English CD RECEIVER AUTORADIO CD RADIO CD Français DEH-2100IB Español Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones
Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to ensure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Contents English Connections Connection diagram 20 Installation DIN front/rear mount 21 – DIN Front-mount 21 – DIN Rear-mount 22 Fastening the front panel 22 Additional Information Error messages 23 Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 24 Compressed audio compatibility 24 Compressed audio files on the disc 24 Example of a hierarchy 25 iPod 25 – About handling the iPod 25 – About iPod settings 25 Copyright and trademark notice 25 Specifications 27 En 3
Section 01 Before You Start Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment. ! ! ! ! For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception.
Section Before You Start Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod even if that data is lost while using this unit. After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information.
Section 01 Before You Start Attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed on the left side. Make sure that the front panel has been jointed to the head unit. 2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can’t attach the front panel to the head unit successfully, try again. Front panel may be damaged if you attach the front panel forcedly. WARNING Keep the battery out of the reach of children.
Section Operating this unit 02 Head unit 3 12 45 cb a 6 9 87 1 SRC/OFF button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 /LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list or file list. Press and hold to turn the link play on. 3 MULTI-CONTROL Turn to increase or decrease the volume. Also used for controlling functions. 4 CLOCK button Press to change to the clock display. 5 Disc loading slot Insert a disc to play.
Section 02 Operating this unit b DISP/BACK/SCRL button Press to select different displays. Press and hold to scroll through the text information. Press to return to the previous display when operating the menu. Press and hold to return to the main menu when operating the menu. c BAND/ESC button Press to select among three FM bands and one AM band. Press to return to the ordinary display when operating the menu. Press and hold to recall the initial setting menu when the sources are off.
Section Operating this unit (folder) indicator Appears when operating list function. 7 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists. 8 LOC indicator Appears when local seek tuning is on. 9 LOUD (loudness) indicator Appears when loudness is on. a 5 (stereo) indicator Appears when the selected frequency is being broadcast in stereo. b (repeat) indicator Shows when track repeat is turned on. Also, shows when folder repeat is on. c (random) indicator Shows when random play is on.
Section 02 Operating this unit Storing and recalling broadcast frequencies Storing the strongest broadcast frequencies You can easily store up to six broadcast frequencies for later recall. ! Six stations for each band can be stored in memory. BSM (best stations memory) automatically stores the six strongest broadcast frequencies in the order of their signal strength.
Section Operating this unit 02 Displaying text information on disc % Eject a CD (CD-ROM) Press h (eject). % Press DISP/BACK/SCRL to select the desired text information.
Section 02 Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-recorded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value. ! The sampling frequency shown in the display may be abbreviated. # To return to the ordinary display, press BAND/ESC or /LIST. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display.
Section Operating this unit Playing tracks in random order Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this unit. 1 Use MULTI-CONTROL to select COMP/BMX in the function menu. Tracks in a selected repeat range are played in random order. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. % Press 5/ to turn random play on. Tracks play in a random order. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the desired setting.
Section 02 Operating this unit ! When iPod is connected to this unit, this unit’s equalizer setting can be used instead of the equalizer setting of iPod. ! The iPod is turned off after a certain period of time when the ignition switch is set to OFF. ! When removing the iPod from this unit, this unit is turned off. Displaying text information on iPod % Press DISP/BACK/SCRL to select the desired text information.
Section Operating this unit Operation REPEAT Refer to Selecting a repeat play range on page 12. However, the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the iPod are: ! ONE – Repeat the current song ! ALL – Repeat all songs in the selected list PAUSE Refer to Pausing playback on page 13. Notes ! To return to the previous display, press DISP/BACK/SCRL. ! To return to the main menu, press and hold DISP/BACK/SCRL.
Section 02 Operating this unit ! Functions other than CTRL (control mode) cannot be selected. ! The volume can only be controlled from this unit. # Switching this function to IPOD pauses song playback. Operate the iPod to start playback. Changing audiobook speed While listening to an audiobook on iPod, playback speed can be changed. 1 Use MULTI-CONTROL to select AUDIO BOOK in the function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the desired setting.
Section Operating this unit There are six stored equalizer settings such as DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be recalled at any time. ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. ! When FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound. Recalling equalizer curves 1 Use MULTI-CONTROL to select EQUALIZER in the audio function menu. 2 Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the equalizer.
Section 02 Operating this unit 4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the source volume. +4 to –4 is displayed as the source volume is increased or decreased. Switching the auxiliary setting 5 Press MULTI-CONTROL to determine the selection. 1 Use MULTI-CONTROL to select AUX in the initial setting menu. Refer to Adjusting initial settings on this page. # Even if the menu has been cancelled before determination, operation is settled. It is possible to use auxiliary device with this unit.
Section Connections 03 F O N OF ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the terminal that can detect the operation of the ignition key. Otherwise, battery drain may result. STAR T ACC position No ACC position ! Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction. — Vehicles with a 12-volt battery and negative grounding.
Section 03 Connections Connection diagram Power amp (sold separately) This product Connect with RCA cables (sold separately) Rear output iPod with Dock Connector Antenna jack Fuse (10 A) Green Dock Connector 1.5 m (4 ft. 11 in.) Interface cable Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. System remote control Red Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or auto-antenna relay control terminal (max.
Section Installation 04 ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of unauthorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle. ! Do not install this unit where : — it may interfere with operation of the vehicle. — it may cause injury to a passenger as a result of a sudden stop. ! The semiconductor laser will be damaged if it overheats.
Section Installation 04 Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) 2 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 3 Tighten two screws on each side. Screw Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.
Appendix Additional Information When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. ERROR-A0 iPod is not charged but operates correctly Check if the connection cable for iPod shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON or disconnect the iPod and connect again. STOP No songs Transfer the songs to iPod. No songs in the current list Select a list that contains the songs.
Appendix Additional Information ! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot environments including under direct sunlight. ! Do not attach labels, write on or apply chemicals to the surface of the discs. ! To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center. ! Condensation may temporarily impair the player’s performance. Leave it to adjust to the warmer temperature for about one hour. Also, wipe any dump discs with a soft cloth.
Appendix Additional Information Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file iPod About handling the iPod ! Do not leave the iPod in direct sunlight for extended amounts of time. Extended exposure to direct sunlight can result in iPod malfunction due to the resulting high temperature. ! Do not leave the iPod in a high temperature. ! Connect directly the dock connector cable to the iPod so that this unit works properly. ! Firmly secure the iPod when driving.
Appendix Additional Information MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenuegenerating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic content distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications.
Appendix Additional Information General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165 mm (7 in. × 2 in. × 6-1/2 in.) Nose ........................... 188 mm × 58 mm × 15 mm (7-3/8 in.× 2-1/4 in.× 5/8 in.) D Chassis .....................
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer. Lisez bien ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, afin de garantir une utilisation correcte. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
Table des matières Français Réglages initiaux 46 – Ajustement des réglages initiaux 46 – Réglage de l’horloge 46 – Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire 46 Autres fonctions 46 – Utilisation de la source AUX 46 – Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horloge 46 Connexions Schéma de connexion 48 Installation Montage avant/arrière DIN 49 – Montage frontal DIN 49 – Montage arrière DIN 50 Fixation de la face avant 50 Informations complémentaires Messages d’erreur 51 Conseils sur
Section 01 Avant de commencer Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Son utilisation dans d’autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. — iPod cinquième génération (version logicielle 1.3.0) — iPod mini (version logicielle 1.4.
Section Avant de commencer ÉTATS-UNIS Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document Garantie limitée qui accompagne cet appareil. Protection de l’appareil contre le vol La face avant peut être retirée pour décourager les vols. Important ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement. ! Évitez de heurter la face avant.
Section 01 Avant de commencer 2 Appuyez sur le côté droit de la face avant jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. # Si vous ne pouvez pas monter la face avant sur l’appareil central, réessayez. N’exercez aucune force excessive sur la face avant, cela pourrait l’endommager. ! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télécommande, puis insérez une pile neuve.
Section Utilisation de l’appareil Description de l’appareil Appareil central 3 12 6 9 87 1 Touche SRC/OFF Cet appareil est mis en service en sélectionnant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources disponibles. 2 Touche /LIST Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plages, la liste des dossiers ou la liste des fichiers. Maintenez la pression pour mettre la fonction de lecture de liaison en service.
Section 02 Utilisation de l’appareil — Appuyer de façon prolongée sur d correspond à la même fonction que l’appui de façon prolongée sur MULTI-CONTROL. ! Pour l’utilisation des listes — Appuyer sur a correspond à la même fonction que tourner MULTI-CONTROL vers la gauche. — Appuyer sur b correspond à la même fonction que tourner MULTI-CONTROL vers la droite. — Appuyer sur c correspond à la même fonction que l’appui sur DISP/BACK/SCRL.
Section Utilisation de l’appareil Indications affichées 12 abcd 1 Indicateur (disque) Apparaît lorsque le nom du disque (album) s’affiche dans la section d’affichage principal. 2 Indicateur (interprète) Apparaît lorsque le nom de l’interprète du disque (de la plage) est affiché dans la section d’affichage principal. 3 Section d’affichage principal Affiche la gamme, la fréquence, le temps de lecture écoulé et d’autres paramètres. ! Syntoniseur La gamme et la fréquence de réception sont affichées.
Section 02 Utilisation de l’appareil % Appuyez de manière répétée sur SRC/OFF pour choisir l’une après l’autre les sources suivantes. TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD intégré)—IPOD (iPod)—AUX (AUX) Remarques ! Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas être sélectionnée. — L’appareil ne contient pas de disque. — L’iPod n’est pas connecté à cet appareil. — L’entrée AUX (entrée pour un appareil auxiliaire) est hors service (reportez-vous à la page 46).
Section Utilisation de l’appareil 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélectionner la fonction. BSM (mémoire des meilleures stations)— LOCAL (accord automatique sur une station locale) ! Appuyez sur DISP/BACK/SCRL pour revenir à l’affichage précédent. ! Pour revenir au menu principal, appuyez de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL. ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affichage ordinaire. ! Si vous n’utilisez aucune fonction pendant environ 30 secondes, l’écran revient automatiquement à l’affichage ordinaire.
Section 02 Utilisation de l’appareil # Cette opération n’est disponible que lors de la lecture de CD-EXTRA ou CD MIXED-MODE. # Si vous avez basculé entre la lecture d’audio compressé et celle de données audio (CD-DA), la lecture commence à la première plage du disque. Remarques ! Le lecteur de CD intégré peut lire un CD audio et de l’audio compressé enregistré sur un CDROM. (Veuillez vous reporter à la section suivante pour connaître les fichiers qui peuvent être lus.
Section Utilisation de l’appareil Choix des plages à partir de la liste des titres de plages La liste des titres de plages vous permet de voir les titres de plages sur un CD TEXT et d’en choisir une pour la lire. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le titre de plage désiré. Tournez pour changer de titre de plage. Appuyez pour lire. # Appuyez sur BAND/ESC ou /LIST pour revenir à l’affichage ordinaire.
Section 02 Utilisation de l’appareil ! FOLDER – Répétition du dossier en cours de lecture # Si vous choisissez un autre dossier pendant la répétition de la lecture, l’étendue de répétition se changera en répétition du disque. # L’exécution d’une recherche de plage ou d’une avance/d’un retour rapide pendant TRACK (répétition de plage) change l’étendue de répétition (disque/dossier). # Quand FOLDER (répétition de dossier) est sélectionné, il n’est pas possible de jouer un sousdossier de ce dossier.
Section Utilisation de l’appareil 02 Affichage d’informations textuelles sur l’iPod Pour des détails sur l’iPod supporté, reportezvous à la page 30, Compatibilité iPod. % Appuyez sur DISP/BACK/SCRL pour choisir l’information textuelle désirée. Temps de lecture—SONG TITLE (titre de la plage musicale)—ARTISTNAME (nom de l’interprète)—ALBUMTITLE (titre de l’album)— nombre de plages musicales Opérations de base % Sélection d’une plage (chapitre) Appuyez sur c ou d.
Section 02 Utilisation de l’appareil # Vous pouvez afficher ALBUMS (albums) en appuyant sur 3/ALBUM de l’affichage ordinaire. # Vous pouvez démarrer la lecture dans la catégorie sélectionnée en appuyant de façon prolongée sur MULTI-CONTROL. # Pour revenir à la catégorie précédente (celle de niveau immédiatement supérieur), appuyez sur DISP/BACK/SCRL. # Pour revenir au niveau le plus haut de catégories, appuyez de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL.
Section Utilisation de l’appareil ! ALBUMS – Lecture dans l’ordre de plages musicales à partir d’un album sélectionné au hasard. ! OFF – Annulation de la lecture aléatoire. % Appuyez sur 5/ pour mettre en service la fonction de lecture aléatoire de toutes les plages. Toutes les plages de l’iPod sont jouées dans un ordre aléatoire. # Pour mettre la lecture aléatoire de toutes les plages hors service, mettez SHUFFLE hors service dans le menu FUNCTION.
Section 02 Utilisation de l’appareil ! SLOWER – Lecture plus lente que la vitesse normale 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour déterminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l’opération est effectuée. Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 1 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour afficher le menu principal. 2 Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir AUDIO. Tournez pour changer l’option de menu. Appuyez pour sélectionner. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour sélectionner la fonction audio.
Section Utilisation de l’appareil 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour déterminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l’opération est effectuée. Réglage des courbes d’égalisation 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour afficher le mode de paramétrage. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage désiré. LOW (faible)—HIGH (élevé)—OFF (désactivé) 4 Appuyez sur MULTI-CONTROL pour déterminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l’opération est effectuée.
Section 02 Utilisation de l’appareil Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension. 2 Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu’à ce que CLOCK SET apparaisse sur l’écran. 3 Tournez MULTI-CONTROL pour choisir un des réglages initiaux. CLOCK SET (horloge)—AUX (entrée auxiliaire) # Appuyez sur DISP/BACK/SCRL pour revenir à l’affichage précédent. # Pour revenir au menu principal, appuyez de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL.
Section Connexions 03 Important OF O N F STAR T Avec position ACC Sans position ACC ! L’utilisation de cet appareil dans des conditions autres que les conditions suivantes pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement. — Véhicules avec une batterie 12 volts et une mise à la masse du négatif. — Haut-parleurs avec une puissance de sortie de 50 W et une impédance de 4 ohms à 8 ohms.
Section 03 Connexions Schéma de connexion Amplificateur de puissance (vendu séparément) Ce produit Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Sortie arrière Jack d’antenne iPod avec connecteur Dock Fusible (10 A) Vert Connecteur Dock 1.5 m Câble d’interface Jaune Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente. Télécommande du système Rouge Connectez à la borne contrôlée par le contact d’allumage (12 V CC).
Section Installation 04 Montage frontal DIN Important Installation avec l’attache en métal et les vis 1 Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord. Quand vous installez l’appareil dans un espace peu profond, utilisez un manchon de montage fourni. S’il y a assez d’espace derrière l’appareil, utilisez le manchon de montage fourni en usine. Français ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale. ! N’utilisez pas de pièces détachées non autorisées.
Section 04 Installation Enlèvement de l’appareil 1 Étirez le haut et le bas de l’anneau de garniture vers l’extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l’anneau de garniture, pointez le côté avec une rainure vers le bas et fixez-le.) 2 Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l’appareil se correspondent. 3 Serrez deux vis de chaque côté. Vis Anneau de garniture ! Il est plus facile de retirer l’anneau de garniture si la face avant est libérée.
Annexe Informations complémentaires Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. ERROR-21 Version iPod ancienne Mettez à jour la version de l’iPod. Panne iPod Réinitialisez l’iPod. L’iPod n’est pas chargé mais fonctionne correctement Vérifiez que le câble de connexion de l’iPod n’est pas en court-circuit (par exemple, qu’il n’est pas coincé dans des objets métalliques).
Annexe Informations complémentaires ! N’introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu’un CD. ! N’utilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voilés ou présentant d’autres défauts, car ils peuvent endommager le lecteur. ! La lecture de disques CD-R/CD-RW non finalisés n’est pas possible. ! Ne touchez pas la surface enregistrée des disques. ! Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus.
Annexe Informations complémentaires ! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non : Dossier : Fichier audio compressé 1 Français WAV ! Format compatible : PCM Linéaire (LPCM), MS ADPCM ! Extension de fichier : .
Annexe Informations complémentaires ! Pour que cet appareil fonctionne correctement, connectez directement le câble du connecteur de la station d’accueil à l’iPod. ! Attachez fermement l’iPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas l’iPod tomber sur le plancher, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur. ! Pour les détails, reportez-vous aux manuels de l’iPod.
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Syntoniseur FM Gamme de fréquence ............ 87,9 MHz à 107,9 MHz Sensibilité utile ......................... 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono, S/B : 30 dB) Rapport signal/bruit ............... 72 dB (Réseau IHF-A) Français Tension d’alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation max. en courant .....................................................
Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
Contenido – Activación y desactivación de la visualización del reloj 74 Conexiones Diagrama de conexión 76 Español Instalación Montaje delantero/posterior DIN 77 – Montaje delantero DIN 77 – Montaje trasero DIN 78 Fijación de la carátula 78 Información adicional Mensajes de error 79 Pautas para el manejo de discos y del reproductor 79 Discos dobles 80 Compatibilidad con audio comprimido 80 Archivos de audio comprimidos en el disco 81 Ejemplo de una jerarquía 81 iPod 81 – Acerca del manejo del iPod 81 – A
Sección 01 Antes de comenzar Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta unidad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos. ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
Sección Antes de comenzar 01 Visite nuestro sitio Web Extracción de la carátula Visítenos en el siguiente sitio: http://www.pioneerelectronics.com 1 Presione tula. En caso de problemas En caso de que este producto no funcione correctamente, comuníquese con su concesionario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. 2 Sujete la carátula y extráigala. Colocación de la carátula 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido.
Sección 01 Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a distancia ! Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa. Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior del mando a distancia e inserte la pila con los polos positivo (+) y negativo (–) en la dirección correcta. ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato.
Sección Utilización de esta unidad 8 Conector de entrada AUX (conector estéreo de 3,5 mm) Utilícelo para conectar un dispositivo auxiliar. Qué es cada cosa Unidad principal 3 12 cb a 45 6 9 02 87 2 Botón /LIST Presione para visualizar la lista de títulos de los discos, la de títulos de las pistas, la de carpetas o la de archivos. Mantenga presionado para activar la reproducción de enlace. 3 MULTI-CONTROL Gire el control para aumentar o disminuir el volumen.
Sección 02 Utilización de esta unidad — Presionar a es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la izquierda. — Presionar b es la misma función que girar MULTI-CONTROL a la derecha. — Presionar c es la misma función que presionar DISP/BACK/SCRL. — Mantener presionado c es la misma función que mantener presionado DISP/BACK/SCRL. — Presionar d es la misma función que presionar MULTI-CONTROL. — Mantener presionado d es la misma función que mantener presionado MULTI-CONTROL.
Sección Utilización de esta unidad Indicaciones de pantalla 12 3 02 8 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por búsqueda local está activada. 9 Indicador LOUD (sonoridad) Aparece cuando la sonoridad está activada. 9 57 468 abcd 1 Indicador (disco) Aparece cuando se muestra el nombre del disco (álbum) en la sección principal de la pantalla. 3 Sección principal de la pantalla Muestra la banda, frecuencia, tiempo de reproducción transcurrido y otros ajustes.
Sección 02 Utilización de esta unidad Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará. — Cuando no hay un disco cargado en la unidad. — Cuando el iPod no está conectado a esta unidad. — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apagada (consulte la página 74). ! AUX está activada de forma predeterminada. Desactive AUX cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 74).
Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione durante varios segundos DISP/BACK/SCRL. ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC. ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visualización normal. Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar BSM en el menú de funciones. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la función BSM.
Sección 02 Utilización de esta unidad Notas ! El reproductor de CD incorporado puede reproducir CD de audio y audio comprimido grabado en CD-ROM. (Consulte la sección siguiente para los archivos que se pueden reproducir. Consulte la página 81) ! Lea las precauciones sobre los discos y el reproductor en la página 79. ! Después de insertar un disco, presione SRC/OFF para seleccionar el reproductor de CD incorporado.
Sección Utilización de esta unidad 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar el título de la pista deseada. Haga girar el control para cambiar el título de la pista. Presione para iniciar la reproducción. # Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC o /LIST. # Si no se utiliza la lista en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visualización normal.
Sección 02 Utilización de esta unidad # También puede realizar esta operación en el menú que aparece al utilizar el MULTI-CONTROL. Reproducción de las pistas en orden aleatorio Las pistas de una gama de repetición seleccionada se reproducen en orden aleatorio. % Presione 5/ para activar la reproducción aleatoria. Las pistas se reproducirán en orden aleatorio. # Vuelva a presionar 5/ para desactivar la reproducción aleatoria.
Sección Utilización de esta unidad Notas Visualización de información de texto en el iPod % Presione DISP/BACK/SCRL para seleccionar la información de texto deseado. Tiempo de reproducción—SONG TITLE (título de la canción)—ARTISTNAME (nombre del artista)—ALBUMTITLE (título del álbum)—número de canciones # Si los caracteres grabados en el iPod no son compatibles con esta unidad, no aparecerán en la pantalla. # Puede desplazar la información de texto hacia la izquierda manteniendo presionado DISP/BACK/SCRL.
Sección 02 Utilización de esta unidad Introducción a las funciones avanzadas 1 Presione MULTI-CONTROL para visualizar el menú principal. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar FUNCTION. Gire el control para cambiar la opción de menú. Presione para seleccionar. 3 Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función.
Sección Utilización de esta unidad Reproducción de canciones del artista que se está reproduciendo actualmente Se reproducen canciones del álbum del artista seleccionado actualmente. Puede seleccionar un álbum o canción desde el nombre del intérprete. % Mantenga presionado /LIST para activar la reproducción de enlace. Reproduce canciones del artista. # Si no se encuentran los álbumes/canciones afines, se vizualiza NOT FOUND. La función iPod de la unidad se puede utilizar desde el iPod.
Sección 02 Utilización de esta unidad 3 Haga girar MULTI-CONTROL para seleccionar la función de audio. FAD/BAL (ajuste del balance)—EQUALIZER (recuperación de ecualizador)—TONE CTRL (ajuste del ecualizador)—LOUDNESS (sonoridad)—SLA (ajuste del nivel de fuente) Notas ! Para volver a la pantalla anterior, presione DISP/BACK/SCRL. ! Para volver al menú principal, presione durante varios segundos DISP/BACK/SCRL. ! Para volver a la visualización normal, presione BAND/ESC.
Sección Utilización de esta unidad 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Presione MULTI-CONTROL para seleccionar BASS/MID/TREBLE. 4 Haga girar MULTI-CONTROL para ajustar el nivel. Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. 5 Presione MULTI-CONTROL para determinar la selección. Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando se escucha a un volumen bajo.
Sección 02 Utilización de esta unidad 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar CLOCK SET en el menú de ajustes iniciales. Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página anterior. 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Presione MULTI-CONTROL para seleccionar el segmento de la pantalla del reloj que desea ajustar. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL, se selecciona un solo segmento de la pantalla del reloj.
Sección Conexiones 03 Importante F O N OF ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de encendido, el cable rojo se debe conectar al terminal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería. STAR T Posición ACC Sin posición ACC Es Español ! El uso de esta unidad en unas condiciones distintas de las indicadas a continuación podría causar incendios o fallos de funcionamiento.
Sección 03 Conexiones Diagrama de conexión Amplificador de potencia (se vende por separado) Este producto Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Conector de antena iPod con conector del Dock Fusible (10 A) Verde Conector del Dock 1.5 m Cable de interfaz Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V. Control remoto del sistema Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC).
Sección Instalación 04 Montaje delantero DIN Importante Inslatación con correa metálica y tornillos 1 Inserte el manguito de montaje en el salpicadero. Si realiza la instalación en un espacio poco profundo, utilice un manguito de montaje suministrado. Si hay suficiente espacio detrás de la unidad, utilice un manguito de montaje suministrado de fábrica. 2 Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
Sección Instalación 04 Retirada de la unidad 1 Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirarlo. (Al volver a colocar el anillo de guarnición, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) 2 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan. 3 Apriete los dos tornillos en cada lado.
Apéndice Información adicional iPod Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegúrese de haber anotado el mensaje de error. Mensaje Causa Acción ERROR-11 Fallo de comunicación Desconecte el cable del iPod. Una vez que aparezca el menú principal del iPod, conecte el cable nuevamente. Reinicie el iPod. ERROR-21 Versión de iPod antigua Actualice la versión del iPod. ERROR-30 Fallo del iPod Reinicie el iPod.
Apéndice Información adicional ! Utilice sólo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irregulares. ! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm. ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! No use discos con roturas, picaduras, deformados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor. ! No es posible reproducir discos CD-R/CDRW no finalizados.
Apéndice Información adicional ! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x tiene prioridad sobre la Versión 1.x.) ! Lista de reproducción M3u: no ! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido WAV ! Formato compatible: Lineal PCM (LPCM), MS ADPCM ! Extensión de fichero: .
Apéndice Información adicional ! Cuando conduzca, ajuste el iPod correctamente. No deje caer el iPod al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador. ! Consulte los manuales del iPod para obtener mayores detalles. contenido electrónico, como por ejemplo, aplicaciones de pago por escucha (pay-audio) o audio bajo demanda (audio-on-demand). Se necesita una licencia independiente para su uso comercial. Para obtener más información, visite http://www.mp3licensing.com.
Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Sintonizador de FM Gama de frecuencias ............ 87,9 MHz a 107,9 MHz Sensibilidad utilizable ........... 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono, Señal/ruido: 30 dB) Relación de señal a ruido .... 72 dB (red IHF-A) Sintonizador de AM Gama de frecuencias ............ 530 kHz a 1 710 kHz Sensibilidad utilizable ........... 25 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido .... 62 dB (red IHF-A) Especificaciones CEA2006 Español Fuente de alimentación ...
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.