Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllo multi-CD e sintonizzatore RDS Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDS radio en Multi-CD bediening DEH-P5530MP DEH-P5500MP Italiano Nederlands
Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, metterle da parte in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Sommario Riproduzione ripetuta 27 Riproduzione di brani in ordine casuale 27 Scansione di cartelle e di brani 28 Pausa della riproduzione di un MP3/ WMA 28 Selezione del metodo di ricerca 29 Ricerca ogni 10 brani nella cartella corrente 29 Attivazione/disattivazione del display tag 29 Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA 30 Scorrimento delle informazioni di testo sul display 30 Regolazione dell audio Introduzione alla regolazione dell audio 39 Compensazione per le curve d equalizz
Sommario Impostazione del passo di sintonizzazione FM 47 Attivazione/disattivazione della sintonizzazione automatica PI 47 Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza 48 Attivazione/disattivazione dell impostazione di un apparecchio ausiliario 48 Attivazione/disattivazione del varialuce 48 Impostazione dell uscita posteriore e del controller del subwoofer 49 Commutazione delle chiamate telefoniche in vivavoce 49 Attivazione/disattivazione della funzione di silenziamento/attenuazione del telefono 50 C
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Prima di iniziare Informazioni sull unità Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE). Le frequenze del sintonizzatore di questa unità sono destinate all uso in Europa occidentale, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania. L uso in altre aree può dare come risultato una ricezione non corretta. La funzione RDS è operativa solo nelle aree in cui esistono stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 01 Prima di iniziare ! La fornitura di questo prodotto prevede il trasferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né implica qualsiasi diritto a utilizzare questo prodotto in qualsiasi trasmissione in diretta commerciale (ovvero, che generi profitti) terrestre, via satellite, cavo e/o tramite altro mezzo, trasmissioni/diffusioni tramite Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di dist
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Prima di iniziare 01 2 Impugnare il lato sinistro del frontalino e tirarlo delicatamente verso l esterno. Si raccomanda di non impugnarlo con troppa forza e di non lasciarlo cadere. 3 Inserire il frontalino nella custodia protettiva fornita per conservarlo in sicurezza. Montaggio del frontalino % Per riapplicare il frontalino sulla base tenerlo in verticale e inserirlo sugli appositi ganci.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 02 Nomenclatura 3 1 2 c b a Unità principale 1 Tasto TA Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione dei notiziari sul traffico. 2 VOLUME Quando si preme VOLUME, questo si estende verso l esterno per facilitare la regolazione. Premere nuovamente VOLUME, per farlo tornare indietro. Ruotare per alzare o abbassare il volume. 3 Tasto AUDIO Premere questo tasto per selezionare i diversi controlli della qualità audio.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Nomenclatura 02 d 6 c 4 8 e 3 c Tasto SOURCE Questa unità viene accesa selezionando una sorgente. Premere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili. Telecomando opzionale Italiano Il telecomando per lo sterzo CD-SR100 viene venduto a parte. Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti sull unità principale. Per quanto riguarda il funzionamento dei singoli tasti si rimanda alla descrizione dell unità principale.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 03 Accensione/ spegnimento Accensione dell unità % Premere SOURCE per accendere l unità. Quando si sceglie una sorgente l unità si accende. Selezione di una sorgente È possibile selezionare la sorgente che si desidera ascoltare. Per attivare il lettore CD incorporato, inserirvi un disco (vedere a pagina 20). % Premere SOURCE per selezionare una sorgente.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Sintonizzatore 04 Ascolto della radio 1 4 2 3 Ecco i passaggi di base per azionare la radio. Le funzioni più avanzate del sintonizzatore vengono illustrate nella pagina seguente. È possibile attivare e disattivare (on/off) la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le operazioni normali di sintonizzazione, la funzione AF deve essere disattivata (vedere a pagina 15).
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 04 Sintonizzatore Introduzione alle funzioni avanzate del sintonizzatore 1 2 3 1 Indicatore LOC Mostra l attivazione della ricerca di sintonia in modo locale. 2 Indicatore numero di preselezione Mostra la preselezione selezionata. 3 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Sintonizzatore 04 1 Premere FUNCTION per selezionare LOCAL. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione LOCAL. 1 Premere FUNCTION per selezionare BSM. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione BSM. 2 Premere a per attivare la ricerca di sintonia in modo locale. Sul display viene visualizzata la sensibilità automatica locale (ad esempio, LOCAL 2). 2 Premere a per attivare la funzione BSM.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 05 RDS Introduzione al funzionamento del sistema RDS 1 ma (PTY) TA (attesa di notiziari sul traffico) AF (ricerca delle frequenze alternative) NEWS (interruzione dei programmi per i notiziari) # Per tornare al display della frequenza, premere BAND. # Se è selezionata la banda MW/LW, è possibile selezionare solo BSM o LOCAL. Note 4 3 2 La funzione RDS (radio data system) serve per trasmettere delle informazioni durante le trasmissioni in FM.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione RDS Selezione di frequenze alternative Se si sta ascoltando una trasmissione e la ricezione si indebolisce o se si verificano altri problemi, l unità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete che trasmetta un segnale più forte. ! Per impostazione predefinita, la funzione AF è attivata. 1 Premere FUNCTION per selezionare AF. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione AF. 2 Premere a per attivare la funzione AF.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 05 RDS 2 Premere a per attivare la funzione regionale. Premere a e viene visualizzata l indicazione REG :ON. 3 Premere b per disattivare la funzione regionale. Premere b e viene visualizzata l indicazione REG :OFF. Note ! I programmi regionali e le reti regionali sono organizzati in modo diverso a seconda del Paese (cioè, possono cambiare a seconda dell ora, dello Stato o dell area di trasmissione).
HHHHHHHHHHHHHH Sezione RDS Risposta a un allarme TP Quando si perde una stazione TP o una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network a causa di un segnale debole, l indicatore TP ( ) si spegne e si ode una serie di brevi segnali acustici della durata di circa cinque secondi, per ricordare di selezionare un altra stazione TP o una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 05 RDS Nota Il programma per notiziari può essere cancellato o attivato dal menu che appare premendo FUNCTION. Ricezione della trasmissione di allarme PTY L allarme PTY è un codice PTY speciale per gli annunci riguardanti emergenze come i disastri naturali. Quando il sintonizzatore riceve il codice di allarme della radio, sul display viene visualizzata l indicazione ALARM e il volume viene regolato su quello TA.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione RDS 05 Elenco PTY Generale Specifico Tipo di programma NEWS/INF NEWS Notizie AFFAIRS Problemi attuali INFO Informazioni e consigli generali SPORT Sport WEATHER Previsioni del tempo/informazioni meteorologiche FINANCE Indici di Borsa, commercio, affari, ecc.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 06 Lettore CD incorporato Riproduzione di un CD 3 Chiudere il frontalino. 4 Usare VOLUME per regolare il livello sonoro. Ruotare per alzare o abbassare il volume. 1 2 Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate del CD vengono illustrate nella pagina seguente. 1 Indicatore del tempo di riproduzione Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore CD incorporato Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato 1 2 1 Indicatore RPT Indica l attivazione della riproduzione ripetuta. 2 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 06 Lettore CD incorporato 2 Premere a per attivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordine casuale. Pausa della riproduzione di un CD 3 Premere b per disattivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine. 1 Premere FUNCTION per selezionare PAUSE. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione PAUSE.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore CD incorporato Ricerca ogni 10 brani nel disco corrente Se un disco contiene più di 10 brani, è possibile ricercare ogni 10 brani. Se un disco contiene un notevole numero di brani, la ricerca del brano che si desidera riprodurre potrebbe risultare elaborata. 1 Selezionare il metodo di ricerca ROUGH. Vedere Selezione del metodo di ricerca nella pagina precedente. 2 Premere senza rilasciare c o d per cercare ogni 10 brani del disco.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 06 Lettore CD incorporato Note ! I titoli rimangono in memoria, anche dopo che il disco è stato rimosso dal lettore CD incorporato, e vengono richiamati quando il disco viene reinserito. ! Dopo che sono stati inseriti in memoria i dati relativi a 48 dischi, i dati relativi a un nuovo disco sovrascrivono quelli meno recenti. ! Se si collega un lettore multi-CD, è possibile immettere i titoli di 100 dischi.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore MP3/WMA 07 Riproduzione di un MP3/WMA # Dopo aver inserito un CD-ROM, premere SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato. 2 Inserire un CD-ROM nel vano d inserimento dei CD. La riproduzione viene avviata automaticamente. 1 23 4 5 Vano d inserimento dei CD Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un MP3/WMA con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate del lettore MP3/WMA vengono illustrate a pagina 27.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 07 Lettore MP3/WMA 6 Per eseguire l avanzamento rapido o la modalità inversa, premere e tenere premuto c o d. # Si tratta dell operazione di avanzamento rapido e della modalità inversa solo per il file correntemente riprodotto. Questa operazione viene annullata quando viene raggiunto il brano precedente o successivo. # Se si seleziona il metodo di ricerca ROUGH, se si preme senza rilasciare c o d è possibile ricercare ogni dieci brani della cartella corrente.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore MP3/WMA Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato (MP3/WMA) 1 2 1 Indicatore RPT Indica quando per il brano (file) corrente è stato selezionato l intervallo di ripetizione. 2 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 07 Lettore MP3/WMA 3 Premere a per attivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordine casuale all interno dell intervallo FLD o DSC selezionato in precedenza. 4 Premere b per disattivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore MP3/WMA Selezione del metodo di ricerca È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e ricerca ogni 10 brani. 1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione FF/REV. # Se in precedenza è stato selezionato il metodo di ricerca ROUGH, viene visualizzato ROUGH. 2 Premere c o d per selezionare il metodo di ricerca.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 07 Lettore MP3/WMA Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA È possibile visualizzare le informazioni di testo sui dischi MP3/WMA. % Premere DISPLAY.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore multi-CD 08 Riproduzione di un CD disco 7, fino a quando il numero del disco viene visualizzato sul display. # È anche possibile selezionare un disco in sequenza, premendo a/b. 1 2 3 È possibile usare quest unità per controllare un lettore multi-CD, venduto a parte. Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore multi-CD. Le funzioni più avanzate del CD vengono illustrate nella pagina seguente.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 08 Lettore multi-CD Introduzione alle funzioni avanzate del lettore multi-CD 1 2 1 Indicatore RPT Indica quando per il brano corrente è stato selezionato l intervallo di ripetizione. 2 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore multi-CD casuale all interno dell intervallo MCD o DSC selezionato in precedenza. 4 Premere b per disattivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :OFF. I brani vengono riprodotti in ordine. 08 4 Quando si trova il brano (o il disco) desiderato premere b per disattivare la lettura a scansione. Sul display viene visualizzata l indicazione SCAN :OFF. Continua l esecuzione del brano (o del disco).
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 08 Lettore multi-CD Uso della lista di riproduzione ITS La funzione ITS (selezione istantanea di brani) consente di creare una lista di riproduzione dei brani preferiti tra quelli contenuti nel caricatore del lettore multi-CD. Dopo aver aggiunto i brani preferiti alla lista di riproduzione, è possibile attivare la riproduzione ITS e riprodurre solo i brani selezionati.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore multi-CD # Se nessun brano dell intervallo corrente è programmato per la riproduzione ITS, viene visualizzata l indicazione EMPTY. 4 Premere b per disattivare la riproduzione ITS. Sul display viene visualizzata l indicazione ITS-P:OFF. La riproduzione continua nell ordine normale a partire dal brano e dal CD correntemente in riproduzione.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 08 Lettore multi-CD Uso della funzione del titolo del disco È possibile immettere il titolo del CD e visualizzarlo. Quindi, è semplice ricercare e selezionare il disco desiderato per riprodurlo. Immissione dei titoli dei dischi La funzione di immissione del titolo del disco consente di immettere nel lettore multi-CD titoli di CD lunghi fino a 8 lettere e fino a 100 titoli di dischi (con la lista di riproduzione ITS). 1 Riprodurre un CD del quale si desidera immettere il titolo.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Lettore multi-CD Selezione di un disco dall elenco dei titoli dei dischi L elenco dei titoli dei dischi consente di visualizzare l elenco dei titoli dei dischi immessi nel lettore multi-CD e di selezionarne uno per la riproduzione. 1 Premere FUNCTION per selezionare LIST. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione LIST. 2 Premere c o d per far scorrere la lista dei titoli immessi.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 08 Lettore multi-CD 1 Premere FUNCTION per selezionare COMP. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione COMP. # Se il lettore multi-CD non supporta le funzioni COMP/DBE, quando si tenta di selezionarle, viene visualizzata l indicazione NO COMP. 2 Premere a o b per selezionare l impostazione preferita.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Regolazione dell audio Introduzione alla regolazione dell audio 1 2 65 3 4 1 Indicatore SFEQ Viene visualizzato sul display quando è possibile attivare la funzione SFEQ. 2 Indicatore della sonorità Viene visualizzato sul display quando è attivata la funzione di sonorità. 3 Indicatore SW Mostra l attivazione del subwoofer. 4 Display dell audio Mostra lo stato della regolazione dell audio.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 09 Regolazione dell audio ! Se la funzione SFEQ è stata selezionata in precedenza, premere EQ-EX e tenerlo premuto per passare a EQ-EX e sul display viene visualizzato EQ-EX. FRT1-H (anteriore 1-alto) FRT1-L (anteriore 1basso) FRT2-H (anteriore 2-alto) FRT2-L (anteriore 2-basso) CUSTOM (personalizzato) SFEQ OFF (spento) % Premere EQ-EX per attivare la funzione EQ-EX. Sul display viene visualizzata l indicazione EQ-EX:ON. La funzione EQ-EX è attivata.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Regolazione dell audio spostato verso la parte anteriore o quella posteriore. FAD :F15 FAD :R15 viene visualizzato intanto che il bilanciamento degli altoparlanti anteriori/posteriori si sposta dalla parte anteriore a quella posteriore. # FAD : 0 è l impostazione corretta quando si usano solo due altoparlanti. # Quando l impostazione dell uscita posteriore è R-SP :S/W, non è possibile regolare il bilanciamento degli altoparlanti anteriori/posteriori.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 09 Regolazione dell audio 1 Premere AUDIO per selezionare EQ. Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione EQ. 2 Premere c o d per selezionare la banda d equalizzatore da regolare. Ogni pressione di c o d seleziona una banda d equalizzatore nell ordine seguente: EQ-L (basso) EQ-M (medio) EQ-H (alto) 3 Premere a o b per regolare il livello della banda d equalizzatore. Ogni pressione di a o b aumenta o diminuisce il livello della banda di equalizzazione.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Regolazione dell audio ta posteriore: l uscita anteriore non può essere regolata. ! Se SFEQ è stato impostato su FRT1 o FRT2, la regolazione degli alti influisce solo sull uscita anteriore: l uscita posteriore non può essere regolata. Regolazione del livello dei bassi e degli alti Il livello dei bassi e degli alti può essere regolato. 1 Premere AUDIO per selezionare B. Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione B.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 09 Regolazione dell audio LOW (basso) MID (medio) HI (alto) 4 Premere b per disattivare la sonorità. Sul display viene visualizzata l indicazione LOUD :OFF. Uso dell uscita subwoofer # Quando l uscita subwoofer è attivata, è possibile selezionare 80: 0. # Se l impostazione del subwoofer è stata regolata in precedenza, al posto di 80 verrà visualizzata la frequenza selezionata in precedenza. 1 Premere AUDIO per selezionare SUB, W.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Regolazione dell audio 2 Premere a per attivare l uscita non fading. Sul display viene visualizzata l indicazione NOFAD:ON. L uscita non fading è attivata. # Per disattivare l uscita non fading, premere b. Regolazione del livello d uscita non fading Quando l uscita non fading è attivata, è possibile regolare il livello d uscita non fading. 1 Premere AUDIO per selezionare l impostazione dell uscita non fading.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 09 Regolazione dell audio 2 Premere AUDIO per selezionare SLA. Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione SLA. 3 Premere a o b per regolare il volume della sorgente. Ogni pressione di a o b aumenta o diminuisce il volume della sorgente. A seconda se il volume della sorgente viene aumentato o diminuito, viene visualizzata l indicazione SLA : +4 SLA : 4.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Impostazioni iniziali Regolazione delle impostazioni iniziali 1 Le impostazioni iniziali consentono di eseguire la messa a punto iniziale di diverse impostazioni dell unità. 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 1 Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando l unità si spegne. 2 Premere FUNCTION e mantenerlo premuto sino a quando sul display appare il nome della funzione. # Per annullare le impostazioni iniziali, premere BAND.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 10 Impostazioni iniziali 2 Premere a o b per attivare o disattivare A-PI. Premendo a o b si attiva o disattiva la funzione A-PI, il cui stato viene visualizzato (ad esempio, A-PI :ON). 1 Premere FUNCTION per selezionare AUX. Premere ripetutamente FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione AUX. Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza 2 Premere a o b per attivare o disattivare AUX.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Impostazioni iniziali Impostazione dell uscita posteriore e del controller del subwoofer L uscita posteriore di questa unità (uscite degli altoparlanti posteriori) può essere utilizzata per una connessione con altoparlanti a gamma completa (R-SP :FUL) o con un subwoofer (R-SP :S/W). Se si imposta l uscita posteriore su R-SP :S/W, è possibile collegare un subwoofer direttamente ad una delle due uscite degli altoparlanti posteriori, senza l uso di un amplificatore ausiliario.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 10 Impostazioni iniziali Attivazione/disattivazione della funzione di silenziamento/ attenuazione del telefono Il suono del sistema viene silenziato o attenuato automaticamente quando viene effettuata o ricevuta una chiamata usando un telefono cellulare collegato all unità. ! Quando le chiamate telefoniche in vivavoce sono impostate su HND-F:OFF, è possibile attivare questa funzione. 1 Premere FUNCTION per selezionare TEL.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione Altre funzioni Uso della sorgente AUX Un interconnettore IP-BUS-RCA come il CDRB20/CD-RB10 (venduto a parte) consente di collegare quest unità a un apparecchio ausiliario dotato di uscita RCA. Per ulteriori dettagli, vedere il manuale utente dell interconnettore IP-BUS-RCA. Selezione della sorgente AUX % Premere SOURCE per selezionare AUX come sorgente. Premere SOURCE fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione AUX.
HHHHHHHHHHHHHH Sezione 11 Altre funzioni Uso del silenziamento/ attenuazione del telefono e della funzione chiamate telefoniche in vivavoce Funzione di silenziamento/ atttenuazione del telefono Il suono del sistema viene silenziato o attenuato automaticamente quando viene effettuata o ricevuta una chiamata usando un telefono cellulare collegato all unità.
HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informazioni supplementari Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato Quando si verificano problemi durante la riproduzione di un CD, sul display può essere visualizzato un messaggio di errore. Se sul display viene visualizzato un messaggio di errore, consultare la tabella riportata di seguito per vedere la natura del problema e il metodo suggerito per correggerlo.
HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informazioni supplementari ! Le asperità della strada possono far interrompere la riproduzione di un CD. Dischi CD-R/CD-RW ! Quando vengono utilizzati dischi CD-R/CDRW, la riproduzione è possibile solo per i dischi che sono stati chiusi.
HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informazioni supplementari ! La sequenza di selezione delle cartelle per la riproduzione e altre operazioni corrisponde alla sequenza di scrittura utilizzata dal software di scrittura. Per questo motivo, la sequenza prevista per la riproduzione potrebbe non coincidere con la sequenza di riproduzione effettiva. Tuttavia, sono disponibili anche alcuni software di scrittura che consentono di impostare l ordine di riproduzione.
HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informazioni supplementari motivo si consiglia di creare dischi con non più di 2 livelli. ! È possibile riprodurre fino a 253 elementi da una cartella in un disco. 1 2 3 1 Primo livello 2 Secondo livello 3 Terzo livello Note ! Questa unità assegna numeri alle cartelle. L utente non può assegnare numeri alle cartelle. ! Non è possibile esplorare cartelle in cui non sono presenti file MP3/WMA. (Tali cartelle vengono ignorate senza visualizzare il numero della cartella.
HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informazioni supplementari Terminologia Velocità in bit Esprime il volume dei dati trasmessi al secondo o unità bps (bit per secondo). Più alta la velocità, maggiore sarà la quantità di informazioni disponibili per la riproduzione audio. Utilizzando lo stesso metodo di codifica (come lo standard MP3), la qualità audio è direttamente proporzionale alla velocità. Tag ID3 Si riferisce a un metodo utilizzato per incorporare informazioni relative ai brani nei file MP3.
HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informazioni supplementari VBR VBR è l acronimo di variable bit rate, velocità bit variabile. Generalmente parlando, la velocità bit costante (constant bit rate, CBR) è più diffusamente utilizzata. Tuttavia, regolando la velocità in bit in base alle esigenze della compressione audio, è possibile ottenere una qualità audio che privilegi la compressione.
HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informazioni supplementari Dati tecnici Generale Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni permissibili da 10,8 a 15,1 V) Messa a terra ............................. Negativa Consumo massimo ................ 10,0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Unità principale ... 178 × 50 × 157 mm Pannello anteriore ................................. 188 × 58 × 20 mm D Unità principale ... 178 × 50 × 162 mm Pannello anteriore .................................
HHHHHHHHHHHHHH Appendice Informazioni supplementari Selettività ..................................... 80 dB (±200 kHz) Sintonizzatore MW Gamma di frequenza ............. da 531 a 1.602 kHz (9 kHz) Sensibilità ................................... 18 µV (rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore ... 65 dB (rete IEC-A) Sintonizzatore LW Gamma di frequenza ............. da 153 a 281 kHz Sensibilità ................................... 30 µV (rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore ...
Inhoud Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer product. Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door, zodat u weet hoe het model werkt. Als u de instructies heeft gelezen, kunt u ze het beste op een veilige plek opbergen, zodat u ze later kunt inkijken.
Inhoud Zoekmethode selecteren 89 Elk 10e fragment in de huidige map zoeken 89 Aan-/uitzetten van de tag-weergave 89 Tekstinformatie op een MP3/WMA-CD weergeven 89 Door tekstinformatie op het display bladeren 90 Multi CD-speler Afspelen van een CD 91 Multi CD-speler met 50 CD s 91 Inleiding geavanceerde bediening van de Multi CD-speler 92 Herhaalde weergave 92 Weergeven van fragmenten in willekeurige volgorde 92 Scannen van CD s en fragmenten 93 Pauzeren van de CD-weergave 93 Gebruiken van ITS-speellijsten
Inhoud Instellen van de achter-uitgang en de subwoofer regeling 107 Aan/uit zetten van handsfree telefoneren 108 Aan/uit zetten van het tijdelijk uitschakelen/ dempen van de weergave voor de telefoon 108 Aan/uit zetten van Telefoon standby 109 Andere functies Gebruiken van een AUX-signaalbron 110 Kiezen van AUX als signaalbron 110 Invoeren van een AUX-titel 110 Instellen van de niveau indicator 110 Gebruiken van de functies voor het tijdelijk uitschakelen/dempen van de weergave voor de telefoon en hand
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 01 Voor u begint Over dit toestel Dit product voldoet aan de eisen m.b.t elektromagnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CE markering richtlijnen (93/68/EEC). De tunerfrequenties op dit toestel zijn voor gebruik in West-Europa, Azie, het Midden Oosten, Afrika en Oceanie. Gebruik in andere gebieden kan leiden tot een minder scherpe ontvangst. De RDS-functie werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS-signalen sturen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Voor u begint ! Dit product is alleen voor niet-commercieel privé-gebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving (waarbij geld wordt verdiend), uitzending (over land, via satelliet, kabels en/of andere media), uitzending via internet, intranet en/of andere netwerken of in andere elektronische systemen, zoals betaalradio of audio-op-aanvraag, worden verspreid. Hiervoor is een aparte vergunning nodig. Kijk voor meer informatie op http://www.mp3licensing.com.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 01 Voor u begint 2 Pak de linkerkant van het voorpaneel vast en trek het voorzichtig naar buiten. Zorg dat u het niet te stevig vasthoudt of loslaat. 3 Doe het voorpaneel in het meegeleverde beschermende foedraal om het netjes te bewaren. Bevestigen van het voorpaneel % Plaats het voorpaneel terug door het rechtop tegen het apparaat te houden en het stevig in de bevestigingshaken te klemmen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Wat is wat 02 3 1 2 c b a Hoofdtoestel 1 TA-toets Druk hierop om de functie voor de weergave van verkeersberichten in of uit te schakelen. 2 VOLUME Als u op VOLUME drukt, komt deze naar buiten zodat hij gemakkelijk te draaien is. Als u weer op VOLUME drukt, gaat hij weer naar binnen. Draai deze knop om het volume te verhogen of te verlagen. 3 AUDIO-toets Druk hierop om te kiezen uit de diverse toonregelingen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 02 Wat is wat d 6 c 4 8 e 3 c SOURCE-toets Dit toestel wordt ingeschakeld door een bron te kiezen. Druk op deze knop om alle beschikbare bronnen langs te gaan. Los verkrijgbare afstandsbediening De stuurafstandsbediening CD-SR100 is los verkrijgbaar. De bediening werkt hetzelfde bij gebruik van de knop op de hoofdeenheid. Zie de uitleg van het hoofdtoestel over de bediening van elke knop met uitzondering van ATT, die hieronder wordt uitgelegd.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Stroom aan/uit Aanzetten van het toestel 03 Kiezen van een signaalbron zijn aangesloten, krijgen ze automatisch externe eenheid 1 of externe eenheid 2 toegewezen. ! Wanneer de blauw/witte draad van dit toestel is aangesloten op de bedieningsaansluiting voor de gemotoriseerde antenne van uw auto, zal deze antenne uitschuiven wanneer de signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld. Als u de bron uitschakelt, wordt de antenne weer ingeschoven.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 04 Tuner Luisteren naar de radio 1 2 2 Gebruik VOLUME om de geluidssterkte te regelen. Draai deze knop om het volume te verhogen of te verlagen. 3 Druk op BAND en kies een band. Druk op BAND tot u de gewenste golfband op het display ziet verschijnen; F1, F2, F3 voor FM, of MW/LW (MG/LG). 4 3 Dit zijn de basisstappen voor bediening van de radio. Vanaf de volgende bladzijde wordt uitgelegd hoe de geavanceerde functies van de tuner werken.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Tuner 04 Inleiding tot bediening van de geavanceerde tunerfuncties 1 2 3 1 LOC indicator Deze laat zien wanneer de lokale afstemfunctie is ingeschakeld. 2 Voorkeuzenummerindicator Deze laat zien welke voorkeuzezender is geselecteerd. 3 Functie-display Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display te laten verschijnen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 04 Tuner Afstemmen op sterke signalen Met de functie voor automatisch afstemmen op lokale zenders kunt u het toestel alleen laten afstemmen op zenders met een voldoende sterk signaal voor een goede ontvangst. 1 Druk op FUNCTION en selecteer LOCAL. Druk op FUNCTION tot LOCAL op het display verschijnt. 2 Druk op a om het automatisch afstemmen op lokale zenders in te schakelen. De gevoeligheid (bijv.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk RDS 05 Inleiding RDS-bediening 1 # Druk op BAND om terug te keren naar het frequentie-display. # Als u de MW/LW (MG/LG) band heeft ingesteld, kunt u alleen maar kiezen uit BSM of LOCAL. Opmerkingen 4 3 2 RDS (radiogegevenssysteem) is een systeem dat informatie biedt tijdens FM-uitzendingen. Deze niet-hoorbare informatie geeft bijvoorbeeld programmaservicenaam, programmatype, verkeersberichten op standby en automatisch afstellen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 05 RDS Selecteren van alternatieve frequenties Als u naar een uitzending aan het luisteren bent en de ontvangst zwakker wordt, of er doen zich andere problemen voor, dan zal het toestel automatisch op zoek gaan naar een andere zender in hetzelfde netwerk die een betere ontvangst oplevert. ! De AF-functie is standaard ingeschakeld. 1 Druk op FUNCTION en selecteer AF. Druk op FUNCTION tot AF op het display verschijnt. 2 Druk op a om de AF-functie in te schakelen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk RDS 3 Druk op b om de regionale functie uit te schakelen. Druk op b en REG :OFF zal op het display verschijnen. Opmerkingen ! Regionale programmering en regionale netwerken zijn per land mogelijk anders georganiseerd (er kunnen bijv. veranderingen optreden afhankelijk van de tijd, de staat of het ontvangstgebied). ! Het voorkeuzenummer kan verdwijnen van het display als de tuner afstemt op een regionale zender die verschilt van de oorspronkelijk gekozen zender.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 05 RDS Reageren op het TP-alarm Wanneer het signaal van een TP of de TP-zender van een ander, verbeterd netwerk te zwak wordt, gaat de TP ( ) indicator uit en hoort u ongeveer vijf seconden lang een reeks korte piepjes, die u erop attent maken dat u moet afstemmen op een andere TP of de TP-zender van een ander, verbeterd netwerk. % Wanneer u naar de tuner luistert, dient u af te stemmen op een andere TP of de TP-zender van een ander, verbeterd netwerk.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk RDS Ontvangen van PTY nooduitzendingen PTY-alarm is een speciale PTY-code voor aankondigingen betreffende noodgevallen zoals natuurrampen. Als de tuner de radio alarmcode ontvangt, verschijnt ALARM op het display en gaat het volume naar het TA-volume. Als de noodaankondiging van de zender is afgelopen, gaat het systeem terug naar de oorspronkelijke bron. ! Een noodbericht kunt u annuleren door op TA te drukken.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 05 RDS PTY-lijst Algemeen Specifiek Programmatype NEWS/INF NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteiten INFO Algemene informatie en adviezen SPORT Sport WEATHER Weerberichten/meteorologische informatie FINANCE Beursberichten, handel, nijverheid enz.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Afspelen van een CD 06 # Zorg ervoor dat de aansluitingen niet in contact komen met metalen objecten als het voorpaneel is geopend, om defecten te voorkomen. 3 1 2 Dit zijn de basisstappen waarmee u een CD met de geïntegreerde CD-speler kunt afspelen. Vanaf de volgende bladzijde wordt uitgelegd hoe de geavanceerde functies van de CD-speler werken. 1 Weergavetijd-indicator Deze laat de verstreken weergavetijd van het spelende fragment zien.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler ! Als de ingebouwde CD-speler niet naar behoren functioneert, is het mogelijk dat er een foutmelding, bijvoorbeeld ERROR-11, op het display verschijnt. Raadpleeg Uitleg ingebouwde CD-speler foutmeldingen op bladzijde 112. Inleiding geavanceerde bediening van de CD-speler 1 2 1 RPT indicator Deze laat zien of de herhaalde weergave is ingeschakeld. 2 Functie-display Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Herhaalde weergave Met herhaalde weergave kunt hetzelfde fragment laten herhalen. 1 Druk op FUNCTION en selecteer RPT. Druk op FUNCTION tot RPT op het display verschijnt. 2 Druk op a om herhaalde weergave in te schakelen. RPT :ON zal op het display verschijnen. Het fragment dat nu speelt, wordt daarna herhaald. 3 Druk op b om herhaalde weergave uit te schakelen. RPT :OFF zal op het display verschijnen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler Pauzeren van de CD-weergave Door te pauzeren kunt u de weergave van de CD tijdelijk onderbreken. 1 Druk op FUNCTION en selecteer PAUSE. Druk op FUNCTION tot PAUSE op het display verschijnt. 2 Druk op a om de weergave te pauzeren. PAUSE:ON zal op het display verschijnen. Het huidige fragment wordt stilgezet. 3 Druk op b om de pauze op te heffen. PAUSE:OFF zal op het display verschijnen. De CD gaat verder op hetzelfde punt waarop u pauze had aangezet.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler 1 Speel de CD af waarvoor u de titel wilt invoeren. 2 Houd FUNCTION ingedrukt tot TITLE IN op het display verschijnt. # Als u een CD TEXT-CD afspeelt, kunt u TITLE IN niet gebruiken. De CD-titel staat al op een CD TEXT-CD. 3 Druk op a of b en selecteer een letter. Telkens als u op a drukt, verschijnt er een letter van het alfabet in A B C ... X Y Z, cijfers en symbolen in 1 2 3 ... > [ ] volgorde.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 06 Ingebouwde CD-speler Weergavetijd DISC TTL (CD-titel) ART NAME (naam artiest CD) TRK TTL (fragmenttitel) ART NAME (naam artiest fragment) # Als bepaalde gegevens niet op de CD TEXT-CD zijn opgenomen, zal NO XXXX op het display verschijnen (bijv. NO T-TTL). Over het display laten schuiven van titels Dit toestel kan alleen de eerste 8 letters van DISC TTL, ART NAME, TRK TTL en ART NAME weergeven.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk MP3/WMA-speler 07 MP3/WMA afspelen 1 Druk op OPEN om het voorpaneel te openen. CD-laadsleuf verschijnt. # Nadat u de CD-ROM in het toestel heeft gedaan, moet u op SOURCE drukken om de ingebouwde CD-speler te kiezen. 1 23 4 5 2 Doe een CD-ROM in de CD-laadsleuf. De weergave zal automatisch beginnen. CD-laadsleuf Dit zijn de basisstappen waarmee u een MP3/ WMA-bestand met de ingebouwde CD-speler kunt afspelen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 07 MP3/WMA-speler 6 Houd c of d ingedrukt om snel terug of vooruit te spoelen. # Dit is snel vooruit en achteruit alleen voor het bestand dat nu speelt. Dit kan worden geannuleerd als de vorige of volgende map wordt klaargezet. # Als u de zoekmethode instelt op ROUGH, kunt u door c of d ingedrukt te houden elk 10e nummer in de huidige map zoeken. (Raadpleeg Zoekmethode selecteren op bladzijde 89.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk MP3/WMA-speler Inleiding geavanceerde bediening van de ingebouwde CD-speler (MP3/WMA) 1 07 Herhaalde weergave Bij het afspelen van MP3/WMA zijn er drie bereiken voor herhaalde weergave: FLD (herhalen van map), TRK (herhalen van een enkel fragment) en DSC (herhalen van alle fragmenten). 1 Druk op FUNCTION en selecteer RPT. Druk op FUNCTION tot RPT op het display verschijnt. 2 1 RPT indicator Deze laat zien dat het weergavebereik is ingesteld op het huidige fragment (bestand).
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 07 MP3/WMA-speler 2 Druk op FUNCTION en selecteer RDM. Druk op FUNCTION tot RDM op het display verschijnt. 3 Druk op a om de willekeurige weergave in te schakelen. RDM :ON zal op het display verschijnen. Fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld binnen de eerder geselecteerde bereiken FLD of DSC. 4 Druk op b om de willekeurige weergave uit te schakelen. RDM :OFF zal op het display verschijnen. De fragmenten worden op volgorde afgespeeld.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk MP3/WMA-speler Zoekmethode selecteren U kunt bij de zoekmethode kiezen tussen snel vooruit/achteruit en elk 10e liedje zoeken. 1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV. Druk op FUNCTION tot FF/REV op het display verschijnt. # Als eerder de zoekmethode ROUGH is ingesteld, zal ROUGH op het display verschijnen. 2 Druk op c of d om de gewenste zoekmethode te selecteren. Druk op c of d tot de gewenste zoekmethode op het display verschijnt.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 07 MP3/WMA-speler Weergavetijd FOLDER (mapnaam) FILE (bestandsnaam) TRK TTL (fragmenttitel) ART NAME (artiest) ALBM TTL (CD-titel) COMMENT (opmerking) Bitsnelheid # Als u bestanden afspeelt die zijn opgenomen als VBR (variabele bitsnelheid), wordt de waarde van de bitsnelheid niet weergegeven, ook niet als u overschakelt naar bitsnelheid. # Als u de tag-weergave heeft uitgeschakeld, kunt u niet overschakelen naar TRK TTL, ART NAME, ALBM TTL en COMMENT.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Multi CD-speler 08 Afspelen van een CD Als u een CD op een van de plekken 7 t/m 12 wilt kiezen, dient u de bij dat nummer behorende toets, bijvoorbeeld toets 1 voor CD-nummer 7, ingedrukt te houden tot het CDnummer op het display verschijnt. # U kunt ook de reeks CD s een voor een aflopen met a/b. 1 2 3 U kunt via dit toestel een los verkrijgbare Multi CD-speler bedienen. Dit zijn de basisstappen waarmee u een CD met de Multi CD-speler kunt afspelen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 08 Multi CD-speler Inleiding geavanceerde bediening van de Multi CDspeler 1 Herhaalde weergave Er zijn drie bereiken voor herhaalde weergave voor de Multi CD-speler: MCD (herhalen van Multi CD-speler), TRK (herhalen van een enkel fragment) en DSC (herhalen van een CD). 1 Druk op FUNCTION en selecteer RPT. Druk op FUNCTION tot RPT op het display verschijnt. 2 1 RPT indicator Deze laat zien dat het weergavebereik is ingesteld op het huidige fragment.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Multi CD-speler 2 Druk op FUNCTION en selecteer RDM. Druk op FUNCTION tot RDM op het display verschijnt. 3 Druk op a om de willekeurige weergave in te schakelen. RDM :ON zal op het display verschijnen. Fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld binnen de eerder geselecteerde bereiken MCD of DSC. 4 Druk op b om de willekeurige weergave uit te schakelen. RDM :OFF zal op het display verschijnen. De fragmenten worden op volgorde afgespeeld.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 08 Multi CD-speler Gebruiken van ITS-speellijsten Met ITS (Instant Track Selection) kunt u een lijst met uw favoriete fragmenten kiezen uit de Multi CD-speler. Als u uw favoriete fragmenten aan de speellijst heeft toegevoegd, kunt u ITSweergave inschakelen om die speellijst af te spelen. Aanmaken van een speellijst via ITS-programmering U kunt ITS gebruiken om maximaal 99 fragmenten per CD in te voeren en af te spelen tot maximaal 100 CD s (met CD-titel).
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Multi CD-speler Als de ITS-weergave reeds is ingeschakeld, kunt u doorgaan naar stap 2. Als de ITS-weergave nog niet is ingeschakeld, dient u op FUNCTION te drukken. 1 Laat de CD waarvan u een fragment uit uw ITS-speellijst wilt wissen afspelen en schakel de ITS-weergave in. Raadpleeg Weergave van uw ITS-speellijst op de vorige bladzijde. 2 Houd FUNCTION ingedrukt tot TITLE IN op het display verschijnt en druk vervolgens op FUNCTION om ITS te selecteren.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 08 Multi CD-speler # Als u een CD TEXT op een multi CD-speler die geschikt is voor CD TEXT afspeelt, kunt u TITLE IN niet gebruiken. De CD-titel staat al op een CD TEXT-CD. 3 Druk op a of b en selecteer een letter. Telkens als u op a drukt, verschijnt er een letter van het alfabet in A B C ... X Y Z, cijfers en symbolen in 1 2 3 ... > [ ] volgorde. Telkens als u op b drukt, verschijnt een letter in de omgekeerde volgorde, bijvoorbeeld Z Y X ... C B A volgorde.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Multi CD-speler Op sommige CD s is tijdens de productie informatie op de schijf geschreven. Deze CD s kunnen informatie bevatten zoals de titel van de CD, de titels van de nummers, de naam van de artiest, de afspeeltijd. Dit zijn CD TEXTCD s. Alleen deze speciaal gecodeerde CD TEXT-CD s ondersteunen de hieronder genoemde functies. Tonen van titels op CD TEXT-CD s % Druk op DISPLAY.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 09 Audio-instellingen Inleiding audio-instellingen 1 2 65 3 4 1 SFEQ indicator Verschijnt op het display wanneer de SFEQ functie kan worden ingeschakeld. 2 Loudness indicator Verschijnt op het display wanneer de loudness functie is ingeschakeld. 3 SW indicator Deze laat zien wanneer de subwoofer uitgang is ingeschakeld. 4 Audiodisplay Laat de status van de audio-instellingen zien. 5 EQ-EX indicator Verschijnt op het display wanneer de EQ-EX functie kan worden ingeschakeld.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Audio-instellingen ! Als de functie SFEQ is geselecteerd, houdt u EQ-EX ingedrukt om over te schakelen naar de EQ-EX functie, waarna EQ-EX op het display verschijnt. % Druk op EQ-EX om de EQ-EX functie in te schakelen. EQ-EX:ON zal op het display verschijnen. EQEX staat nu aan. # Als u de EQ-EX functie uit wilt schakelen, drukt u op EQ-EX.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 09 Audio-instellingen # FAD : 0 is de juiste instelling wanneer u slechts twee luidsprekers gebruikt. # Wanneer het achter-uitgangssignaal R-SP :S/W is, kunt u de balans tussen de voor- en achter-luidsprekers niet instellen. Raadpleeg Instellen van de achter-uitgang en de subwoofer regeling op bladzijde 107. 3 Druk op c of d om de balans tussen de linker/rechter luidsprekers in te stellen. Als u op c of d drukt, wordt BAL : 0 weergegeven.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Audio-instellingen 09 3 Druk op a of b om het niveau van de gekozen frequentieband aan te passen. Met elke druk op a of b zal het niveau van de gekozen frequentieband worden verhoogd respectievelijk verlaagd. Waarden tussen +6 6 zullen op het display verschijnen terwijl het niveau wordt verhoogd of verlaagd. # U kunt vervolgens een andere frequentieband kiezen om het niveau daarvan aan te passen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 09 Audio-instellingen Instellen van het niveau van lage tonen en hoge tonen Selecteren van de hoge tonen frequentie U kunt het niveau van de lage tonen en hoge tonen aanpassen. U kunt de hoge tonen frequentie selecteren om het niveau aan te passen. 1 Druk op AUDIO en selecteer B. Druk op AUDIO tot B op het display verschijnt. 1 Houd AUDIO ingedrukt tot de frequentie en de Q-factor (bijv. F- 80:Q1W) op het display verschijnen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Audio-instellingen 4 Druk op b om de loudness-functie uit te schakelen. LOUD :OFF zal op het display verschijnen. Gebruiken van het subwoofer uitgangssignaal Dit toestel is voorzien van een subwoofer uitgangssignaal, dat u kunt in- of uitschakelen. 1 Druk op AUDIO en selecteer SUB, W. Druk op AUDIO tot SUB, W op het display verschijnt. # Als de instelling voor de subwoofer regeling alleen P/O :FUL is, kunt u niet overschakelen naar SUB, W.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 09 Audio-instellingen 2 Druk op a om het non-fading uitgangssignaal in te schakelen. NOFAD:ON zal op het display verschijnen. Non-fading uitgangssignaal staat nu aan. # Als u het non-fading uitgangssignaal wilt uitschakelen, drukt u op b. Aanpassen van het niveau van het non-fading uitgangssignaal Als het non-fading uitgangssignaal is ingeschakeld, kunt u het niveau hiervan aanpassen. 1 Druk op AUDIO en selecteer de instelling non-fading uitgangssignaal.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Audio-instellingen 09 2 Druk op AUDIO en selecteer SLA. Druk op AUDIO tot SLA op het display verschijnt. 3 Druk op a of b om het volume van de signaalbron aan te passen. Met elke druk op a of b zal het volume van de signaalbron toe- of afnemen. SLA : +4 SLA : 4 zal op het display verschijnen terwijl het volume van de signaalbron wordt verhoogd of verlaagd.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 10 Begininstellingen Aanpassen van de begininstellingen Instellen van de FMafstemstap Normaal gesproken staat de FM-afstemstap via automatisch afstemmen op 50 kHz. Als AF of TA aanstaat, verandert de afstemstap automatisch in 100 kHz. Het is beter om de afstemstap op 50 kHz te zetten als AF aan staat. 1 Via de begininstellingen kunt u diverse eigenschappen van dit toestel van tevoren instellen. 1 Functie-display Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Begininstellingen Aan-/uitzetten van de waarschuwingstoon Als het voorpaneel niet binnen vijf seconden na het uitschakelen van het contact van het hoofdtoestel is verwijderd, zal er een waarschuwingstoon klinken. U kunt deze waarschuwingstoon uitschakelen. 1 Druk op FUNCTION en selecteer WARN. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot WARN op het display verschijnt. 2 Druk op a of b om WARN in of uit te schakelen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 10 Begininstellingen 2 Druk op a of b om de achter-uitgang instelling in te schakelen. Door op a of b te drukken, kunt u kiezen uit R-SP :FUL (luidspreker met het volle bereik) en R-SP :S/W (subwoofer), wat vervolgens op het display wordt aangegeven. 1 Druk op FUNCTION en selecteer HND-F. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot HND-F op het display verschijnt. # Als er geen subwoofer op de achter-uitgang is aangesloten, selecteert u R-SP :FUL.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Begininstellingen 10 Aan/uit zetten van Telefoon standby Als u het toestel voor handsfree telefoneren wilt gebruiken zonder dat andere signaalbronnen van dit toestel worden weergegeven, activeert u de functie Telefoon standby. ! Als de instelling voor handsfree telefoneren HND-F:ON is, kunt u deze functie gebruiken. 1 Druk op FUNCTION en selecteer STDBY. Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot STDBY op het display verschijnt. 2 Druk op a of b om STDBY in of uit te schakelen.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk 11 Andere functies Gebruiken van een AUXsignaalbron Met een IP-BUS-RCA-adapter, bijvoorbeeld de CD-RB20/CD-RB10 (los verkrijgbaar) kunt u dit toestel op externe apparatuur met een RCAuitgang aansluiten. Zie voor meer gedetailleerde informatie de gebruikershandleiding van de IP-BUS-RCA-adapter. Kiezen van AUX als signaalbron % Druk op SOURCE en kies AUX als signaalbron. Druk op SOURCE tot AUX op het display verschijnt.
HHHHHHHHHHHHHH Hoofdstuk Andere functies Gebruiken van de functies voor het tijdelijk uitschakelen/dempen van de weergave voor de telefoon en handsfree telefoneren Functie voor het tijdelijk uitschakelen/dempen van de weergave voor de telefoon De weergave van dit toestel zal automatisch worden uitgeschakeld of gedempt wanneer u belt of gebeld wordt via een op het toestel aangesloten mobiele telefoon.
HHHHHHHHHHHHHH Aanhangsel Aanvullende informatie Uitleg ingebouwde CDspeler foutmeldingen Als u problemen heeft bij het afspelen van een CD, kan er een foutmelding op het scherm verschijnen. Als er een foutmelding op het display verschijnt, zie dan in de onderstaande tabel wat het probleem is en hoe u het probleem kunt verhelpen. Als u de storing niet kunt verhelpen, kunt u contact opnemen met uw dealer of met het dichtstbijzijnde Pioneer Servicecentrum.
HHHHHHHHHHHHHH Aanhangsel Aanvullende informatie MP3- en WMA-bestanden ! CD-R/CD-RW-CD s kunnen alleen worden afgespeeld als ze voltooid zijn. ! Mogelijk kunt u geen CD-R/CD-RW-CD s afspelen die zijn opgenomen op een muziek CD-recorder of een pc vanwege CD-karakteristieken, krassen of vuil op de CD of vuil, condens enzovoort op de lens van het toestel. ! CD s die op een computer zijn gemaakt, kunnen niet altijd in de CD-speler worden gebruikt.
HHHHHHHHHHHHHH Aanhangsel Aanvullende informatie ! De afspeelvolgorde van de map en andere handelingen worden in de brandvolgorde van de brandsoftware bepaald. Daarom kan de verwachte volgorde bij afspelen afwijken van de werkelijke afspeelvolgorde. Er bestaat echter ook brandsoftware waarbij de afspeelvolgorde kan worden ingesteld. Belangrijk ! Als u een MP3- of WMA-bestand een naam geeft, moet u de bijbehorende extensie (.mp3 of .wma) toevoegen. ! Dit toestel speelt bestanden met de extensie (.mp3 of .
HHHHHHHHHHHHHH Aanhangsel Aanvullende informatie 1 Eerste niveau 2 Tweede niveau 3 Derde niveau Opmerkingen ! Dit toestel wijst mapnummers toe. De gebruiker kan geen mapnummers toewijzen. ! Het is niet mogelijk mappen te controleren die geen MP3/WMA-bestanden bevatten. (Deze mappen worden overgeslagen zonder het mapnummer weer te geven.) ! MP3/WMA-bestanden in maximaal 8 lagen mappen kunnen worden afgespeeld. Als een CD echter veel mappen heeft, wordt het afspelen van de fragmenten vertraagd.
Aanhangsel HHHHHHHHHHHHHH Aanvullende informatie Begrippen Bitsnelheid Dit geeft het datavolume per seconde of bpseenheden (bit per seconde) aan. Hoe hoger de snelheid, hoe meer informatie er is voor het weergeven van het geluid. Als u dezelfde decoderingmethode gebruikt (bijvoorbeeld MP3), dan geldt: hoe hoger de snelheid, hoe beter het geluid. ID3-tag Met deze methode wordt informatie over het fragment in een MP3-bestand ingevoegd.
HHHHHHHHHHHHHH Aanhangsel Aanvullende informatie VBR VBR staat voor variable bit rate (variabele bitsnelheid). Meestal wordt CBR (constante bitsnelheid) vaker gebruikt. Maar om de bitsnelheid aan te kunnen passen aan de eisen van audiocompressie, kan men de geluidskwaliteit van compressieprioriteit bereiken. WMA WMA staat voor Windows Media" Audio en verwijst naar een audiocompressietechnologie die is ontwikkeld door Microsoft Corporation.
Aanhangsel HHHHHHHHHHHHHH Aanvullende informatie Technische gegevens Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Max. stroomverbruik .............. 10,0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm Neus .......................... 188 × 58 × 20 mm D Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm Neus .......................... 170 × 46 × 15 mm Gewicht ...................
HHHHHHHHHHHHHH Aanhangsel Aanvullende informatie Bruikbare gevoeligheid ......... 18 µV (S/N: 20 dB) Signaal-tot-ruis ......................... 65 dB (IEC-A netwerk) LW (LG) tuner Frequentiebereik ...................... 153 281 kHz Bruikbare gevoeligheid ......... 30 µV (S/N: 20 dB) Signaal-tot-ruis ......................... 65 dB (IEC-A netwerk) Opmerking Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.