt wilt wissen, drukt u op (stoppen) terwijl RESUME in het scherm wordt weergegeven. Menu’s van DVD-Video’s Veel DVD-Video’s hebben menu’s waarin u kunt selecteren wat u wilt bekijken. Sommige DVD-Video menu’s tonen het menu automatisch wanneer u begint met afspelen; andere verschijnen pas wanneer u op MENU of TOP MENU drukt. Toets Functie TOP MENU Toont het ‘hoofdmenu’ van een DVD — dit varieert van schijf tot schijf.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 21 Tuesday, March 24, 2009 Selecteer FM AUTO hierboven als u terug wilt keren naar automatische stereomodus (de stereo-indicator ( ) gaat branden als u een stereo-uitzending ontvangt). Beperken van ruis van AM-ontvangst 2 Gebruik / om TV INPUT te selecteren, en druk dan op ENTER. 2 Druk op SHIFT+T.EDIT. 3 Druk op CLASS om een van de drie groepen te selecteren, gebruik vervolgens de PRESET-toetsen om de gewenste voorkeurzender te kiezen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 22 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 5 Luisteren naar uw systeem Belangrijk • De audiofunctie van deze eenheid kan afhankelijk zijn van de audiobron, lijnuitvoerinstelling (pagina 43), en HDMIaudioinstelling (pagina 44). In dit geval worden de menu’s mogelijk niet weergegeven, of wordt er in plaats daarvan een boodschap weergegeven (pagina 59).
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 23 Tuesday, March 24, 2009 • DIMEN (Dimensie) – Hiermee stelt u de diepte van de surround-geluidsbalans van voor naar achter in, waardoor het geluidsveld naar achteren (negatieve instellingen) of naar voren (positieve instellingen) wordt verplaatst. • MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – Pro Logic II 5.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 24 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Naar stereo luisteren Gebruik van de Sound Retriever U kunt alle bronnen — stereo of meerkanaals — in stereo beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, dan worden alle kanalen samengevoegd naar de linker- en rechterluidsprekers en de basluidspreker (subwoofer). Als tijdens het WMA/MP3/MPEG-4 AAC comprimeringsproces geluidsgegevens worden verwijderd, zal de geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een ongelijkmatig geluidsbeeld.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 25 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Lage en hoge tonen aanpassen Met de geluidsweegavetoetsen kunt u bass en treble aanpassen. English • Gebruik / om BASS of TREBLE te selecteren, gebruik vervolgens / om de toon af te stellen. Druk op ENTER om te bevestigen. • Lage en hoge tonen kunnen worden aangepast van –6dB tot +6dB. Quiet en Midnight modi Met de luisterfunctie Nacht kunt u ook op laag volume effectief surround-geluid krijgen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 26 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 6 Afspelen van schijven Belangrijk 1 Druk tijdens het afspelen op (pauzeren). • Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn van toepassing op DVDs, Video-CDs/Super VCDs, CDs, DivXvideo/WMV en WMA/MP3/MPEG-4 AAC/ JPEG-schijven, maar er zijn kleine verschillen afhankelijk van het type schijf dat u invoert. 2 Houd / of / ingedrukt totdat de vertraagde weergave begint.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 27 Tuesday, March 24, 2009 Tijdens het afspelen van de diavoorstelling: Toets Functie Zet de diavoorstelling (of het geluid) stil; druk nog een keer op de toets om verder te gaan. Springt naar de vorige afbeelding (of het vorige geluidsbestand als er geluid wordt afgespeeld). /// Zet de diavoorstelling stil en SHIFT+ ZOOM Met de Schijfverkenner kunt u door de inhoud van een DVD of Video-CD/Super VCD-schijf bladeren tot u het gewenste onderdeel vindt.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 28 Tuesday, March 24, 2009 Windows Media TM doorbladeren Audio (WMA), MP3, MPEG-4 AAC, DivX video/WMV en JPEGbestanden met de Disc Navigator Gebruik de Schijfverkenner om een bepaald bestand of map via de bestandsnaam te vinden. 1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Navigator’ in het schermmenu. 00:00/ 00:00 0kbps Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 2 Gebruik /// en ENTER om door het scherm te navigeren. U bladert omhoog en omlaag door de mappen-/bestandenlijst met /.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 29 Tuesday, March 24, 2009 5 Selecteer ‘Off’ in het menu als u terug wilt keren naar normale weergave. Tip Luisteren naar playlist Start het afspelen van uw playlist. Instellen van een A-B-lus Play Mode 2 Selecteer ‘A-B Repeat’ (A-B-herhaling). 3 Druk op ENTER bij ‘A(Start Point)’ om het beginpunt van de lus in te stellen. 4 Druk op ENTER bij ‘B(End Point)’ om het eindpunt van de lus in te stellen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 30 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM • U wist een stap door de stap te selecteren en dan op CLEAR te drukken. Tip • Gebruik de volgende toetsen tijdens willekeurige weergave: Toets Functie Selecteert een nieuwe willekeurige track/titel/hoofdstuk. Gaat terug naar het begin van de huidige track/titel/hoofdstuk; bij meermaals indrukken wordt een willekeurige andere track/titel/ hoofdstuk geselecteerd.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 31 Tuesday, March 24, 2009 3 Een camerapositie kiezen Op sommige DVD’s staan scènes die vanuit twee of meer cameraposities zijn opgenomen — kijk op het doosje voor informatie. Tijdens het afspelen van zo’n scène verschijnt het pictogram op het scherm (dit kunt u desgewenst ook uitschakelen — zie Instellingen voor Display (weergave) op pagina 40). • Tijdens weergave (of wanneer de schijf is stilgezet) kunt u een andere camerapositie kiezen door op SHIFT+ANGLE te drukken.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 32 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 7 USB afspelen en opnemen De USB-verbinding gebruiken 1 U kunt tweekanaals geluid beluisteren en DivX video/WMV/JPEG-bestanden bekijken met de USB-aansluiting op de voorkant van het apparaat. Sluit een USB-opslagmedium2 aan zoals hieronder weergegeven. 1 Terwijl de speler aan staat drukt u op USB. Let erop dat uw TV aanstaat en is ingesteld op de juiste videoingang. 2 Sluit uw USB-apparaat aan.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 33 Tuesday, March 24, 2009 2 Druk op SHIFT+USB REC om het scherm ‘CD -> USB Rec’ weer te geven. 4 1:24 PM Selecteer de track die u wilt opnemen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 34 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 8 Surroundgeluid-instellingen Het menu Geluidsinstellingen gebruiken Via het menu Geluidsinstellingen hebt u toegang tot alle surroundgeluid-instellingen van het systeem, waaronder de kanaalniveaus, luidsprekerafstanden, dynamisch bereik, CD Type en aanpassing van het geluidsveld. Met de Automatische MCACC-functie (pagina 17) zult u meestal bevredigende surroundgeluidinstellingen verkrijgen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 35 Tuesday, March 24, 2009 • HIGH – Het dynamisch bereik wordt verminderd (hard geluid wordt zachter weergegeven en zacht geluid wordt harder weergegeven) Instellen van DTS-CD’s (CD TYPE) • NORMAL – Afspelen van gewone CD’s; DTS-CD’s geven een verstoord signaal af. • Frequency Characteristic Correction Realiseert de afspeelkenmerken die optimaal zijn voor lang luisterplezier naast de toegevoegde functies van de bijgeleverde luidsprekereenheden.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 36 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 9 Extra tunerfuncties: RDS RDS, een inleiding Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een systeem dat door de meeste FM-radiostations wordt gebruikt om luisteraars van informatie te voorzien, zoals de naam van het station of het soort programma dat ze uitzenden. RDS biedt o.a. de mogelijkheid om te zoeken op soort programma. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat JAZZ uitzendt.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 37 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 10 Het menu Beeld aanpassen In het menu Video Adjust (beeld aanpassen) kunt u instellingen aanpassen die de weergave van het beeld beïnvloeden.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 38 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 11 Het menu begininstellingen Gebruik van het menu Initial Settings (begininstellingen) In het menu Initial Settings kunt u de instellingen voor de audio- en video-uitgangen, het kinderslot, de menu’s e.d. wijzigen. Als een optie gedimd wordt weergegeven, betekent dit dat deze nu niet gewijzigd kan worden. Dit is meestal omdat er een schijf wordt afgespeeld. Stop de schijf en wijzig dan de instelling. 1 Druk op DVD/CD.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 39 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Optie Betekenis AV Connector Out (Zie Extra componenten aansluiten op pagina 42.) Video Standaard-video, compatibel met alle televisietoestellen. S-Video Hogere kwaliteit, controleer echter uw televisietoestel voor compatibiliteit. RGB Optimale kwaliteit, controleer echter uw televisietoestel voor compatibiliteit. 1920x1080p Gebruik deze instelling als uw TV 1920 x 1080 pixels progressive scan-beeld ondersteunt.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 40 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Instellingen voor Display (weergave) Instelling Optie Betekenis OSD Language English De teksten op het beeldscherm van de speler zijn in het Engels. Aangegeven talen De teksten op het beeldscherm van de speler worden in de geselecteerde taal getoond. On Een camera-pictogram wordt op het scherm aangegeven bij scènes op een DVD die meerdere camerastandpunten bevatten.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 41 Tuesday, March 24, 2009 Instellen/wijzigen van de Land-/ streekcode Zie de Land-/streekcodelijst op pagina 61. 1 Selecteer ‘Country Code’, voer uw huidige wachtwoord in en druk op ENTER. Belangrijk Display 3 Selecteer ‘Display’ (weergeven). Uw acht-cijferige registratiecode wordt weergegeven. Schrijf deze code op; u hebt hem nodig als u zich aanmeldt bij een DivX VOD-aanbieder.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 42 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 12 Overige aansluitingen Belangrijk • Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt aan de achterkant van deze eenheid, moet u de stroom uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 43 Tuesday, March 24, 2009 Digitale audio aansluiten Dit systeem heeft optische digitale ingangen. Hierop kunt u externe apparatuur aansluiten, zoals uw digitale TV, MD-speler of CD-recorder. Voor het aansluitingsdiagram, zie 1 op pagina 42. • Sluit uw televisie aan op de AV CONNECTOR (LINE 3) met een in de winkel verkrijgbare SCART-kabel. Voor het aansluitingsdiagram, zie 3 op pagina 42.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 44 Tuesday, March 24, 2009 • LO/RO – Een eenvoudige stereomix (alleen links/alleen rechts, of Lo/Ro) wordt weergegeven (geschikt voor afspelen op een tweekanaals stereosysteem of via een hoofdtelefoon). • LT/RT – Een voor surround geschikte mix (totaal links/totaal rechts, of Lt/Rt) van Dolby meerkanaals bronnen wordt weergegeven (geschikt voor Dolby Surround Pro Logic of een andere matrixdecodering).
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 45 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer Modelnr. AS-BT100) is aangesloten op deze eenheid, kan een product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz) worden gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 46 Tuesday, March 24, 2009 Aansluiten van optionele Bluetooth ADAPTER 1 Zet het systeem in de ruststand en sluit de Bluetooth ADAPTER aan op de ADAPTER PORT op het achterpaneel. Voor het aansluitingsdiagram, zie 7 op pagina 42. 2 Druk op STANDBY/ON. 3 Druk op ADAPTER PORT om naar de BT AUDIO invoermodus te gaan.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 47 Tuesday, March 24, 2009 Wanneer het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie is aangesloten: De naam van het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie wordt weergegeven op het scherm.1 Wordt NODEVICE weergegeven op het scherm. Start normaal afspelen en pauzeert/hervat afspelen. Start normaal afspelen. Paring wissen3 1 Druk op SHIFT+SETUP, selecteer BT SETUP, en druk dan op ENTER. 2 Selecteer / met PAIR CLR en druk op ENTER.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 48 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 13 KURO LINK Als u deze eenheid aansluit op een KURO LINK-compatibel Pioneer flat screen TV met een HDMI-kabel, kunt u deze eenheid bedienen met de afstandsbediening van een aangesloten flat screen TV en kunt u met de aangesloten flat screen TV automatisch invoer wijzigen als respons op bewerkingen die op deze eenheid worden uitgevoerd.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 49 Tuesday, March 24, 2009 Instellen van de modus KURO LINK Español Handelingen van de gesynchroniseerde versterker-modus Nederlands De gesynchroniseerde versterker-modus kan worden ingesteld met de afstandsbediening van de TV die compatibel is met KURO LINK. Zie de onderstaande uitleg voor handelingen in de gesynchroniseerde versterker-modus. Deze functies worden ingesteld op het menuscherm van de TV.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 50 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Hoofdstuk 14 Overige informatie Optionele systeeminstellingen Zie de opmerkingen bij de diverse onderdelen als u meer informatie wilt over de instellingen. De eerste instelling in elke paragraaf is telkens de standaardwaarde. 1 Druk op SHIFT+SETUP en gebruik / om SYS SET te selecteren en druk vervolgens op ENTER. 2 Kies met / en vervolgens ENTER de instelling die u wilt wijzigen.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 51 Tuesday, March 24, 2009 Nadat u SLP ON hebt geselecteerd, kunt u nogmaals op SHIFT+SLEEP drukken om vast te stellen hoeveel tijd er nog resteert. Elk streepje komt overeen met ongeveer 12 minuten (overgebleven speeltijd): 1:24 PM Deze speler ondersteunt de IEC Super VCDstandaard voor superieure beeldkwaliteit, dubbele geluidssporen en breedbeeldondersteuning.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 52 Tuesday, March 24, 2009 Schijf Compatibele indelingen Compatibiliteit met schijven gemaakt op een pc • Schijven die op een pc gemaakt zijn kunnen soms niet afgespeeld worden, afhankelijk van de instellingen van de gebruikte software. Lees in dat geval de handleiding van de brandersoftware van de DVD-R/-RW of CD-R/-RW en kijk op de verpakking van de schijf voor meer informatie over de compatibiliteit.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 53 Tuesday, March 24, 2009 Het weergeven van DivX-ondertitelingsbestanden WMA is een afkorting van Windows Media Audio; dit is een audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden met Windows Media Player versie 7.7.1, Windows Media Player voor Windows XP of de Windows Media Player 9-reeks. Windows Media is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 54 Tuesday, March 24, 2009 Gebruik en behandeling van schijven Schijven behandelen Pak de schijf bij de rand vast zodat u geen vingerafdrukken, vuil of krassen achterlaat op voor- of achterzijde van de schijf. Beschadigde of vuile schijven kunnen minder goed worden afgespeeld. Als er vingerafdrukken, stof o.i.d. op de schijf zitten, maak deze dan schoon met een zachte, droge doek.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 55 Tuesday, March 24, 2009 Op een onstabiel oppervlak plaatsen of op een oppervlak dat niet groot genoeg is voor alle vier de voetjes van het apparaat. 1:24 PM Televisies zijn er ook in verschillende beeldverhoudingen; ‘standaard’ 4:3 en breedbeeld 16:9.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 56 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Verhelpen van storingen Veel mensen denken dat er iets mis is met hun speler terwijl ze in feite zelf iets fout hebben gedaan. Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 57 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM DVD-/CD-/Video-CD-speler Probleem Oplossing Afspelen niet mogelijk. • Kijk of de schijf niet ondersteboven in de lade zit; het label moet zich aan de bovenzijde bevinden. • Controleer of alle aansluitingen correct zijn en de stekkers volledig in de aansluitingen zitten. • Lees de handleiding van de TV/monitor en controleer de instellingen. Het beeld is uitgerekt of de beeldverhouding verandert niet.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 58 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Tuner Probleem Oplossing Ernstige ruis in radio-uitzendingen. • Sluit de AM-antenne aan (lees de Basisaansluitingen op pagina 11) en pas richting en positie aan om de ontvangst zo goed mogelijk te maken. U kunt ook een extra interne of externe AM-antenne aansluiten (zie Een externe antenne aansluiten op pagina 45). • Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed mogelijke ontvangst en zet hem vast op een muur.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 59 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Oplossing KURO LINK werkt niet. • Controleer dat de HDMI-kabel stevig in het contact zit. • Zorg ervoor dat de KURO LINK modus van deze eenheid is ingesteld op LINK ON (pagina 48). • Controleer of het aangesloten component KURO LINK ondersteunt. Voor meer informatie, raadpleeg de handleiding van uw flat screen TV. • KURO LINK werkt mogelijk niet juist als een SCART-kabel en een HDMI-kabel tegelijkertijd aangesloten zijn.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 60 Tuesday, March 24, 2009 1:24 PM Bericht Beschrijving MUTING • De handeling die u probeert uit te voeren kan niet uitgevoerd worden omdat het geluid uit staat (druk op MUTE). OC ERR 1 OC ERR 2 • Controleer of er kortsluiting is opgetreden in de luidsprekerkabels. Als het foutbericht weergegeven blijft, dient u contact op te nemen met uw erkende Pioneer servicecentrum of uw dealer voor onderhoud. OVER TEMP • Probeer het volume te verlagen.
DCS-585-590DVD_Nl.
DCS-585-590DVD_Nl.book Page 62 Tuesday, March 24, 2009 Technische gegevens • Versterkergedeelte RMS-uitgangsvermogen: Voor XV-DV585/590 Voor, midden, achter . . . . . . . .60 W per kanaal (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω) Basluidspreker. . . 60 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω) Voor XV-DV30FS Voor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 W per kanaal (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω) Basluidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω) • • • Spelergedeelte Type . . .
DCS-585-590DVD_Nl.book • Page 63 Tuesday, March 24, 2009 Afmetingen . . . . . 220 mm (B) x 90 mm (H) x 100 mm (D) Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 kg Dit product maakt gebruik van FontAvenue® fonts onder licentie van NEC Corporation. FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk van NEC Corporation. Toebehoren Luidsprekersysteem S-DV595SW • Basluidspreker Gelijk aan S-DV585 Subwoofer (zie boven) Toebehoren Antislipschijfjes (groot) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DCS-585-590DVD_Es.book Page 2 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 3 Tuesday, March 24, 2009 PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado. En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de precaución.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 4 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Contenido 01 Guía de configuración de los altavoces Distribución del sonido del equipo home cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DCS-585-590DVD_Es.book Page 5 Tuesday, March 24, 2009 07 Reproducción de USB y grabación Uso de la interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . Grabación de pistas de un CD de música en un dispositivo USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grabación de todas las pistas . . . . . . . . . . . Grabación de pistas específicas. . . . . . . . . . 32 32 32 33 08 Ajustes del sonido envolvente 09 Otras características del sintonizador: RDS 10 Menú Video Adjust (Ajuste de vídeo) Menú Video Adjust . .
DCS-585-590DVD_Es.book Page 6 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 1 Guía de configuración de los altavoces Distribución del sonido del equipo home cinema Preparación sólo para DCS-590 La distribución de los altavoces en 5/4 puntos y en 3/2 puntos son iguales: No aplicable al modelo DCS-FS30 Según el tamaño y las características de la habitación, puede disponer los altavoces de cualquiera de las siguientes dos maneras utilizando este sistema.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 7 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM • Sujete cada uno de los altavoces delanteros y de sonido envolvente con el cierre de plástico suministrado. Enrosque dos ganchos de soporte en la pared de detrás del altavoz. Pase un cable ancho alrededor de los ganchos y del cierre de plástico para estabilizar el altavoz (asegúrese de que puedan soportar el peso del altavoz). Después de la instalación, asegúrese de que el altavoz quede fijado con seguridad.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 8 Tuesday, March 24, 2009 3 Coloque la tapa suministrada en la parte superior del poste. Pase los cables del altavoz por el centro de la tapa, como se muestra en la ilustración y coloque la tapa. 4 Fije los cierres metálicos suministrados al poste. • Fije los cierres metálicos de modo que encajonen el poste y, a continuación, inserte el tornillo en el hueco para el tornillo.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 9 Tuesday, March 24, 2009 Distribución de los altavoces en 4 puntos/ 3 puntos: 4 puntos: Izquierda 3 puntos: Derecha Izquierda Derecha Verde Altavoz central Verde de sonido Gris Azul Altavoz envolvente Blanco Altavoz frontal Rojo Blanco Altavoz frontal Rojo Indicador de color Soporte • Los altavoces son pesados y, por lo tanto, podrían hacer que se aflojasen los tornillos, o que cediese el material de la pared que los soporta, ocasionando la caída de los altavoces.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 10 Tuesday, March 24, 2009 Sujeción de los altavoces, sólo en el DCS-FS30 El altavoz frontal del DCS-FS30 puede colgarse de la pared vertical u horizontalmente. Utilice un agujero para colgarlo verticalmente y dos agujeros para colgarlo horizontalmente. Cuando el altavoz esté instalado horizontalmente, gire el logo de la parte frontal enrejada. La ilustración que figura a continuación muestra el altavoz frontal derecho.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 11 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 2 Conexión Para obtener el mejor sonido envolvente, instale los altavoces como se indica a continuación. Los altavoces que aparecen en la ilustración que figura a continuación son los DCS-585.
DCS-585-590DVD_Es.book 2 Page 12 Tuesday, March 24, 2009 Conecte las antenas de AM y FM.1 a. Quite los protectores de los dos cables de la antena AM. Conecte un cable de la antena de cuadro a cada terminal de antena AM.2 Para cada terminal, presione la lengüeta para abrirlo, inserte el conductor, y después suelte para que la conexión quede segura. 1:28 PM Negro (–) Rojo (+) Cable con código de color Sólo para DCS-585: a.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 13 Tuesday, March 24, 2009 3-2 Conecte cada terminal de altavoz al receptor. • Conecte el otro extremo a los terminales del altavoz con código de color de la parte posterior del receptor. Cerciórese de insertarlos a fondo. 4 Conecte un extremo a la entrada de vídeo de su televisión. • Utilice el cable de vídeo suministrado. Conecte el otro extremo a la salida de vídeo del receptor. 5 Terminal inferio PRECAUCIÓN 6 Conecte el cable de alimentación.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 14 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 3 Controles y pantallas Panel frontal Pantalla La ilustración muestra el DCS-585/590. 1 2 3 4 5 6 OPEN/CLOSE FUNCTION VOLUME 1 4 5 2 3 SOUND DTS F.SURR. 2D 2PL STANDBY/ ON 7 8 9 12 11 10 MCACC SET UP PHONES USB MCACC SET UP PHONES 12 13 USB 11 1 STANDBY/ON (página 17, 18, 33, 46, 55 y 57) Enciende el sistema o lo pone en espera.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 15 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM 8 RDM (página 29) Se enciende durante la reproducción en modo aleatorio. 1 STANDBY/ON (página 17, 18, 33, 46, 55 y 57) 2 Botones de selección de función 9 kHz/MHz Indica la unidad de frecuencia (kHz para AM, MHz para FM). 3 Botones de número CLEAR SHIFT+SLEEP (página 50) 11 (página 50) Se enciende cuando el temporizador de apagado está activado.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 16 Tuesday, March 24, 2009 13 MENU (página 20, 27 y 31) 14 RETURN 15 Teclas de sintonización CLASS (página 21) SHIFT+T.EDIT (página 21) 16 MUTE Inserción de las pilas en el mando a distancia 1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del control remoto. • No utilice ni almacene las pilas bajo la luz solar directa o en lugares excesivamente calientes, como el interior de un coche o cerca de un calefactor.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 17 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 4 Primeros pasos No aplicable al modelo DCS-FS30 1 Presione STANDBY/ON y confirme que WELCOME aparezca en la pantalla. 2 SELECT SPEAKER LAYOUT aparecerá en la pantalla durante unos 10 segundos. • 4 SPOT (sólo en DCS-585) – Es la distribución estándar para la escucha de sonido envolvente y es similar a la distribución de altavoces en 5 puntos.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 18 Tuesday, March 24, 2009 1 Conecte el micrófono a la entrada MCACC MIC del panel frontal. MCACC SET UP PHONES USB MCACC SET UP 1:28 PM Cuando se haya completado la configuración de MCACC, el nivel de volumen volverá a ser normal y aparecerá COMPLETE3 en la pantalla indicando que la configuración de MCACC ha finalizado y que la ecualización por calibración acústica se ha activado.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 19 Tuesday, March 24, 2009 Sugerencia • La guía de botones que aparece en la parte inferior de todas las pantallas de información muestra qué botones hay que usar para esa pantalla. La siguiente tabla muestra los controles básicos para reproducir discos del mando a distancia.1 Encontrará otras funciones de reproducción en el capítulo 6. Función Inicia/reanuda la reproducción normal.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 20 Tuesday, March 24, 2009 Si quiere borrar el punto de reanudación, pulse (detener) mientras se visualiza RESUME. Menús de disco DVD-Vídeo Muchos discos DVD-Vídeo disponen de menús en los que puede seleccionar lo que desea ver. A veces, los menús DVD-Vídeo aparecen automáticamente al iniciar la reproducción; otros aparecen sólo al pulsar MENU o TOP MENU. Botón Función TOP MENU Muestra el ‘menú principal’ de un disco DVD, según el disco.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 21 Tuesday, March 24, 2009 Reducción de ruido en la recepción AM Si la recepción AM es especialmente mala, o la emisora de radio AM que está utilizando tiene mucho ruido, intente obtener mejor calidad de sonido mediante la función Corte de ruido. Para oír el audio de una televisión de pantalla plana en este aparato, necesitará conectar un cable de audio distinto al cable HDMI. Desde este menú, ajuste la entrada de audio a la que quiera conectarse.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 22 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 5 Escuchar su sistema Importante • La función de audio de esta unidad puede estar restringida dependiendo de la fuente de sonido, el ajuste Line Output (página 43) y el ajuste de audio HDMI (página 44). En este caso, puede que los menús no aparezcan o que, en su lugar, se visualice un mensaje (página 59).
DCS-585-590DVD_Es.book Page 23 Tuesday, March 24, 2009 • PANORAMA – Amplía la imagen del sonido estéreo frontal para incluir los altavoces de sonido envolvente y así conseguir un efecto ‘envolvente’. • DOLBY PL (Dolby Pro Logic) – Sonido envolvente de 4.1 canales (para ser utilizado con cualquier fuente de dos canales) Pulse ENTER para confirmar.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 24 Tuesday, March 24, 2009 Escucha en estéreo Se puede escuchar cualquier fuente — estéreo o multicanal — en estéreo. Al reproducir una fuente multicanal, todos los canales se mezclan en los altavoces frontales izquierdo y derecho, y en el subwoofer. En el modo Auto level control stereo (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles de sonido de reproducción si cada nivel de sonido varía con la fuente de la música grabada en un reproductor de audio portátil.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 25 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Ajuste de los graves y agudos Utilice los controles de tono para ajustar los graves y los agudos. El modo Quiet (Silencio) reduce el exceso de graves o agudos de una fuente de sonido. Refuerzo del nivel de graves 1 Pulse SOUND y utilice / para seleccionar BASSMODE y, a continuación, pulse ENTER. Español 2 Utilice / para ajustar el sonido y, a continuación, pulse ENTER para confirmar. Elija entre OFF, MUSIC, CINEMA o AUTO.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 26 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 6 Características de reproducción de disco Importante • Muchas de las funciones de este capítulo corresponden a los discos DVD, Vídeo CD/ Súper VCD, CD, vídeo DivX/WMV y WMA/ MP3/MPEG-4 AAC/JPEG, aunque el funcionamiento exacto de algunos de ellos varía ligeramente según la clase de disco que se inserte.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 27 Tuesday, March 24, 2009 Durante la presentación de diapositivas: Función Interrumpe la presentación de diapositivas (o la reproducción del archivo de audio); vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción. Salta a la imagen anterior (o al archivo de audio con reproducción de sonido). Salta a la siguiente imagen (o al archivo de audio con reproducción de sonido).
DCS-585-590DVD_Es.book Page 28 Tuesday, March 24, 2009 Búsqueda de archivos Windows MediaTM Audio (WMA), MP3, MPEG-4 AAC, DivX video/WMV y JPEG con Disc Navigator Use Disc Navigator para encontrar un archivo o carpeta específicos mediante el nombre de archivo. 1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Disc Navigator’ en el menú que aparece en pantalla. 00:00/ 00:00 0kbps Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 2 Utilice /// y ENTER para desplazarse.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 29 Tuesday, March 24, 2009 Sugerencia Cómo escuchar las listas de reproducción 1 Inicie la reproducción de su lista. Reproducción en bucle de una sección de un disco 1 Durante la reproducción, pulse HOME MENU y seleccione ‘Play Mode’. Play Mode 2 Seleccione ‘A-B Repeat’. 3 Pulse ENTER en ‘A(Start Point)’ para establecer el punto de inicio del bucle. 2 Seleccione ‘Repeat’ y, a continuación, una opción de reproducción de repetición.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 30 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM • Para introducir pasos, basta con resaltar la posición donde desea que aparezca el nuevo paso e introducir un número de título/capítulo/pista. Sugerencia • Use los siguientes controles durante la reproducción aleatoria: Botón Función Selecciona aleatoriamente una nueva pista/título/capítulo. Vuelve al principio de la pista/ título/capítulo actual; siga pulsándolo para seleccionar aleatoriamente otra pista/título/ capítulo.
DCS-585-590DVD_Es.book 3 Page 31 Tuesday, March 24, 2009 Seleccione un modo de búsqueda. • El disco debe estar en reproducción para poder utilizar la búsqueda de tiempo. Visualización de la información de disco Durante la reproducción se pueden ver diversos datos de pista, capítulo y título. • Para mostrar/cambiar/ocultar la información en pantalla, pulse repetidamente DISPLAY. La pantalla del panel frontal también ofrece información limitada sobre el disco.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 32 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 7 Reproducción de USB y grabación Importante Uso de la interfaz USB 1 Se puede escuchar sonido de dos canales y visualizar archivos DivX vídeo, WMV y JPEG mediante la interfaz USB de la parte frontal de esta unidad. Conecta un dispositivo de almacenamiento masivo USB2 tal como se muestra abajo. 1 Con el reproductor encendido, pulse USB. Asegúrese de que el televisor está encendido y ajustado a la entrada de vídeo correcta.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 33 Tuesday, March 24, 2009 2 Pulse SHIFT+USB REC para visualizar la pantalla ‘CD -> USB Rec’. 4 1:28 PM Seleccione la fuente que desea grabar.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 34 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 8 Ajustes del sonido envolvente Uso del menú Sound Setup Desde el menú Sound Setup, podrá acceder a todos los ajustes del sonido envolvente del sistema, incluyendo los niveles de los canales, distancias entre los altavoces, ajuste de gama dinámica, CD Type y Sound Field. La función Auto MCACC (página 17) le proporcionará la mejor configuración del sonido envolvente.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 35 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Effective Sound (para un sonido óptimo) (S.FIELD) Si reproduce un CD con codificación DTS, deberá cambiar este ajuste para oír la señal descodificada. Junto con los altavoces de diseño único y alta calidad suministrados con esta unidad, el modo Effective Sound permite las siguientes tecnologías de audio exclusivas de Pioneer, diseñadas para maximizar la auténtica experiencia del sonido inherente en las películas y en la música.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 36 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 9 Otras características del sintonizador: RDS Una introducción a RDS Radio Data System (RDS) es un sistema utilizado por la mayoría de emisoras FM para ofrecer distintos tipos de información a sus oyentes: el nombre de la emisora y el tipo de programa que están emitiendo, por ejemplo. Una de las ventajas de RDS es que permite buscar emisoras por tipo de programa.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 37 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 10 Menú Video Adjust (Ajuste de vídeo) 1 Pulse HOME MENU y seleccione ‘Video Adjust’ desde la información en pantalla. Français Desde la pantalla Video Adjust puede hacer ajustes que afectan a la presentación de imágenes. English Menú Video Adjust Video Adjust Deutsch 2 Realice ajustes mediante /// y ENTER.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 38 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 11 Menú Initial Settings 1 Uso del menú Initial Settings El menú Initial Settings permite realizar ajustes de sonido y vídeo, de bloqueo para padres y de visualización, entre otros. Si una opción aparece en color gris, significa que no puede cambiarse en ese momento. Esto es debido a que se está reproduciendo un disco. Detenga el disco y cambie el ajuste. Pulse DVD/CD.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 39 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Ajuste Opción Significado AV Connector Out (Consulte Conexión de componentes auxiliares en la página 42.) Video Vídeo estándar, compatible con todas las televisores. S-Video Mayor calidad, pero compruebe la compatibilidad con su televisor. RGB La mejor calidad, pero compruebe la compatibilidad con su televisor. Selecciónelo si su televisor soporta vídeo de barrido progresivo de 1280 x 720 píxeles.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 40 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Configuración de “Display” (Pantalla) Ajuste Opción Significado OSD Language English La información en pantalla del reproductor aparece en inglés. Se visualizan imágenes La información en pantalla aparece en el idioma seleccionado. On Se muestra un icono de cámara en pantalla durante las escenas multiángulo de un disco DVD. Off No se muestra ninguna indicación multiángulo.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 41 Tuesday, March 24, 2009 Ajuste/cambio de código de país/zona Encontrará la Lista de códigos del país/zona en la página 61. 1 Seleccione ‘Country Code’, introduzca su contraseña y, a continuación, pulse ENTER. Importante Display 3 Seleccione ‘Display’. Verá su código de registro de ocho dígitos. Anote el código, ya que lo necesitará para registrarse con un proveedor de DivX VOD.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 42 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 12 Otras conexiones Importante • Antes de realizar o cambiar conexiones en el panel trasero de esta unidad, asegúrese de apagar la alimentación y desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Después de haber finalizado la conexiones, conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la red.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 43 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM • Use un cable SCART de venta en comercios para conectar el AV CONNECTOR (LINE 3) a su televisor. Para el diagrama de conexión, consulte 3 en la página página 42. Para el diagrama de conexión, consulte 1 en la página página 42. Asignación de clavijas del conector SCART El siguiente diagrama muestra las asignaciones del conector SCART de 21 pines.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 44 Tuesday, March 24, 2009 • LO/RO – Salida de sonido estéreo downmix (left-only/right-only o Lo/Ro) (adecuado para la reproducción en un equipo estéreo de dos canales o para auriculares). • LT/RT – Salida de sonido downmix compatible con sonido envolvente (lefttotal/right-total o Lt/Rt) de fuentes Dolby multicanal (adecuado para Dolby Surround Pro Logic u otros sistemas de decodificación matricial).
DCS-585-590DVD_Es.book Page 45 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Cuando el Bluetooth ADAPTER (Modelo de Pioneer Nº AS-BT100) está conectado a esta unidad, puede utilizarse un producto equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música digital portátil, etc.) para escuchar música de forma inalámbrica.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 46 Tuesday, March 24, 2009 Conexión del Bluetooth ADAPTER opcional 1 Ponga el sistema en modo espera y conecte el Bluetooth ADAPTER al ADAPTER PORT situado en el panel trasero. Para el diagrama de conexión, consulte 7 en la página página 42. 2 Pulse STANDBY/ON. 3 Pulse ADAPTER PORT para cambiar al modo de entrada BT AUDIO.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 47 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Cuando esté conectado el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth: Botón Función El nombre del dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth aparece en la pantalla del sistema.1 Salta al siguiente archivo. (mando a distancia) Limpiar emparejamientos3 NODEVICE aparece en la pantalla del sistema. 1 Pulse SHIFT+SETUP, seleccione BT SETUP y, a continuación, pulse ENTER.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 48 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 13 KURO LINK Al conectar esta unidad a una televisión de pantalla plana compatible con KURO LINK con un cable HDMI, puede controlar esta unidad mediante un mando a distancia de una televisión de pantalla plana conectada, así como hacer que la televisión de pantalla plana conectada cambie automáticamente como respuesta a las operaciones realizadas en esta unidad.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 49 Tuesday, March 24, 2009 Configuración del modo KURO LINK 1 Pulse SHIFT+SETUP. 2 Utilice / para seleccionar HDMI SET y, a continuación, pulse ENTER. Antes de utilizar la sincronización 1 Poner todos los componentes en el modo en espera. 3 Elija DVD/CD y compruebe si la salida de vídeo se visualiza correctamente en la pantalla. El modo synchronized amp puede ajustarse desde el mando a distancia de una televisión compatible con KURO LINK.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 50 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Capítulo 14 Información adicional Ajustes opcionales del sistema Para obtener información adicional sobre los ajustes, consulte las notas de cada sección. El primer ajuste de cada sección es el ajuste predeterminado. 1 Pulse SHIFT+SETUP y utilice / para seleccionar SYS SET y, a continuación, pulse ENTER. 2 Utilice / y, a continuación, ENTER, para elegir el ajuste que desea cambiar.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 51 Tuesday, March 24, 2009 • SLP ON – Se apaga después de cerca de una hora. El indicador se enciende. • SLP OFF – Cancela el temporizador de apagado. Este reproductor es compatible con la norma Súper VCD de IEC, que ofrece una calidad de imagen superior, permite la grabación de dos pistas de audio estéreo y es compatible con el formato de pantalla ancha.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 52 Tuesday, March 24, 2009 Soporte Formatos compatibles Discos creados en PC • Es posible que los discos grabados en un PC no se puedan reproducir debido a la configuración del software empleado. En estos casos, lea la información sobre compatibilidad en el manual del software para creación de DVD-R/-RW o CD-R/-RW o en las carcasas de los discos. • Los discos grabados en el modo Packet Write no son compatibles con este reproductor.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 53 Tuesday, March 24, 2009 Visualización de archivos de subtítulos DivX WMA es la sigla de Windows Media Audio y corresponde a una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. El contenido WMA se puede codificar con el reproductor Windows Media versión 7.7.1, el reproductor Windows Media para Windows XP o el reproductor Windows Media serie 9. Windows Media es una marca comercial de Microsoft Corporation.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 54 Tuesday, March 24, 2009 Uso y cuidado de los discos Manipulación de discos Sujete el disco por los bordes a fin de no dejar huellas, ensuciarlo o rayarlo en cualquiera de los dos lados. Un disco sucio o rayado puede afectar a la calidad de su reproducción. Si un disco se llena de huellas digitales, polvo, etc., límpielo con un paño suave y seco. 1:28 PM región (en el panel posterior). Los discos de regiones no compatibles no se reproducirán en este reproductor.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 55 Tuesday, March 24, 2009 Limpieza de la lente lectora Desplazamiento de la unidad Si lo configura en 4:3 (Pan&Scan), los discos para pantalla ancha aparecen con los laterales izquierdo y derecho recortados. Aunque la imagen aparece más grande, en realidad no la ve entera. Tenga en cuenta que muchos discos de pantalla ancha anulan los ajustes del reproductor para que el disco se vea en formato buzón independientemente del ajuste.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 56 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Solución de problemas Algunas operaciones incorrectas se suelen confundir con problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal en este componente, compruebe los puntos siguientes. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 57 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Reproductor de DVD/CD/Vídeo CD Solución La unidad expulsa el disco automáticamente después de insertarlo. • Limpie el disco y alinéelo adecuadamente en la guía de la bandeja. • Si el número de la región en el disco DVD-Vídeo no corresponde al de la unidad, el disco no se podrá usar (consulte Regiones de DVD-Vídeo en la página 54).
DCS-585-590DVD_Es.book Page 58 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Sintonizador Problema Solución Hay demasiado ruido en • Conecte la antena AM (consulte Conexiones básicas en la página 11) y ajuste la las emisiones. posición y la orientación para obtener la mejor recepción. También puede conectar una antena AM interna o externa adicional (consulte Conexión de antenas externas en la página 45). • Extienda al máximo la antena de cable FM, oriéntela correctamente y fíjela a una pared.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 59 Problema Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Solución Su televisión cambia automáticamente las entradas. Conexión Bluetooth Mensaje Descripción 2CH ONLY • Una operación está prohibida porque sólo es aplicable a fuentes de 2 canales, y la fuente actual es una fuente de multicanal. 96K • La operación está prohibida porque la fuente es digital de 96 kHz. LINE OUT • La operación no está permitida porqué el modo de salida de línea es LT/RT (página 43).
DCS-585-590DVD_Es.book Page 60 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM Mensaje Descripción OC ERR 1 OC ERR 2 • Compruebe si los cables del altavoz han sufrido un cortocircuito. Si el mensaje de error sigue mostrándose, póngase en contacto con el centro del servicio autorizado de Pioneer o con su distribuidor para que realicen una revisión. OVER TEMP • Intente bajar el volumen. Si el problema no se soluciona retirando e insertando otra vez el cable de alimentación, es posible que la unidad esté dañada.
DCS-585-590DVD_Es.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 62 Tuesday, March 24, 2009 Especificaciones • • Características del amplificador Potencia de salida RMS: Para XV-DV585/590 Frontal, Central, Sonido envolvente . . . . 60 W por canal (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω) Subwoofer . . . . . 60 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω) Para XV-DV30FS Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 W por canal (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω) Subwoofer . . . . 100 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω) • Sección de disco Tipo . . .
DCS-585-590DVD_Es.book • Page 63 Tuesday, March 24, 2009 Dimensiones . . . 220 mm (An) x 90 mm (Al) x 100 mm (Pr) Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 kg Accesorios Sistema de altavoces S-DV595SW • • Subwoofer Igual que el altavoz de graves del S-DV585 (consulte arriba) Accesorios Sistema de altavoces S-DV30FS • Accesorios Nota • Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso, debido a mejoras.
DCS-585-590DVD_Es.book Page 66 Tuesday, March 24, 2009 1:28 PM http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.